Olimpia splendid SHERPA MONOBLOC Instructions Pour L'installation, L'emploi Et L'entretien page 12

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27
Abbildungen und Legende:
1
Maße
2
Freiräume
(Installation von 1
3
Freiräume
(Installation von mehreren
Geräten)
5
Entfernen der Frontplatte
6
Kondenswasserablaufrohr und vorgestanzte
A
Entwässerungsverbindungsstück
B
Schonhammer verwenden
7
Betriebs-Grenzwerte (Kühlbetrieb)
A
Außenlufttemperatur (°C)
B
Wassertemperatur Austritt (°C)
8
Betriebs-Grenzwerte (Heizbetrieb)
A
Außenlufttemperatur (°C)
B
Wassertemperatur Austritt (°C)
9
Hydraulischen Anschlüsse
1
Wasserleitungseintritt
2
Wasserleitungsaustritt
10 Integrierter Wasserkreislauf
1
Automatische Entlüftung
2
Strömungswächter
3
Sicherheitsventil (Ausgang 1/2')
4
Temperaturfühler
5
Umwälzpumpe
6
Stopfen zum Freisetzen der
festgelaufenen Pumpe
7
Expansionstank
11 Typisches Hydraulikkreislauf-Diagramm für
Gerät SHERPA
1
Absperrventile
Titoli e Legenda delle Figure:
1
Dimensioni
2
Spazi minimi
(installazione di 1
3
Spazi minimi
(installazione di più
4
Procedura di apertura passaggio cavi
5
Modalità di rimozione del pannello anteriore
6
Tubo di scarico condensa e fori pretranciati
della base
A
Raccordo di drenaggio
B
Martello con estremità morbide
A
Temperatura Aria Esterna (°C)
B
Temperatura Acqua in uscita (°C)
8
Limiti di funzionamento (Riscaldamento)
A
Temperatura Aria Esterna (°C)
B
Temperatura Acqua in uscita (°C)
9
Collegamenti idraulici
1
Ingresso acqua all'unità
2
Uscita acqua dall'unità
3
Scarico acqua dall'unità
10 Circuito idraulico integrato
1
Valvola automatica sfogo aria
2
Flussostato
3
Valvola di sicurezza (uscita 1/2')
4
Sonda di temperatura
5
Pompa di ricircolazione
6
Tappo per sblocco pompa da
grippaggio
7
Vaso d'espansione
11 Schema tipico di circuito idraulico per unità
SHERPA
1
Valvole di intercettazione
2
Filtro di linea per acqua
12
3
Wasserumwälzpumpe
4
Einfüllventil
Gerät)
5
Ablassventil der Anlage
(an den tiefsten Kreislaufpunkten)
6
Entlüftungsventil
(an den höchsten Kreislaufpunkten)
7
3-Wegeventil
8
Brauchwasserspeicher
9
Interne Anlage
12 Hydraulischen Anschlüsse
A
Wassermenge (l/s)
B
Statischer Nutzdruck (kPa)
13 Position Platine - Fehlercodes Inverter
(nur für SHERPA12)
A
Position 4 LED Diagnose Platine
Inverter (nur SHERPA12/15)
B
Position LED Diagnose Platine
GMC
C
Installations-Klemmenleiste
D
Kabeldurchgang
E
Zugentlastung
14 Schalteranschlüsse
(geschlossen)
(geschlossen)
Anschlüsse Hilfsstormkreise
1
3 Wegeventil
2
Reservewärmequelle nötig /
Entfeuchter
3
Begleitheizgerät / Zusätzliche
Wasserpumpe
4
Externe Wärmequelle / Enteisen
5
Alarm / Anschlussklemme
Lüfterkontakt
3
Manometro
4
Valvola di riempimento
unità)
5
Valvola di scarico impianto (nei
unità)
punti più Bassi del circuito)
6
Valvola di spurgo aria (nei punti più
alti del circuito)
7
Valvola 3 vie
8
Serbatoio di accumulo di acqua
sanitaria
9
Utenza interna
12 Collegamenti idraulici
A
Portata (l/s)
B
Pressione statica disponibile (kPa)
13 Posizione schede - Codici allarmi scheda
inverter (solo per SHERPA12)
A
Posizione 4 Led Diagnostica
Scheda Inverter (solo
SHERPA12/15)
B
Posizione Led Diagnostica Scheda
GMC
C
Morsettiera di installazione
D
Fermacavo
E
Pressacavo
14 Connessione Interruttori
S1
OFF (aperto) / ON (chiuso)
Riscaldamento (chiuso)
S3
Normale (aperto) / Eco (chiuso)
Collegamenti Ausiliari
1
Valvola 3 vie
2
Allarme o Sbrinamento /
DEUTSCH
ITALIANO
6
Frequenzbegrenzung
7
Sanitär Eingabe
8
Alarm Eingabe
9
Außentemperaturfühler (NTC
10
Externe Wasserpumpe
3
Trace heater/ Circolatore d'acqua
aggiuntivo
4
Sorgente di calore esterna /
Sbrinamento
5
Allarme / Segnale di Raggiunta
Temperatura Ambiente
6
Riduzione frequenza massima
7
Richiesta Acqua Sanitaria
8
Ingresso allarme esterno
9
Sensore di temperatura esterna
10
Circolatore d'acqua esterno

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières