Panasonic RP-BTD10 Manuel D'utilisation
Panasonic RP-BTD10 Manuel D'utilisation

Panasonic RP-BTD10 Manuel D'utilisation

Casque d'écoute stéréo sans fil numérique
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

If you have any questions, visit:
In the U.S.A. and Puerto Rico:
www.panasonic.com/support
In Canada:
www.panasonic.ca/english/support
Si vous avez une question, visitez :
www.panasonic.ca/french/support
Si usted tiene alguna pregunta, visite:
www.panasonic.com/support
For U.S.A. and Puerto Rico only /
Pour les É.-U. et Porto Rico seulement
The warranty can be found on page 10.
Register online at
www.panasonic.com/register
(U.S. customers only)
La garantía se puede encontrar en la página 10.
For Canada only / Pour le Canada seulement
The warranty can be found on page 11.
La garantie se trouve à la page 10.
Digital Wireless Stereo Headphones
Casque d'écoute stéréo sans fil numérique
Cascos auriculares estéreo inalámbricos digitales
Auscultadores estéreo sem fios digitais
Model No.
N° de modèle
PP
Owner's Manual
Manuel d'utilisation
Instrucciones de funcionamiento
Manual de instruções
RP-BTD10
VQT5J78
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic RP-BTD10

  • Page 12 Cher client Accessoires Nom des pièces Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil. Il est recommandé de lire Veuillez vérifier et identifier les Bouton Interrupteur attentivement ce manuel avant accessoires fournis. Couplage d’utiliser l’appareil et de le conserver Utiliser les numéros indiqués entre Voyant lumineux DEL* pour consultation ultérieure.
  • Page 13: Mise Sous/Hors Tension De L'appareil

    ® Lorsque l’appareil • L’appareil ne peut être mis sous tension lors du chargement. différent> • Ne pas utiliser d’autres cordons de chargement USB sauf celui fourni avec (« RP-BTD10 ») est détecté Désactiver l’option Bluetooth ® sur le l’appareil.
  • Page 14: Liaison D'une Seule Touche (Se Relier Par Nfc)

    Temps de fonctionnement de la batterie Liaison d’une seule touche (se relier par NFC) Type de batterie Temps de fonctionnement Batterie rechargeable (installée dans l’appareil) Environ 30 heures Seulement pour les dispositifs Android™ compatibles NFC Le temps de fonctionnement peut être moindre selon les conditions d’utilisation de L’option NFC (communication en champ proche) permet à...
  • Page 15: Composer Un Appel Téléphonique

    ■ Remarque Composer un appel téléphonique • Il peut être nécessaire de configurer le paramètrage mains libres sur le téléphone activé Bluetooth ® dans plusieurs cas. • Selon le téléphone activé Bluetooth ® , vous pourriez entendre les sonneries Avec les téléphones activés Bluetooth (téléphones cellulaires ou téléphones ®...
  • Page 16: Réinitialisation Aux Paramètres D'usine

    Concernant Bluetooth ® Lorsque vous voulez supprimer toute information de couplage du dispositif, Panasonic n’est pas responsable pour les données et/ou l’information qui sont etc., vous pouvez remettre l’appareil aux paramètres de la configuration d’usine compromises durant une transmission sans fil.
  • Page 17: Mesures De Sécurité

    • Ne pas écouter avec cet appareil à volume élevé dans des endroits où vous FCC ID: ACJ-RP-BTD10 devez entendre les bruits environnants pour des raisons de sécurité, comme à IC: 216A-RPBTD10 une intersection de voie ferrée, et sur les sites de construction.
  • Page 18: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Liaison à un dispositif Bluetooth ® Le dispositif ne peut être relié Avant d’appeler un centre de service, faire les vérifications décrites ci-dessous. En • Effacer l’information de couplage pour cet appareil à partir du dispositif cas de doute sur certains des points de vérification, ou si les solutions proposées Bluetooth ®...
  • Page 19 Temps de chargement* (25 ºC (77 ºF)) Environ 4,5 heures toute utilisation de telles marques par Panasonic Corporation est sous licence. Plage de température de chargement 10 ºC à 35 ºC (50 ºF à 95 ºF) Les autres marques de commerce et dénominations commerciales Plage de température de fonctionnement 0 ºC à...
  • Page 20: Certificat De Garantie Limitée

    Panasonic indiqués plus haut, ou à la personne l’ayant reçu en cadeau, vendu par un détaillant Panasonic agréé au Canada et utilisé au Canada. Le produit ne doit pas avoir été « vendu tel Pour tout renseignement sur les produits et de l’assistance technique, veuillez visiter notre page quel »...
  • Page 38: To Remove The Battery When Disposing Of This Unit

    ENGLISH FRANÇAIS To remove the battery Pour enlever la batterie lors de when disposing of this unit l’élimination de cet appareil The following instructions are not intended for repairing Les instructions suivantes ne sont pas conçues pour la purposes but for the disposal of this unit. This unit is not réparation mais pour l’élimination de cet appareil.

Table des Matières