Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Targa CR 1.0 A1

  • Page 3 English ....................... 2 Français ......................47 Nederlands ...................... 95 Deutsch ......................141 V 1.3...
  • Page 4: Table Des Matières

    CR 1.0 A1 Contents   Contents ..............................2   Trademarks ..............................5   Introduction ..............................5   Intended use .............................. 5   Package Contents ............................. 6   Technical specifications ..........................7   Safety instructions............................8   Explanation of symbols ........................8  ...
  • Page 5 CR 1.0 A1   Setting the menu language ....................... 18   Setting the date / time ........................19   Turning on and selecting the operating mode ..................19   Dashboard Camera is not being charged..................19   Dashboard Camera is connected to a PC with a USB cable ............20  ...
  • Page 6 CR 1.0 A1   Using a card reader .......................... 40   Encoding videos for iOS ........................40   Replacing the car charger fuse ......................41   Troubleshooting ............................42   After use ..............................43   Storage when not using the product for a longer time ..............43  ...
  • Page 7: Trademarks

    Introduction Thank you for purchasing this CR 1.0 A1 Dashboard Camera, hereinafter referred to as the Dashboard Camera. The Dashboard Camera is the ideal vehicle companion. Not only can it record your trips but thanks to the G-sensor, it can also capture details in the event of a crash.
  • Page 8: Package Contents

    CR 1.0 A1 Package Contents Remove all devices and accessories from the packaging. Remove the packaging material and screen protector and check whether all the parts are complete and undamaged. If you find anything missing or damaged, please contact the manufacturer.
  • Page 9: Technical Specifications

    CR 1.0 A1 Technical specifications Dashboard Camera Display 960 x 240 pixels, 2.7 inch (6.9 cm) TFT LCD Video resolution 1920x1080, 25 fps 640x480, 30 fps 1440x1080, 30 fps 848x480, 30 fps 1280x720*, 30fps 320x240, 30 fps Image resolution 12M 4032x3024...
  • Page 10: Safety Instructions

    CR 1.0 0 A1 Car ch harger Manuf facturer Targa GmbH Model name Car Charger CR 1.0 A1 Input 12 to 24 V 350 mA Output , 600 mA Fuse T2A L, 250 V Charge er cable length 200 cm...
  • Page 11 CR 1.0 A1  contact with water sprays or drops and corrosive liquids is avoided and the device is never operated near water; in particular the device may never be immersed in liquids (do not place any objects containing liquids, such as vases or drinks, on or near the device) ...
  • Page 12 CR 1.0 A1 Warning! Recordings (Photo/Video) of persons and the right to one's own image Please note that when recording any persons, whether portraits or groups of persons, every person has the right to her/his own image/recording. Recording underage people is subject to the consent of the parents.
  • Page 13: Copyright

    CR 1.0 A1 DANGER! Risk of Explosion Improper use could cause explosions or leaks. DANGER! Screen Do not apply any pressure to the screen and keep sharp objects away from the display. A broken display represents a risk of injury. Wear gloves when collecting the broken parts and contact the manufacturer if necessary.
  • Page 14: Overview

    CR 1.0 0 A1 Over rview An add ditional illustration n of the items and controls and their r corresponding n umbers can be fo ound on the inner page of th he fold-out cover o of this user manua al.
  • Page 15: Controls And Displays

    CR 1.0 0 A1 Back 0. EV button: adju usts the exposure v value 1. Menu button: o opens the operatin ng mode-specific ettings 2. OK button 3. Display 4. On/Off button 5. Protect button: to protect the curr rent video ecording 6.
  • Page 16: Led Indicators

    CR 1.0 A1  OK button (12) Press this button in Video mode to start or stop recording.  Press this button in Photo mode to take a picture.  Press this button while the menu is shown to select a menu item.
  • Page 17: Before You Start

    CR 1.0 A1 Before you start Inserting/removing the memory card You will need a microSD memory card (not included) to save your photos and videos. If a memory card is inserted, all the content recorded is saved onto it. If no memory card is inserted, recording will not be possible.
  • Page 18: Charging The Battery

    CR 1.0 A1 As the thread for the car mount (9) is located at the top of the Dashboard Camera, you should install the car mount such that the Dashboard Camera "hangs" off it (see adjacent image). Otherwise the controls (10 to 20) will be upside down.
  • Page 19: Charging The Battery With A Usb Cable

    CR 1.0 A1 Charging the battery with a USB cable 1. Use the USB cable to connect the Dashboard Camera to a USB port on your computer. Insert the small plug (30) of the supplied USB cable into the Dashboard Camera's USB/charge port (5) and the large plug (31) into a USB port on your computer.
  • Page 20: Getting Started

    CR 1.0 A1 Camera turned on. Therefore, to avoid discharging the battery to a level where the engine cannot be started anymore, we recommend you to disconnect the car charger from the cigarette lighter of your car when leaving the car.
  • Page 21: Setting The Date / Time

    CR 1.0 A1 6. Press the – (17) or + (18) button several times to highlight the desired language and press OK (12) to confirm. 7. When finished, press the Return button (16) to show the main menu. Setting the date / time The procedure described below only works when the Dashboard Camera is NOT connected to the computer with the USB cable.
  • Page 22: Dashboard Camera Is Connected To A Pc With A Usb Cable

    CR 1.0 A1 Dashboard Camera is connected to a PC with a USB cable If there is a USB cable connection from the PC to the Dashboard Camera, a selection menu appears after switching the device on for the "Mass Storage" and "PC Camera" options.
  • Page 23 CR 1.0 0 A1 Video mode indi icator 320x240 Resolution in pix xels: the possible v values are 320x24 40, 640x480, 848x480, 1280 0x720, 1440x10 80, 1920x1080 ● Recording icon ( (flashes red while recording) This icon indicat es that the current recording is prote ected and will not overwritten.
  • Page 24: Video Light

    CR 1.0 A1 Battery level : battery fully charged : battery 2/3 full : battery 1/3 full : battery almost empty x4.0 Zoom indicator 10:32:00 Current time 12/12/2014 Current date Video light In dark environments you can enable the 4 built-in white LEDs (8).
  • Page 25: Protecting Videos From Being Overwritten During Loop Recording

    CR 1.0 A1 Protecting videos from being overwritten during loop recording For the "Loop recording" mode, you can define a length of 3, 5 or 10 minutes for the video in the menu. After that recording time, a new video file is automatically created. As you record videos, the optional microSD memory card fills up.
  • Page 26 CR 1.0 0 A1 Photo mode indi cator Self-timer indicat Continuous shoo oting indicator 02699 Remaining numb ber of pictures Resolution: The p possible values are e 12M, 10M, 8M M, 5M, 3M, 2MHD 1.3M and VGA Quality indicato Memory type: : an SD mem mory card is inserte ed and recordings...
  • Page 27: Exposure Compensation

    CR 1.0 A1 Exposure compensation You can define an exposure compensation value for photo capture. 1. With "Photo" mode selected, press the EV button (10) to bring up the exposure compensation menu. 2. Using the + (18) and – (17) buttons, select the desired option and confirm by pressing the OK button (12).
  • Page 28 CR 1.0 A1 Fast forward/rewind: During playback, press the – button (17) multiple times to rewind the video. Rewind speed will be increased as follows each time the button is pressed: -2x, -4x, -8x. To return to normal playback speed, press the + button (18) as many times as necessary.
  • Page 29: Photo Playback Functions

    CR 1.0 A1 Battery level : battery fully charged : battery 2/3 full : battery 1/3 full : battery almost empty Help bar for playback controls When video playback is paused, the following functions are available and can be shown via the Menu button (11) and selected using the –...
  • Page 30 CR 1.0 A1 Symbol Description Photo playback Protected image. This photo can not be deleted. 129-0018 First 3 numbers of the storage folder – sequential number of the recording 3648x2736 Resolution 14/12/20 Recording date 09:25 Time of the recording Battery level...
  • Page 31: Menus

    CR 1.0 A1 Menus The Dashboard Camera has various menus that provide various settings for the different modes. There is also a setup menu allowing you to set the preferences for your Dashboard Camera. Main menu In the main menu you can access the desired recording function, playback function and the Setup menu for your Dashboard Camera.
  • Page 32 CR 1.0 A1 Photo In this mode your Dashboard Camera acts like a conventional digital camera that you can take photos with. Further information can be found in the "Photo capture menu" section on page 35 and the "Taking photos" section on page 23.
  • Page 33 CR 1.0 A1 3. Press the + (18) or – (17) button several times to select the "Playback" function. 4. Press the OK button (12) to enable the playback function. Further information can be found in the "Playback" section on page 25 and in "The playback menus"...
  • Page 34: The Recording Menus

    CR 1.0 A1 You can choose between the power-off times of 1 minute, 3 minutes or disable the automatic power-off function. Here you can set whether or not the device makes a sound every time Beep Sound you press a button. This option also enables or disables the power-on sound at the same time.
  • Page 35 CR 1.0 A1 5. Use the – (17) and + (18) buttons to adjust the desired settings (see below) and press OK (12). 6. Press the Menu button (11) again to hide the menu. The following sections contain a description of the different parameters available in the video recording menu.
  • Page 36 CR 1.0 0 A1 G-sen nsor Your D Dashboard Camer ra features a G-se ensor which reacts s to vibrations or impacts. If a cras sh is detecte ed, the Dashboar rd Camera autom matically saves th e current video s sequence to a fo older nnnn...
  • Page 37 CR 1.0 A1 When LED light is enabled, the light will switch on automatically when required (when the ambient light is insufficient). Photo capture menu The photo capture menu allows you to set the different still image recording parameters. How to open the photo capture menu: 1.
  • Page 38 CR 1.0 A1 Sequence When this function is enabled ("On" option), you can press the OK button (12) while capturing images to take 5 consecutive photos. Alternatively, select "Off" to only ever take a single image. Quality The Quality setting determines the compression ratio of the captured image when saved onto the memory card.
  • Page 39: The Playback Menus

    CR 1.0 A1 The playback menus The following sections contain a description of the different parameters available in the playback menu. In addition to display options, it also contains functions to protect and delete your videos and still images. 1. Power the Dashboard Camera on by pressing and holding the On/Off button (14) for approx.
  • Page 40 CR 1.0 A1 Protect Here you can protect one or more videos and still images to prevent accidental deletion or unprotect them. By default, all new still images are protected. 1. Perform steps 1 to 5 under "The playback menus" (see page 37).
  • Page 41: Connectors And Sockets

    CR 1.0 A1 Connectors and sockets Viewing recordings on a television Any recordings that you can view on the Dashboard Camera display can also be played on a normal television. The television set needs to have an appropriate HDMI input.
  • Page 42: Connecting The Dashboard Camera To A Computer

    CR 1.0 A1 Connecting the Dashboard Camera to a Computer 1. Use the USB cable supplied to connect the Dashboard Camera to a USB port on your computer. To do so, insert the small plug of the supplied USB cable into the USB/charge port (5) of your Dashboard Camera and the large plug into a USB port on your computer.
  • Page 43: Replacing The Car Charger Fuse

    CR 1.0 A1 4. Next drag this video file into the "Movies" category of iTunes. Now the video file is available in the Library under "Home Videos" and can be synchronised from here with an iOS device. Replacing the car charger fuse When the 12/24 V car charger is connected but the LED indicator of the 12/24 V car charger (28) does not light up, the fuse might be defective.
  • Page 44: Troubleshooting

    CR 1.0 A1 Troubleshooting You can solve most common problems yourself using the table below. If the problem persists after checking the suggested solutions, please contact our Service Hotline (see page 44). Do not attempt to repair the product yourself. Do not open the housing of the Dashboard Camera or of the car charger as they contain no serviceable parts.
  • Page 45: After Use

    CR 1.0 0 A1 After r use Stora age when not using the prod duct for a long ger time If you won't be using the e Dashboard Cam mera for a longer time, store it at a a place that meets s the followi ng environmental...
  • Page 46: Environmental Regulations And Disposal Information

    CR 1.0 0 A1 Envir ronmental reg gulations and d disposal inf ormation Device es marked with this symbol are e subject to the European Direc ctive 2012/ /19/EU. All ele ctrical and elect tronic devices m must be disposed d of separa ately from househo...
  • Page 47 CR 1.0 A1 Service Phone: 0207 – 36 50 744 E-Mail: service.GB@targa-online.com Phone: 01 – 242 15 83 E-Mail: service.IE@targa-online.com Phone: 800 – 62 175 E-Mail: service.MT@targa-online.com Phone: 800 – 92 496 E-Mail: service.CY@targa-online.com IAN: 106751 Manufacturer TARGA GmbH Coesterweg 45...
  • Page 48 CR 1.0 A1 46 - English...
  • Page 49: Table Des Matières

    CR 1.0 A1 Table des matières   Table des matières ..........................47   Marques commerciales ......................... 50   Introduction ............................. 50   Utilisation prévue ........................... 50   Contenu de l’emballage ........................51   Spécifications techniques ........................52   Instructions de sécurité ........................... 53  ...
  • Page 50 CR 1.0 A1   Sélection de la langue des menus....................64   Réglage de la date et de l'heure ...................... 65   Mise en marche et sélection du mode de fonctionnement ..............65   La caméra embarquée n'est pas en cours de chargement ............65  ...
  • Page 51 CR 1.0 A1   Utilisation d'un lecteur de cartes ....................... 88   Encodage de vidéos pour système d’exploitation iOS ..............89   Remplacement du fusible du chargeur de voiture ................89   Résolution des problèmes ........................90   Après l'utilisation ............................ 91  ...
  • Page 52: Marques Commerciales

    Introduction Nous vous remercions d'avoir acheté la caméra embarquée pour voiture CR 1.0 A1, ci-après appelée la caméra embarquée. La caméra embarquée est le compagnon idéal de votre véhicule. Non seulement elle permet d'enregistrer vos déplacements mais elle est également en mesure, grâce au détecteur de gravité, d'enregistrer certains détails importants en cas d'accident.
  • Page 53: Contenu De L'emballage

    CR 1.0 A1 Contenu de l’emballage Sortez tous les appareils et les accessoires de l’emballage. Retirez les matériaux d’emballage et la protection de l'écran et vérifiez que toutes les pièces sont complètes et intactes. Si un ou plusieurs composants manquent ou sont endommagés, veuillez contacter le fabricant.
  • Page 54: Spécifications Techniques

    CR 1.0 A1 Spécifications techniques Caméra embarquée Écran 960 x 240 pixels, écran LCD TFT de 6,9 cm (2,7 pouces) Résolution vidéo 1920x1080, 25 i/s 640x480, 30 i/s 1440x1080, 30 i/s 848x480, 30 i/s 1280x720*, 30 i/s 320x240, 30 i/s Résolution des photos...
  • Page 55: Instructions De Sécurité

    CR 1.0 0 A1 Charg geur de voiture Fabrica Targa GmbH Nom d du modèle CR 1.0 A1 Entrée 12 à 24 V 350 mA Sortie , 600 mA Fusible T2A L, 250 V Longue eur du câble 200 cm...
  • Page 56 CR 1.0 A1 AVERTISSEMENT ! Veillez à prendre les précautions suivantes :  L’appareil ne doit pas être exposé à une source de chaleur directe (par exemple, radiateurs).  N’exposez pas directement l’appareil à la lumière du soleil ou à une lumière artificielle intense.
  • Page 57 CR 1.0 A1 DANGER ! Risque d’étouffement ! Conservez les pièces de petites dimensions et les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. L'emballage n’est pas un jouet. Risque d’étouffement ! Attention ! Photos et vidéos d’individus et droits à l'image de ces derniers Veuillez remarquer que, lorsque vous filmez ou photographiez des individus, quels qu’ils soient,...
  • Page 58 CR 1.0 A1 d'alimentation) ne doivent en aucune circonstance être installées dans la zone de déploiement des airbags. Cela constitue un risque d'accident et de blessure. DANGER ! Batterie Ne jetez pas la caméra embarquée au feu afin d'éviter tout risque d’explosion.
  • Page 59: Droits D'auteur

    CR 1.0 A1 nœuds avec les câbles et ne les raccordez à aucun autre câble. Tous les câbles doivent être placés de façon à ne pas gêner le passage et à ne pas trébucher dessus. Droits d’auteur L’ensemble du présent manuel d’utilisation est protégé par copyright et est fourni au lecteur uniquement à...
  • Page 60 CR 1.0 0 A1 ace avant 6. Objectif 7. Haut-parleur . 4 LED blanches ace supérieure 9. Filetage pour sup pport de voiture ace arrière 0. Touche EV : pe rmet de régler la v valeur d'exposition 1. Touche menu : permet d'accéder r aux paramètres pécifiques aux diff...
  • Page 61: Commandes Et Affichages

    CR 1.0 0 A1 Vue inférieure 1. Microphone Comm mandes et affi ichages Touch Touc Fonction   Touc he EV (10) Appuyez sur ce ette touche lorsque e l'enregistrement vidéo est en pau ou en mode p photo pour régler r la valeur d'expo osition à...
  • Page 62: Voyants Lumineux

    CR 1.0 A1  Touche Appuyez sur cette touche pour afficher le menu principal et Retour (16) sélectionner le mode de fonctionnement.  Touches – (17) Appuyez sur ces touches pendant l'enregistrement vidéo ou la et + (18) réalisation de photos pour effectuer un zoom avant ou arrière de la scène.
  • Page 63: Support De Voiture

    CR 1.0 A1 Si vous n'avez pas inséré de carte mémoire microSD, le message « INSÉREZ UNE CARTE SD » apparaît lorsque vous allumez l'appareil. 1. Ouvrez le cache de protection (4) situé sur le côté gauche de la caméra embarquée.
  • Page 64: Chargement De La Batterie

    CR 1.0 A1 N'installez pas le support de voiture (avec ou sans la caméra embarquée) DANGER ! dans la zone de déploiement des airbags ou à un emplacement pouvant gêner la bonne visibilité du conducteur. 3. Desserrez l'écrou moleté (27) pour mettre la caméra embarquée dans la position de votre choix à...
  • Page 65: Chargement Avec L'adaptateur De Voiture

    CR 1.0 A1 allumer la caméra embarquée, appuyez pendant environ 3 secondes sur le bouton marche/arrêt (14). Pendant la charge, le voyant de charge (19) s'allume en orange. Une fois le processus de chargement terminé, le voyant de charge (19) s’éteint.
  • Page 66: Prise En Main

    CR 1.0 A1 Prise en main Mise en marche de la caméra embarquée  Appuyez sur le bouton marche/arrêt (14) et maintenez-le enfoncé pendant au moins 3 secondes pour allumer la caméra embarquée.  Ou bien, si vous avez branché la caméra embarquée sur l'allume-cigares de votre voiture au moyen du chargeur de voiture et que celui-ci peut être allumé...
  • Page 67: Réglage De La Date Et De L'heure

    CR 1.0 A1 Réglage de la date et de l'heure La procédure décrite ci-dessous ne fonctionne que lorsque la caméra embarquée n'est PAS raccordée à l'ordinateur avec le câble USB. Si nécessaire, débranchez d'abord le câble USB du port USB/charge (5) de la caméra embarquée.
  • Page 68: La Caméra Embarquée Est Connectée À Un Ordinateur Avec Un Câble Usb

    CR 1.0 A1 La caméra embarquée est connectée à un ordinateur avec un câble USB Si la caméra embarquée est connectée à un ordinateur par le câble USB, un menu de sélection apparaît à la mise en marche de l'appareil et propose les options « Mémoire de masse » et «...
  • Page 69 CR 1.0 0 A1 320x240 Résolution en pix xels : les valeurs p possibles sont : 320 0x240, 640x480 848x480, 1280 0x720, 1440x10 80, 1920x1080 ● Icône d'enregistr rement (clignote e n rouge pendant l l'enregistrement) Cette icône indiq que que l'enregistr rement actuel est p protégé...
  • Page 70: Éclairage Vidéo

    CR 1.0 A1 : batterie chargée à 1/3 : batterie presque vide x4.0 Indicateur de zoom 10:32:00 Heure actuelle 12/12/2014 Date actuelle Éclairage vidéo Dans les environnements sombres, vous avez la possibilité d'activer les 4 LED blanches intégrées (8). 1. Pendant l'enregistrement vidéo, appuyez sur la touche OK (12) pour arrêter l'enregistrement puis sur la touche Menu (11) pour accéder au menu du mode actuel.
  • Page 71: Protection Des Vidéos Contre L'effacement Lors De L'enregistrement En Boucle

    CR 1.0 A1 Protection des vidéos contre l'effacement lors de l'enregistrement en boucle Pour le mode « Enreg. en boucle », vous pouvez définir une longueur de 3, 5 ou 10 minutes de vidéo dans le menu. Après ce temps d'enregistrement, un nouveau fichier vidéo est automatiquement créé.
  • Page 72 CR 1.0 0 A1 Pendan nt l'enregistrement t, plusieurs icônes peuvent s'afficher r sur l'écran (13) p pour vous indique r les différe nts réglages actue ellement sélectionn nés. Indicateur de mo ode photo Indicateur de ret tardateur Indicateur de mo ode rafale 02699 Nombre de pho...
  • Page 73: Compensation D'exposition

    CR 1.0 A1 Niveau de la batterie : batterie entièrement chargée : batterie chargée aux 2/3 : batterie chargée à 1/3 : batterie presque vide x4.0 Indicateur de zoom Compensation d'exposition Vous pouvez définir une valeur de compensation d'exposition pour la capture photo.
  • Page 74: Fonctions De Lecture Vidéo

    CR 1.0 A1 4. Appuyez plusieurs fois sur la touche + (18) ou – (17) jusqu'à ce que l'enregistrement que vous souhaitez lire soit sélectionné. Si l'enregistrement sélectionné est une vidéo, l'icône apparaîtra en haut à gauche de l'écran. Si l'enregistrement sélectionné est une photo, l'icône apparaîtra en haut à...
  • Page 75 CR 1.0 A1 Symbole Description Lecture vidéo Vidéo protégée. Cette vidéo ne sera pas effacée lors de l'enregistrement en boucle. 128-0014 3 premiers chiffres du dossier de stockage – numéro séquentiel de l'enregistrement 00:00:08 Temps de lecture actuel 14/12/20 Date d'enregistrement...
  • Page 76: Fonctions De Lecture Photo

    CR 1.0 A1 Lorsque la lecture de la vidéo est mise en pause, les fonctions suivantes sont disponibles et peuvent être affichées en utilisant la touche Menu (11) puis sélectionnées à l'aide des touches – (17) et + (18). Cette option vous permet de supprimer la vidéo affichée ou toutes les vidéos Supprimer enregistrées.
  • Page 77 CR 1.0 A1 Pendant la lecture de photos, des informations supplémentaires s'affichent à l'écran : Symbole Description Lecture photo Photo protégée. Cette photo ne peut pas être supprimée. 129-0018 3 premiers chiffres du dossier de stockage – numéro séquentiel de...
  • Page 78: Menus

    CR 1.0 A1 Menus La caméra embarquée comporte plusieurs menus proposant divers réglages pour les différents modes. Elle comprend également un menu de configuration qui vous permet de définir vos préférences. Menu principal Dans le menu principal, vous pouvez accéder, selon vos désirs, à la fonction d'enregistrement, à la fonction de lecture et au menu Configuration de votre caméra embarquée.
  • Page 79 CR 1.0 A1 1. Allumez la caméra embarquée en appuyant sur le bouton marche/arrêt (14) pendant environ 3 secondes. 2. Si la caméra embarquée est connectée au chargeur de voiture, appuyez sur la touche Retour (16) pour afficher le menu principal. Sinon, passez à l'étape 3.
  • Page 80 CR 1.0 A1 Lecture Vous pouvez lire les vidéos et photos que vous avez réalisées sur l’écran pour vérifier si le résultat vous satisfait. Vous pouvez également regarder les vidéos enregistrées sur un téléviseur ou sur un ordinateur. Voir également la section « Transfert d'enregistrements sur un ordinateur » à...
  • Page 81 CR 1.0 A1 Configuration Le menu de configuration contient des réglages de base pour votre caméra embarquée. Ces réglages incluent le réglage de la date et de l'heure, la définition du temps d'inactivité avant l'extinction automatique (fonction d'économie d'énergie), l'activation ou non de l'émission d'un bip sonore à...
  • Page 82: Les Menus D'enregistrement

    CR 1.0 A1 définitivement effacées (elles ne pourront pas être récupérées). Cela est aussi valable pour les fichiers protégés. Veillez à sauvegarder sur un autre support de stockage tous les enregistrements que vous souhaitez conserver. Sélectionnez cette option pour rétablir les paramètres par défaut de Config.
  • Page 83: Détecteur De Gravité

    CR 1.0 A1 Les réglages disponibles sont les suivants : Résolution Description QVGA 320x240 Qualité faible (recommandée pour les applications Internet) VGA 640x480 Qualité écran VGA WVGA 848x480 Qualité normale 1280x720P Qualité moyenne 1440x1080P Haute qualité 1920x1080P Très haute qualité...
  • Page 84 CR 1.0 0 A1 Vous p pouvez définir ici l la sensibilité du dé étecteur de gravité é. Sélectionnez « Bas » pour une fa aible sensibi ilité, « Moyen » p our une sensibilité é moyenne et « H Haut »...
  • Page 85 CR 1.0 A1 Menu Photo Le menu photo vous permet de définir les différents paramètres pour la réalisation de photos. Pour accéder au menu photo, procédez comme suit : 1. Allumez l'appareil en appuyant sur le bouton marche/arrêt (14) pendant environ 3 secondes.
  • Page 86 CR 1.0 A1 Séquence Lorsque cette fonction est activée (option « Activé »), vous pouvez appuyer sur la touche OK (12) en mode photo pour prendre 5 photos consécutives. Alternativement, sélectionnez « Désactivé » pour ne prendre qu'une photo à la fois.
  • Page 87: Les Menus De Lecture

    CR 1.0 A1 Les menus de lecture Les sections suivantes contiennent une description des différents paramètres disponibles dans le menu lecture. En plus des options d'affichage, il contient également des fonctions qui permettent de protéger et supprimer vos vidéos et photos.
  • Page 88 CR 1.0 A1 Supprimer tout : utilisez cette option pour supprimer toutes les vidéos et photos en même temps. Après avoir sélectionné cette option, confirmez en appuyant sur la touche OK (12). Une invite de sécurité apparaît. Sélectionnez l'option « OK » et confirmez la suppression en appuyant sur la touche OK (12).
  • Page 89: Connecteurs Et Prises

    CR 1.0 A1 3. Appuyez plusieurs fois sur la touche + (18) ou - (17) pour sélectionner la durée d'affichage de votre choix pour chaque image (2, 5 ou 8 secondes). Confirmez en appuyant sur la touche OK (12). Le diaporama démarre alors.
  • Page 90: Transfert D'enregistrements Sur Un Ordinateur

    CR 1.0 A1 Pour plus d'informations, consultez la section « Lecture » à la page 71 et la section « Les menus de lecture » à la page 85. Transfert d'enregistrements sur un ordinateur Vous pouvez copier des enregistrements de la caméra embarquée sur un ordinateur de deux façons :...
  • Page 91: Encodage De Vidéos Pour Système D'exploitation Ios

    CR 1.0 A1 3. L'ordinateur ajoute automatiquement le contenu de la carte mémoire sous la lettre de lecteur correspondant au lecteur de cartes dans le Poste de travail. 4. Accédez au Poste de travail de l'ordinateur et double-cliquez sur le lecteur correspondant au lecteur de cartes.
  • Page 92: Résolution Des Problèmes

    CR 1.0 A1 4. Insérez le contact métallique (c) dans le capuchon à visser (d). 5. Ensuite, insérez le capuchon à visser (d) avec le contact métallique (c) inséré au-dessus du fusible (b) et vissez le capuchon (d) sur le corps de la fiche allume-cigares (a) en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
  • Page 93: Aprè Ès L'utilisation

    CR 1.0 0 A1 Aprè ès l'utilisation Consi ignes de stoc kage en cas de non-utilisa ation du prod uit pendant u pério ode prolongée Si vous s n'allez pas utilise er la caméra emb barquée pendant u une période prolo ongée, rangez-la d dans un end...
  • Page 94: Réglementation Environnementale Et Informations Sur La Mise Au Rebut

    CR 1.0 0 A1 Régle ementation e environnemen ntale et inform mations sur la a mise au reb appareils porta symbol sont soumis à direc ctive europé éenne 2012/19/ /UE. Les appareils électriques ou éle ectroniques usagés s ne doiven nt en aucun cas ê...
  • Page 95 : 800 – 2 24 14 3 E-Mai il : service. LU@targa-online.c Télép hone : 044 – 5 511 82 91 E-Mai il : service. CH@targa-online. IAN: 106751 Fabricant TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY Français - - 93...
  • Page 96 CR 1.0 A1 94 - Français...
  • Page 97: Inhoud

    CR 1.0 A1 Inhoud   Inhoud ..............................95   Handelsmerken ............................98   Inleiding ..............................98   Beoogd gebruik ............................. 98   Inhoud van de verpakking ........................99   Technische specificaties ........................100   Veiligheidsinstructies ..........................101   Verklaring van de symbolen ......................101  ...
  • Page 98 CR 1.0 A1   De menutaal instellen ........................112   De datum en tijd instellen ........................ 112   Inschakelen en de gebruiksmodus selecteren ..................113   De dashcam is niet opgeladen ....................... 113   De dashcam is verbonden met een pc via een USB-kabel ............113  ...
  • Page 99 CR 1.0 A1   Een kaartlezer gebruiken ........................ 134   Video’s coderen voor iOS ......................135   De zekering van de autolader vervangen ..................135   Problemen oplossen ..........................136   Na gebruik ............................137   Opslag wanneer u het product langere tijd niet gebruikt ............137  ...
  • Page 100: Handelsmerken

    Inleiding Hartelijk dank voor de aanschaf van deze CR 1.0 A1 dashcam, hierna 'dashcam' te noemen. De dashcam is ideaal in een voertuig. Hiermee registreert u niet alleen uw reizen, maar legt u met de G-sensor ook de details vast bij een ongeval.
  • Page 101: Inhoud Van De Verpakking

    CR 1.0 A1 Inhoud van de verpakking Haal alle apparaten en accessoires uit de verpakking. Verwijder het verpakkingsmateriaal en de bescherming voor het scherm en controleer of alle onderdelen compleet en onbeschadigd zijn. Bel de fabrikant als iets ontbreekt of beschadigd is.
  • Page 102: Technische Specificaties

    CR 1.0 A1 Technische specificaties Dashcam Display TFT-lcd-scherm van 6,9 cm met 960 x 240 pixels Videoresolutie 1920x1080, 25 fps 640x480, 30 fps 1920x1080, 30 fps 848x480, 30 fps 1280x720*, 30 fps 320x240, 30 fps Beeldresolutie 12M - 4032x3024 3M - 2048x1536...
  • Page 103: Veiligheidsinstructies

    CR 1.0 0 A1 Autol ader Fabrika Targa GmbH Model naam CR 1.0 A1 Invoer 12 tot 24 V 350 mA Uitvoe , 600 mA Zekerin T2A L, 250 V Lengte oplaadkabel 200 cm De tec chnische specifica ties en het ontwe...
  • Page 104 CR 1.0 A1 WAARSCHUWING! Neem de volgende voorzorgsmaatregelen:  Stel het apparaat niet bloot aan directe warmtebronnen (zoals radiatoren).  Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht of fel kunstlicht.  De dashcam mag alleen worden gebruikt binnen het toegestane temperatuurbereik van 0 °C tot 35 °C.
  • Page 105 CR 1.0 A1 LET OP! Verstikkingsgevaar! Houd kleine onderdelen en verpakkingsmateriaal uit de buurt van kinderen. Verpakkingsmateriaal is geen speelgoed. Verstikkingsgevaar! Pas op! Opnamen (foto/video) van personen en het portretrecht Houd er rekening mee dat wanneer u opnamen maakt van personen, ongeacht of het gaat om portretten of groepsfoto's, heeft elke persoon het portretrecht op zijn/haar eigen afbeelding/opname.
  • Page 106 CR 1.0 A1 LET OP! Batterij Gooi de dashcam nooit in het vuur. Dit leidt tot ontploffingsgevaar. De ingebouwde oplaadbare accu kan niet worden verwijderd om te worden weggegooid. LET OP! Risico op explosies Onjuist gebruik kan leiden tot ontploffingen of lekken.
  • Page 107: Copyright

    CR 1.0 A1 Copyright De volledige inhoud van deze gebruikershandleiding wordt beschermd door het auteursrecht en wordt uitsluitend ter informatie aan de lezer verstrekt. Het is strikt verboden om gegevens en informatie te kopiëren zonder voorafgaande uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van de auteur.
  • Page 108 CR 1.0 0 A1 Voorkant 6. Lens 7. Luidspreker . 4 witte leds Bovenkant 9. Schroefdraad vo oor autohouder erug 0. Knop EV: belic htingswaarde aan npassen 1. Menuknop: mo odusspecifieke inste ellingen openen 2. Knop OK 3. Display 4. Aan/uit-knop 5.
  • Page 109: Bedieningsknoppen En Schermen

    CR 1.0 0 A1 Onderkant 1. Microfoon Bedie eningsknoppe en en scherme Knop ppen unctie  Knop p EV (10) Druk bij een ond derbroken video-o opname of in de fo otomodus op dez knop om de beli ichtingswaarde in te stellen met de k knoppen + (18) e –...
  • Page 110: Leds

    CR 1.0 A1  Knop Terug (16) Druk op deze knop om het hoofdmenu voor de selectie van de werkmodus weer te geven.  Knoppen – (17) Druk tijdens het opnemen van video of het maken van foto´s op deze en + (18) knoppen om in of uit te zoomen op het onderwerp.
  • Page 111: Autohouder

    CR 1.0 A1 1. Open het afdekklepje (4) aan de linkerkant van de dashcam. 2. Plaats de geheugenkaart met de contactpunten naar de voorzijde van het apparaat (naar de lens (13) gericht) in de microSD-kaartsleuf (2) totdat de kaart op zijn plaats klikt.
  • Page 112: De Accu Opladen

    CR 1.0 A1 De accu opladen De accu van de dashcam kan worden opgeladen via de USB-poort op een computer of met de meegeleverde autolader. Naast de hieronder beschreven opties kunt u de dashcam ook aansluiten op een externe USB-voedingsadapter (niet meegeleverd) en de accu van de dashcam zo opladen.
  • Page 113: Aan De Slag

    CR 1.0 A1 1. Steek de mini-USB-connector (29) van de autolader in de USB-/oplaadpoort (5) op de dashcam. 2. Sluit de autolader vervolgens aan op een geschikte sigarettenaansteker in de auto. De dashcam wordt ingeschakeld en de lusopname begint. Als de sigarettenaansteker in uw auto kan worden ingeschakeld met de contactsleutel, zorgt dit ervoor dat de opname telkens begint wanneer u de motor van uw voertuig start en worden dus alle ritten automatisch opgenomen.
  • Page 114: De Menutaal Instellen

    CR 1.0 A1 De menutaal instellen De hieronder beschreven procedure werkt alleen wanneer de dashcam NIET is aangesloten op de computer met de USB-kabel. Haal, indien nodig, de USB-kabel uit de USB-/laadpoort (5) van de dashcam. 1. Zet het apparaat aan door de aan/uit-knop (14) circa drie seconden ingedrukt te houden.
  • Page 115: Inschakelen En De Gebruiksmodus Selecteren

    CR 1.0 A1 Inschakelen en de gebruiksmodus selecteren Nadat u het apparaat hebt ingeschakeld (de aan/uit-knop (14) gedurende circa 3 seconden ingedrukt houden), zijn er drie scenario's, afhankelijk van de vraag of en hoe de accu van de dashcam is opgeladen.
  • Page 116 CR 1.0 0 A1 2. Dr ruk op OK (12) o om de opname te e starten. De opna ameled (20) knipp pert blauw tijdens pnemen. 3. Se electeer, indien no odig, een groter o of kleiner gedeelte e van het beeld ( in- of uitzoomen) ehulp van de kno ppen + (18) en –...
  • Page 117: Videolampje

    CR 1.0 0 A1 Audiopictogram : geeft aan of de v video wordt opge enomen met ( zonder ( ) ge eluid. Geheugentype: er is een SD D-geheugenkaart g geplaatst en opnam men worden op de kaart opgeslage : er is geen SD-geheugenkaar rt geplaatst.
  • Page 118: Video's Beveiligen Tegen Overschrijven Tijdens Lusopname

    CR 1.0 A1 1. Tijdens het pauzeren van video-opnamen of het maken van foto's drukt u op de EV-knop (10) om het belichtingscorrectiemenu te openen. 2. U kunt de gewenste optie selecteren met de knoppen + (18) en – (17) en deze bevestigen door op OK (12) te drukken.
  • Page 119 CR 1.0 0 A1 2. Se electeer, indien no odig, een groter o of kleiner gedeelte e van het beeld ( in- of uitzoomen) ehulp van de kno ppen + (18) en – – (17). Druk op + + (18) om het on nderwerp dichterb bij te alen of op –...
  • Page 120: Belichtingscorrectie

    CR 1.0 A1 Accuniveau : accu volledig opgeladen : accu 2/3 opgeladen : accu 1/3 opgeladen : accu bijna leeg x4.0 Zoomaanduiding Belichtingscorrectie U kunt een waarde voor de belichtingscorrectie bij foto-opnamen definiëren. 1. Druk in de modus 'Foto' op de EV-knop (10) om het belichtingscorrectiemenu te openen.
  • Page 121: Videoweergavefuncties

    CR 1.0 A1 Als de geselecteerde opname een video is, verschijnt het pictogram in de linkerbovenhoek van het scherm. Als de geselecteerde opname een foto is, verschijnt het pictogram in de linkerbovenhoek van het scherm. 5. Druk voor videobestanden op OK (12) om de weergave te starten.
  • Page 122 CR 1.0 A1 In de weergavemodus wordt de volgende informatie op het scherm weergegeven: Symbool Beschrijving Videoweergave Beveiligde video. Deze video wordt niet overschreven tijdens de lusopname. 128-0014 Eerste 3 cijfers van de opslagmap – volgnummer van de opname 0:00:08...
  • Page 123: Fotoweergavefuncties

    CR 1.0 A1 Wanneer het afspelen van video is gepauzeerd, zijn de volgende functies beschikbaar. Ze kunnen worden weergegeven via de menuknop (11) en geselecteerd met de knoppen – (17) en + (18). Met deze optie kunt u de video die momenteel wordt weergegeven of alle Wissen opgeslagen video's verwijderen.
  • Page 124 CR 1.0 A1 Symbool Beschrijving Fotoweergave Beveiligde foto. Deze foto kan niet worden gewist. 129-0018 Eerste 3 cijfers van de opslagmap – volgnummer van de opname 3648x2736 Resolutie 14/12/20 Opnamedatum 09:25 Datum van de opname Accuniveau : accu volledig opgeladen...
  • Page 125: Menu's

    CR 1.0 A1 Menu's De dashcam bevat verschillende menu's met diverse instellingen in elke gebruiksmodus. Daarnaast is er een instelmenu beschikbaar waarmee u uw voorkeuren voor de dashcam kunt instellen. Hoofdmenu In het hoofdmenu hebt u toegang tot de gewenste opnamefunctie, weergavefunctie en het menu Instellen voor uw dashcam.
  • Page 126 CR 1.0 A1 Foto In deze modus werkt uw dashcam als een gewone digitale camera waarmee u foto's kunt maken. Verdere informatie vindt u onder 'Foto-opnamemenu' op pagina 129 en onder 'Foto's maken' op pagina 116. 1. Zet de dashcam aan door de aan/uit-knop (14) circa drie seconden ingedrukt te houden.
  • Page 127 CR 1.0 A1 4. Druk op OK (12) om de weergavefunctie in te schakelen. Verdere informatie vindt u onder 'Weergeven' op pagina 118 en onder 'De afspeelmenu's' op pagina 131. Lamp Dankzij uw de 4 witte leds (8) op de dashcam kan deze ook worden gebruikt als lamp. Zo schakelt u de 4 witte leds (8) in en uit: 1.
  • Page 128: De Opnamemenu's

    CR 1.0 A1 U kunt een uitschakeltijd van 1 minuut of 3 minuten selecteren of deze functie volledig uitschakelen. Hier kunt u instellen of de dashcam al dan niet een geluid laat horen Pieptoon wanneer u op een knop drukt. Met deze optie kunt u tegelijkertijd het opstartgeluid in- of uitschakelen.
  • Page 129 CR 1.0 A1 3. Druk op OK (12) om de video-opname te stoppen. 4. Druk op de menuknop (11) om het video-opnamemenu weer te geven. 5. Met de knoppen – (17) en + (18) past u de gewenste instellingen aan (zie hieronder). Druk ter bevestiging op OK (12).
  • Page 130 CR 1.0 0 A1 5 min nuten Per video wordt altijd maximaal 5 minuten opgenom men. Daarna word automatisch een n nieuw videobesta and gemaakt. 10 m minuten Per video wordt altijd maximaal 1 0 minuten opgeno omen. Daarna wo automatisch een n nieuw videobesta and gemaakt.
  • Page 131 CR 1.0 A1 LED-lamp Schakel de lamp in om goed belichte opnamen te krijgen, zelfs in donkere omgevingen. Hiermee wordt de kwaliteit van nachtelijke opnamen verbeterd. De beschikbare opties zijn 'Aan' of 'Uit'. Als de lamp is ingeschakeld, wordt het licht automatisch ingeschakeld wanneer dat nodig is (wanneer het omgevingslicht niet voldoende is).
  • Page 132 CR 1.0 A1 5M 2592x1944 Goede kwaliteit 3M 2048x1536 Gemiddelde kwaliteit 2MHD 1920x1080 Pc-breedbeeldkwaliteit 1,3M 1280x960 Lage kwaliteit VGA 640x480 VGA-schermkwaliteit Reeks Als deze functie is ingeschakeld (de optie 'Aan'), drukt u op OK (12) tijdens het maken van foto's om 5 opeenvolgende foto's te nemen.
  • Page 133: De Weergavemenu's

    CR 1.0 A1 Datumstempel Met deze functie kunt u elke foto voorzien van de huidige datum. De volgende instellingen zijn beschikbaar: Instelling Beschrijving Foto's krijgen geen datumstempel. Datum Foto's worden voorzien van de huidige datum. Datum/tijd Foto's worden voorzien van de huidige datum en tijd.
  • Page 134 CR 1.0 A1 Wissen Met deze optie kunt u de video of foto die momenteel wordt weergegeven of alle opgeslagen video's of foto's verwijderen. 1. Voer de stappen 1 tot en met 5 onder 'De weergavemenu's' uit (zie pagina 131).
  • Page 135: Stekkers En Aansluitingen

    CR 1.0 A1 Diashow Met deze functie kunt u alle foto's achter elkaar en in een lus weergeven, zoals in een diashow. Dit is vooral handig als u al uw foto's wilt zien als een presentatie wanneer u de dashcam hebt aangesloten op een televisie (zie hieronder).
  • Page 136: Opnamen Overzetten Op Een Computer

    CR 1.0 A1 4. Selecteer de HDMI-signaalbron die overeenkomt met de gebruikte aansluiting op de tv. Lees zo nodig de gebruikershandleiding van de televisie voor meer informatie hierover. 5. Schakel de dashcam weer in via de aan/uit-knop (14). Het scherm van de dashcam blijft uit, terwijl het beeld wordt weergegeven op het televisiescherm.
  • Page 137: Video's Coderen Voor Ios

    CR 1.0 A1 2. Als u de SD-kaartadapter gebruikt, plaatst u deze in de SD-kaartlezer van de computer (gewoonlijk aangegeven met SD/MMC). 3. Op de pc wordt de inhoud van de geheugenkaart weergegeven onder de stationsletter die de kaartlezer vertegenwoordigt in Deze computer.
  • Page 138: Problemen Oplossen

    CR 1.0 A1 3. Steek de zekering (b) eerst in de sigarettenaanstekerplug (a). 4. Steek het metalen contact (c) in de schroefdop (d). 5. Plaats vervolgens de schroefdop (d) met het geplaatste metalen contact (c) over de zekering (b) en schroef de dop (d) rechtsom op de sigarettenaanstekerplug (a).
  • Page 139: Reiniging

    CR 1.0 0 A1 Na g gebruik Opsla ag wanneer u u het product la angere tijd nie et gebruikt Als u d de dashcam lang ere tijd niet gaat gebruiken, bewa aart u deze op ee en plaats die aan n de volgen nde voorwaarden v...
  • Page 140 CR 1.0 0 A1 Milie euvoorschrifte en en afvalve erwijdering Appar raten met dit sy ymbool zijn onde erworpen aan d de Europese rich htlijn 2012/ /19/EU. Alle ele ektrische en elek ktronische appara aten moeten wor rden gesche eiden van huishou udelijk afval en bi j een officiële afva alverwerkingsinsta...
  • Page 141 CR 1.0 A1 Service Telefoon: 020 – 201 39 89 E-mail: service.NL@targa-online.com Telefoon: 02 – 700 16 43 E-mail: service.BE@targa-online.com Telefoon: 800 – 24 14 3 E-mail: service.LU@targa-online.com IAN: 106751 Fabrikant TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY Nederlands - 139...
  • Page 142 CR 1.0 A1 140 - Nederlands...
  • Page 143: Inhalt

    CR 1.0 A1 Inhalt   Inhalt ..............................141   Warenzeichen ............................144   Einleitung .............................. 144   Bestimmungsgemäße Verwendung ....................144   Lieferumfang ............................145   Technische Daten ..........................146   Sicherheitshinweise ..........................147   Erläuterung der Symbole ........................ 147  ...
  • Page 144 CR 1.0 A1   Menüsprache einstellen ........................158   Datum / Uhrzeit stellen ........................158   Einschalten und Betriebsmodus auswählen ..................159   Dashcam wird nicht aufgeladen..................... 159   Dashcam ist über USB-Kabel an PC angeschlossen ..............159   Dashcam ist mit Kfz-Ladegerät verbunden ..................159  ...
  • Page 145 CR 1.0 A1   Kartenleser verwenden ........................181   Videos für iOS-Geräte transcodieren ..................... 182   Sicherung des Kfz-Ladegeräts auswechseln ..................182   Fehlerbehebung ........................... 183   Nach dem Gebrauch .......................... 184   Lagerung bei längerer Nichtbenutzung ..................184  ...
  • Page 146: Warenzeichen

    Eigentümer sein. Einleitung Vielen Dank für den Kauf der Dashcam CR 1.0 A1, nachfolgend als Dashcam bezeichnet. Die Dashcam ist die ideale Begleiterin im Fahrzeug. Sie können nicht nur Ihre Fahrten aufzeichnen, sondern dank des Unfallsensors auch im Falle eines Aufpralls die Details festhalten.
  • Page 147: Lieferumfang

    CR 1.0 A1 Lieferumfang Nehmen Sie alle vorhandenen Geräte und Zubehörteile aus der Verpackung. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und die Displayschutzfolie und überprüfen Sie, ob alle Komponenten vollständig und unbeschädigt sind. Im Falle einer unvollständigen oder beschädigten Lieferung wenden Sie sich an den Hersteller.
  • Page 148: Technische Daten

    CR 1.0 A1 Technische Daten Dashcam Display 960 x 240 Pixel, 2,7 Zoll (6,9 cm) TFT-LCD Videoauflösung 1920x1080, 25fps 640x480, 30fps 1440x1080, 30fps 848x480, 30fps 1280x720*, 30fps 320x240, 30fps Fotoauflösung 12M 4032x3024 3M 2048x1536 10M 3648x2736 2MHD 1920x1080 8M 3264x2448...
  • Page 149: Sicherheitshinweise

    CR 1.0 0 A1 Kfz-La adegerät Herste ller Targa GmbH Model lbezeichnung CR 1.0 A1 Eingan 12 bis 24 V 350 mA Ausga , 600 mA Sicheru T2A L, 250 V Länge 200 cm Ladeka abels Änderu ungen der technisc chen Daten sowie des Designs könn...
  • Page 150 CR 1.0 A1  kein direktes Sonnenlicht oder starkes Kunstlicht auf das Gerät trifft  die Dashcam nur im zulässigen Betriebstemperaturbereich von 0°C bis 35°C betrieben werden darf  der Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser und aggressiven Flüssigkeiten vermieden wird und das Gerät nicht in der Nähe von Wasser betrieben wird, insbesondere darf das Gerät niemals...
  • Page 151 CR 1.0 A1 GEFAHR! Erstickungsgefahr! Halten Sie Kleinteile und Verpackungsmaterial von Kindern fern. Verpackungsmaterialien sind kein Spielzeug. Es besteht Erstickungsgefahr! Achtung! Personenaufnahmen (Foto/Video) und das Recht am eigenen Bild Beachten Sie bei der Aufnahme von Personen, egal ob es sich um Porträt- oder Gruppenaufnahmen handelt, das Recht jedes Menschen am eigenen Bild.
  • Page 152 CR 1.0 A1 (Anschluss- und Verbindungskabel) im Auslösebereich eines Airbags montiert werden. Es besteht Unfall- und Verletzungsgefahr. GEFAHR! Akku Werfen Sie die Dashcam nicht ins Feuer. Anderenfalls besteht Explosionsgefahr. Der eingebaute Akku ist für die Entsorgung nicht entnehmbar. GEFAHR! Explosionsgefahr Bei unsachgemäßem Gebrauch besteht Explosions- und Auslaufgefahr.
  • Page 153: Urheberrecht

    CR 1.0 A1 niemals einen Knoten in ein Kabel und binden Sie es nicht mit anderen Kabeln zusammen. Alle Kabel sollten so gelegt werden, dass niemand darauf tritt oder behindert wird. Urheberrecht Alle Inhalte dieser Anleitung unterliegen dem Urheberrecht und werden dem Leser ausschließlich als Informationsquelle bereitgestellt.
  • Page 154 CR 1.0 0 A1 Vorderseite 6. Objektiv 7. Lautsprecher . 4 weiße LED Oberseite 9. Gewinde für Kfz z-Halterung Rückseite 0. Taste EV: Belich htungswert einstell 1. Menütaste: öffn net die betriebsmo odusspezifischen instellungen 2. OK-Taste 3. Display 4. Ein-/Aus-Taste 5.
  • Page 155: Bedienelemente Und Anzeigen

    CR 1.0 A1 Bedienelemente und Anzeigen Tasten Taste Funktion  EV-Taste (10) Drücken Sie diese Taste bei angehaltener Video-Aufnahme oder im Foto-Aufnahmemodus, um mit den Tasten + (18) und – (17) und der Taste OK (12) den Belichtungswert einzustellen. ...
  • Page 156: Led-Anzeigen

    CR 1.0 A1 LED-Anzeigen Bedeutung  Lade-LED (19) Orange: Akku wird geladen  Aufnahme-LED Blau: Gerät wird initialisiert (nach dem Einschalten)  (20) Blau blinkend: Video-Aufnahme läuft  Blau blinkend: Selbstauslöser im Foto-Aufnahmemodus aktiviert Vor der Inbetriebnahme Speicherkarte einlegen/entnehmen Sie benötigen eine microSD-Speicherkarte (nicht im Lieferumfang enthalten), um Ihre Videos und Fotos zu speichern.
  • Page 157: Kfz-Halterung

    CR 1.0 A1 Kfz-Halterung Mit der Kfz-Halterung können Sie die Dashcam an der Windschutzscheibe Ihres Fahrzeugs montieren. 1. Verbinden Sie die Dashcam mit der Kfz-Halterung. Dazu schrauben Sie das Gewinde für Kfz-Halterung (9) auf den Gewindestift (22) der Kfz-Halterung. Mit der Rändelmutter (23) können Sie die Dashcam...
  • Page 158: Akku Aufladen

    CR 1.0 A1 Akku aufladen Der Akku der Dashcam kann über den USB Anschluss eines Computers oder das mitgelieferte Kfz- Ladegerät aufgeladen werden. Zusätzlich zu den nachfolgend beschriebenen Möglichkeiten können Sie an die Dashcam ein externes USB-Netzteil (nicht im Lieferumfang enthalten) anschließen und damit die Dashcam laden.
  • Page 159: Inbetriebnahme

    CR 1.0 A1 Sie können das Kfz-Ladegerät wahlweise an einem 12-Volt-Bordnetz oder an einem 24-Volt-Bordnetz betreiben. 1. Stecken Sie den Mini-USB-Stecker (29) des Kfz-Ladegerätes in die Buchse (5) der Dashcam. 2. Stecken Sie dann das Kfz-Ladegerät in eine geeignete Bordsteckdose Ihres Fahrzeugs.
  • Page 160: Menüsprache Einstellen

    CR 1.0 A1  Oder, wenn Sie die Dashcam über das Kfz-Ladegerät mit dem Zigarettenanzünder Ihres Fahrzeugs verbunden haben und sich dieser mit dem Zündschlüssel ein- und ausschalten lässt, schalten Sie die Zündung aus, um die Dashcam auszuschalten. Daraufhin blinkt ca. 30 Sekunden lang die Nachricht „Ausschalten…“...
  • Page 161: Einschalten Und Betriebsmodus Auswählen

    CR 1.0 A1 Das Eingabefeld springt jetzt um eine Stelle weiter, um die nächste Einstellung vorzunehmen. Stellen Sie auf diese Weise alle Werte ein. 6. Wenn Sie fertig sind, drücken Sie die Menütaste (11), um ins Einstellungsmenü zurückzukehren oder die Zurück-Taste (16), um das Hauptmenü einzublenden.
  • Page 162: Videos Aufnehmen

    CR 1.0 A1 Videos aufnehmen Nachdem Sie das Gerät wie im vorigen Abschnitt beschrieben eingeschaltet und ggf. einen Video- Aufnahmemodus ausgewählt haben, können Sie mit der Dashcam Videos freihändig (ohne Kfz- Halterung) oder mit der Kfz-Halterung während der Fahrt aufzeichnen.
  • Page 163 CR 1.0 0 A1 Anzeige für Betr riebsart Video 320x240 Auflösung in Pix el: Die möglichen Werte sind 320x2 240, 640x480, 848x480, 1280 0x720, 1440x10 80, 1920x1080 ● Aufnahmesymbo ol (blinkt rot währe end der Aufnahme Dieses Symbol z zeigt an, dass die aktuelle Aufnahme e geschützt ist und nicht überschrieb...
  • Page 164: Videoleuchte

    CR 1.0 A1 2. Wählen Sie mithilfe der Tasten – (17) und + (18) die Option „LED-Leuchte“ aus und bestätigen Sie sie mit der Taste OK (12). 3. Wählen Sie mithilfe der Tasten – (17) und + (18) die Option „Ein“ und bestätigen Sie mit der Taste OK (12), um die Videoleuchte einzuschalten.
  • Page 165: Fotos Aufnehmen

    CR 1.0 A1 Beachten Sie, dass nach der eingestellten Zeit von 3, 5 oder 10 Minuten ein neues Video aufgenommen wird, das wiederum als Endlosaufnahme behandelt (also nach dieser Zeit überschrieben) wird. Wenn Sie für die Endlosaufnahme die Option „Aus“ wählen, werden so lange Videos aufgenommen, bis die eingelegte microSD-Speicherkarte voll ist.
  • Page 166: Belichtungskorrektur

    CR 1.0 0 A1 Anzeige für Betr iebsart Fotografie Anzeige für Selb bstauslöser Anzeige für Seq uenzaufnahme 02699 Verbleibende An nzahl Fotos Auflösung: Die m möglichen Werte s sind 12M, 10M, 8 8M, 5M, 3M, 2MHD, 1.3M un nd VGA Anzeige für Qua alität Anzeige des Spe...
  • Page 167: Wiedergabe

    CR 1.0 A1 Wiedergabe Sie können Ihre aufgenommenen Videos und Fotos direkt am Bildschirm abspielen, um zu kontrollieren, ob die Aufnahmen zufriedenstellend sind. Außerdem können Sie die Aufnahmen auf einem HDMI-fähigen Fernseher abspielen (siehe auch „Aufnahmen über ein Fernsehgerät ansehen“ auf Seite 180).
  • Page 168 CR 1.0 A1 2x, 4x, 8x. Um zur normalen Wiedergabegeschwindigkeit zurückzukehren, drücken Sie entsprechend oft die Taste - (17). Im Wiedergabemodus gibt Ihnen das Display weitere Informationen: Symbol Bedeutung Videowiedergabe Geschütztes Video. Dieses Video wird bei der Endlosaufnahme nicht überschrieben.
  • Page 169: Funktionen Zum Abspielen Von Fotos

    CR 1.0 A1 : Akku 2/3 voll : Akku 1/3 voll : Akku fast leer Hilfeleiste für Wiedergebesteuerung Bei angehaltener Wiedergabe von Videos stehen Ihnen die folgenden Funktionen zur Verfügung, die Sie über die Menütaste (11) einblenden und mit den Tasten – (17) und + (18) auswählen können.
  • Page 170 CR 1.0 A1 Während der Fotoanzeige gibt Ihnen das Display weitere Informationen: Symbol Bedeutung Fotowiedergabe Geschütztes Foto. Dieses Foto kann nicht gelöscht werden. 129-0018 Erste 3 Ziffern des Namens des Speicherordners – fortlaufende Nummer der Aufnahme 3648x2736 Auflösung 14/12/20 Datum der Aufnahme...
  • Page 171: Menüs

    CR 1.0 A1 Menüs Die Dashcam ist mit verschiedenen Menüs ausgestattet, die, je nach aktiver Betriebsart, unterschiedliche Möglichkeiten bieten. Darüber hinaus gibt es ein Einrichtungsmenü, das Ihnen gestattet, grundlegende Eigenschaften der Dashcam einzurichten. Das Hauptmenü Im Hauptmenü können Sie die gewünschte Aufnahmefunktion, die Wiedergabefunktion sowie das Einrichtungsmenü...
  • Page 172 CR 1.0 A1 2. Wenn die Dashcam mit dem Kfz-Ladegerät verbunden ist, drücken Sie die Zurück-Taste (16), um das Hauptmenü anzuzeigen. Anderenfalls fahren Sie mit Schritt 3 fort. 3. Drücken Sie mehrmals die Taste + (18) bzw. – (17), um die Funktion „Endlosaufnahme“...
  • Page 173 CR 1.0 A1 Wiedergabe Sie können Ihre aufgenommenen Videos und Fotos direkt am Bildschirm abspielen, um zu kontrollieren, ob die Aufnahmen zufriedenstellend sind. Sie können die aufgezeichneten Videos auch auf einem Computer bzw. einem Fernseher wiedergeben. Siehe auch „Aufnahmen auf einen Computer überspielen“ auf Seite 181 bzw.
  • Page 174 CR 1.0 A1 Einrichten Das Einrichtungsmenü enthält grundlegende Einstellungen für Ihre Dashcam. Dazu gehören Datum und Uhrzeit, die Wartezeit zum automatischen Ausschalten (Stromsparfunktion), der Quittungston bei Tastendruck, die Sprache des Bildschirmmenüs, die Bildrotation, eine Formatierungsfunktion für die eingelegte SD-Speicherkarte, das Wiederherstellen der werksseitig voreingestellten Standardparameter und die Abfrage der Firmwareversion.
  • Page 175: Die Aufnahmemenüs

    CR 1.0 A1 Alle eingestellten Änderungen der Gerätefunktionen werden in den Werkseinstellungen Auslieferungszustand versetzt. Die Daten auf der Speicherkarte bleiben dabei erhalten. Über diese Funktion können Sie die aktuelle Firmwareversion Ihrer Version Dashcam anzeigen lassen. Diese Informationen benötigen Sie evtl., wenn Sie sich mit den Kundendienst in Verbindung setzen.
  • Page 176 CR 1.0 A1 WVGA 848x480 Normale Qualität 1280x720P Mittlere Qualität 1440x1080P Hohe Qualität 1920x1080P Sehr hohe Qualität Endlosaufnahme Hier können Sie die Dauer der Endlosaufnahmen bestimmen. Nach der eingestellten Zeit wird eine neue Videodatei erstellt. Endlosaufnahme Beschreibung Deaktiviert die Endlosaufnahmefunktion (d. h. dass bei voller Speicherkarte die Aufnahme endet und keine älteren Dateien...
  • Page 177 CR 1.0 0 A1 Wenn der U Unfallsensor eine en Aufprall erken nnt, wird die ak ktuelle Videosequ uenz geschützt. Die ies wird durch das s Symbol oben n am Display (13) ) angezeigt. Tonau ufnahme Mit die eser Option legen Sie fest, ob das V Video mit Ton aufg ezeichnet wird od...
  • Page 178 CR 1.0 A1 3. Drücken Sie die Menütaste (11), um das Fotoaufnahmemenü zu öffnen. 4. Nehmen Sie die gewünschten Einstellungen mithilfe der Tasten – (17) und + (18) vor (siehe unten), und drücken Sie OK (12). 5. Drücken Sie die Menütaste (11) erneut, um das Menü wieder auszublenden.
  • Page 179 CR 1.0 A1 Sequenz Wenn Sie diese Funktion aktivieren (Option „Ein“), können Sie beim Fotografieren die Taste OK (12) drücken, um 5 aufeinander folgende Fotos zu schießen. Oder wählen Sie „Aus“, um immer nur ein einziges Foto aufzunehmen. Qualität Mit der Einstellung der Qualität bestimmen Sie den Grad der Komprimierung des erstellten Fotos auf der Speicherkarte.
  • Page 180: Die Wiedergabemenüs

    CR 1.0 A1 Die Wiedergabemenüs In den folgenden Abschnitten finden Sie eine Beschreibung der verschiedenen Parameter, die Sie im Wiedergabemenü einstellen können. Sie enthalten nicht nur Anzeigeoptionen, sondern auch Funktionen zum Schützen und Löschen Ihrer Videos und Fotos. 1. Schalten Sie die Dashcam ein, indem Sie die Ein-/Aus-Taste (14) ca. 3 Sekunden lang gedrückt halten.
  • Page 181 CR 1.0 A1 Taste OK (12). Daraufhin erscheint eine Sicherheitsabfrage. Wählen Sie die Option „OK“ und bestätigen Sie den Löschvorgang mit der Taste OK (12). Alles löschen: Verwenden Sie diese Option, um alle gespeicherten Videos und Fotos gleichzeitig zu löschen. Nachdem Sie diese Option ausgewählt haben, bestätigen Sie sie mit der Taste OK (12).
  • Page 182: Anschlüsse

    CR 1.0 A1 2. Drücken Sie mehrmals die Taste + (18) bzw. – (17), um die Funktion „Diashow“ auszuwählen und drücken Sie die Taste OK (12), um die verfügbaren Optionen anzuzeigen. 3. Drücken Sie mehrmals die Taste + (18) bzw. – (17), um die gewünschte Anzeigedauer der einzelnen Fotos (2, 5 oder 8 Sekunden) auszuwählen.
  • Page 183: Aufnahmen Auf Einen Computer Überspielen

    CR 1.0 A1 Weitere Informationen finden Sie in den Abschnitten „Wiedergabe“ auf Seite 165 und „Die Wiedergabemenüs“ auf Seite 178. Aufnahmen auf einen Computer überspielen Es gibt zwei Möglichkeiten, die Aufnahmen von der Dashcam auf einen Computer zu kopieren. ...
  • Page 184: Videos Für Ios-Geräte Transcodieren

    CR 1.0 A1 3. Der Computer fügt jetzt die Speicherkarte im Arbeitsplatz Ihres Computers unter dem Laufwerksbuchstaben ein, unter dem das Kartenlesegerät installiert ist. 4. Öffnen Sie den Arbeitsplatz auf Ihrem Computer und führen einen Doppelklick auf das Laufwerk des Kartenlesegerätes aus.
  • Page 185: Fehlerbehebung

    CR 1.0 A1 3. Stecken Sie zuerst die Sicherung (b) in das Zigarettenanzündersteckergehäuse (a). 4. Stecken Sie nun den Metallkontakt (c) in die Schraubkappe (d). 5. Schieben Sie nun die Schraubkappe (d) mit dem eingesteckten Metallkontakt (c) über die Sicherung (b) und drehen Sie die Schraubkappe (d) im Uhrzeigersinn fest auf das Zigarettenanzündersteckergehäuse (a).
  • Page 186: Nach Dem Gebrauch

    CR 1.0 0 A1 Nach h dem Gebrau Lage rung bei länge erer Nichtben utzung Wenn Sie die Dashcam über einen länger ren Zeitraum nicht benutzen, lagern Sie sie an einem Ort, der die e folgenden Umge ebungsbedingunge en erfüllt: Lagerte emperatur: -10 bis s 55 °C...
  • Page 187: Umwelthinweise Und Entsorgungsangaben

    CR 1.0 0 A1 welthinweise und Entsorgu ungsangaben Die m it diesem Symbol gekennzeichneten n Geräte unterlieg gen der europäisc chen Richtlin nie 2012/19/EU . Alle Elektro- und d Elektronik- Altge eräte müssen getre ennt vom H Hausmüll über dafü ür staatlich vorgese ehene Stellen ents sorgt werden.
  • Page 188: Hinweise Zu Garantie Und Serviceabwicklung

    CR 1.0 A1 Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den originalen Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes die beigefügte Dokumentation. Sollte es einmal zu einem Problem kommen, welches auf diese Weise nicht gelöst werden kann, wenden Sie sich bitte an unsere Hotline.

Table des Matières