Avec Des Piles Alcalines (Vendues Séparément); Raccordements; Raccordement À Un Appareil Numérique - Panasonic RP-WF6000 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour RP-WF6000:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Préparatifs d'alimentation : casque
Si le voyant OPR/CHARGE ne s'allume pas en rouge
Assurez-vous que les côtés gauche et droit du casque sont correctement placés des côtés gauche et droit de
l'émetteur.
Assurez-vous que les bornes de charge du casque et de l'émetteur entrent en contact l'une avec l'autre.
Ajustez-les si elles n'entrent pas en contact.
● Si les bornes de charge du casque ou de l'émetteur sont sales, nettoyez-les doucement avec un coton-tige,
etc.
Pour recharger le bloc-batterie après l'utilisation du casque
Remettez le casque sur l'émetteur. Le voyant OPR/CHARGE s'allume en rouge et la recharge commence.
Pour vérifier la charge restante du bloc-batterie
Tirez le serre-tête à autoréglage i et vérifi ez si le voyant OPR j du boîtier droit
k est sombre ou éteint. Cela signifi e que le bloc-batterie est épuisé et doit être
rechargé ou remplacé.
Si le son est déformé, s'il est intermittent ou si le bruit de fond est excessif pendant
l'utilisation du casque, le bloc-batterie doit être chargé ou remplacé.
Durée de vie utile du bloc-batterie rechargeable fourni
Le bloc-batterie rechargeable au nickel-métal-hydrure fourni peut être rechargé
environ 300 fois. Si le temps de fonctionnement du bloc-batterie après la recharge
devient extrêmement court, le bloc-batterie a atteint la fi n de sa durée de vie utile.
Vous devez le remplacer par le bloc-batterie de rechange spécialisé RP-BP6000
(en option).
Mise hors tension automatique du casque lors du retrait
(fonction de mise en/hors tension automatique)
Ne tirez pas le serre-tête à autoréglage i vers le haut lorsque vous n'utilisez pas le
casque. La fonction de mise sous/hors tension automatique risquerait de remettre
le casque sous tension et le bloc-batterie s'épuiserait.
Avec des piles alcalines (vendues séparément)
Utilisez des piles alcalines "LR6, AA". Mettez les deux piles alcalines dans le casque en procédant de la même façon
que celle décrite sous [Insertion du bloc-batterie rechargeable au nickel-métal-hydrure fourni] (
Il n'est pas possible de charger des piles sèches même en mettant le casque sur l'émetteur.
Temps de fonctionnement avec une pile sèche
Type de pile
Piles alcalines Panasonic
Avec une sortie de 1 kHz, 1 mW + 1 mW.
※1
Les temps de fonctionnement peuvent varier selon la température ambiante et les conditions d'utilisation.
※2
8
24
page 6).
Temps de fonctionnement
※1
Environ 6 heures
※2

Raccordements

● Avant d'effectuer le raccordement, mettez l'appareil numérique ou analogique hors tension.
● Après avoir raccordé l'appareil numérique ou analogique à l'émetteur, branchez l'adaptateur secteur
(fourni) (
page 6 [Recharge] étape 1).
● Consultez/lisez le manuel d'utilisation de l'appareil raccordé.
Raccordement à un appareil numérique
Utilisez le câble optique numérique fourni pour raccorder la borne DIGITAL AUDIO OUT
lecteur DVD
à la borne DIGITAL IN 1 ou 2 de l'émetteur.
※1
Émetteur
Câble optique numérique (fourni)
Retirez les capuchons de borne
et insérez le câble à fond dans les
Vers la borne
bornes appropriées.
DIGITAL IN 1
ou DIGITAL 2
Câble optique numérique (mini-
fi che optique) (vendu séparément)
Câble optique numérique (mini-fi che optique) (vendu séparément)
Pour raccorder la borne DIGITAL AUDIO OUT optique, par exemple, d'un lecteur DVD portatif ou d'un lecteur CD
portatif à la borne DIGITAL IN 1 ou 2 de l'émetteur, utilisez le câble numérique en option (de mini-fi che à fi che
angulaire) ou un câble similaire.
Pour référence
Le fonctionnement n'est pas garanti lors du raccordement à la borne DIGITAL AUDIO OUT optique d'un ordinateur.
※1
Si l'appareil raccordé ne prend en charge que la sortie PCM, le son ambiophonique sera DOLBY PRO LOGIC II.
※2
Raccordement à un amplificateur, etc.
Si vous raccordez un appareil à sortie optique numérique aux bornes DIGITAL IN 1 et DIGITAL IN 2, et un
amplifi cateur AV (vendu séparément) à la borne DIGITAL OUT, vous pourrez commuter entre les entrées sans
changer le câble optique numérique.
● Il est possible de sélectionner en même temps le signal reçu par cet appareil et le signal émis vers l'appareil
raccordé avec le sélecteur d'entrée. Lorsque ANALOG est sélectionné, le signal reçu par DIGITAL 2 est émis
vers l'appareil raccordé (amplifi cateur AV, etc.) (
● Le signal d'entrée n'est pas commutable si l'adaptateur secteur n'est pas raccordé à l'émetteur.
Borne de sortie
optique numérique
Vers la borne
DIGITAL IN 1
Vers la borne
DIGITAL IN 2
Utilisation d'un câble optique numérique
● Évitez que des objets ne fassent vibrer ou ne heurtent le câble optique
numérique optique en tombant.
● Tenez les fi ches dans vos mains et connectez ou déconnectez avec soin
le câble optique numérique.
● L'effi cacité du câble optique numérique diminuera si ses extrémités sont
sales ou poussiéreuses. Gardez les propres.
● Par mesure de sécurité, fi xez les capuchons de fi che et évitez de trop plier
le câble optique numérique.
d'un téléviseur ou d'un
※2
Téléviseur avec borne
optique DIGITAL AUDIO
OUT
Appareil
avec
borne
optique DIGITAL AUDIO
OUT, tel un lecteur DVD
Appareil
avec
mini-
borne optique DIGITAL
AUDIO
OUT,
tel
lecteur DVD portatif
page 4)
Borne d'entrée
optique numérique
Amplificateur
AV
Vers la borne
DIGITAL OUT
Le rayon d'action de portée du
câble optique numérique est
de 25 mm (1 po).
un
9
25

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières