Table des Matières

Publicité

Liens rapides

VL260 /
TP600 / TP800 /
TP800 MICROSILK
/ SPA TOUCH
MANUEL D'INSTRUCTION

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Balboa VL260

  • Page 1 VL260 / TP600 / TP800 / TP800 MICROSILK / SPA TOUCH MANUEL D'INSTRUCTION...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES ntroduction Garantie du produit Avertissement de sécurité Installation initiale Contrôles Utilisation des commandes (TP600) Accessoires optionnels Aquasoul Aquatic Application Wellis Pulsar Aromathérapie Inclear UV-C Système de filtration au sable Bases du traitement de l'eau Entretien Schéma de câblage Questions fréquemment posées INTRODUCTION Félicitations pour votre nouveau produit!
  • Page 4: Garantie Du Produit

    GARANTIE GARANTIE DU PRODUIT raison de défauts de matériaux ou de fabrication pour 1 an à partir de la date de livraison initiale. • Garantie du fabricant • 1 an sur le système de télévision LCD Nous offrons une garantie de 5 ans pour la durée de la couleur des Les systèmes de télévision LCD installés en usine sont garantis spas et de sa stabilité.
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE DE VOTRE PRODUIT, VEUILLEZ TOU- • N'enlevez aucune étanchéité d'aspiration. Ne pas faire fonctionner le JOURS VOUS ASSURER À PRENDRE LES PRÉCAUTIONS SUIVANTES. spa si l'étanchéité d'aspiration est brisée ou manquante. SI VOUS NE SUIVEZ PAS LES PANNEAUX D'AVERTISSEMENT ET LES INSTRUCTIONS, LES ÉLÉMENTS PEUVENT ÊTRE ENDOMMAGÉS, VOUS •...
  • Page 6: Préparation Du Site

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ éviter de respirer les vapeurs et les effets possibles de l'inhalation de • Les pièces en dessous de la puissance électrique - à l'exception de produits chimiques non dilués et éclaboussures. celles qui fonctionnent avec des tensions de sécurité très basses ne dépassant pas 12 V - doivent être placées pour être inaccessibles •...
  • Page 7 1. INSTALLATION INTÉRIEURE/SOUS-SOL spa par le verre directement, parce que la température peut être trop élevée. Si vous placez votre spa à l'intérieur, soyez conscient de certaines exigences particulières: 3. Spa creusé L’eau peut s’accumuler autour du spa de sorte que le revêtement de sol doit avoir un bon écoulement pour éviter l'accumulation d'eau.
  • Page 8: Contrôles

    CONTRÔLES Enrichissement: Robinet: Avec l'outil d'enrichissement, Le robinet a une position l'air supplémentaire est ouverte et fermée. introduit aux Jets, afin de Quand il est ouvert, il renforcer l'effet du massage. fonctionne avec le jet cascade, la fontaine et/ Ouvrir vers la droite ou l’unité...
  • Page 9: Premier Démarrage

    PANNEAU DE CONTRÔLE - VL260 PREMIER DÉMARRAGE Le contrôle du spa commence par un soi-disant « mode d’amorçage » «  qui MODES est indiqué sur l’écran avec l’icône «  «  Ce mode prend moins de 5 minutes, puis le spa commence à chauffer et Pour changer de mode, appuyez sur les touches suivantes de manière...
  • Page 10: Panneau De Contrôle - Vl260

    PANNEAU DE CONTRÔLE - VL260 Messages d'erreur sur l'écran Signe Signifi cation Message / actions nécessaires Le panneau de contrôle est utilisable uniquement si le spa Il n’y a pas de message sur l’écran. Le spa n'est pas branché. est branché. Les paramètres sont stockés dans la mémoire jusqu'à...
  • Page 11: Schéma De Câblage Pour Le Panneau De Contrôle Vl260

    SCHÉMA DE CÂBLAGE POUR LE PANNEAU DE CONTRÔLE VL260 2015...
  • Page 12 PANNEAU DE CONTRÔLE - TP600 Füllen Sie es! Vorbereitung und Füllen Füllen Sie das SPA bis zur nötigen Höhe. Öffnen Sie vor dem Befüllen alle Ventile und Düs System, sodass während des Befüllens möglichst viel Luft aus dem Hygiene- und Steuerungss NAVIGATION l’affichage du panneau côté...
  • Page 13: Comportement Du Spa

    PANNEAU DE CONTRÔLE - TP600 COMPORTEMENT DU SPA température définie est réglée dans le sens indiqué sur le bouton. Lorsque l'écran LCD arrête de clignoter, le spa sera réchauffé à la nouvelle Pompes température définie au besoin. Appuyez sur le bouton "Jets 1" une fois pour activer ou désactiver la pompe Si le panneau a un seul bouton de température, appuyer sur le bouton 1, et pour changer entre les vitesses réduites et importantes si équipée.
  • Page 14: Opération Restriction

    apparaîtra dans le menu au lieu de juste TIME (Temps). PANNEAU DE CONTRÔLE - TP600 FLIP (BASCULER) - INVERSER AFFICHAGE En mode Repos, le spa chauffera seulement pour régler la température pendant les périodes de filtration programmées, même si l'eau est filtrée en permanence lorsqu'il est en mode Circulation.
  • Page 15: Programmation Du Temporisateur D'éclai- Rage

    PANNEAU DE CONTRÔLE - TP600 MAINTIEN (ATTENTE) PROGRAMMATION DU TEMPORISATEUR D'ÉCLAI- Mode Maintien (Hold Mode) – M037* RAGE Mode maintien est utilisé pour désactiver les pompes durant les fonctions Option du Temporisateur d'éclairage de services comme le nettoyage ou le remplacement du filtre. Le mode maintien durera pendant 1 heure à...
  • Page 16: Utilitaires Et Informations

    PANNEAU DE CONTRÔLE - TP600 UTILITAIRES ET INFORMATIONS Écran principal Alors que la température clignote toujours, appuyez sur "Light" Lumière à répétition jusqu'à INFO (Sous-menu du système d'information) ce que UTIL (utilitaires) apparaît sur l'écran LCD. Démarrer Le menu d'informations du système affiche différents réglages et l'affichage Il y a un délai de 2 secondes de la...
  • Page 17 Allgemeine Nachrichten Allgemeine Nachrichten PANNEAU DE CONTRÔLE - TP600 Priming Modus – M019 Jedes Mal, wenn das SPA hochgefahren wird, ist es im Priming Modus. Zweck des Priming Modu jede Pumpe zum laufen bringen kann und manuell überprüfen kann, ob die Pumpen Wasser ange Priming Modus –...
  • Page 18: Sonstige Meldungen

    Hergestellt unter einem oder mehrerer dieser Patente. U.S. Patente: 5332944, 5361215, 5550753, 5559720, 5,883,459, 6253227, 6282370, 6590188, 6976052, 6965815, 7030343, 7,417,834 b2, Speicherfehler - Prüfsummen Fehler* – M022 Kanad.Patent: 2342614, Austral.Patent: 2373248 weitere sowohl ausl. als auch inländ. beantragte u. angemeldete Patente. Alle Materialien sind urheberrechtlich geschützt v. Balboa Water Group. nécessaire.
  • Page 19: Messages De Rappel

    Fehlermeldung bezogen auf das System Fehlermeldung bezogen auf das System Erscheint in regelmäßigen Abständen, z.B. alle 7 Tage. Erscheint in regelmäßigen Abständen, z.B. alle 7 Tage. Überprüfen Sie mit dem pH-Test-kit den pH-Wert mit den entsprechenden Chemikalien. Überprüfen Sie mit dem pH-Test-kit den pH-Wert mit den entsprechenden Chemikalien. Fehlermeldung bezogen auf das System Fehlermeldung bezogen auf das System Speicherfehler - Prüfsummen Fehler* –...
  • Page 20: Utilisation Des Commandes (Tp600)

    UTILISATION DES COMMANDES - TP800 / SPA TOUCH / TP800 MICROSILK PRÉPARER LE SPA POUR SON UTILISATION ÉCRAN PRINCIPAL Si vous avez la touche SPA au lieu des boutons, vous pouvez contrôler le spa avec les icônes sur l'écran tactile. Informations importantes relatives au fonctionnement du spa sont indiqués sur l'écran principal.
  • Page 21: Paramètres Des Éléments De Menu

    UTILISATION DES COMMANDES - TP800 / SPA TOUCH / TP800 MICROSILK MENU SPA température réglée comme programmée par l’utilisateur. De cette façon, lorsqu'un intervalle est choisi, le spa se réchauffe à la température de L'écran du spa montre tous les équipements disponible pour le contrôle, consigne associée à...
  • Page 22: Principaux Messages

    UTILISATION DES COMMANDES - TP800 / SPA TOUCH / TP800 MICROSILK Cycle de filtre 1-2 Fault Log Entry 2 Filter Cycles Filter Cycles Le spa est pré-programmé Message Code M026 Back pour un temps de filtrage de 1 Days Ago 2:21PM Filter Cycle 1 Filter Cycle 1...
  • Page 23: Messages Relatifs Au Détecteur De Chaleur

    UTILISATION DES COMMANDES - TP800 / SPA TOUCH / TP800 MICROSILK MESSAGES DE CHAUFFAGE Logiciel de test installé (Test software installed) Le système de contrôle est en mode test.  Appeler le service! Le débit d'eau est faible - M016 (The water flow is low) Sur l'affichage de température °T apparaît au lieu de °C Il est possible qu'il n'y est pas assez d'eau à...
  • Page 24: Autres Notes

    UTILISATION DES COMMANDES - TP800 / SPA TOUCH / TP800 MICROSILK MICROSILK® POURRAIT ÊTRE UTILISÉ AVEC SPA TOUCH (TOUCHE SPA) ET PANNEAUX MICROSILK T800. (À utiliser avec les systèmes BP v19.0 ou version ultérieure) APPELER LE SERVICE! Vous pouvez contrôler la  pompe MicroSilk avec un bouton situé sur la partie supérieure ou un bouton auxiliaire Dans le cas d'un SpaTouch™, TP800 MicroSilk les panneaux MicroSilk peuvent être contrôlés à...
  • Page 25 UTILISATION DES COMMANDES - TP800 / SPA TOUCH / TP800 MICROSILK 2015...
  • Page 26 UTILISATION DES COMMANDES - TP800 / SPA TOUCH / TP800 MICROSILK 230V 2þ 2x16A 2 BRN 1 BLU 1 BRN 2 BLU 2015...
  • Page 27: Accessoires Optionnels

    ACCESSOIRES OPTIONNELS PLUG ‘N’ PLAY / AQUATIC TEXTE PLUG N’ PLAY PAS DISPONIBLE DANS TOUS LES PAYS, IL N'EST FA- CULTATIF QUE POUR LE PANNEAU GS100 1.3 Écouter de la musique avec périphérique d'entrée externe Connectez votre lecteur mp3 au connecteur RCA. Connexion de périphérique à...
  • Page 28: Aquasoul

    ACCESSOIRES OPTIONNELS AQUASOUL AQUASOUL UNITÉ DE COMMANDE EXTERNE clignoter en bleu) Activez la fonction Bluetooth sur votre téléphone portable ou INTRODUCTION votre lecteur de musique Aquasoul est un 4 voies, Bluetooth 120W RMS connecté, amplificateur Pour lancer la recherche des appareils Bluetooth sur le lecteur audio sans fil, dont la sortie est de 30 RMS par voie au maximum.
  • Page 29 ACCESSOIRES OPTIONNELS L'APPLICATION DE SMARTPHONE UTILISER L'APPLICATION DE SMARTPHONE En cas d'Android, vous pouvez trouver et télécharger l'application gratuitement sur "Play Store" sous le nom de "Wellis-Worldwide Spa control". Dans le cas de l'IOS, vous pouvez trouver et télécharger l'application gratuitement sur le "APP Store" sous le nom de "Wellis-Worldwide Spa control".
  • Page 30 ACCESSOIRES OPTIONNELS L'APPLICATION DE SMARTPHONE Préférences Connexion de l'indicateur Vous pouvez naviguer vers les contrôleurs aussi La température de l'eau État de la pompe principale Chauffage en marche/Arrêt État de la pompe principale Informations supplémentaires Vous êtes maintenant connecté à votre spa et vous pouvez contrôler toutes ses fonctions à l'aide de l'application. La température peut être affichée en °F ou °C Démarrez l'une des pompes et la faire...
  • Page 31: Messages D'information Sur L'écran Principal

    ACCESSOIRES OPTIONNELS L'APPLICATION DE SMARTPHONE MESSAGES D’INFORMATION SUR L’ÉCRAN PRINCIPAL Voici quelques-uns des plus fréquents des messages : Ready (Prêt) - Le spa fait circuler l'eau dans toutes les demies-heures, afin de maintenir la température de l'eau permanente et faire en sorte que le chauffage fonctionne selon le besoin. Rest (Pause) - Le chauffage ne peut travailler que pendant les cycles de filtre.
  • Page 32: Paramètres Du Contrôleur Du Spa

    ACCESSOIRES OPTIONNELS L'APPLICATION DE SMARTPHONE PARAMÈTRES DU CONTRÔLEUR DU SPA SIGNAL DE CONNEXION Connexions à distance Contrôleurs ANDROID - CONTRÔLE DE L'écran Si vous êtes à la maison connecté Si vous utilisez d’autres disponibilités Sur Android utilisez le bouton Pour activer les pompes, les lumières Wi-Fi ou 3G/4G "Back"...
  • Page 33: Paramètres

    ACCESSOIRES OPTIONNELS L'APPLICATION DE SMARTPHONE POURSUIVRE LES RÉGLAGES DU CONTRÔLEUR L'équipement est désactivé Lorsque vous appuyez sur un bouton, les icônes changent de couleur, photo, indiquant si l'équipement est en mode MARCHE/ ARRÊT, engrenage BAS/HAUT etc. La pompe et le chauffage sont activés Éclairage d'ambiance est activé...
  • Page 34: Réglage Du Cycle De Filtre

    ACCESSOIRES OPTIONNELS L'APPLICATION DE SMARTPHONE RÉGLAGE DU CYCLE DE FILTRE Cycle de filtre Vous pouvez basculer entre le cycle de Configurer l'heure de démarrage Utiliser la montre filtre 1 ou 2 de l'appareil pour régler l'heure Cliquer sur bouton des cycles de filtre appuyez sur le bouton "Done"...
  • Page 35: Réglage De L'heure Du Jour

    ACCESSOIRES OPTIONNELS L'APPLICATION DE SMARTPHONE RÉGLAGE DE L'HEURE DU JOUR Heure du jour Vous pouvez définir le format 12 heures ou 24 heures Pour définir l'  heure du jour du spa, Appuyer sur le bouton /Android/Autre Pour configurer le spa, utiliser Si vous réglez l'heure manuellement, appuyer le bouton Time of Day (Heure ou faites glisser le bouton /iOS/ pour le paramètre d'heure de votre...
  • Page 36: Aromathérapie

    ACCESSOIRES OPTIONNELS L'AROMATHÉRAPIE 1. Défaire complètement l' aromathérapie! 2. L'extraire de sa place! 3 Dévisser l'anneau de sécurité en plastique bleu de la cartouche neuve! 4. Déposer le couvercle en plastique de la mèche. Ne pas toucher ou dérouler la mèche! Sur la nouvelle cartouche, remettez l'anneau en plastique bleu à sa place. Insérez la nouvelle cartouche en place.
  • Page 37: Système De Massage Pulsar™ (Dispositif Séquenceur De Massothérapie)

    ACCESSOIRES OPTIONNELS SYSTÈME PULSAR SYSTÈME DE MASSAGE PULSAR™ (DISPOSITIF SÉQUENCEUR DE MASSOTHÉRAPIE) Introduction Pour modifier la vitesse du programme, appuyer le bouton "Speed" (Vitesse) une fois. L'écran affiche la prochaine vitesse sélectionnée ("S1", "S2" ou "S3"), Améliorez votre expérience de baignade! Le système de massage Pulsar™ inclut un contrôleur, qui dirige l'eau à...
  • Page 38: Programmes Du Système De Massage L'pulsar

    ACCESSOIRES OPTIONNELS SYSTÈME PULSAR PROGRAMMES DU SYSTÈME DE MASSAGE L'PULSAR™ V = soupapes 2015...
  • Page 39: Inclear

    be set to a minimum of 8 hours per day. To check the minimum filtr ation time for your spa, see the Program Finding the right boost level is another crucial step for Key section. the in.clear system to be stable and e ective. ACCESSOIRES OPTIONNELS With the link ed version, it is not necessary to set IN.CLEAR...
  • Page 40: Procédure De Démarrage

    ACCESSOIRES OPTIONNELS IN.CLEAR fait par votre concessionnaire local. La gamme TDS (MDT) doit être comprise Trouver le bon niveau de renforcement est essentiel pour le fonctionnement entre 50 et 400 ppm/millionième unité. Lorsque vous êtes sûr que l'eau est stable et efficace du système in.clear. dans la gamme TDS (MDT), recharger votre spa.
  • Page 41: Dépannage

    ACCESSOIRES OPTIONNELS IN.CLEAR Nátrium Bromid szint kijelző Appuyer sur le bouton Renforcement pour la première fois mettra en Mode diagnostique est utilisé pour régler le niveau périodique du brome de sodium ou pour vérifier les notifications et les erreurs d'indicateur de niveau marche le in.clear et passera en mode d’entretien.
  • Page 42 ACCESSOIRES OPTIONNELS IN.CLEAR SIGNE CLIGNOTANT "AC" AVERTISSEMENT DE HAUT NIVEAU DE SODIUM BRODINE (HI) Le signe clignotant "AC" montre qu'il y a un problème avec l'entrée L'avertissement de niveau élevé de Brodine de Sodium montre qu'il y a trop électrique. Le problème le plus commun est que l'équipement est de 230 de Brodine de Sodium dans l'eau ou que le niveau de TDS est trop élevé...
  • Page 43: Uv-C

    ACCESSOIRES OPTIONNELS SYSTÈME DE TRAITEMENT DE L'EAU TRAITEMENT DE L'EAU UV-C 1 Couvercle résistant à l'eau 2 Écrous en aluminium 3 Boîtiers de lampe, sortie de fil 4 lampes germicides ultraviolettes 5 Anneaux d'étanchéité en caoutchouc 6 Manchons en Quartz 7 Chambres 8 Cliquets 9 Transformateurs...
  • Page 44: Installation Du Dispositif De Traitement Chimique Wellis

    ACCESSOIRES OPTIONNELS DISPOSITIF DE TRAITEMENT CHIMIQUE WELLIS DISPOSITIF DE TRAITEMENT CHIMIQUE WELLIS QUE DOIT-ON SAVOIR SUR L'ASIN AQUA Le dispositif TRAITEMENT CHIMIQUE WELLIS vous fournit une telle eau pure étincelante qui contient seulement une quantité minimale de substances chimiques. Ce système mesure directement et surveille la teneur en chlore libre et le potentiel d'oxydoréduction de l'eau du spa.
  • Page 45: Calibrage Du Ph-Probe Du Dispositif De Traite- Ment Chimique Wellis

    ACCESSOIRES OPTIONNELS DISPOSITIF DE TRAITEMENT CHIMIQUE WELLIS SUGGESTION: SUGGESTION: Le délai de filtration recommandé est de 24 heures. Le délai de filtration Wellis recommande une valeur de pH entre 6,5 - 7,6. minimal est de 6 heures. - Utilisez une faible valeur de pH si le spa est nettoyé via le système de Après avoir sélectionné...
  • Page 46: Fonctions De Sécurité

    ACCESSOIRES OPTIONNELS DISPOSITIF DE TRAITEMENT CHIMIQUE WELLIS ATTENTION! Le délai de filtration doit être défini comme le temps de SUGGESTION: fonctionnement quotidien du dispositif de TRAITEMENT CHIMIQUE WELLIS. Mesurer le niveau de chlore dans votre spa toutes les semaines. ATTENTION! AVERTISSEMENT: Ce paramètre affecte la durée des heures FONCTIONS DE SÉCURITÉ: maximales du processus de désinfection.
  • Page 47: Système De Filtration Au Sable

    ACCESSOIRES OPTIONNELS SYSTÈME DE FILTRATION AU SABLE SYSTÈME DE FILTRATION AU SABLE CONCERNANT LES SYSTÈMES D450 ET D600! FILTRATION ACCESSOIRES DU SYSTÈME DE FILTRATION DU Pendant que la pompe est sur éteinte, régler la soupape à « Filtration ». SABLE Mettez la pompe sur en marche. -réservoir de filtration Pendant que la pompe est sur en marche, il est conseillé...
  • Page 48: Les Bases De Traitement De L'eau / Entretien Du Spa

    LES BASES DE TRAITEMENT DE L'EAU / ENTRETIEN DU SPA BASES DU TRAITEMENT DE L'EAU Il y a plusieurs types différents d’analyseurs d’eau, qui sont principalement utilisés pour mesurer l’effet des produits chimiques et du désinfectant. Produits chimiques (pH); Désinfectant (Br, O3) Types de testeur: L'équilibre chimique de l'eau •...
  • Page 49: Entretien

    ENTRETIEN DU SPA ENLÈVEMENT ET NETTOYAGE DES CARTOUCHES DE FILTRE NETTOYER LES CARTOUCHES CHAQUE SEMAINE COMME TEL: Le nettoyage mécanique de contaminations via une circulation d’eau continue et le mélange de produits ATTENTION! chimiques est une exigence fondamentale pour le bon nettoyage de l’eau du spa.
  • Page 50: Questions Fréquemment Posées

    Nos spas de massage de catégorie premium sont livrés avec un système de contrôle Balboa Colossus qui peut être contrôlé par l'intermédiaire de Je ne peux pas arrêter la mousse lourde. Avant d'utiliser le spa, nous l'application conçue pour IOS et Android (Windows n'est pas pris en charge).
  • Page 51 QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES Lorsque nous n'utilisons pas le spa souvent, surtout en hiver (autour de Que dois-je utiliser pour nettoyer mon spa? 3 fois par semaine), quel est le paramètre d'énergie le plus efficace - Prise en compte Seulement les produits de nettoyage sans mousse, non-acerbes disponibles de l'énergie nécessaire pour réchauffer? Nous utilisons seulement chez les concessionnaires professionnels.

Ce manuel est également adapté pour:

Tp600Tp800Tp800 microsilkSpa touch

Table des Matières