Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EazyPV
Quickstart manual NL/EN/FR
Solar

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nieaf-Smitt Solar EazyPV

  • Page 1 EazyPV Quickstart manual NL/EN/FR Solar...
  • Page 2 Vrieslantlaan 6 - 3526 AA Utrecht - the Netherlands Postbus 7023 - 3502 KA Utrecht - the Netherlands +31 (0)30 288 13 11 +31 (0)30 289 88 16 sales@nieaf-smitt.nl www.nieaf-smitt.com © Copyright 2012 All rights reserved. Nothing from this edition may be multiplied, or made public in any form or manner, either electronically, mechanically, by photocopying, recording, or in any manner, without prior written consent from Mors Smitt B.V.
  • Page 3 Gebruikershandleiding of handleiding: termen voor de aanduiding van dit document • Apparaat, meettoestel, meetapparaat, tester worden gebruikt voor de EazyPV • Teksten op het display staan tussen aanhalingstekens; b.v. ‘ VDC’ • Knoppen en toetsen die bediend moeten worden, staan weergegeven met de afbeelding van de toets www.nieaf-smitt.com...
  • Page 4 Garantie Mors Smitt B.V. geeft gedurende een periode van 24 maanden garantie op het meetsysteem. De garantieperiode gaat in op de dag dat de levering door Mors Smitt plaatsvindt. De aansprakelijkheid is vastgelegd in de leveringsvoorwaarden van het FME. www.nieaf-smitt.com...
  • Page 5: Table Des Matières

    - Opbouw van display Testen - Compenseren van meetsnoerweerstand - Aardingsweerstand - Autotest - AC & DC stroommeting - DC power meting Algemeen - Meetbereik - Isolatieweerstandlimiet - Waarschuwingsymbolen - Geheugenfunctie - Opgeslagen data downloaden naar de PC - Automatische uitschakeltijd aanpassen www.nieaf-smitt.com...
  • Page 6: Algemene Veiligheidsvoorschriften

    Controleer de EazyPV en alle bijbehorende kabels en snoeren voordat u de tester gebruikt. Indien er tekenen zijn van schade kunt u de EazyPV niet gebruiken. Gebruik alleen de meetsnoeren meegeleverd met de EazyPV. LET OP: Raak geen metalen delen aan van de PV-installatie tijdens het testen. www.nieaf-smitt.com...
  • Page 7 WAARSCHUWING VOOR GEVAAR: Voer geen handelingen uit als er sterke elektrostatische of elektromagnetische velden zijn. TIP: Neem contact op met Mors Smitt B.V. op als u informatie over opleidingen met de EazyPV tester wenst. Tel.: 030 – 2881311 (algemeen) www.nieaf-smitt.nl/support www.nieaf-smitt.com...
  • Page 8 Rpe test (aarde) Auto test Testsnoer weerstand nullen Testspanning isolatieweerstand/stroomtang selectie Opgeslagen resultaten bekijken Meetresultaten opslaan USB aansluiting PV testsnoer ingang (rood) 10. PV testsnoer ingang (zwart) 11. 4 mm meetsnoer ingang (zwart) 12. 4 mm meetsnoer ingang (rood) www.nieaf-smitt.com...
  • Page 9 STORE – Data word opgeslagen in de tester m. RECALL – Opgeslagen gegevens worden opgevraagd uit het geheugen n. Geheugenplaats – Het weergegeven nummer is de geheugenplaats waar de meetgegevens zijn opgeslagen Gemeten stroom/spanning wijkt meer (>) of minder (<) af dan 5% Batterij status www.nieaf-smitt.com...
  • Page 10: Testen

    Om de gecompenseerde waarde te verwijderen, houd de toets ingedrukt totdat er een pieptoon hoorbaar is en het ‘NULL’ icoon verdwijnt Let op: De maximum te compenseren weerstands- waarde bedraagt 10 Ω www.nieaf-smitt.com...
  • Page 11: Autotest

    500 V of 1000 V Druk op de toets om de automatische test uit te voeren; opencircuitspanning, kortsluitstroom, isolatieweerstand Let op: * Zie de handleiding van de stroomtang voor Het rode testsnoer is vereist om een isolatie aanvullende informatie meting uit te voeren www.nieaf-smitt.com...
  • Page 12: Dc Power Meting

    Sluit de PV-spanning aan op de PV-ingangen van de EazyPV (aansluiting 8 & 9), ‘T’ of ‘Y’ testadapters zijn vereist indien de DC-stroom moet worden gemeten terwijl het PV-systeem operationeel is De DC-spanning, -stroom en het vermogen verschijnen op het display van de tester www.nieaf-smitt.com...
  • Page 13: Algemeen

    EazyPV weer in door de knoppen ingedrukt te houden Op de display verschijnt op regel 1 ‘OFF’ en op regel 2 de uitschakeltijd in minuten Houd de toets ingedrukt en druk gelijktijdig op de knop om, de ingestelde tijd aan te passen www.nieaf-smitt.com...
  • Page 14 Solar www.nieaf-smitt.com...
  • Page 15 EazyPV Quickstart manual EN Solar...
  • Page 16 Solar www.nieaf-smitt.com...
  • Page 17 The EazyPV may be damaged, if you do not carefully execute the procedures. CAUTION: The EazyPV may be damaged, if you do not carefully execute the procedures. Terms, abbreviations and indications In this manual the following abbreviations are used: • User manual or manual: terms for the description of this document • Device, measuring device, tester are used for the EazyPV • Texts on the display are placed between quotation marks (e.g. ‘VDC’) • Buttons and keys that need to be operated are displayed with the image of the key www.nieaf-smitt.com...
  • Page 18 Mors Smitt B.V. guaranties the tester for a period of 24 months. The period of warranty will be effective at the day of delivery. The warranty clauses and the stipulations regarding liability in terms of delivery are registered in the conditions of FME. www.nieaf-smitt.com...
  • Page 19 - Display Tests - Testlead resistance - Protective earth resistance - Autotest - AC & DC current measurement - DC power measurement General - Specifications - Insulation resistance - Warnings - Memory - Downloading values - Automatic power off www.nieaf-smitt.com...
  • Page 20: General Safety Regulations

    Check the EazyPV and all associated cables and leads before operating the equipment. Do not use if there are signs of damage. Only use the testleads supplied with the EazyPV. ATTENTION: Do not touch any exposed metal parts of the solar PV installation during testing. www.nieaf-smitt.com...
  • Page 21 Repair can only be done by Mors Smitt B.V. WARNING DANGER: It’s forbidden to execute measurements if strong electrostatic or electromagnetic fields are present. TIP: Contact Mors Smitt B.V. if you require information concerning training regarding the EazyPV solar tester. Tel.: +31 (0)30 – 2881311 (general) www.nieaf-smitt.com www.nieaf-smitt.com...
  • Page 22: Unit Description

    Testlead resistance null key Insulation test voltage / current clamp selection Memory recall key Memory store key USB connector PV testlead input (red) 10. PV testlead input (black) 11. 4 mm testlead input (black) 12. 4 mm testlead input (red) www.nieaf-smitt.com...
  • Page 23 User Memory display – indicates the memory location of the results stored or recalled on the LCD Voltage/current variation – indicates in the measured voltage and current values deviate by more than or less than 5% Battery status icon www.nieaf-smitt.com...
  • Page 24: Eazypv

    NULL icon appears on LCD Press the key to terminate the Null value is stored when unit is switched continuous measurement mode To disable, press key until icon is removed from LCD Note: Maximum testlead resistance null is 10 Ω www.nieaf-smitt.com...
  • Page 25: Autotest

    1000 V insulation test voltage appear on the LCD Press the button to automatically The measured current is shown on the LCD measure short circuit current and insulation resistance Note: The red test probe is required for the insulation resistance measurement www.nieaf-smitt.com...
  • Page 26: Dc Power Measurement

    DC current is shown on the LCD next to the clamp icon Connect the PV voltage to the PV inputs, T or Y test adapters are required to measure the DC power while the PV system is operational The DC voltage, current and power will be displayed www.nieaf-smitt.com...
  • Page 27: General

    The display will show ‘OFF’ on line 1 and the turnoff time on line 2 (in minutes) Keep holding the ‘NULL’ key and press the ‘Viso’ key Each press of the ‘Viso’ key will increment the switch off time www.nieaf-smitt.com...
  • Page 28 Solar www.nieaf-smitt.com...
  • Page 29 EazyPV Mode d’emploi rapide FR Solar...
  • Page 30 Solar www.nieaf-smitt.com...
  • Page 31 Le testeur EazyPV peut être endommagé si vous n’exécutez pas soigneusement les procédures décrites dans ce manuel. Termes, abréviations et des indications Dans ce manuel, les abréviations suivantes sont utilisées : • Manuel d’utilisation ou manuel – termes décrivant ce document • Appareil, équipement, testeur – en référence à l’EazyPV • Les textes sur l’écran sont mis entre « » • Boutons et touches qui doivent être opérées sont affichées avec l’image du bouton www.nieaf-smitt.com...
  • Page 32 Mors Smitt B.V. garantit cet appareil pour une période de 24 mois. La période de garantie prend effet à la date de livraison. Les clauses de garantie et les notifications en matière de responsabilité quant aux termes de livraison sont enregistrées dans les conditions du FME. www.nieaf-smitt.com...
  • Page 33 - Autotest - Mesures de courannt CA & CC - Messure de puissance DC General - Spécifications - Limites d’isolement - Messages d’avertissement - Fonctions de mémoire - Le données stockées sur le pc - Changer le temps ‘auto shutdown’ www.nieaf-smitt.com...
  • Page 34: Règles Générales De Sécurité

    Vérifiez l’EazyPV et tous les cordons ou câbles associés avant de faire fonctionner l’appareil. Ne pas l’utiliser s’il y a des signes de dommages. Utilisez uniquement les cordons de mesure fournis avec l’EazyPV. ATTENTION : Ne toucher aucune partie métallique de l’installation solaire PV pendant les essais. www.nieaf-smitt.com...
  • Page 35 AVERTISSEMENT de DANGER : Il est interdit d’effectuer des mesures en présence de forts champs électrostatique ou électromagnétiques. ASTUCE : Contactez Mors Smitt B.V. si vous avez besoin d’informations ou de formation concernant le testeur photovoltaïque EazyPV. Tél: +31 (0)30-2881311 (général) www.nieaf-smitt.com www.nieaf-smitt.com...
  • Page 36: Description De L'appareil

    Sortie USB pour connexion vers un PC Entrée du câble de test PV (rouge) 10. Entrée du câble de test PV (noir) 11. Entrée du cordon de test 4 mm (noir) 12. Entrée du cordon de test 4 mm (rouge) www.nieaf-smitt.com...
  • Page 37 STOCKAGE – les données affichées ont été sauvegardées dans la mémoire m. RAPPEL – les données affichées ont été rappelées dans la mémoire n. Affichage du numéro d’enregistrement stocké ou rappelé dans la mémoire Variation de tension/courant - indique que les valeurs de tension et courant mesurés s’écartent de plus ou de moins de 5% par rapport à la moyenne des mesures Icône de l’état de la batterie www.nieaf-smitt.com...
  • Page 38: Eazypv

    Appuyez sur la touche pour sortir du lorsque l’appareil est éteint. mode de mesures continues Pour la désactiver, appuyez sur la touche jusqu’à ce que l’icône disparaisse de l’écran Remarque Résistance de cordon de test max = 10 Ω www.nieaf-smitt.com...
  • Page 39: Autotest

    Le courant mesuré apparaîtra sur l’écran tension de test d’isolement de 250 V, 500 V ou 1000 V Appuyez sur la touche pour mesurer automatiquement le courant de court- circuit (Icc) et la résistance d’isolement Remarque: La sonde de test rouge www.nieaf-smitt.com...
  • Page 40: Messure De Puissance Dc

    Branchez les câbles PV aux entrées PV de l’appareil – des adaptateurs en T ou Y sont nécessaire pour mesurer la puissance DC pendant que l’installation PV est opérationnelle Tension, courant et puissance DC sont affichés à l’écran www.nieaf-smitt.com...
  • Page 41: General

    (en minutes) Maintenez la pression sur la touche NULL puis appuyez sur la touche Viso Chaque pression sur la touche Viso augmente la durée de l’arrêt Une augmentation au-delà de 10 ramène cette durée à 1 minute www.nieaf-smitt.com...
  • Page 42 Solar www.nieaf-smitt.com...
  • Page 43 Solar www.nieaf-smitt.com...
  • Page 44 I www.nieaf-smitt.nl/support 3526 AA Utrecht Edition V1.0 Postbus 7023 Art.no. 561144202 3502 KA Utrecht QS-EazyPV The Netherlands Date 04-11-2012 +31 (0)30 288 13 11 Solar “Nieaf-Smitt” is a brand name of Mors Smitt +31 (0)30 289 88 16 sales@nieaf-smitt.nl www.nieaf-smitt.com...

Table des Matières