Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWNER'S
MANUAL
30" and 36"
Induction Cooktops
Para consultar una version en español de este manual de
instrucciones, visite nuestro sitio de internet Monogram.com.
Pour obtenir une version française de ce manuel, visitez notre site
Web sur Monogram.com.
Monogram.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Monogram ZHU36

  • Page 1 OWNER’S MANUAL 30” and 36” Induction Cooktops Para consultar una version en español de este manual de instrucciones, visite nuestro sitio de internet Monogram.com. Pour obtenir une version française de ce manuel, visitez notre site Web sur Monogram.com. Monogram.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    Introduction planning flexibility. Whether you chose it for its purity of design, assiduous attention to detail— or for both of these reasons—you’ll find that your Monogram cooktop’s superior blend of form and function will delight you for years to come.
  • Page 3: Consumer Information

    We’re proud of our service and want you to be Manager, Customer Relations service pleased. If for some reason you are not happy Monogram with the service you receive, here are some Appliance Park steps to follow for further help.
  • Page 4: Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING Read all safety instructions before using the product. Failure to follow these instructions may result in fire, electrical shock, serious injury or death. WARNING GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS described in this Owner’s Manual. on hot surfaces may result in burns from steam.
  • Page 5: Cooktop Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING COOKTOP SAFETY INSTRUCTIONS fires. Never pick up a flaming pan. Turn the controls oil when shallow pan-frying and avoid cooking frozen off. Smother a flaming pan on a surface unit by foods with excessive amounts of ice.
  • Page 6: Features Of Your Cooktop

    Features of Your Cooktop Induction Cooktop Features (Throughout this manual, features and appearance may vary.) ZHU36 – 36” Induction Cooktop” Feature Index Page Cooking Element(s) Power Level Arc Sync Burners All Off Lock Timer Select Display 49-80826-1...
  • Page 7 Features of Your Cooktop Induction Cooktop Features (Throughout this manual, features and appearance may vary.) ZHU30 – 30” Induction Cooktop Feature Index Page Cooking Element(s) Power Level Arc Sync Burners All Off Lock Timer Select Display 49-80826-1...
  • Page 8: Using Your Cooktop

    Using Your Cooktop Induction Cooktop Turn Burner(s) On: Touch and hold On/Off pad Operating Gray Arc Swipe Area about half a second. A chime can be heard with Lights each touch to any pad. Cooking Power level can be selected in any of the Elements following ways: 1.
  • Page 9: Selecting Cooktop Settings

    Using Your Cooktop Induction Cooktop Choose the element/burner that is best fit to Selecting CAUTION the cookware size. Each element/burner on Do not place any cookware, Cooktop utensils or leave excess water spills on control your new cooktop has its own power levels Settings key pads.
  • Page 10: Power Sharing

    Using Your Cooktop Induction Cooktop A 36” cooktop has 3 cooking zones and a 30” the Hi setting will operate at a reduced power Power cooktop has 2 cooking zones. If two elements level. Note that the display will not change. This Sharing in the same zone are in use and at least one is how power is shared between two elements...
  • Page 11: Multiple Timers

    Using Your Cooktop Induction Cooktop Timer Mode Multiple For more information see Custom Settings, Timers Timer Mode section for Multi-Timer feature. Each Burner Power Level burner can be linked to a timer. Burner must be on to set the timer. When more than one burner is on, the order of the timer is from left to right.
  • Page 12: Custom Settings

    Using Your Cooktop Induction Cooktop 1. Press and hold All Off pad for 3 seconds, Custom then immediately press and hold the Timer Settings Select pad for 3 seconds to enter custom settings. Those two pads must be pressed within 30 seconds. Any other pad will cancel mode.
  • Page 13: How Induction Cooking Works

    Using Your Cooktop Induction Cooktop The elements beneath the cooking surface The cooktop will not operate if a very small produce a magnetic field that causes the steel or iron utensil (less than the minimum size Induction electrons in the ferrous metal pan to vibrate across the bottom) is placed on the cooking Cooking and produce heat.
  • Page 14: Choosing The Correct Cookware To Use

    Using Your Cooktop Induction Cooktop Using the correct size cookware Choosing Pans that are not ferrous or are too small will The Correct 4-1/2” Min. 5” Min. Dia. Dia. Pan not allow the induction element to turn on, Pan Size Size Cookware and the ON indicator for that element location...
  • Page 15: Cookware Recommendations

    Using Your Cooktop Induction Cooktop Cookware recommendations INCORRECT CORRECT Choosing Cookware must fully contact the The Correct surface of the cooking element. Cookware Use flat-bottomed pans sized to fit To Use the cooking element and also to the amount of food being prepared. Induction interface disks are NOT recommended.
  • Page 16: Using The Griddle

    Griddle Induction Cooktop Using the CAUTION Burn Hazard Griddle Griddle surfaces may be hot enough to cause burns during and after use. Place and remove the griddle when it is cool and all surface units are off. Use oven mitts if you will touch the griddle while hot.
  • Page 17: Care And Cleaning

    Care and Cleaning Induction Cooktop ONLY use CERAMA BRYTE Ceramic 5. Use a dry cloth or paper towel to remove all ® Normal Daily Cooktop Cleaner on the glass cooktop. Other cleaning residue. No need to rinse. Use Cleaning creams may not be as effective. NOTE: It is very important that you DO NOT To maintain and protect the surface of your heat the cooktop until it has been cleaned...
  • Page 18: Metal Marks And Scratches

    Care and Cleaning Induction Cooktop 1. Be careful not to slide pots and pans across 2. If pots with a thin overlay of aluminum or Metal marks your cooktop. It will leave metal markings on copper are allowed to boil dry, the overlay and scratches the cooktop surface.
  • Page 19: Troubleshooting Tips

    Troubleshooting Tips Induction Cooktop Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to Before you call for service. call for service Problem Possible Causes What To Do Surface elements will Improper cookware being used. Use pans that are recommended for not maintain a rolling boil or cooking is slow...
  • Page 20 Notes Induction Cooktop Notes 49-80826-1...
  • Page 21 Notes Induction Cooktop Notes 49-80826-1...
  • Page 22 Notes Induction Cooktop Notes 49-80826-1...
  • Page 23: Warranty

    Purchase a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized Monogram Service location for service. In Alaska the warranty is the same except that it is LIMITED because you must pay to ship the product to the service shop or for the service technician’s travel costs to your home.
  • Page 24: Consumer Support

    You may also mail in the pre-printed registration card included in the packing material. In the US: Monogram.com In Canada: Prodsupport.mabe.ca/crm/Products/ProductRegistration.aspx Expert Monogram repair service is only one step away from your door. Get on-line and schedule Schedule Service your service at your convenience any day of the year.
  • Page 25 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE 76,2 cm et 91,4 cm (30” et 36”) Table de cuisson à induction Monogram.com...
  • Page 26 à la fois—vous vous apercevrez que la fusion supérieure de forme et de fonction de votre table de cuisson Monogram vous ravira pour les années à venir. Votre table de cuisson Monogram a été conçue avec la flexibilité nécessaire pour se fondre dans le mobilier existant.
  • Page 27: Information De Consommateur

    êtes mécontent du service ENSUITE, si vous êtes toujours mécontent, écrivez fourni, voici la procédure à suivre pour obtenir une tous les détails—y compris votre numéro de aide supplémentaire. téléphone—à : Manager, Customer Relations Monogram Appliance Park Louisville, KY 40225 49-80826-1...
  • Page 28: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL AVERTISSEMENT Veuillez lire toutes les consignes avant d’utiliser ce produit. Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner un incendie, un choc électrique, une blessure grave voire la mort. AVERTISSEMENT CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ...
  • Page 29: Perturbation Radioélectrique

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL AVERTISSEMENT CONSIGNES DE SÉCURITÉ RELATIVES À LA TABLE DE CUISSON tenter d’éteindre un feu causé par de la graisse. N’empoignez une quantité d’huile minimale lors d’une friture dans une jamais une poêle en feu.
  • Page 30: Caractéristiques De Votre Table De Cuisson

    Caractéristiques (Dans ce manuel, les caractéristiques et l’apparence peuvent varier selon votre modèle.) ZHU36 – Table de cuisson de 36” Index des caractéristiques Page Cooking Element(s) (élément(s) de cuisson) Power Level Arc (arc du niveau de puissance) Sync Burners (synchronisation des brûleurs) All Off (tous éteints)
  • Page 31 Caractéristiques de votre table de cuisson Table de cuisson à induction Caractéristiques (Dans ce manuel, les caractéristiques et l’apparence peuvent varier selon votre modèle.) ZHU30 – Table de cuisson de 30” Index des caractéristiques Page Cooking Element(s) (élément(s) de cuisson) Power Level Arc (arc du niveau de puissance) Sync Burners (synchronisation des brûleurs) All Off (tous éteints)
  • Page 32: Utilisation De Votre Table De Cuisson

    Utilisation de votre table de cuisson Table de cuisson à induction Mise en marche d’un ou de plusieurs brûleurs : Fonctionnement Zone de glissement - arc gris Lumières Appuyez sur la touche On/Off (marche/arrêt) et des éléments maintenez-la enfoncée pendant environ une demie de cuisson seconde.
  • Page 33: Sélection Des Réglages De La Table De Cuisson

    Utilisation de votre table de cuisson Table de cuisson à induction Choisissez l’élément/brûleur qui est le plus adéquat Sélection ATTENTION pour la taille de l’ustensile de cuisine. Chaque Ne placez ni ustensile de cuisine des réglages élément/brûleur de votre nouvelle table de cuisson ni casserole sur les touches de commande et n’y possède son propre niveau de puissance variant d’une de la table...
  • Page 34: Partage De Puissance

    Utilisation de votre table de cuisson Table de cuisson à induction La table de cuisson de 36 po dispose de 3 zones de un niveau de puissance réduit. Veuillez noter que Partage de cuisson et celle de 30 po en a 2. Si deux éléments l’affichage ne changera pas.
  • Page 35: Minuteries Multiples

    Utilisation de votre table de cuisson Table de cuisson à induction Mode de minuterie Minuteries Niveau de puissance du brûleur Pour en savoir plus, consultez les fonctions multiples Réglages personnalisés, Mode de minuterie et Minuteries multiples. Il est possible de lier chaque brûleur à...
  • Page 36: Réglages Personnalisés

    Utilisation de votre table de cuisson Table de cuisson à induction 1. Appuyez sur la touche All Off et maintenez-la Réglages enfoncée pendant 3 secondes, puis appuyez personnalisés immédiatement sur la touche Timer Select et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes pour entrer les réglages personnalisés.
  • Page 37: Fonctionnement De La Cuisson À Induction

    Utilisation de votre table de cuisson Table de cuisson à induction Les éléments situés sous la surface de cuisson La table de cuisson ne fonctionnera pas si un très Fonctionnement produisent un champ magnétique qui fait vibrer les petit ustensile en acier ou en fer (inférieur à la taille de la cuisson électrons dans le récipient en métal ferreux, produisant minimale en largeur) est placé...
  • Page 38: Choix De La Bonne Batterie De Cuisine À Utiliser

    Utilisation de votre table de cuisson Table de cuisson à induction Utilisation d’une batterie de cuisine à la taille correcte Choix de la Les casseroles non ferreuses ou trop petites ne bonne batterie permettront pas à l’élément à induction de se mettre Diamètre de cuisine à...
  • Page 39 Utilisation de votre table de cuisson Table de cuisson à induction Recommandations sur la batterie INCORRECTE CORRECTE Choix de la de cuisine bonne batterie La batterie de cuisine doit être en de cuisine à contact total avec la surface de l’élément de cuisson.
  • Page 40: Utilisation De La Plaque Chauffante

    Plaque chauffante Table de cuisson à induction Utilisation ATTENTION Risque de brûlure de la plaque Il est possible que la surface de la plaque chauffante soit suffisamment chaude pour vous causer chauffante des brûlures pendant et après son utilisation. Mettez en place et retirez la plaque chauffante lorsqu’elle est froide et que tous les éléments de la surface sont désactivés.
  • Page 41: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Table de cuisson à induction Utilisez la crème nettoyante CERAMA BRYTE 5. Utilisez un chiffon ou une serviette en papier pour ® Nettoyage votre table de cuisson en vitrocéramique. nettoyer toute la surface de la table de cuisson. normal Pas besoin de rincer.
  • Page 42: Traces De Métal Et Rayures

    Nettoyage et entretien Table de cuisson à induction 1. Faites attention de ne pas faire glisser des 2. Si vous laissez des casseroles recouvertes d’une Traces de ustensiles de cuisine sur votre table de cuisson. couche d’aluminium ou de cuivre chauffer à sec, métal et Ils laisseront des traces de métal sur la surface leur métal peut laisser des traces noires sur la...
  • Page 43: Trucs De Dépannage

    Trucs de dépannage Table de cuisson à induction Économisez du temps et de l’argent! Consultez les tableaux des pages suivantes, et vous n’aurez peut- Avant d’appeler être pas à appeler le service à la clientèle. le service à la clientèle Problème Causes possibles Que faire...
  • Page 44 Notes Table de cuisson à induction Notes 49-80826-1...
  • Page 45 Notes Table de cuisson à induction Notes 49-80826-1...
  • Page 46 Notes Table de cuisson à induction Notes 49-80826-1...
  • Page 47: Non Couvert Par La Garantie

    Monogram, vous pouvez avoir à prendre en charge les frais de transport, ou il peut vous être demandé d’apporter l’appareil dans un service Monogram agréé pour réparation. En initial Alaska, la garantie est la même, sauf qu’elle est LIMITÉE parce que vous devez prendre en charge les frais de transport...
  • Page 48: Soutien Au Consommateur

    Aux États-Unis : Monogram.com Au Canada : Prodsupport.mabe.ca/crm/Products/ProductRegistration.aspx Un service de réparation expert Monogram se trouve à quelques pas de chez vous. Rendez-vous sur Service de notre site et programmez, à votre convenance, une visite de réparation à n’importe quel jour de l’année.
  • Page 49 MANUAL DEL PROPIETARIO 30” y 36” Estufa de inducción Monogram.com...
  • Page 50 -o por ambas razones- usted descubrirá que la combinación superior de formas y funciones de su estufa Monogram lo deleitará durante muchos años. Su estufa Monogram fue diseñado para otorgarle la flexibilidad para formar un conjunto armonioso con sus gabinetes de cocina. Si diseño elegante puede integrarse a la perfección dentro de la cocina.
  • Page 51: Información Para El Consumidor

    Estamos orgullosos de nuestro servicio y deseamos Manager, Customer Relations que usted quede satisfecho. Si por alguna razón Monogram no está satisfecho con el servicio que recibe, aquí Appliance Park incluimos algunos pasos a seguir para obtener más Louisville, KY 40225 ayuda.
  • Page 52: Información Importante De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. No seguir estas instrucciones puede generar un incendio, una descarga eléctrica, lesiones corporales o la muerte. ADVERTENCIA INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD como se describe en este Manual del Propietario.
  • Page 53 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN Nunca levante una sartén en llamas. Apague los controles. cantidad mínima de aceite cuando fría en sartenes poco Apague una sartén en llamas sobre una unidad de superficie profundas y evite la cocción de alimentos congelados con una cubriendo la sartén por completo con una tapa que ajuste...
  • Page 54: Características De Su Estufa

    Características (A lo largo de este manual, las características y apariencia pueden ser diferentes a las de su modelo.) ZHU36 – Estufas de 36” Índice de características Página Cooking Element(s) (Elemento(s) de Cocción) Power Level Arc (Arco Eléctrico) Sync Burners (Quemadores Sincronizados)
  • Page 55 Características de su estufa Estufa de inducción Características (A lo largo de este manual, las características y apariencia pueden ser diferentes a las de su modelo.) ZHU30 – Estufas de 30” Feature Index Page Cooking Element(s) (Elemento(s) de Cocción) Power Level Arc (Arco Eléctrico) Sync Burners (Quemadores Sincronizados) All Off (Todo Apagado) Lock (Bloqueo)
  • Page 56: Cómo Usar Su Estufa

    Cómo usar su estufa Estufa de inducción Encienda el Quemador(es): Mantenga presionada Uso de los Área de Paso de Arcos Grises Luces la tecla On/Off (Encendido/ Apagado) durante Elementos de aproximadamente medio segundo. Se podrá escuchar un repique cada vez que se presione una Cocción tecla.
  • Page 57: Selección De Las Configuraciones De La

    Cómo usar su estufa Estufa de inducción Elija el elemento/ quemador que mejor se adecue al PRECAUCIÓN: No coloque ningún utensilio, cubierto Selección tamaño del utensilio. Cada elemento/ quemador de ni deje derrames excesivos de agua en las teclas del de las su nueva placa de cocción cuenta con sus propios control.
  • Page 58: Placa De Cocción

    Cómo usar su estufa Estufa de inducción Una placa de cocción de 36” cuenta con 3 zonas máximo Hi (Alto), la configuración Hi (Alto) Distribución de cocción y una placa de cocción de 30” cuenta funcionará en un nivel de potencia reducido. Se de Energía con 2 zonas de cocción.
  • Page 59: Temporizadores Múltiples

    Cómo usar su estufa Estufa de inducción Modo de Temporizador Temporizadores Nivel de Potencia del Quemador Para más información, consulte Configuraciones Múltiples Especiales, en la sección del Modo de Temporizador para acceder a la función de Temporizador Múltiple. Cada quemador puede ser conectado con un temporizador.
  • Page 60: Configuraciones Especiales

    Cómo usar su estufa Estufa de inducción 1. Mantenga presionada la tecla All Off (Apagar Configuraciones Todo) durante 3 segundos. Luego de forma Especiales inmediata mantenga presionada la tecla Timer Select (Selección de Tiempo) durante 3 segundos para ingresar las configuraciones estándares.
  • Page 61: Ruido De La Cocción

    Cómo usar su estufa Estufa de inducción Los elementos ubicados debajo de la superficie La placa de cocción no funcionará si un utensilio Cómo de cocción producen un campo magnético, lo que pequeño de acero o hierro (menor al tamaño Funciona la hace que el recipiente de metal ferroso vibre y mínimo de la parte inferior) se coloca sobre la...
  • Page 62: Cómo Elegir El Mejor Recipiente De Cocción

    Cómo usar su estufa Estufa de inducción Cómo usar el tamaño correcto de recipiente Cómo Elegir Las cacerolas que no son ferrosas o que son el Mejor demasiado pequeñas no permitirán que el elemento Recipiente de 4-1/2” de inducción se encienda, y el indicador ON 5”...
  • Page 63 Cómo usar su estufa Estufa de inducción Recomendaciones sobre recipientes INCORRECTO CORRECTO Cómo Elegir de cocción El Mejor Los recipientes deben hacen contacto total sobre la superficie del elemento de Recipiente De cocción. Cocción Utilice recipientes de base plana del tamaño adecuado para el elemento de cocción y también adecuado para la cantidad de alimentos que se están...
  • Page 64: Plancha

    Plancha Estufa de inducción Uso de la PRECAUCIÓN Peligro De Quemaduras Plancha Las superficies de la plancha pueden estar lo suficientemente calientes como para provocar quemaduras durante y después del uso. Coloque y quite la plancha cuando esté fría y todas las unidades de superficie estén apagadas.
  • Page 65: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza Estufa de inducción Use limpiador de estufas de cerámica CERAMA 5. Use un paño seco o una toalla de papel para Limpieza BRYTE en su estufa de vidrio. quitar los restos del limpiador. No hace falta ® Normal De enjuagar.
  • Page 66: Marcas De Metal Y Rayones

    Cuidado y limpieza Estufa de inducción 1 Tenga cuidado de no deslizar ollas y sartenes 2 Si se permite que ollas con una capa fina de Marcas de a través de su estufa. Dejará marcas de metal aluminio o cobre hiervan en seco, la capa metal y sobre la superficie de la estufa.
  • Page 67: Consejos Para La Solución De Problemas

    Consejos para la Solución de Problemas Estufa de inducción ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible Antes de que no necesite solicitar reparaciones. solicitar el servicio técnico Problema Causas Posibles Qué...
  • Page 68 Notas Estufa de inducción Notas 49-80826-1...
  • Page 69 Notas Estufa de inducción Notas 49-80826-1...
  • Page 70 Notas Estufa de inducción Notas 49-80826-1...
  • Page 71: Garantía

    Original una región donde no hay Servicio Técnico de Monogram, usted será responsable del cargo del viaje o usted puede tener que llevar el producto a un Servicio Técnico Autorizado de Monogram para efectuar la reparación. En Alaska la garantía es la misma salvo que es LIMITADA porque usted debe pagar el envío del producto a la tienda de servicio técnico o los...
  • Page 72: Soporte Para El Consumidor

    En EE.UU.: Monogram.com En Canadá: Prodsupport.mabe.ca/crm/Products/ProductRegistration.aspx El servicio de reparación de expertos de Monogram está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Servicio Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier día del año.

Ce manuel est également adapté pour:

Zhu30

Table des Matières