Page 1
BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D‘EMPLOI DIGITALES PC-FUNK-ÜBERWACHUNGSSYSTEM MIT INFRAROT-KAMERA SYSTÈME DE SURVEILLANCE NUMÉRIQUE SANS FIL POUR PC AVEC CAMÉRA INFRAROUGE...
VOTRE NOUVEAU SYSTÈME DE SURVEILLANCE SANS FIL POUR PC Chère cliente, cher client, Nous vous remercions pour le choix de ce système de surveillance numérique sans fil pour PC. Transformez votre ordinateur en centrale de sécurité intelligente. Grâce à un récepteur USB discret et jusqu‘à 4 caméras (sans fil et résistantes aux intempéries).
Caractéristiques du produit • Le système fonctionne avec jusqu‘à 4 caméras, dont les images peuvent être affichées simultanément dans l‘affichage multi-vues. • Distance de transmission jusqu‘à 100 m en ligne de vue directe • Envoi de messages d‘alerte par e-mail avec images en pièces-jointes •...
CONSIGNES PRÉALABLES Consignes de sécurité • Ce mode d‘emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. Conservez-le précieusement afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. • Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur. Veuillez également tenir compte des conditions générales de vente ! •...
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d‘expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l‘intermédiaire d‘une personne responsable de leur sécurité, d‘une surveillance ou d‘instructions préalables concernant l‘utilisation de l‘appareil. • Si le câble d‘alimentation est endommagé, il doit être remplacé...
Consignes importantes concernant le traitement des déchets Cet appareil électronique ne doit PAS être jeté dans la poubelle de déchets ménagers. Pour l‘enlèvement approprié des déchets, veuillez vous adresser aux points de ramassage publics de votre municipalité. Les détails concernant l‘emplacement d‘un tel point de ramassage et des éventuelles restrictions de quantité...
Déclaration de conformité La société PEARL.GmbH déclare ce produit PX-1259 conforme aux directives actuelles suivantes du Parlement Européen : 1999/5/CE, concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications, 2006/95/CE, relative au matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension, 2011/65/UE, relative à...
Récepteur USB • Alimentation via USB Modulation de • Type de démodulation fréquence • Sensibilité de réception min.-81 dBm • Compression vidéo • Compression audio ADPCM 100 × 27 × 15 mm • Dimensions (sans antenne) • Consommation 220 mA Win98, 2000, XP, •...
DESCRIPTION DU PRODUIT La caméra Antenne Boîtier avec dispositif de protection Port d‘alimentation Pied de support Diodes infrarouges pour vision nocturne Objectif Trou de passage pour vis Écrou de blocage Écrou papillon 10. Trous de passage pour vis Le récepteur USB Antenne Récepteur Capuchon du connecteur USB caché...
PREMIERS PAS Montage de la caméra Placez le trou de passage de la vis situé dessus ou derriè- re (7) la caméra sur le support de fixation fourni et vissez la caméra sur le support. Vissez ensuite l‘écrou de bloca- ge (8) vers le haut de façon à...
Page 54
du pilote qui s‘affiche), démarrez le logiciel du CD fourni. La fenêtre ci-contre s‘affiche à l‘écran. Cliquez sur „Next“ (Su- ivant) et sur „I accept...“ (J‘accepte) dans la fenêt- re suivante, puis sur „Su- ivant“ pour accepter le contrat de licence. Une autre fenêtre s‘affiche.
Installation manuelle des pilotes ATTENTION : Si vous installez le logiciel sans que le récepteur USB ne soit connecté à votre ordinateur et détecté par celui-ci, le pilote ne sera pas installé correctement. Dans ce cas, procédez comme suit. Si vous avez effectué...
d‘exploitation, si vous utilisez un système 32 bits ou 64 bits. Vous trouverez les informations correspondantes dans les propriétés du système, que vous pouvez consulter en suivant à nouveau l‘étape n°1. Modification des chemins d‘enregistrement Si vous avez installé le logiciel sous Windows XP, lorsque vous démarrez le programme „WUSB Camera“‘, deux messages d‘erreur s‘affichent indiquant que les emplacements d‘enregistrement des vidéos et des...
disponibles en cliquant dessus („Camera1“ etc.). Cliquez en l‘espace de 10 seconde sur la touche située entre les LED de la caméra pour effectuer l‘appariement. Lorsque le logiciel a détecté la caméra, réassemblez la ca- méra. Répétez ces consignes pour toutes les caméras et attribuez un canal à...
UTILISATION Fenêtre du programme Démarrez le logiciel en double-cliquant sur le raccourci „WUSB Camera“ sur votre bureau ou utilisez le menu Démarrer puis „Programme/Mars/ WirelessCamera/WUSB Camera“. 1 2 3 Pour réduire la fenêtre, cliquez sur („–“) ; cliquez sur l‘onglet de la barre des tâche de votre bureau pour réouvrir la fenêtre.
Page 59
Ce symbole indique que la caméra est en veille. Ce symbole indique que le signal de la caméra est en cours d‘enregistrement. Ce symbole indique que le son de la caméra est activé. 10. „Snapshot“: enregistrer une image fixe 11. „Detect“: détection de mouvement activée/ désactivée 12.
Page 61
Retour à la fenêtre principale Choix de la date et de l‘heure : de („from“) ... à („to“) ... Choix du canal : choisissez un canal spécifique pour afficher uniquement les enregistrements de la caméra sélectionnée, ou choisissez „4 in“ pour rechercher les enregistrements de toutes les caméras.
Paramètres système („System Settings“) Retour à la fenêtre principale Chemin d‘enregistrement vers le dossier contenant les enregistrement („Record“). En- dessous se situe le chemin d‘enregistrement des images fixes („Snapshot“). Cliquez sur „...“ pour modifier le chemin d‘enregistrement. Cliquez sur „Default“ pour réinitialiser le chemin par défaut. Ligne d‘information sur la mémoire libre et la capacité...
Page 63
la fenêtre 11. „Language Support“ pour modifier la langue 12. Paramètres pour l‘envoi d‘e-mails. Entrez ici les données d‘un serveur de messagerie pour l‘envoi d‘e-mails d‘information. Vous pouvez obtenir les informations correspondantes de votre fournisseur de messagerie électronique. Cliquez sur „Test“ pour vous envoyer un e-mail d‘essai et vérifier que les données que vous avez indiquées sont correctes.
Paramètres de base („Basic Settings“) Pour accéder aux autres paramètres, cliquez en- haut à gauche sur „Setting“ dans la fenêtre „System Settings“. Une nouvelle fenêtre „Camera Settings“ avec plusieurs onglets s‘affiche. Retour à la fenêtre principale Onglets pour accéder aux autres paramètres ; vous êtes actuellement dans „Basic Settings“.
Page 65
„Date and Time“: Si vous cochez cette case, la date, l‘heure et le jour de la semaine s‘afficheront. Les cases en-dessous vous permettent de n‘afficher qu‘une partie de ces informations. „Font Size“: Déterminez ici la taille de la police : petite („Small“...
Paramètres de l‘image („Image Adjust“ ) Retour à la fenêtre principale Onglets pour accéder aux autres paramètres ; vous êtes actuellement dans „Image Adjust“. „Brightness“: Réglez ici la luminosité de l‘image de la caméra. „Saturation“: Réglez ici la saturation de l‘image de la caméra.
Page 67
„Cancel“: annuler 10. „Apply“: enregistrer les modifications 11. „Confirm“: enregistrer les modifications et fermer la fenêtre 12. „Flip Vertical“: Cochez cette case pour faire miroiter l‘image dans l‘axe horizontal. 13. Zone de prévisualisation : cette zone vous permet de vérifier immédiatement vos modifications 14.
Paramètres d‘enregistrement („Recording“) Retour à la fenêtre principale Onglets pour accéder aux autres paramètres ; vous êtes actuellement dans „Recording“. Si l‘option „Full Time“ (3.) est activée, seuls les trois premiers onglets seront actifs. Déterminez ici si la caméra doit enregistrer en continu („Full Time“) ou si l‘enregistrement doit être activé...
Page 69
„Quality“: Réglez ici la compression de l‘image. La compression a également une influence sur l‘espace du disque dur. Si „Schedule Based“ (4.) est activé, des options de planification programmées s‘affichent ici. Pour davantage d‘informations sur la planification, consultez la page 38. „Add New Schedule“: ajouter une nouvelle planification „Edit Schedule“: modifier la planification...
Paramètres de la détection de mouvement („Motion Detect“) NOTE Cette fenêtre n‘est pas disponible si, dans „Recording/Surveillance Mode“, l‘option „Full-Time“ est active. Retour à la fenêtre principale Onglets pour accéder aux autres paramètres ; vous êtes actuellement dans „Motion Detect“. Déterminez ici si la détection de mouvement doit s‘effectuer sur la totalité...
Page 71
„Delete Area“: Supprimer un endroit. Cliquez sur les cadres que vous souhaitez supprimer. „Delete All Areas“: Supprimer tous les endroits. Après une demande de confirmations, tous les cadres seront supprimés. „Test Detection“: Tester le détecteur de mouvement. „Sensitivity“: Déterminez la sensibilité entre haute („High“), moyenne („Medium“), et faible („Low“).
Paramètres de notification („Alert Settings“) NOTE : Cette fenêtre n‘est pas disponible si dans RECORDING/SURVEILLANCE MODE l‘option „Full-Time“ est active. Retour à la fenêtre principale Onglets pour accéder aux autres paramètres ; vous êtes actuellement dans „Alert Settings“. Cochez cette case pour être averti par e-mail d‘une détection de mouvement.
Page 73
„Apply“: enregistrer les modifications „Confirm“: enregistrer les modifications et fermer la fenêtre „Sound Alert“: Cochez cette case, pour qu‘un signal sonore s‘active lors d‘une détection de mouvement. Si les signaux sonores préenregistrés ne vous conviennent pas, vous pouvez en installer un de votre choix au format WAV sous „Custom“...
Serveur HTTP Le programme est doté d‘un serveur HTTP grâce auquel vous pouvez vi- sionner les images de la caméra de surveillance depuis n‘importe quel ordinateur ayant un ac- cès réseau. • Pour configurer le serveur HTTP, cliquez sur „Setup“ dans le menu principal pour ouvrir les paramètres système („System Settings“).
EXEMPLE : l‘adresse IP du serveur HTTP est 192.168.0.1, et le port est défini sur 7878. Il faut alors indiquer l‘adresse suivante dans le navigateur de l‘ordinateur en question : „http://192.168.0.1:7878“. • Selon les paramètres du serveur Web, une fenêtre s‘ouvre dans laquelle vous devrez indiquer le nom d‘utilisateur et le mot de passe.
Page 76
• Pour configurer le serveur HTTP, cliquez sur „Setup“ dans le menu principal pour ouvrir les paramètres système („System Settings“). • L‘adresse IP de l‘ordinateur s‘affichera sous „IP Address“. Déterminez sous „Port“ dans la partie „MMS Server“ sous quel port réseau le serveur MMS doit être accessible.
EXEMPLE : l‘adresse IP du serveur MMS est 192.168.0.1, et le port est défini sur 8080. Il faut alors indiquer l‘URL suivante dans le Windows Media Player de l‘ordinateur en question : „192.168.0.1:8080“. Accès via internet Si vous souhaitez accéder au serveur HTTP ou MMS via internet, suivez les étapes suivantes : ATTENTION Toutes les étapes ne sont pas expliquées en...
Page 78
• Si vous vous connectez à internet via un routeur qui supporte les services DynDNS, ouv- rez l‘interface site question r e n d e z - v o u s sur la page con- tenant les pa- ramètres corre- spondants.
suivante : „mms://SUB-DOMAIN:PORT“. Vous pouvez aussi accéder directement au serveur MMS via Windows Media Player. Pour cela, allez dans „Fichier/Ouvrir URL“, entrez le nom de sous-domaine et le port du serveur MMS sous la forme suivante : „SUB- DOMAIN:PORT“. Planifications Si vous souhaitez planifier la surveillance vidéo, choisissez l‘option „Schedule Based“...
Page 80
• „Weekly“ permet de programmer l‘enregistrement pour des jours précis de la semaine durant la même plage horaire. „Operative Period“ est activé, vous pouvez également program- mer l‘enregistrement pour un nombre de jour déterminé. • „Monthly“ permet de programmer l‘enregistrement pour des jours précis dans le mois durant la même plage ho-...
ANNEXE Dépannage Problème Solution possible Un message Retirez le récepteur USB de d‘erreur apparaît l‘ordinateur puis rebranchez-le à indiquant que le nouveau pour lancer une nouvelle logiciel ne détecte détection de matériel. Si l‘appareil pas l‘appareil ou n‘est toujours pas détecté, réin- qu‘il manque un stallez le logiciel et redémarrez codec.