Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PX-3833-675
Außen-Sirene und Strobe
für XMD-110/-3200.pro/-4800.pro
Sirène extérieure avec stroboscope
pour „XMD-110" „XMD-3200.pro" et „XMD-4800.pro"
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VisorTech PX-3833-675

  • Page 1 PX-3833-675 Außen-Sirene und Strobe für XMD-110/-3200.pro/-4800.pro Sirène extérieure avec stroboscope pour „XMD-110“ „XMD-3200.pro“ et „XMD-4800.pro“ Bedienungsanleitung Mode d‘emploi...
  • Page 2: Table Des Matières

    INHALT Lieferumfang ....................... 4 Produktdetails ..................... 4 Jumper-Einstellungen ..................5 Lautstärke ..........................5 Alarmdauer ..........................5 Verwendung als Drahtlos-Sirene ..............6 Verbindung trennen ......................6 Verwendung als Standalone-Alarmanlage ............6 Stromversorgung und kabelgebundene Sensoren ......... 6 Verbindung mit Fernbedienung..................7 Verbindung mit der Tür-/Fenstersensor ...............7 Verbindung mit PIR-Bewegungssensor ................8 Verbindung mit anderen Zubehörteilen ..............8 Verbindung trennen ......................8...
  • Page 3 SOMMAIRE Contenu ......................16 Description du produit ..................16 Placement des cavaliers ................... 17 Volume sonore ........................17 Durée de l‘alarme ........................17 Utilisation comme sirène sans fil ..............17 Déconnexion .........................18 Utilisation comme système d‘alarme autonome ........... 18 Alimentation et capteurs filaires ..................18 Connexion avec la télécommande ................19 Connexion avec le capteur d‘ouverture de porte/fenêtre ........19 Connexion avec un détecteur de mouvement PIR ..........
  • Page 4: Lieferumfang

    Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf dieser Außen-Sirene, die Eindringlinge durch Licht- und Tonsignale abschreckt und auf den Einbruch aufmerksam macht. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung und die Anleitung der Alarmanlage und befolgen Sie die aufgeführten Hinweise und Tipps, damit Sie die Außen- Sirene optimal einsetzen können.
  • Page 5: Jumper-Einstellungen

    Jumper-Einstellungen Über die Jumper können Sie Lautstärke und Dauer des Alarms einstellen. • Lautstärke STUMM NORMAL LAUT Laut Laut Laut Stumm Stumm Stumm Normal Normal Normal Standardeinstellung HINWEIS: Wenn die Sirene mit einer Alarmanlage verbunden ist, wird sie dennoch in der eingestellten Lautstärke ertönen, auch wenn die Alarmanlage stummgeschaltet ist.
  • Page 6: Verwendung Als Drahtlos-Sirene

    Verwendung als Drahtlos-Sirene Bei der Verwendung als Drahtlos-Sirene wird die Sirene mit der Alarmanlage ver- bunden. Wenn die Alarmanlage aktiviert wird, ertönt die Sirene und blinkt das Licht. HINWEIS: Details zur Verbindung von Zubehör mit der Alarmanlage finden Sie in der Bedienungsanleitung der Anlage.
  • Page 7: Verbindung Mit Fernbedienung

    Power: Stromeingang (DC 12 V) Zone: Normale Zoneneinstellung. Sobald der Sensor in der Normal-Zone ausgelöst wird, ertönt der Alarm. 24-Zone: 24-h-Zone. Wenn der Sensor in der 24-h-Zone ausgelöst wird, ertönt er Alarm, ganz gleich, in welchem Status sich das restliche System befindet.
  • Page 8: Verbindung Mit Pir-Bewegungssensor

    • Verbindung mit PIR-Bewegungssensor Drücken Sie die Lerntaste der Sirene für 0,5 Sekun- den. Ein Signalton ertönt und die Sirene wechselt in den Verbindungsmodus. Drücken Sie die Test-Taste des Bewegungssensors zweimal. Ein Signalton ertönt und die Verbindung ist hergestellt. • Verbindung mit anderen Zubehörteilen Die Verbindung mit anderen Zubehörteilen folgt dem gleichen Vorgang.
  • Page 9: Montage

    Montage HINWEIS: Nehmen Sie vor der Montage alle Einstellungen an der Sirene vor. Halten Sie das Positionierungspapier an die richtige Stelle. Verwenden Sie die Wasserwaage, um die Position zu überprüfen und zu justieren. Schrauben Sie zwei Schrauben in die oberen Schrauböffnungen. Montieren Sie die Halterung an den unteren Schrauböffnungen und ziehen Sie sie mit Schrauben fest.
  • Page 10: Deaktivieren

    • Deaktivieren Drücken Sie die [Deaktivieren ]-Taste. Ein Signalton ertönt zweimal und die Status-LED blinkt zweimal. Die Sirene ist deaktiviert. • Heim-Aktivierung Wenn die Heim-Aktivierung ausgelöst wird, werden alle Sensoren in der Normal-Zone aktiviert. Die Sensoren in der Heim-Zone werden deaktiviert. In diesem Modus kann sich der Benutzer frei in der Heimzone bewegen, ohne Alarm auszulösen, ist aber dennoch vor Einbrechern geschützt.
  • Page 11: Verbindungsmodus Aktivieren

    • Verbindungsmodus aktivieren Sie können den Verbindungsmodus über die Fernbedienung aktivieren. Auf diese Art können Sie neues Zubehör mit der Sirene verbinden, ohne sie von der Wand abnehmen zu müssen. Schalten Sie die Sirene in den Montagemo- dus (siehe oben). Drücken Sie anschließend dreimal hintereinander die Taste [Heim-Aktivierung ].
  • Page 12: Technische Daten

    Technische Daten Stromversorgung: DC 12V 500 mA Backup-Akku: Lithium, 3,7 V / 1.200 mAh Maximaler Alarm-Strom: ≤ 350 mA Standby-Strom: ≤ 14 mA Batterie-Standbyzeit: ≤ 3 Tage IP-Schutzklasse: IP 54 Übertragungsdistanz: ≤ 80 m (offene Fläche) Funkfrequenz: 433 MHz (± 75 KHz) Umgebungstemperatur: -10 °C bis 55 °C Umgebungsluftfeuchtigkeit: ≤...
  • Page 13: Konformitätserklärung

    Wichtige Hinweise zu Batterien und deren Entsorgung Batterien gehören NICHT in den Hausmüll. Als Verbraucher sind Sie gesetzlich ver- pflichtet, gebrauchte Batterien zur fachgerechten Entsorgung zurückzugeben. Sie können Ihre Batterien bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde abge- ben oder überall dort, wo Batterien der gleichen Art verkauft werden. •...
  • Page 15: Sirène Extérieure Avec Stroboscope

    PX-3833-675 Sirène extérieure avec stroboscope pour „XMD-110“ „XMD-3200.pro“ et „XMD-4800.pro“ Mode d‘emploi...
  • Page 16: Contenu

    Chère cliente, cher client, Nous vous remercions pour le choix de cette sirène d‘extérieur. En cas d‘intrusion, elle permet d‘attirer l‘attention et de décourager les intrus, et ce grâce à la com- binaison d‘un signal sonore et d‘un signal visuel. Afin d‘utiliser au mieux votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ce mode d‘emploi et respecter les consignes et astuces suivantes.
  • Page 17: Placement Des Cavaliers

    Placement des cavaliers Les cavaliers vous permettent de régler le volume sonore ainsi que la durée de l‘alarme. • Volume sonore MUET FAIBLE ÉLEVÉ Élevé Élevé Élevé Muet Muet Muet Faible Faible Faible Réglage par défaut NOTE : Si la sirène est connectée à un système d‘alarme, elle retentit toutefois avec le niveau sonore réglé, même si le son du système d‘alarme est coupé.
  • Page 18: Déconnexion

    NOTE : Pour plus de détails concernant la connexion des accessoires au système d‘alarme, veuillez consulter le mode d‘emploi du système d‘alarme. Appuyez sur la touche Apprentissage de la sirène pendant 0,5 seconde. Un signal sonore retentit et la sirène passe en mode Connexion. Appuyez sur la touche [SOS] ou [Activation] du système d‘alarme.
  • Page 19: Connexion Avec La Télécommande

    Power : Entrée de courant (DC 12 V) Zone : Affectation Zone normale. Dès qu‘un capteur situé dans la zone normale est déclenché, l‘alarme retentit. 24-Zone: Zone 24h/24. Dès qu‘un capteur situé dans la zone 24h/24 est déclenché, l‘alarme retentit, et ce peu importe quel est le statut du reste du système.
  • Page 20: Connexion Avec Un Détecteur De Mouvement Pir

    • Connexion avec un détecteur de mouvement PIR Appuyez sur la touche Apprentissage de la sirène pen- dant 0,5 seconde. Un signal sonore retentit et la sirène passe en mode Connexion. Appuyez deux fois sur la touche Test du détecteur de mouvement. Un signal sonore retentit et la connexion est établie.
  • Page 21: Montage

    Pour sortir du mode Montage, appuyez sur la touche [Aktivieren ]. Un signal sonore long retentit et la sirène quitte le mode Montage. La sirène y met fin automatiquement si aucune manipulation n‘est effectuée pen- dant 10 minutes. Montage NOTE : Avant le montage, effectuez tous les réglages de la sirène.
  • Page 22: Activation

    • Activation Appuyez sur la touche [Aktivieren ]. Un signal sonore retentit et le voyant de statut clignote. La sirène est activée et le voyant clignote une fois toutes les 5 secondes • Désactivation Appuyez sur la touche [Deaktivieren ]. Un signal sonore retentit deux fois et le voyant de statut clignote deux fois.
  • Page 23: Couper Le Son

    • Couper le son Appuyez sur la touche [Heim-Aktivierung ], et maintenez la pression pendant environ 1 seconde. Vous avez ensuite 3 secondes pour appuyer sur la touche [Aktivierung ] ou [Deaktivierung ]. Le son de la sirène est alors coupé/rétabli.
  • Page 24: Caractéristiques Techniques

    Pour procéder aux réglages, ouvrez le boîtier du capteur et modifiez le position- nement des cavaliers, comme indiqué ci-dessous. Zone Normale Zone Présence Zone 24 h Caractéristiques techniques Alimentation : DC 12 V 500 mA Batterie de secours : lithium, 3,7 V / 1200 mAh Courant maximal de l‘alarme : ≤...
  • Page 25: Consignes Importantes Concernant Le Traitement Des Déchets

    Consignes de sécurité • Ce mode d‘emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. Conservez-le précieusement afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. • Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre reven- deur. Veuillez également tenir compte des conditions générales de vente ! •...
  • Page 26: Déclaration De Conformité

    Consignes importantes sur les piles et leur recyclage Les piles ne doivent PAS être jetées dans la poubelle des déchets ménagers. Chaque consommateur est aujourd‘hui obligé de jeter les piles utilisées dans les poubelles spécialement prévues à cet effet. Vous pouvez déposer vos piles dans les déchetteries municipales et dans les lieux où...

Table des Matières