été remplacés. modifications ne peuvent être apportées que par du person- N'utiliser que des pièces de rechange KETTLER d'origine. nel qualifié formé par la Ste. KETTLER. I En cas d'entraînement régulier et intensif, il y a lieu de con- I Observez également les stipulations et dispositions de sécurité...
En cas de commande de pièces de rechange, nous vous prions Remarque relative à la gestion des déchets de mentionner la référence article, le numéro de pièce de Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa rechange, la quantité demandée et le numéro de série de durée d’utilisation, remettez l’appareil à...
Page 17
Messhilfe für Verschraubungsmaterial Measuring help for screw connections Referencia de medición para el material de atornilladura Gabarit pour système de serrage Misura per il materiale di avvitamento Meethulp voor schroefmateriaal Wzornik do połączeń śrubowych...
Page 18
klack klack klack klack M 8 x 45 M 8 x 45...
Page 19
ø 6 x 9,5 ACHTUNG ! Die beiden Schrauben mit gewölbter Unterlegscheibe (D) müssen aus techni- schen Gründen zuerst angezogen werden. Erst dann die Schrauben mit fla- cher Unterlegscheibe (E) anziehen Important ! Due to technical reasons the screws with the curved washer (D) have to be tightend first.
Page 23
Smontaggio dell’attacco del pedale ción original suministrada o con pieza de recambio origi- Demontaż ramion pedału nal de KETTLER (ver lista de piezas de recambio). De lo contrario podría ocasionar daños. Apparecchi con alimentatore: Attenzione! L’utilizzo è cons- entito soltanto con l’alimentatore originale fornito in dota- zione oppure con parte di ricambio originale della KETTLER (vedasi lista delle parti di ricambio).