Leuze electronic MLC 530 Manuel D'utilisation Original

Barrières immatérielles de sécurité
Masquer les pouces Voir aussi pour MLC 530:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MLC 530
Barrières immatérielles de sécurité
M I S E E N Œ U V R E E T E X P L O I T A T I O N E N T O U T E S É C U R I T É
M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n o r i g i n a l

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Leuze electronic MLC 530

  • Page 1 MLC 530 Barrières immatérielles de sécurité M I S E E N Œ U V R E E T E X P L O I T A T I O N E N T O U T E S É C U R I T É...
  • Page 2 © 2019 Leuze electronic GmbH & Co. KG In der Braike 1 D-73277 Owen / Germany Phone: +49 7021 573-0 Fax: +49 7021 573-199 http://www.leuze.com info@leuze.com Leuze electronic MLC 530...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhibition partielle ...................... 28 4.8.2 Redémarrage d'inhibition.................... 28 4.8.3 Forçage d'inhibition ...................... 29 Réinitialisation d'erreur ...................... 30 Applications ...................... 31 Sécurisation de postes dangereux .................. 31 5.1.1 Blanking.......................... 32 Sécurisation d'accès ...................... 32 5.2.1 Inhibition .......................... 32 Sécurisation de zones dangereuses.................. 33 Leuze electronic MLC 530...
  • Page 4 Liste de contrôle pour l'intégrateur – Avant la mise en service et après des modifications ...  78 À effectuer par des personnes qualifiées à intervalles réguliers ..........  80 À effectuer régulièrement par l'opérateur ................ 80 9.3.1 Liste de contrôle – À effectuer régulièrement par l'opérateur.......... 81 Leuze electronic MLC 530...
  • Page 5 11.4 Témoin lumineux d'inhibition.................... 88 Élimination...................... 89 Service et assistance.................. 90 Caractéristiques techniques................ 91 14.1 Caractéristiques générales .................... 91 14.2 Dimensions, poids, temps de réaction ..................  94 14.3 Encombrement des accessoires...................  96 Informations concernant la commande et accessoires ........ 99 Déclaration de conformité UE/CE.............. 106 Leuze electronic MLC 530...
  • Page 6: À Propos De Ce Document

    Symbole pour les étapes de manipulation Les textes signalés par ce symbole donnent des instructions concernant les manipulations. Symbole pour les résultats de manipulation Les textes signalés par ce symbole décrivent les résultats des manipulations précédentes. Leuze electronic MLC 530...
  • Page 7: Listes De Contrôle

    (voir chapitre 2.2 "Qualifications nécessaires"). Les listes de contrôle contiennent des exigences minimales de contrôle. D'autres contrôles peuvent s'avérer nécessaires en fonction de l'application concer- née. Leuze electronic MLC 530...
  • Page 8: Sécurité

    Dans ce cas, un blocage démar- rage/redémarrage ou une protection contre le passage des pieds adaptée est par conséquent indispen- sable dans la chaîne de sécurité. Leuze electronic MLC 530...
  • Page 9: Emplois Inadéquats Prévisibles

    Connaissances et expériences requises pour le contrôle régulier et le nettoyage du capteur de sécurité, après instruction par le responsable. Entretien Connaissances et expériences dans le montage, l'installation électrique, la commande et la maintenance du capteur de sécurité conformément aux exigences mentionnées plus haut. Leuze electronic MLC 530...
  • Page 10: Responsabilité Pour La Sécurité

    • Le contrôle régulier par une personne qualifiée pour cela (voir chapitre 2.2 "Qualifications nécessaires") Exclusion de responsabilité La responsabilité de Leuze electronic GmbH + Co. KG est exclue dans les cas suivants : • Le capteur de sécurité n'est pas utilisé de façon conforme.
  • Page 11: Description De L'appareil

    Émetteur Récepteur reil Pack fonc- Basic Standard Extende tionnel Modèle MLC 500 MLC 500/ MLC 502 MLC 510 MLC 510/ MLC 520 MLC 530 MLC 530 MLC 501 MLC 511 OSSD (2x) ■ ■ ■ ■ AS-i ■ ■ Commutation ■...
  • Page 12 Pack fonc- Basic Standard Extende tionnel Modèle MLC 500 MLC 500/ MLC 502 MLC 510 MLC 510/ MLC 520 MLC 530 MLC 530 MLC 501 MLC 511 Réduction de ■ ■ la portée Entrée test ■ Propriétés du champ de protection La distance entre faisceaux et le nombre de faisceaux dépendent de la résolution et de la hauteur du...
  • Page 13: Connectique

    Modèle Type d'appareil Prise appareil MLC 500 Émetteur 5 pôles MLC 530 Récepteur Extended 8 pôles Éléments d'affichage Les éléments d'affichage des capteurs de sécurité vous facilitent la mise en service et l'analyse des er- reurs. 3.3.1 Témoins de fonctionnement sur l'émetteur MLC 500...
  • Page 14: Témoins De Fonctionnement Sur Le Récepteur Mlc 530

    Le récepteur comprend trois témoins lumineux et un affichage à 7 segments pour visualiser l'état de fonc- tionnement : LED1, rouge/verte LED2, jaune LED3, bleue Symbole d'OSSD Symbole de RES Symbole de blanking/inhibition Affichage à 7 segments Fig. 3.4: Témoins sur le récepteur MLC 530 Leuze electronic MLC 530...
  • Page 15 à l'alignement (voir chapitre 8.2 "Alignement du capteur"). Contrairement aux modes de fonctionnement 1, 2 et 3, les modes de fonctionnement 4 et 6 impliquent une rotation de 180 degrés de l'affichage à 7 segments car, dans de nombreuses applications, le raccordement de l'appareil doit se trou- ver sous le champ de protection. Leuze electronic MLC 530...
  • Page 16: Affichage D'alignement

    Au moins un, mais pas tous les faisceaux de la zone de faisceaux sont libres. Éteint Tous les faisceaux de la zone de faisceaux sont interrompus. Lorsque le champ de protection est libre pendant environ 5 s, l'affichage repasse à l'affichage du mode de fonctionnement. Leuze electronic MLC 530...
  • Page 17: Fonctions

    AVIS Pour les sécurisations d'accès, la fonction de blocage démarrage/redémarrage est obligatoire. Le fonctionnement du dispositif de protection sans blocage démarrage/redémarrage n'est autori- sé que dans quelques rares cas d'exception et sous certaines conditions selon ISO 12100. Leuze electronic MLC 530...
  • Page 18: Contrôle Des Contacteurs Edm

    Une fois que la touche de réinitialisation a été actionnée, le capteur de sécurité passe à l'état ACTIF. Contrôle des contacteurs EDM Le capteur de sécurité MLC 530 fonctionne dans tous les modes de fonctionnement sans la fonction EDM. Si vous avez besoin de cette fonction : Ä...
  • Page 19: Choix De La Portée

    (tolérance) au détriment du temps de réaction, surtout en cas de perturbations CEM, de légères secousses, de brèves interruptions du champ de protection suite à la chute d'objets et d'autres choses sem- blables. Leuze electronic MLC 530...
  • Page 20: Enchaînement

    Le capteur de sécurité se met en marche uniquement si les conditions suivantes sont remplies : • Le champ de protection est libre ou les faisceaux masqués sont interrompus. • Le circuit de sécurité est fermé ou les deux contacts se sont fermés simultanément en l'espace de 0,5 s. Leuze electronic MLC 530...
  • Page 21: Enchaînement De Sorties De Commutation Électroniques De Sécurité

    Perturbation de la fonction de protection en cas de signaux incorrects Le montage en série d'appareils avec sorties de commutation de sécurité (OSSD) n'est permis qu'avec les capteurs de sécurité de Leuze electronic suivants : SOLID-2/2E, SOLID-4/4E, MLD 300, MLD 500, MLC 300, MLC 500, RS4, RD800 ou COMPACTplus.
  • Page 22: Blanking Fixe

    La résolution réduite lors du blanking risque de provoquer de graves blessures ! Ä Tenez compte de la résolution réduite lors du calcul de la distance de sécurité (voir chapitre 6.1.1 "Calcul de la distance de sécurité S"). Leuze electronic MLC 530...
  • Page 23 LED bleue s'éteint. Pendant la programmation, la taille d'objet détectée peut varier d'un faisceau maximum. Dans le cas contraire, la programmation se termine avec le message d'utilisateur U71 (voir chapitre 11.1 "Que faire en cas d'erreur ?"). Leuze electronic MLC 530...
  • Page 24: Blanking Flottant

    4.7.1 "Blanking fixe"). Elle est toujours active avec la fonction Résolution réduite (voir chapitre 4.7.4 "Résolution réduite"). Programmation de zones de blanking flottant Ä Procédez selon les étapes décrites à la section « Programmation de zones de blanking fixe » (voir cha- pitre 4.7.1 "Blanking fixe"). Leuze electronic MLC 530...
  • Page 25: Commande Du Blanking

    Ä Tenez compte de la résolution réduite lors du calcul de la distance de sécurité (voir chapitre 6.1.1 "Calcul de la distance de sécurité S"). Fig. 4.4: Résolution réduite : plusieurs objets suffisamment petits peuvent se déplacer simultanément dans le champ de protection ou en être retirés Leuze electronic MLC 530...
  • Page 26: "Blanking Fixe") Et Elle Est Toujours Activée Avec La Fonction Blanking Flottant

    L'inhibition ne doit pas être initiée par un seul signal du capteur ni entièrement par des signaux logiciels. Zone dangereuse Récepteur Émetteur Capteur d'inhibition 1 Capteur d'inhibition 2 Fig. 4.5: Disposition des capteurs d'inhibition pour l'inhibition temporelle à 2 capteurs dans une application de sor- Leuze electronic MLC 530...
  • Page 27 • Les signaux des deux capteurs d'inhibition sont inactifs simultanément pendant plus de 0,3 s. • Le signal d'un capteur d'inhibition est inactif pendant plus de 4 s. • La durée limite d'inhibition (time-out d'inhibition de 10 min) est expirée. Leuze electronic MLC 530...
  • Page 28: Inhibition Partielle

    Ä Si le capteur de sécurité émet un message d'erreur, réalisez une réinitialisation d'erreur (voir chapitre 4.9 "Réinitialisation d'erreur"). Ä Appuyez sur la touche de réinitialisation et relâchez-la au bout de 0,15 à 4 s. ð Le capteur de sécurité s'allume. Leuze electronic MLC 530...
  • Page 29: Forçage D'inhibition

    La durée pour le dégagement est limitée à 150 s. Ensuite, il faut de nouveau appuyer sur la touche de réinitialisation et la maintenir enfoncée pour pour- suivre l'opération. De cette manière, un dégagement progressif est possible (fonctionnement par impulsions). Leuze electronic MLC 530...
  • Page 30: Réinitialisation D'erreur

    Acquittement avec la touche de réinitialisation ou arrêt et remise en route de la tension d'ali- mentation 4 et 6 Activé Acquittement avec la touche de réinitialisation ou arrêt et remise en route de la tension d'ali- mentation Leuze electronic MLC 530...
  • Page 31: Applications

    Les sécurisations de postes dangereux offrent une protection lors de l'intrusion dans une zone dange- reuse, par exemple pour des cartonneuses ou des installations de remplissage Fig. 5.2: Les sécurisations de postes dangereux offrent une protection lors de l'intrusion dans une zone dange- reuse, par exemple pour une application robotisée Pick & Place Leuze electronic MLC 530...
  • Page 32: Blanking

    Les sécurisations d'accès peuvent être exploitées avec une fonction de pontage pour le transport de maté- riel à travers le champ de protection. Dans ce cas, la fonction d'inhibition intégrée est utilisée (voir chapitre 4.8 "Inhibition temporelle"). Leuze electronic MLC 530...
  • Page 33: Sécurisation De Zones Dangereuses

    Risque de blessures en cas d'application non autorisée du blanking ! Le blanking n'est pas autorisé pour les sécurisations de zones dangereuses car les zones mas- quées constitueraient des ponts accessibles vers les zones dangereuses. Ä N'utilisez pas le blanking pour les sécurisations de zones dangereuses. Leuze electronic MLC 530...
  • Page 34: Montage

    à 900 mm dans un champ de protection vertical. Pour le champ de protection horizontal, il convient de prévoir un montage adapté ou des dispositifs de couverture afin d'empêcher de monter sur le capteur de sécurité. Leuze electronic MLC 530...
  • Page 35: Calcul De La Distance De Sécurité S

    Temps de réaction du relais de sécurité Temps d'arrêt de la machine [mm] Supplément pour les sécurisations de postes dangereux avec réaction d'approche pour les ré- solutions de 14 à 40 mm, d = résolution du dispositif de protection C  = 8 × (d - 14) mm Leuze electronic MLC 530...
  • Page 36 250 ms. Il est donc inutile de considérer une interface supplémentaire. Ä Calculez la distance de sécurité S avec la formule selon ISO 13855. [mm/s] 1600 (0,006 + 0,250) [mm] [mm] 1600 mm/s × 0,256 s + 850 mm [mm] 1260 Leuze electronic MLC 530...
  • Page 37 Distance supplémentaire à laquelle une partie du corps peut se déplacer vers le dispositif de protection avant que celui-ci ne se déclenche : valeur (voir tableau ci-après « Passage par-des- sus le champ de protection vertical d'un équipement de protection électro-sensible (extrait de la norme ISO 13855) »). Leuze electronic MLC 530...
  • Page 38 1200 1100 1000 1200 1200 1200 1100 1000 1000 1200 1150 1050 1150 1050 1050 En fonction des valeurs spécifiées, vous pouvez utiliser le tableau ci-dessus de trois façons différentes : 1. Les éléments suivants sont donnés : Leuze electronic MLC 530...
  • Page 39 Ä Calculez la distance de sécurité S avec la formule selon ISO 13855. [mm/s] 2000 (0,012 + 0,040 + 0,130) [mm] [mm] 2000 mm/s × 0,182 s + 700 mm [mm] 1064 étant supérieure à 500 mm, il est possible de répéter le calcul avec la vitesse d'approche de 1600 mm/ s : Leuze electronic MLC 530...
  • Page 40: Calcul De La Distance De Sécurité S Pour Une Approche Parallèle Au Champ De Protection

    13 ms, une interface relais supplémentaire présente un temps de réaction de 10 ms. Ä Calculez la distance de sécurité S avec la formule selon ISO 13855. [mm/s] 1600 (0,140 + 0,013 + 0,010) [mm] 1200 [mm] 1600 mm/s × 0,163 s + 1200 mm [mm] 1461 La distance de sécurité de 1350 mm n'est pas suffisante, 1460 mm sont nécessaires. Leuze electronic MLC 530...
  • Page 41 Les deux méthodes sont appropriées. La préférence est donnée à MaxiScan en raison de sa grande ro- bustesse. AVIS Veuillez noter que, dans les modes de fonctionnement 1, 2 et 3 avec SingleScan ou DoubleS- can, le blocage démarrage/redémarrage est désactivé dans l'appareil. Celui-ci doit alors être ré- alisé dans la commande machine suivante. Leuze electronic MLC 530...
  • Page 42: Distance Minimale Aux Surfaces Réfléchissantes

    4° 4° Distance minimale requise aux surfaces réfléchissantes [mm] Largeur du champ de protection [m] Surface réfléchissante Fig. 6.2: Distance minimale aux surfaces réfléchissantes selon la largeur du champ de protection Leuze electronic MLC 530...
  • Page 43: Résolution Et Distance De Sécurité Pour Le Blanking Fixe Et Flottant Ainsi Que La Résolution Réduite

    850 mm AVERTISSEMENT Une mauvaise application des fonctions de blanking peut causer des blessures graves ! Ä Veuillez noter que les suppléments à la distance de sécurité peuvent nécessiter des me- sures supplémentaires afin d'empêcher l'accès par l'arrière. Leuze electronic MLC 530...
  • Page 44 0 - 6 mm 0 - 12 mm 20 mm 0 - 5 mm 0 - 18 mm 30 mm 0 - 20 mm 0 - 28 mm 40 mm 0 - 12 mm 0 - 35 mm 90 mm 0 - 62 mm 0 - 85 mm Ä Ajoutez le temps de balayage requis pour la plus grande zone de faisceaux avec blanking flottant et le temps de réaction. Leuze electronic MLC 530...
  • Page 45: Prévention De L'interférence Mutuelle Avec Les Appareils Voisins

    Ä Montez les appareils voisins avec un blindage entre eux ou prévoyez une paroi de séparation afin d'éviter toute interférence mutuelle. Ä Montez les appareils voisins dans le sens opposé pour éviter toute interférence mutuelle. Fig. 6.5: Montage dans le sens opposé Récepteur 1 Émetteur 1 Émetteur 2 Récepteur 2 Leuze electronic MLC 530...
  • Page 46: Disposition Des Capteurs D'inhibition

    Ä Montez les capteurs d'inhibition de façon à empêcher tout déclenchement involontaire de l'inhibition par une personne, par exemple suite à l'activation simultanée des capteurs d'inhi- bition avec le pied. Ä Placez le témoin lumineux d'inhibition de manière à ce qu'il soit toujours visible de tous les côtés. Leuze electronic MLC 530...
  • Page 47: Sélection Des Capteurs Photoélectriques D'inhibition

    à l'aide des signaux des capteurs d'inhibition. Les signaux peuvent par exemple être générés avec des cap- teurs photoélectriques de Leuze electronic. Il est également possible d'utiliser comme capteurs d'inhibition tous les émetteurs de signaux fournissant un signal de commutation +24 VCC lorsque la marchandise transportée autorisée est détectée :...
  • Page 48: Disposition Des Capteurs D'inhibition Pour L'inhibition Temporelle À 2 Capteurs

    Cette disposition permet de transporter un objet dans les deux sens à travers le champ de protection. AVIS Les accessoires d'inhibition de Leuze electronic, tels que les lots de capteurs d'inhibition et les montants adaptés, facilitent considérablement la mise en place d'applications d'inhibition.
  • Page 49 à l'extérieur de la zone dangereuse détectent un objet d'inhibition valable entrant sans qu'une per- sonne puisse atteindre simultanément les deux points de balayage. Zone dangereuse Récepteur Émetteur Capteur d'inhibition 1 Capteur d'inhibition 2 Distance entre l'objet d'inhibition et d'autres arêtes ou objets fixes (<200 mm) Fig. 6.7: Inhibition avec deux détecteurs de lumière Leuze electronic MLC 530...
  • Page 50: Disposition Des Capteurs D'inhibition Pour L'inhibition Temporelle À 2 Capteurs, Spécialement Dans Les Applications De Sortie

    Disposition des capteurs d'inhibition pour l'inhibition temporelle à 2 capteurs, spécialement dans les applications de sortie Zone dangereuse Récepteur Émetteur Capteur d'inhibition 1 Capteur d'inhibition 2 Signal d'automate Fig. 6.9: Disposition du capteur d'inhibition pour l'inhibition temporelle à 2 capteurs dans une application de sortie Leuze electronic MLC 530...
  • Page 51: Montage Du Capteur De Sécurité

    Tout contournement du champ de protection par le bas ou par le haut est-il exclu ou le supplément correspondant C selon ISO 13855 a-t-il été respecté ? L'accès au dispositif de protection par l'arrière est-il empêché ou existe-t-il une protection mécanique ? Les connexions de l'émetteur et du récepteur sont-elles orientées dans la même direc- tion ? Leuze electronic MLC 530...
  • Page 52: Définition Des Sens De Déplacement

    Pivoter : mouvement autour de l'axe longitudinal Basculer : rotation latérale transversale par rapport à la vitre avant Incliner : rotation latérale dans le sens de la vitre avant Fig. 6.10: Sens de déplacement pour l'alignement du capteur de sécurité Leuze electronic MLC 530...
  • Page 53: Fixation À L'aide D'écrous Coulissants Bt-Nc60

    Il suffit de desserrer les vis. Les supports sont également disponibles en version amortissant les vibrations pour l'emploi sous des contraintes mécaniques accrues (BT-2HF-S) (voir chapitre 15 "Informations concernant la commande et accessoires"). Fig. 6.12: Montage à l'aide d'un support tournant BT-2HF Leuze electronic MLC 530...
  • Page 54: Fixation À L'aide De Supports Pivotants Bt-2Sb10

    Ceux-ci sont également disponibles en version amortissant les vibrations pour l'emploi sous des contraintes mécaniques accrues (BT-2SB10-S). En fonction de la situation d'installation, des conditions ambiantes et de la longueur du champ de protection (> 1200 mm), d'autres supports peuvent également être nécessaires. Leuze electronic MLC 530...
  • Page 55: Fixation Unilatérale Sur La Table De Machine

    Ä Après le montage et ensuite de manière quotidienne, contrôlez la capacité de détection du capteur de sécurité dans tout le champ de protection à l'aide d'un témoin de contrôle (voir chapitre 9.3.1 "Liste de contrôle – À effectuer régulièrement par l'opérateur"). Leuze electronic MLC 530...
  • Page 56: Montage Des Accessoires

    à l'aide de vis M4, tandis que AC- SCM8-BT est en plus doté d'une plaque de fixation offrant des options de montage supplémentaires : Fig. 6.15: Options de montage du module AC-SCM8 Fig. 6.16: Options de montage du module AC-SCM8-BT Leuze electronic MLC 530...
  • Page 57: Miroir De Renvoi Pour Sécurisations Multilatérales

    Pour les sécurisations multilatérales, il s'avère économique de changer la direction du champ de protection à l'aide d'un ou deux miroirs de renvoi. Leuze electronic propose à cet effet les éléments suivants : • Miroirs de renvoi UM60 à fixer sur la machine, disponibles en différentes longueurs (voir chapitre 15 "Informations concernant la commande et accessoires")
  • Page 58: Vitres De Protection Mlc-Ps

    10 %. Des jeux de 2 et 3 fixations par serrage sont disponibles. AVIS À partir d'une longueur de la structure de 1200 mm, 3 fixations par serrage sont recommandées. Fig. 6.19: Vitre de protection MLC-PS fixée à l'aide d'une fixation par serrage MLC-2PSF Leuze electronic MLC 530...
  • Page 59: Raccordement Électrique

    Ä Pour le raccordement de l'appareil, utilisez des câbles blindés. AVIS RAZ ! La broche 1 du récepteur est une entrée/sortie temporisée. Il est donc impossible de coupler le signal de RAZ avec d'autres appareils. Cela peut entraîner un déclenchement automatique et erroné de la réinitialisation. Leuze electronic MLC 530...
  • Page 60: Brochage De L'émetteur Et Du Récepteur

    La polarité de la tension d'alimentation détermine le canal de transmission de l'émetteur : • VIN1 = +24 V, VIN2 = 0 V : canal de transmission C1 • VIN1 = 0 V, VIN2 = +24 V : canal de transmission C2 Le câblage de la broche 4 définit la puissance d'émission et ainsi la portée : • Broche 4 = +24 V : portée standard • Broche 4 = 0 V ou ouvert : portée réduite Leuze electronic MLC 530...
  • Page 61: Récepteur Mlc 530

    Canal de transmission C2, portée réduite Canal de transmission C2, portée standard Fig. 7.2: Exemples de branchement de l'émetteur 7.1.2 Récepteur MLC 530 Les récepteurs MLC 530 sont équipés d'un connecteur M12 à 8 pôles. MLCx30R Fig. 7.3: Affectation des prises et schéma de raccordement du récepteur Leuze electronic MLC 530...
  • Page 62: Boîte De Connexion Pour Capteurs Ac-Scm8

    à ces câbles. AVIS Le câble de raccordement de la boîte de connexion pour capteurs ne peut pas être rallongé. Tab. 7.3: Brochage de la boîte de connexion pour capteurs AC-SCM8 Broche Connexion au MLC 530 24 V 24 V 24 V 24 V VIN1 VIN1 0 V...
  • Page 63: Mode De Fonctionnement 1

    Programmez le blanking en ouvrant le pont entre la broche 1 et la broche 8 à l'aide d'un inter- rupteur à clé de programmation et en appliquant une tension de +24 V sur la broche 1 et de 0 V sur la broche 8 (voir tableau ci-après). Leuze electronic MLC 530...
  • Page 64 OSSD2 OSSD2 OSSD2 OSSD2 + 24V + 24V MLC500T MLC530R Fig. 7.4: Mode de fonctionnement 1 : exemple de câblage pour l'enchaînement avec interrupteur de position afin de contrôler la présence des pièces de machine masquées de manière fixe Leuze electronic MLC 530...
  • Page 65 Mode de fonctionnement 1 : exemple de branchement avec interrupteur de position afin de contrôler un objet masqué pour empêcher la manipulation Émetteur MLC 500 Récepteur MLC 530 Boîte de connexion pour capteurs AC-SCM8 Interrupteur de position S200 Câble de raccordement, 5 pôles Câble de raccordement, 8 pôles...
  • Page 66: Mode De Fonctionnement 2

    Pont vers la broche 1 (IO1) 0 V 8 (IN8) OSSD2 de l'appareil placé Contact NF entre les sorties de en amont commutation électroniques de sé- curité et l'appareil 0 V 0 V 0 V +24 V +24 V +24 V OSSD1 OSSD1 OSSD1 OSSD2 OSSD2 OSSD2 Leuze electronic MLC 530...
  • Page 67 Câble de raccordement, 8 pôles Relais de sécurité MSI-SR4 avec RES et EDM Câble de liaison, 5 pôles Fig. 7.8: Mode de fonctionnement 2 : exemple de branchement avec MLC 530 et ??????? pour la combinaison de sécurisations de postes dangereux et d'accès Leuze electronic MLC 530...
  • Page 68: Mode De Fonctionnement 3

    8 (IN8) 0 V +24 V Contact NF entre entrées du champ de protection et ap- pareil 0 V 0 V 0 V 0 V +24 V +24 V +24 V +24 V OSSD1 OSSD1 OSSD1 OSSD1 OSSD2 OSSD2 OSSD2 OSSD2 Leuze electronic MLC 530...
  • Page 69 Mode de fonctionnement 3 : exemple de branchement avec commutateur à clé pour la sélection des groupes de fonctions et interrupteur de position avec contact Émetteur MLC 500 Récepteur MLC 530 Boîte de connexion pour capteurs AC-SCM8 Interrupteur de position S300 + commutateur Câble de raccordement, 5 pôles Câble de raccordement, 8 pôles...
  • Page 70: Mode De Fonctionnement 4

    Pont vers la broche 1 (IO1) 0 V +24 V +24 V +24 V 0 V 0 V 0 V OSSD1 OSSD1 OSSD1 OSSD2 OSSD2 OSSD2 + 24V + 24V -MS2 -MS1 MLC530R MLC500T Fig. 7.11: Mode de fonctionnement 4 : exemple de câblage pour l'inhibition temporelle à 2 capteurs Leuze electronic MLC 530...
  • Page 71 Fig. 7.12: Mode de fonctionnement 4 : exemple de branchement pour inhibition temporelle à 2 capteurs avec unité de commande Émetteur MLC 500 Récepteur MLC 530 Boîte de connexion pour capteurs AC-SCM8 Capteur d'inhibition PRK 46B/4D.2-S12 Câble de raccordement, 5 pôles Câble de raccordement, 8 pôles Unité...
  • Page 72 0 V : fin d'inhibition) +24 V +24 V +24 V 0 V 0 V 0 V OSSD1 OSSD1 OSSD1 OSSD2 OSSD2 OSSD2 + 24V + 24V -MS2 -MS1 MLC500T MLC530R Fig. 7.13: Mode de fonctionnement 6 : exemple de câblage avec inhibition temporelle à 2 capteurs (partielle) Leuze electronic MLC 530...
  • Page 73 Mode de fonctionnement 6 : exemple de branchement avec inhibition temporelle à 2 capteurs (partielle), avec unité de commande et témoin lumineux d'inhibition Émetteur MLC 500 Récepteur MLC 530 Boîte de connexion pour capteurs AC-SCM8 Capteur d'inhibition PRK 46B/4D.2-S12 Câble de raccordement, 5 pôles Câble de raccordement, 8 pôles...
  • Page 74: Mise En Service

    L'alignement peut être réalisé lorsque le champ de protection est libre, en observant les témoins lumineux et l'affichage à 7 segments (voir chapitre 3.3 "Éléments d'affichage"). Ä Desserrez les vis des supports ou des montants. Leuze electronic MLC 530...
  • Page 75: Alignement Des Miroirs De Renvoi Avec L'aide À L'alignement Laser

    Ä Retirez l'aide à l'alignement laser du capteur de sécurité. ð Le champ de protection est libre. Selon le mode de fonctionnement, la LED verte ou la LED rouge et la LED jaune doivent être allumées. En cas de redémarrage automatique, les OSSD s'activent. Leuze electronic MLC 530...
  • Page 76: Déverrouiller Le Blocage Démarrage/Redémarrage, Redémarrage D'inhibition

    • Acceptation en actionnant et relâchant l'interrupteur à clé de programmation après 60 s max. Une nouvelle programmation efface l'état programmé au préalable. Il est possible de désélectionner la fonction Blanking fixe en programmant un champ de protection libre. Leuze electronic MLC 530...
  • Page 77: Programmation De Zones De Blanking Flottant

    Déplacement de tous les objets mobiles à masquer en l'espace de 60 s au sein de leurs zones de blanking Fin de la programmation - actionnement et relâchement de l'interrupteur à clé Fig. 8.1: Programmation de zones de blanking fixe et flottant Leuze electronic MLC 530...
  • Page 78: Contrôle

    Ä Si vous répondez par non à l'une des questions de contrôle ci-après, il convient de ne plus faire fonctionner la machine. Ä La norme CEI 62046 contient des recommandations complémentaires pour le contrôle de dispositifs de protection. Leuze electronic MLC 530...
  • Page 79 Les consignes relatives au contrôle régulier du capteur de sécurité sont-elles compréhensibles et bien visibles pour l'opérateur ? La manipulation simple des fonctions de sécurité (p. ex. : SPG, blanking, commutation de champ de protection) est-elle exclue ? Leuze electronic MLC 530...
  • Page 80: À Effectuer Par Des Personnes Qualifiées À Intervalles Réguliers

    Ä Assurez-vous que personne ne se trouve dans la zone dangereuse. Ä Faites instruire l'opérateur avant le début de l'activité et mettez à sa disposition des objets de test et des instructions de contrôle adaptés. Leuze electronic MLC 530...
  • Page 81: Liste De Contrôle - À Effectuer Régulièrement Par L'opérateur

    être dangereuses sont-elles stoppées sans délai notoire ? Dispositif de protection avec détection de présence : le champ de protection est interrom- pu par un objet de test – le fonctionnement de pièces de la machine qui vont manifeste- ment être dangereuses est-il empêché ? Leuze electronic MLC 530...
  • Page 82: Entretien

    • L'installation est arrêtée en toute sécurité et ne peut pas se remettre en route. Ä Selon l'encrassement, nettoyez régulièrement le capteur de sécurité. AVIS Évitez les charges électrostatiques sur les vitres avant ! Ä Pour nettoyer les vitres avant de l'émetteur et du récepteur, utilisez exclusivement des chif- fons humides. Leuze electronic MLC 530...
  • Page 83: Résolution Des Erreurs

    Ä Analysez la cause de l'erreur à l'aide des tableaux ci-après et éliminez l'erreur. Ä Si vous n'arrivez pas à éliminer l'erreur, contactez la filiale de Leuze electronic compétente ou le service clientèle de Leuze electronic (voir chapitre 13 "Service et assistance").
  • Page 84 En mode de fonctionne- Actionnez la touche de réinitialisation pour ment 4 et 6, un redémarrage le dégagement de la zone d'inhibition. d'inhibition est nécessaire Bleue, éclairs Programmation de blanking Actionnez à nouveau le bouton de pro- encore activée grammation. Leuze electronic MLC 530...
  • Page 85: Messages D'erreur De L'affichage À 7 Segments

    Actionnez la touche de démarrage s'il en existe une. Température ambiante trop Veillez à des conditions ambiantes Réinitialisation au- élevée adéquates tomatique Température ambiante trop Veillez à des conditions ambiantes Réinitialisation au- basse adéquates tomatique Leuze electronic MLC 530...
  • Page 86 Erreur dans le canal de trans- Commutez à nouveau le canal. Réinitialisation au- mission enregistré tomatique Enchaînement de sorties de Contrôlez le câblage. Réinitialisation au- commutation électroniques de tomatique sécurité : commutation non si- multanée des OSSD Leuze electronic MLC 530...
  • Page 87 L'OSSD se désac- hibition (> 10 min) marrage tive. Seul un capteur d'inhibition Vérifiez la disposition et l'aligne- L'OSSD reste ac- s'est allumé puis éteint à nou- ment des capteurs d'inhibition. tive. veau, sans interruption du champ de protection. Leuze electronic MLC 530...
  • Page 88: Témoin Lumineux D'inhibition

    Le clignotement du témoin lumineux d'inhibition externe et le clignotement rapide de la LED bleue in- diquent l'absence de condition d'inhibition valable lors de l'interruption du champ de protection. Ä Vérifiez si le time-out d'inhibition a expiré ou si la condition de simultanéité (deux signaux d'inhibition en 4 s) n'est pas remplie. Leuze electronic MLC 530...
  • Page 89: Élimination

    Élimination Élimination Ä Lors de l'élimination, respectez les dispositions nationales en vigueur concernant les composants élec- troniques. Leuze electronic MLC 530...
  • Page 90: Service Et Assistance

    Service et assistance Numéro de téléphone de notre permanence 24h/24 : +49 7021 573-0 Hotline : +49 7021 573-123 eMail : service.protect@leuze.de Adresse de retour pour les réparations : Centre de service clientèle Leuze electronic GmbH + Co. KG In der Braike 1 D-73277 Owen/Germany Leuze electronic MLC 530...
  • Page 91: Caractéristiques Techniques

    Indice de protection IP 65 Température ambiante, service -30 … 55 °C Température ambiante, stockage -30 … 70 °C Température ambiante, service MLCxxx/V 0 … +55 °C Humidité relative de l’air (sans condensation) 0 … 95 % Résistance aux vibrations Accélération de 50 m/s , 10 - 55 Hz selon CEI 60068‑2‑6 ; amplitude 0,35 mm Leuze electronic MLC 530...
  • Page 92 Type Données électriques RES/STATE Entrée : Par rapport à +24 V : 10 mA Sortie : Par rapport à 0 V : 80 mA 3, 4, 8 Selon le mode de fonc- Entrée : Par rapport à 0 V : 4 mA tionnement Par rapport à +24 V : 4 mA Leuze electronic MLC 530...
  • Page 93 Tab. 14.7: Brevets Brevets américains US 6,418,546 B Leuze electronic MLC 530...
  • Page 94: Dimensions, Poids, Temps De Réaction

    (voir tableaux ci-après) Hauteur totale Dimension supplémentaire pour le calcul de la hauteur effective du champ de protection (voir ta- bleaux ci-après) Valeur pour le calcul de la hauteur effective du champ de protection (voir tableau ci-après) Leuze electronic MLC 530...
  • Page 95 Les temps de réaction indiqués s'appliquent aux modes de fonctionnement 1, 2 et 3 (groupe de fonctions FG2). En mode de fonctionnement 3 (groupe de fonctions FG1, DoubleScan), chaque valeur indiquée est multipliée par deux ! En mode de fonctionnement 4 et 6 (MaxiScan), le temps de réaction a toujours une valeur fixe : 100 ms ! Leuze electronic MLC 530...
  • Page 96: Encombrement Des Accessoires

    Caractéristiques techniques 14.3 Encombrement des accessoires Fig. 14.2: Support équerre BT-L 12.1 10.8 Fig. 14.3: Support parallèle BT-Z Ø 6,2 Ø 6,2 Ø Ø Ø Ø Fig. 14.4: Support tournant BT-2HF Leuze electronic MLC 530...
  • Page 97 Caractéristiques techniques Fig. 14.5: Fixation par serrage BT-P40 pour la fixation dans des montants UDC 20,5 Ø 5,3 (2x) Ø 5,3 (2x) Fig. 14.6: Support pivotant BT-2SB10 Leuze electronic MLC 530...
  • Page 98 Caractéristiques techniques Fig. 14.7: Module de raccordement de capteurs AC-SCM8 Leuze electronic MLC 530...
  • Page 99: Informations Concernant La Commande Et Accessoires

    150 … 3000 : de 150 mm à 3000 mm Host/Guest (en option) : H : Host MG : Middle Guest G : Guest Interface (en option) : /A : AS-i Option : EX2 : protection contre les explosions (zones 2 + 22) /V : haute résistance aux vibrations SPG : Smart Process Gating Leuze electronic MLC 530...
  • Page 100 2250 68000122 68000222 68000322 68000422 68000922 2400 68000124 68000224 68000324 68000424 68000924 2550 68000125 68000225 68000325 68000425 68000925 2700 68000127 68000227 68000327 68000427 68000927 2850 68000128 68000228 68000328 68000428 68000928 3000 68000130 68000230 68000330 68000430 68000930 Leuze electronic MLC 530...
  • Page 101 Informations concernant la commande et accessoires Tab. 15.4: Numéros d'article des récepteurs MLC 530 en fonction de la résolution et de la hauteur du champ de protection Hauteur du 14 mm 20 mm 30 mm 40 mm 90 mm champ de pro- MLC530R14- MLC530R20- MLC530R30- MLC530R40-...
  • Page 102 68000334 68000136 68000336 68000137 68000337 68000139 68000339 Tab. 15.6: Numéros d'article des récepteurs MLC 530/V en fonction de la résolution et de la hauteur du champ de protection Hauteur du champ de protec- 14 mm 30 mm tion hhhh [mm] MLC530R14-hhhh MLC530R30-hhhh 68003133...
  • Page 103 Informations concernant la commande et accessoires Art. n° Article Description Connecteurs confectionnables pour récepteurs MLC 530 429178 CB-M12-8GF Prise de câble, 8 pôles, boîtier métallique, blin- dage sur le boîtier Boîtes de connexion pour capteurs 520038 AC-SCM8 Boîte de connexion pour capteurs pour éléments de commande, d'affichage et de réglage avec 4...
  • Page 104 Miroir de renvoi, longueur du miroir 1410 mm 529615 UM60-1500 Miroir de renvoi, longueur du miroir 1560 mm 529616 UM60-1650 Miroir de renvoi, longueur du miroir 1710 mm 529618 UM60-1800 Miroir de renvoi, longueur du miroir 1860 mm 430105 BT-2UM60 Support pour UM60, 2x Leuze electronic MLC 530...
  • Page 105 Aide à l'alignement laser externe 520004 LA-78UDC Aide à l'alignement laser externe pour fixation dans montant 520101 AC-ALM-M Aide à l'alignement Témoins de contrôle 349945 AC-TR14/30 Témoin de contrôle 14/30 mm 349939 AC-TR20/40 Témoin de contrôle 20/40 mm Leuze electronic MLC 530...
  • Page 106: Déclaration De Conformité Ue/Ce

    Déclaration de conformité UE/CE Déclaration de conformité UE/CE Leuze electronic MLC 530...

Table des Matières