Ce-Konformitätserklärung - Beninca ZED.L Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
Erklärung im Einklang mit den Richtlinien 2004/108/CE(EMC); 2006/95/CE(LVD); 2006/42/CE(MD) Anhang II, Teil B
Hersteller:Automatismi Benincà SpA
Anschrift:Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - Italien
Erklärt, dass das Produkt:
Elektromechanischer 230Vac-Antrieb für Schwingtore, Modell:
ZED.L - ZED.LE
die Bedingungen der folgenden CE-Richtlinien erfüllt:
• RICHTLINIE 2004/108/CE DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND EUROPARATS vom15. Dezember 2004 in Bezug auf die
Annäherung der Rechtsprechungen der Mitgliedsstaaten über die elektromagnetische Kompatibilität, welche die Richtlinie 89/336/CEE laut den
folgenden harmonisierten Normen:
EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-3:2007.
• RICHTLINIE 2006/95/CE DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND EUROPARATS vom 12. Dezember 2006 in Bezug auf die
Annäherung der Rechtsprechungen der Mitgliedsstaaten über elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen
laut den folgenden harmonisierten Normen:
EN 60335-1:2002 + A1:2004 + A11:2004 + A12:2006 + A2:2006 + A13:2008; EN 60335-1-103:2003.
• RICHTLINIE 2006/42/CE DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND EUROPARATS vom 17. Mai 2006 in Bezug auf Maschinen,
welche die Richtlinie 95/16/CE ändert, unter Einhaltung der Requisiten für „unvollständige Maschinen", entsprechend der folgenden harmoni-
sierten Norm: EN13241-1:2003.
• Automatismi Benincà SpA erklärt darüber hinaus, dass die zugehörige technische Dokumentation in Konformität mit dem Anhang VII B der
Richtlinie 2006/42/CE ausgefüllt wurde und dass die folgenden essentiellen Voraussetzungen erfüllt wurden: 1.1.1 - 1.1.2 - 1.1.3 - 1.1.5 - 1.2.1 -
1.2.3 - 1.2.6 - 1.3.1 - 1.3.2 - 1.3.3 - 1.3.4 - 1.3.7 - 1.3.9 - 1.5.1 - 1.5.2 - 1.5.4 - 1.5.5 - 1.5.6 - 1.5.7 - 1.5.8 - 1.5.10 - 1.5.11 - 1.5.13 - 1.6.1 - 1.6.2
- 1.6.4 - 1.7.2 - 1.7.4 - 1.7.4.1 - 1.7.4.2 - 1.7.4.3.
• Der Hersteller verpflichtet sich, den nationalen Behörden als Antwort auf eine begründete Anfrage die die unvollständige Maschine" betreffenden
Informationen zu übermitteln. Die Verpflichtung umfasst die Übermittlungsmodalität und lässt die Rechte am geistigen Eigentum des Herstellers
der „unvollständigen Maschine" unberührt.
• Es wird darauf hingewiesen, dass die „unvollständige Maschine" nicht in Betrieb genommen werden darf, solange die endgültige Maschine,
in die sie eingebaut werden soll, nicht als konform mit der Richtlinie 2006/42/CE erklärt wurde.
Benincà Luigi, Leiter der Rechtsabteilung.
Sandrigo, den 02.11.2010.
eInführung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf des Getriebemotors ZED.L.
Alle Artikel des reichen Benincà-Angebots sind das Ergebnis einer
zwanzigjährigen Erfahrung auf dem Gebiet der Automatisierung
und der ständigen Erforschung neuer Materialien und moderner
Technologien. Eben darum sind wir heute in der Lage, extrem zu-
verlässige Produkte anzubieten, die dank ihrer Leistungsfähigkeit,
Effizienz und Haltbarkeit alle Anforderungen des Endverbrauchers
voll erfüllen. Alle unsere Produkte werden in Konformität mit den
einschlägigen Normen konstruiert und sind mit einer Garantie aus-
gestattet. Daneben gewährleistet eine Produkthaftpflichtversiche-
rung bei einer führenden Versicherungsagentur die Deckung even-
tueller Sach- oder Personenschäden, die durch Fabrikationsfehler
entstehen können.
1. aLLgemeIne hInWeIse
Für die einwandfreie Funktion der Automatisierung muss das
Schwingtor folgende Merkmale aufweisen:
- gute Robustheit und Steifigkeit
- gute Auswuchtung
- gutes Gleitvermögen der Führungen.
Die manuelle Bedienung für Öffnen und Schließen muss in jedem
Fall problemlos sein.
2. aLLgemeIne merkmaLe
ZED.L ist eine Automatisierung für Schwingtore mit Gegengewicht
mit seitlicher oder zentraler Montage. Der kompakte, lineare Ge-
triebemotor ZED.L eignet sich für jeden Schwingtortyp. ZED.L ga-
rantiert nicht nur für maximale Zuverlässigkeit, sondern bietet eine
kontinuierliche, flüssige und geräuschlose Bewegung. ZED.L ist
einfach anzubringen und kann angeschraubt oder angeschweißt
werden. Die Nichtumkehrbarkeit des Getriebemotors sorgt für
den zuverlässigen Verschluss des Tors, ohne Einsatz von Elekt-
roschlössern. Im Falle eines Stromausfalls erfolgt die Entriegelung
einfach durch Verstellen des Drehknopfs am Getriebemotor.
16
CE-Konformitätserklärung
zentrale montage gelötet:
• Befestigungsplatte AU.65 (650 mm), AU.125 (1250 mm) oder
AU.20 (2000 mm);
• zwei verzinkte Rohrleitungen mit Buchse AU.45Z (1500 mm)
oder AU.45ZL (2000 mm);
• zwei gerade Arme (verzinkt) AU2.D; bei Platzmangel die beiden
gebogenen Arme (verzinkt) AU2.C verwenden (siehe Abb. 6).
zentrale montage nicht gelötet:
• Befestigungsplatte AU.65 (650 mm), AU.125 (1250 mm) oder
AU.20 (2000 mm);
• zwei verzinkte Rohrleitungen mit Buchse AU.45Z (1500 mm)
oder AU.45ZL (2000 mm);
• zwei gerade Arme mit Buchse AU2.DNS (600 mm).
seitliche montage gelötet:
• Befestigungsplatte AU.65 (650 mm), AU.125 (1250 mm) oder
AU.20 (2000 mm);
• verbundene Buchse AU.45B; falls der Getriebemotor zu weit von
dem Türrand entfernt ist, die beiden Rohrleitungen mit gelöteter
Buchse AU2.45T (150 mm) verwenden;
• zwei gerade Arme (verzinkt) AU2.D; bei Platzmangel die beiden
gebogenen Arme (verzinkt) AU2.C verwenden (siehe Abb. 6).
seitliche montage nicht gelötet:
• Befestigungsplatte AU.65 (650 mm), AU.125 (1250 mm) oder
AU.20 (2000 mm);
• zwei gerade Arme mit gelöteter Buchse AU2.D45 (600 mm) oder
AU2.D45L (2000 mm); falls der Getriebemotor zu weit von dem
Türrand entfernt ist, die beiden Rohrleitungen mit gelöteter Buch-
se AU2.45T (150 mm) zusammen mit den beiden geraden Armen
mit Buchse AU2.DNS (600 mm) verwenden.
3. mOntage zubehör

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Zed.le

Table des Matières