Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
E
Manufactured by:
Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japan
Importer for Europe:
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Casque d'écoute stéréo sans fil numérique
Cascos auriculares estéreo inalámbricos digitales
Digitale draadloze stereo-hoofdtelefoon
Digital trådløse stereo hovedtelefoner
Digitální bezdrátová stereofonní sluchátka
Bezprzewodowe cyfrowe słuchawki nagłowne stereo
Digitális vezeték nélküli sztereó fejhallgató
Digitálne bezdrôtové stereo slúchadlá
Цифровые беспроводные стереонаушники
EU
Operating Instructions
Instrucciones de funcionamiento
Инструкция по эксплуатации
Digital Wireless Stereo Headphones
Digitale drahtlose Stereo-Kopfhörer
Cuffie stereo senza fili digitali
Digitala trådlösa stereohörlurar
数码⽆线⽴体声头戴式⽿机
數碼無線立體聲頭戴式耳機
RP-BTD10
Model No.
ENGLISH
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
DEUTSCH
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
FRANÇAIS
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
ITALIANO
Návod k obsluze
Instrukcja obsługi
ESPAÑOL
Kezelési útmutató
Návod na obsluhu
NEDERLANDS
使⽤说明书
SVENSKA
使用說明書
DANSK
ČESKY
POLSKI
MAGYAR
SLOVENSKY
РУССКИЙ ЯЗЫК
中⽂(简体)
中文(繁體)
VQT5J79-1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic RP-BTD10E

  • Page 1 Digitális vezeték nélküli sztereó fejhallgató 中⽂(简体) Digitálne bezdrôtové stereo slúchadlá Цифровые беспроводные стереонаушники 中文(繁體) 数码⽆线⽴体声头戴式⽿机 Manufactured by: 數碼無線立體聲頭戴式耳機 Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan RP-BTD10 Importer for Europe: Model No. Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany VQT5J79-1...
  • Page 18: Accessoires

    Cher client Accessoires Noms des pièces Merci d’avoir porté votre choix sur cet appareil. Veuillez lire attentivement les Veuillez vérifier et identifier les Bouton Interrupteur présentes instructions avant d’utiliser accessoires fournis. Couplage ce produit, et conserver ce manuel Voyant LED* pour utilisation ultérieure.
  • Page 19: Chargement

    Chargement Connexion d’un dispositif Bluetooth ® La batterie rechargeable (installée dans l’appareil) est fournie déchargée. Pour établir une connexion sans fil, enregistrez l’appareil à l’aide de dispositifs Chargez la batterie avant d’utiliser l’appareil. Bluetooth compatibles. ® Connectez cet appareil à un Gauche Préparation sur le dispositif Bluetooth ®...
  • Page 20: Connexion Une Touche (Connexion Par Nfc)

    Autonomie de la batterie Connexion une touche (connexion par NFC) Type de batterie Autonomie Batterie rechargeable (installée dans l’appareil) Environ 30 heures Uniquement pour les dispositifs Android™ compatibles NFC L’autonomie de la batterie dépend des conditions d’utilisation. La fonctionnalité NFC (Communication en champ proche) permet à cet appareil de se connecter facilement à...
  • Page 21: Passer Un Appel Téléphonique

    ■ Note Passer un appel téléphonique • Vous devrez peut-être effectuer un paramétrage sur le téléphone équipé Bluetooth ® • Avec certains téléphones équipés Bluetooth ® ,vous entendrez les sonneries Avec des téléphones équipés Bluetooth (mobiles ou smartphones) prenant en ®...
  • Page 22: Précautions De Sécurité

    • Ne posez pas sur cet appareil des objets contenant des liquides, comme des Déclaration de Conformité (DoC) vases. Par la présente, “Panasonic Corporation” déclare que cet appareil est conforme • Utilisez uniquement les accessoires recommandés. aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la Directive •...
  • Page 23: À Propos Du Bluetooth

    À propos du Bluetooth Spécifications ® ■ Généralités Panasonic ne sera en aucun cas responsable quant à toute interception de données et/ou informations pendant une transmission sans fil. CC 5 V, 500 mA Interrupteur électrique (Batterie interne : 3,6 V (Li-ion 690 mAh)) ■...
  • Page 24: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Connexion du dispositif Bluetooth ® Le dispositif ne peut pas être connecté Avant de contacter un réparateur, effectuez les contrôles suivants. Si vous avez • Supprimez les informations de couplage de cet appareil du dispositif Bluetooth ® des doutes sur certains points de contrôle, ou si les solutions proposées ne puis associez-les à...
  • Page 25 Bluetooth SIG, Inc. et • Démontez après l’extraction de la batterie. toute utilisation de ces marques par Panasonic • Gardez les pièces démontées hors de portée des enfants. Corporation est effectuée sous licence.

Ce manuel est également adapté pour:

Rp-btd10

Table des Matières