Sonstige Meldungen - Balboa VL260 Manuel D'instruction

Table des Matières

Publicité

Fehlermeldungen in Bezug auf die Heizung
Fehlermeldung in Bezug auf den Sensor
Heizungsdurchfluss reduziert (HFL) – M016
Heizungsdurchfluss reduziert (LF)* – M017
Es kann sein, dass der Wasserfluß durch die Heizung zu gering ist, um die Wärme aus dem Heizelement zu transportie-
Heizungsdurchfluss reduziert (HFL) – M016
ren. Die Heizung startet wieder nach ca. 1 Minute. Siehe "Kontrollen bzgl. Durchfluß" weiter unten.
Der Wasserfluß durch die Heizung ist zu gering, um die Wärme aus dem Heizelement zu transportieren und die Heizung
wurde deaktiviert. Siehe " Kontrollen bzgl. Durchfluß" weiter unten. Nachdem das Problem behoben wurde, müssen Sie
Es kann sein, dass der Wasserfluß durch die Heizung zu gering ist, um die Wärme aus dem Heizelement zu transportie-
eine beliebige Taste drücken, um es zurückzusetzen und die Heizung zu starten.
ren. Die Heizung startet wieder nach ca. 1 Minute. Siehe "Kontrollen bzgl. Durchfluß" weiter unten.
Heizungsdurchfluss reduziert (HFL) – M016
Das Gleichgewicht der Sensoren ist schlecht – M015
Es kann sein, dass der Wasserfluß durch die Heizung zu gering ist, um die Wärme aus dem Heizelement zu transportie-
Heizungsdurchfluss reduziert (LF)* – M017
ren. Die Heizung startet wieder nach ca. 1 Minute. Siehe "Kontrollen bzgl. Durchfluß" weiter unten.
Die Temperatursensoren DÜRFEN um 2°F oder 3°F abweichen. Kundendienst anrufen.
Der Wasserfluß durch die Heizung ist zu gering, um die Wärme aus dem Heizelement zu transportieren und die Heizung
wurde deaktiviert. Siehe " Kontrollen bzgl. Durchfluß" weiter unten. Nachdem das Problem behoben wurde, müssen Sie
Heizung kann trocken sein (dr)* – M028
Heizungsdurchfluss reduziert (LF)* – M017
eine beliebige Taste drücken, um es zurückzusetzen und die Heizung zu starten.
Möglicherweise trockene Heizung, oder nicht genug Wasser in der Heizung, um sie zu starten. Das SPA ist für 15 Minuten
Der Wasserfluß durch die Heizung ist zu gering, um die Wärme aus dem Heizelement zu transportieren und die Heizung
wurde deaktiviert. Siehe " Kontrollen bzgl. Durchfluß" weiter unten. Nachdem das Problem behoben wurde, müssen Sie
abgeschaltet. Drücken Sie eine beliebige Taste, um das hochfahren der Heizung zurückzusetzeten. Siehe " Kontrollen bzgl.
Heizungsdurchfluss reduziert (LF)* – M017
Das Gleichgewicht der Sensoren ist schlecht* – M026
L'appareil de chauffage peut être sec (dr) * – M028
eine beliebige Taste drücken, um es zurückzusetzen und die Heizung zu starten.
Durchfluß" weiter unten.
Le radiateur est possiblement sec, ou il n'y a pas assez d'eau dans le radiateur
Der Wasserfluß durch die Heizung ist zu gering, um die Wärme aus dem Heizelement zu transportieren und die Heizung
Die Temperatursensoren sind nicht synchron. Die Balance der Sensoren ist schlecht, Störung für mindestens 1 Stunde.
wurde deaktiviert. Siehe " Kontrollen bzgl. Durchfluß" weiter unten. Nachdem das Problem behoben wurde, müssen Sie
Heizung kann trocken sein (dr)* – M028
Kundendienst anrufen.
pour le lancer. Le spa s'arrête pour 15 min. Appuyez sur n'importe quel
eine beliebige Taste drücken, um es zurückzusetzen und die Heizung zu starten.
bouton pour réinitialiser le démarrage de l'appareil de chauffage. Voir « Flux
Möglicherweise trockene Heizung, oder nicht genug Wasser in der Heizung, um sie zu starten. Das SPA ist für 15 Minuten
Heizung ist trocken* – M027
Heizung kann trocken sein (dr)* – M028
abgeschaltet. Drücken Sie eine beliebige Taste, um das hochfahren der Heizung zurückzusetzeten. Siehe " Kontrollen bzgl.
de contrôles connexes » ci-dessous.
Durchfluß" weiter unten.
Es ist nicht genügend Wasser in der Heizung, um sie zu starten.Das SPA fährt herunter. Nachdem das Problem gelöst
Möglicherweise trockene Heizung, oder nicht genug Wasser in der Heizung, um sie zu starten. Das SPA ist für 15 Minuten
abgeschaltet. Drücken Sie eine beliebige Taste, um das hochfahren der Heizung zurückzusetzeten. Siehe " Kontrollen bzgl.
wurde, müssen sie eine beliebige Taste drücken, um die Heizung zurückzusetzen und neu zu starten.
Heizung kann trocken sein (dr)* – M028
Durchfluß" weiter unten.
Siehe " Kontrollen bzgl. Durchfluß" weiter unten.
Möglicherweise trockene Heizung, oder nicht genug Wasser in der Heizung, um sie zu starten. Das SPA ist für 15 Minuten
abgeschaltet. Drücken Sie eine beliebige Taste, um das hochfahren der Heizung zurückzusetzeten. Siehe " Kontrollen bzgl.
Heizung ist trocken* – M027
L'appareil de chauffage est sec* - M027
Sensor fällt aus – Sensor A: M031, Sensor B: M032
Durchfluß" weiter unten.
Il n'y a pas assez d'eau dans le radiateur pour le lancer. Le spa s'est arrêté.
Es ist nicht genügend Wasser in der Heizung, um sie zu starten.Das SPA fährt herunter. Nachdem das Problem gelöst
Ein Temperatursensor oder der Sensorstromkreis hat fällt aus. Kundendienst anrufen.
Heizung ist trocken* – M027
wurde, müssen sie eine beliebige Taste drücken, um die Heizung zurückzusetzen und neu zu starten.
Après que le problème ait été résolu, vous devez appuyer sur n'importe
Heater ist zu heiß (OHH)* – M030
Siehe " Kontrollen bzgl. Durchfluß" weiter unten.
quel bouton pour réinitialiser et redémarrer le chauffe-eau. Voir « Flux de
Es ist nicht genügend Wasser in der Heizung, um sie zu starten.Das SPA fährt herunter. Nachdem das Problem gelöst
Einer der Temperatursensoren hat die Wassertemperatur 118°f (47.8°C) in der Heizung erkannt und das SPA ist herunter-

Sonstige Meldungen

contrôles connexes » ci-dessous.
wurde, müssen sie eine beliebige Taste drücken, um die Heizung zurückzusetzen und neu zu starten.
Heizung ist trocken* – M027
gefahren. Zum Zurücksetzen müssen sie eine beliebige Taste drücken, wenn das Wasser unter 108°f (42.2°C) ist.
Siehe " Kontrollen bzgl. Durchfluß" weiter unten.
Siehe " Kontrollen bzgl. Durchfluß" weiter unten.
Es ist nicht genügend Wasser in der Heizung, um sie zu starten.Das SPA fährt herunter. Nachdem das Problem gelöst
wurde, müssen sie eine beliebige Taste drücken, um die Heizung zurückzusetzen und neu zu starten.
Heater ist zu heiß (OHH)* – M030
Siehe " Kontrollen bzgl. Durchfluß" weiter unten.
Einer der Temperatursensoren hat die Wassertemperatur 118°f (47.8°C) in der Heizung erkannt und das SPA ist herunter-
Heater ist zu heiß (OHH)* – M030
L'appareil de chauffage est trop chaud (OHH)* - M030
Eine „Zurücksetz-Nachricht" kann mit anderen Nachrichten erscheinen.
gefahren. Zum Zurücksetzen müssen sie eine beliebige Taste drücken, wenn das Wasser unter 108°f (42.2°C) ist.
Keine Kommunikation
Siehe " Kontrollen bzgl. Durchfluß" weiter unten.
Einer der Temperatursensoren hat die Wassertemperatur 118°f (47.8°C) in der Heizung erkannt und das SPA ist herunter-
Un des capteurs de température d'eau a détecté 118°F (47,8°C) dans
Einige Fehler benötigen Strom, um gespeichert und entfernt zu werden.
Das Bedienfeld empfängt keine Kommunikationsdaten von dem System. Kundendienst anrufen.
gefahren. Zum Zurücksetzen müssen sie eine beliebige Taste drücken, wenn das Wasser unter 108°f (42.2°C) ist.
Heater ist zu heiß (OHH)* – M030
l'élément chauffant et le spa est arrêté. Vous devez appuyer sur une touche
Kontrollen bzgl. Durchfluß
Siehe " Kontrollen bzgl. Durchfluß" weiter unten.
quelle conque pour le réinitialiser lorsque l'eau est inférieure à 108°F
Einer der Temperatursensoren hat die Wassertemperatur 118°f (47.8°C) in der Heizung erkannt und das SPA ist herunter-
Prüfen Sie: Wasserstand zu niedrig, Ansaugungsprobleme, geschlossene Ventile, eingeschlossene Luft, zu viele
(42,2°C). Voir «  Contrôles associés au flux « ci-dessous.
gefahren. Zum Zurücksetzen müssen sie eine beliebige Taste drücken, wenn das Wasser unter 108°f (42.2°C) ist.
Eine „Zurücksetz-Nachricht" kann mit anderen Nachrichten erscheinen.
geschlossene Düsen und die Ansaugung der Pumpe.
Siehe " Kontrollen bzgl. Durchfluß" weiter unten.
Vor-Produktions-Software
Einige Fehler benötigen Strom, um gespeichert und entfernt zu werden.
Auch in ausgeschlateten Zustand laufen bei einigen SPAs zeitweise einige Geräte,
Eine „Zurücksetz-Nachricht" kann mit anderen Nachrichten erscheinen.
um die Temperatur zu prüfen oder zu prüfen ob Frostschutz benötigt wird.
Die Steuerung arbeitet mit Test Software. Kundendienst arbeiten.
Kontrollen bzgl. Durchfluß
* Diese Meldung kann auf dem oberen Bedienfeld durch Drücken irgendeiner Taste zurückgesetzt werden.
Einige Fehler benötigen Strom, um gespeichert und entfernt zu werden.
Un message de réinitialisation peut apparaître avec d'autres mes-
Prüfen Sie: Wasserstand zu niedrig, Ansaugungsprobleme, geschlossene Ventile, eingeschlossene Luft, zu viele
Eine „Zurücksetz-Nachricht" kann mit anderen Nachrichten erscheinen.
Kontrollen bzgl. Durchfluß
geschlossene Düsen und die Ansaugung der Pumpe.
sages.
Einige Fehler benötigen Strom, um gespeichert und entfernt zu werden.
Auch in ausgeschlateten Zustand laufen bei einigen SPAs zeitweise einige Geräte,
Prüfen Sie: Wasserstand zu niedrig, Ansaugungsprobleme, geschlossene Ventile, eingeschlossene Luft, zu viele
Certaines erreurs peuvent nécessiter de fermer et redémarrer l'alimentation.
um die Temperatur zu prüfen oder zu prüfen ob Frostschutz benötigt wird.
°F oder °C wird durch °T ersetzt
geschlossene Düsen und die Ansaugung der Pumpe.
Kontrollen bzgl. Durchfluß
* Diese Meldung kann auf dem oberen Bedienfeld durch Drücken irgendeiner Taste zurückgesetzt werden.
Auch in ausgeschlateten Zustand laufen bei einigen SPAs zeitweise einige Geräte,
Flux de contrôles connexes
Die Steuerung ist im Testmodus. Kundendienst anrufen.
Prüfen Sie: Wasserstand zu niedrig, Ansaugungsprobleme, geschlossene Ventile, eingeschlossene Luft, zu viele
um die Temperatur zu prüfen oder zu prüfen ob Frostschutz benötigt wird.
Vérifier la présence de niveau d'eau bas, échec de débit d'aspiration,
geschlossene Düsen und die Ansaugung der Pumpe.
* Diese Meldung kann auf dem oberen Bedienfeld durch Drücken irgendeiner Taste zurückgesetzt werden.
soupapes fermées, surpression des pompes, air accumulé et plusieurs jets
Auch in ausgeschlateten Zustand laufen bei einigen SPAs zeitweise einige Geräte,
um die Temperatur zu prüfen oder zu prüfen ob Frostschutz benötigt wird.
fermés. Sur certains systèmes, même lorsque le spa est arrêté, certains
* Diese Meldung kann auf dem oberen Bedienfeld durch Drücken irgendeiner Taste zurückgesetzt werden.
* Diese Meldung kann auf dem oberen Bedienfeld durch Drücken irgendeiner Taste zurückgesetzt werden.
équipements peuvent s'activer occasionnellement pour poursuivre la
surveillance de la température ou si une protection contre le gel est
Hergestellt unter einem oder mehrerer dieser Patente. U.S. Patente: 5332944, 5361215, 5550753, 5559720, 5,883,459, 6253227, 6282370, 6590188, 6976052, 6965815, 7030343, 7,417,834 b2,
Kanad.Patent: 2342614, Austral.Patent: 2373248 weitere sowohl ausl. als auch inländ. beantragte u. angemeldete Patente. Alle Materialien sind urheberrechtlich geschützt v. Balboa Water Group.
nécessaire.
40940_I
* Ce message peut être réinitialisé à partir du panneau côté supérieur avec toute
pression sur un bouton.
Fehlermeldung in Bezug auf den Sensor
MESSAGES RELATIFS AUX CAPTEURS
Fehlermeldung in Bezug auf den Sensor
Das Gleichgewicht der Sensoren ist schlecht – M015
Balance du capteur est médiocre - M015
Das Gleichgewicht der Sensoren ist schlecht – M015
Les capteurs de température PEUVENT être désynchronisés par 2 °F ou 3 °F.
Die Temperatursensoren DÜRFEN um 2°F oder 3°F abweichen. Kundendienst anrufen.
Appelez le service de maintenance.
Die Temperatursensoren DÜRFEN um 2°F oder 3°F abweichen. Kundendienst anrufen.
Das Gleichgewicht der Sensoren ist schlecht* – M026
Das Gleichgewicht der Sensoren ist schlecht* – M026
Die Temperatursensoren sind nicht synchron. Die Balance der Sensoren ist schlecht, Störung für mindestens 1 Stunde.
Kundendienst anrufen.
Die Temperatursensoren sind nicht synchron. Die Balance der Sensoren ist schlecht, Störung für mindestens 1 Stunde.
Kundendienst anrufen.
Balance du capteur est faible* - M026
Les capteurs de température sont désynchronisés. La balance du capteur est
mauvaise, la panne a été établie depuis au moins 1 heure. Appelez le service
de maintenance.
Sensor fällt aus – Sensor A: M031, Sensor B: M032
Sensor fällt aus – Sensor A: M031, Sensor B: M032
Ein Temperatursensor oder der Sensorstromkreis hat fällt aus. Kundendienst anrufen.
18
Ein Temperatursensor oder der Sensorstromkreis hat fällt aus. Kundendienst anrufen.
PANNEAU DE CONTRÔLE - TP600
Das Gleichgewicht der Sensoren ist schlecht – M015
Das Gleichgewicht der Sensoren ist schlecht – M015
Das Gleichgewicht der Sensoren ist schlecht – M015
Das Gleichgewicht der Sensoren ist schlecht – M015
Die Temperatursensoren DÜRFEN um 2°F oder 3°F abweichen. Kundendienst anrufen.
Die Temperatursensoren DÜRFEN um 2°F oder 3°F abweichen. Kundendienst anrufen.
Die Temperatursensoren DÜRFEN um 2°F oder 3°F abweichen. Kundendienst anrufen.
Die Temperatursensoren DÜRFEN um 2°F oder 3°F abweichen. Kundendienst anrufen.
Das Gleichgewicht der Sensoren ist schlecht* – M026
Die Temperatursensoren sind nicht synchron. Die Balance der Sensoren ist schlecht, Störung für min
Das Gleichgewicht der Sensoren ist schlecht* – M026
Das Gleichgewicht der Sensoren ist schlecht* – M026
Das Gleichgewicht der Sensoren ist schlecht* – M026
Kundendienst anrufen.
Das Gleichgewicht der Sensoren ist schlecht* – M026
Die Temperatursensoren sind nicht synchron. Die Balance der Sensoren ist schlecht, Störung für min
Die Temperatursensoren sind nicht synchron. Die Balance der Sensoren ist schlecht, Stör
Die Temperatursensoren sind nicht synchron. Die Balance der Sensoren ist schlecht, Störung für min
Kundendienst anrufen.
Kundendienst anrufen.
Die Temperatursensoren sind nicht synchron. Die Balance der Sensoren ist schlecht, Störung für min
Kundendienst anrufen.
Kundendienst anrufen.
Sensor fällt aus – Sensor A: M031, Sensor B: M032
Ein Temperatursensor oder der Sensorstromkreis hat fällt aus. Kundendienst anrufen.
Sensor fällt aus – Sensor A: M031, Sensor B: M032
Sensor fällt aus – Sensor A: M031, Sensor B: M032
Sensor fällt aus – Sensor A: M031, Sensor B: M032
Défaillance du capteur - Capteur A: M031, Capteur B: M032
Sensor fällt aus – Sensor A: M031, Sensor B: M032
Ein Temperatursensor oder der Sensorstromkreis hat fällt aus. Kundendienst anrufen.
Ein Temperatursensor oder der Sensorstromkreis hat fällt aus. Kundendienst anrufen.
Un capteur de température ou le circuit du capteur est défaillant.  Appelez le
Ein Temperatursensor oder der Sensorstromkreis hat fällt aus. Kundendienst anrufen.
Sonstige Meldungen
Ein Temperatursensor oder der Sensorstromkreis hat fällt aus. Kundendienst anrufen.
service de maintenance.
Sonstige Meldungen
Sonstige Meldungen
Sonstige Meldungen
DIVERS MESSAGES
Sonstige Meldungen
Keine Kommunikation
Das Bedienfeld empfängt keine Kommunikationsdaten von dem System. Kundendienst anrufen.
Aucune communication
Keine Kommunikation
Keine Kommunikation
Keine Kommunikation
Le panneau de commande ne reçoit pas la communication du système. 
Keine Kommunikation
Das Bedienfeld empfängt keine Kommunikationsdaten von dem System. Kundendienst anrufen.
Das Bedienfeld empfängt keine Kommunikationsdaten von dem System. Kundendienst
Appelez le service de maintenance.
Das Bedienfeld empfängt keine Kommunikationsdaten von dem System. Kundendienst anrufen.
Das Bedienfeld empfängt keine Kommunikationsdaten von dem System. Kundendienst anrufen.
Vor-Produktions-Software
Die Steuerung arbeitet mit Test Software. Kundendienst arbeiten.
Vor-Produktions-Software
Vor-Produktions-Software
Vor-Produktions-Software
Logiciel de préproduction
Vor-Produktions-Software
Die Steuerung arbeitet mit Test Software. Kundendienst arbeiten.
Die Steuerung arbeitet mit Test Software. Kundendienst arbeiten.
Le système de contrôle fonctionne avec le logiciel de test. Appelez le service
Die Steuerung arbeitet mit Test Software. Kundendienst arbeiten.
Die Steuerung arbeitet mit Test Software. Kundendienst arbeiten.
de maintenance.
°F oder °C wird durch °T ersetzt
Die Steuerung ist im Testmodus. Kundendienst anrufen.
°F oder °C wird durch °T ersetzt
°F oder °C wird durch °T ersetzt
°F oder °C wird durch °T ersetzt
°F ou °C est remplacé par °T
°F oder °C wird durch °T ersetzt
Die Steuerung ist im Testmodus. Kundendienst anrufen.
Die Steuerung ist im Testmodus. Kundendienst anrufen.
Die Steuerung ist im Testmodus. Kundendienst anrufen.
Le système de contrôle est en mode test.  Appelez le service de
Die Steuerung ist im Testmodus. Kundendienst anrufen.
maintenance.
* Diese Meldung kann auf dem oberen Bedienfeld durch Drücken irgendeiner Taste zurückgesetzt
* Ce message peut être réinitialisé à partir du panneau côté supérieur
Hergestellt unter einem oder mehrerer dieser Patente. U.S. Patente: 5332944, 5361215, 5550753, 5559720, 5,883,459, 6253227, 6282370, 6590188, 69760
* Diese Meldung kann auf dem oberen Bedienfeld durch Drücken irgendeiner Taste zurückgesetzt
* Diese Meldung kann auf dem oberen Bedienfeld durch Drücken irgendeiner Taste zurü
Kanad.Patent: 2342614, Austral.Patent: 2373248 weitere sowohl ausl. als auch inländ. beantragte u. angemeldete Patente. Alle Materialien sind urheberre
* Diese Meldung kann auf dem oberen Bedienfeld durch Drücken irgendeiner Taste zurückgesetzt
avec toute pression sur un bouton.
Fehlermeldung bezogen auf das System
40940_I
* Diese Meldung kann auf dem oberen Bedienfeld durch Drücken irgendeiner Taste zurückgesetzt
Hergestellt unter einem oder mehrerer dieser Patente. U.S. Patente: 5332944, 5361215, 5550753, 5559720, 5,883,459, 6253227, 6282370, 6590188, 69760
Fehlermeldung bezogen auf das System
Hergestellt unter einem oder mehrerer dieser Patente. U.S. Patente: 5332944, 5361215, 5550753, 5559720, 5,883,459, 6253227, 6282370,
Kanad.Patent: 2342614, Austral.Patent: 2373248 weitere sowohl ausl. als auch inländ. beantragte u. angemeldete Patente. Alle Materialien sind urheberre
Hergestellt unter einem oder mehrerer dieser Patente. U.S. Patente: 5332944, 5361215, 5550753, 5559720, 5,883,459, 6253227, 6282370, 6590188, 69760
Kanad.Patent: 2342614, Austral.Patent: 2373248 weitere sowohl ausl. als auch inländ. beantragte u. angemeldete Patente. Alle Materialie
40940_I
Kanad.Patent: 2342614, Austral.Patent: 2373248 weitere sowohl ausl. als auch inländ. beantragte u. angemeldete Patente. Alle Materialien sind urheberre
MESSAGES LIÉES AU SYSTÈME
Hergestellt unter einem oder mehrerer dieser Patente. U.S. Patente: 5332944, 5361215, 5550753, 5559720, 5,883,459, 6253227, 6282370, 6590188, 69760
40940_I
40940_I
Kanad.Patent: 2342614, Austral.Patent: 2373248 weitere sowohl ausl. als auch inländ. beantragte u. angemeldete Patente. Alle Materialien sind urheberre
Fehlermeldung bezogen auf das System
40940_I
Échec de mémoire - Erreur de somme de contrôle* - M022
Au démarrage, le système n'a pas réussi le test de somme de contrôle
Speicherfehler - Prüfsummen Fehler* – M022
du programme. Ceci indique un problème avec le logiciel (opération
Speicherfehler - Prüfsummen Fehler* – M022
21
Beim Start hat das System den Test des Prüfsummenprogramms nicht bestanden. Es gibt ein Problem
programme) et nécessite un appel de service.
(Betriebsprogramm) und erfordert einen Anruf beim Kundendienst.
Beim Start hat das System den Test des Prüfsummenprogramms nicht bestanden. Es gibt ein Problem
(Betriebsprogramm) und erfordert einen Anruf beim Kundendienst.
Speicherfehler - Prüfsummen Fehler* – M022
Beim Start hat das System den Test des Prüfsummenprogramms nicht bestanden. Es gibt ein Problem
(Betriebsprogramm) und erfordert einen Anruf beim Kundendienst.
Avertissement de mémoire - Réinitialisation de la mémoire persis-
Speicherwarnung – Zurücksetzung des persistenten Speichers* –
Speicherwarnung – Zurücksetzung des persistenten Speichers* –
tante* - M021
Erscheint nach jeder System Setup Änderung. Kontaktieren Sie ihren Händler oder Serviceunternehm
Apparaît après tout changement de configuration du système. Contactez
nach mehr als einem Start erscheint oder nachdem das System eine gewisse Zeit gelaufen ist.
Erscheint nach jeder System Setup Änderung. Kontaktieren Sie ihren Händler oder Serviceunternehm
Speicherwarnung – Zurücksetzung des persistenten Speichers* –
nach mehr als einem Start erscheint oder nachdem das System eine gewisse Zeit gelaufen ist.
votre revendeur ou le service d'organisation si ce message s'affiche sur
plus d'un démarrage, ou si elle s'affiche après que le système a fonctionné
Erscheint nach jeder System Setup Änderung. Kontaktieren Sie ihren Händler oder Serviceunternehm
normalement pendant une période de temps.
nach mehr als einem Start erscheint oder nachdem das System eine gewisse Zeit gelaufen ist.
Speicherfehler – Fehler der Uhr* – M020 – Nicht anwendbar auf B
Speicherfehler – Fehler der Uhr* – M020 – Nicht anwendbar auf B
Kontaktieren Sie ihren Händler oder Serviceunternehmen.
Kontaktieren Sie ihren Händler oder Serviceunternehmen.
Speicherfehler – Fehler der Uhr* – M020 – Nicht anwendbar auf B
Échec de mémoire - Erreur d'horloge* - M020 - Non applicable sur le
Fehlermeldung bezogen auf das System
BP1500
Kontaktieren Sie ihren Händler oder Serviceunternehmen.
Contactez votre revendeur ou le service d'organisation.
Konfigurationsfehler – SPA wird nicht starten
Konfigurationsfehler – SPA wird nicht starten
Kontaktieren Sie ihren Hänlder oder Serviceunternehmen.
Kontaktieren Sie ihren Hänlder oder Serviceunternehmen.
Échec de mémoire - Erreur de somme de contrôle* - M022
Konfigurationsfehler – SPA wird nicht starten
Au démarrage, le système n'a pas réussi le test de somme de contrôle
Kontaktieren Sie ihren Hänlder oder Serviceunternehmen.
Fehler d. FI-Schutzschalters – Syst. d. FI-Schutzsch. konnte nicht ge
du programme. Ceci indique un problème avec le logiciel (opération
Speicherfehler - Prüfsummen Fehler* – M022
Fehler d. FI-Schutzschalters – Syst. d. FI-Schutzsch. konnte nicht ge
programme) et nécessite un appel de service.
Beim Start hat das System den Test des Prüfsummenprogramms nicht bestanden. Es gibt ein Problem
Nur für Nordamerika. Kann eine nicht gesicherte Installation anzeigen. Kontaktieren Sie ihren Hänlder oder Se
(Betriebsprogramm) und erfordert einen Anruf beim Kundendienst.
Nur für Nordamerika. Kann eine nicht gesicherte Installation anzeigen. Kontaktieren Sie ihren Hänlder oder Se
Fehler d. FI-Schutzschalters – Syst. d. FI-Schutzsch. konnte nicht ge
Nur für Nordamerika. Kann eine nicht gesicherte Installation anzeigen. Kontaktieren Sie ihren Hänlder oder Se
Eine Pumpe scheint blockiert zu sein – M034
21
21
21
21
21
05-08-12
2015

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Tp600Tp800Tp800 microsilkSpa touch

Table des Matières