Tennant NOBLES EX-CAN-15-LP Manuel Opérateur
Tennant NOBLES EX-CAN-15-LP Manuel Opérateur

Tennant NOBLES EX-CAN-15-LP Manuel Opérateur

Extracteur de moquette

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Model Part No.:
9007623 - EX-CAN-15-LP (120V)
9007489 - EX-CAN-15-LP (120V CSA)
9007495 - EX-CAN-57-LP (220V/60HZ)
9007497 - EX-CAN-57-LP (230V)
9007499 - EX-CAN-57-LP (240V EMC)
www.tennantco.com
www.nobles.com
Home
Find... Go To..
EX- -CAN- -15- -LP
EX- -CAN- -57- -LP
Extractor Para Alfombras
Extracteur De Moquette
Operator Manual
Manual del Operario
Manuel Opérateur
Rev. 00 (04-2010)
*9007548*
Carpet Extractor
EN
ES
FR
9007548

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tennant NOBLES EX-CAN-15-LP

  • Page 23: Données De La Machine

    Phone: (800) 553--8033 or (763) 513--2850 www.tennantco.com www.nobles.com Les spécifications et pièces sont susceptibles de modification sans préavis. Copyright E 2010 TENNANT Company. Tous droits réservés. EX- -CAN- -15- -LP / EX- -CAN- -57- -LP (04- -10) Home Find... Go To..
  • Page 24: Mesures De Sécurité

    FONCTIONNEMENT Si le cordon d’alimentation est endommagé ou rompu, il doit être remplacé par le fabricant ou son MESURES DE SÉCURITÉ agent de maintenance ou toute autre personne qualifiée, afin d’éviter tout danger. Cette machine est conçue pour un usage MISE EN GARDE: N’utilisez pas en extérieur.
  • Page 25: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Signalez immédiatement tout dommage Utilisez des sangles pour arrimer la occasionné à la machine ou tout mauvais machine sur le camion ou la remorque. fonctionnement. Suivez les instructions de mélange et de INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE manipulation indiquées sur les conteneurs chimiques.
  • Page 26: Composants De La Machine

    FONCTIONNEMENT COMPOSANTS DE LA MACHINE 1. Réservoir de récupération 8. Interrupteur Marche/Arrêt d’extracteur 2. Réservoir de solution 9. Interrupteur Marche/Arrêt de pompe 3. Crochet d’attache du tuyau d’aspiration 10. Toron de raccordement d’alimentation de l’accessoire électrique (modèle 120 V) 4. Loquets 11.
  • Page 27: Mise En Service De La Machine

    FONCTIONNEMENT 5. Branchez le cordon d’alimentation de la machine sur une prise murale reliée à la terre (Figure 2). MISE EN SERVICE DE LA MACHINE Prise avec connecteur de terre Prise à 3 trous 1. Vérifiez soigneusement si le carton ne présente pas reliée à...
  • Page 28: Utilisation De L'outil De Sol

    FONCTIONNEMENT 6. Après le nettoyage, réduisez la pression d’eau au niveau de l’accessoire, avant de débrancher le UTILISATION DE L’OUTIL DE SOL tuyau. Appuyez sur le déclencheur pendant cinq secondes après avoir coupé l’alimentation de la machine. POUR VOTRE SECURITÉ: n’utilisez pas la machine avant d’avoir lu et compris le manuel opérateur.
  • Page 29: Vidange Du Réservoir De Solution

    FONCTIONNEMENT 3. Revissez fermement le bouchon avant de MISE EN GARDE: Ne ramassez pas de recommencer le nettoyage. matériaux inflammables ou de métaux réactifs. 4. Après la vidange finale, retirez le couvercle du ATTENTION: Veillez à ne pas laisser pénétrer de réservoir de récupération et rincez soigneusement mousse ou d’eau dans le filtre d’arrêt à...
  • Page 30: Entretien De La Machine

    FONCTIONNEMENT 4. Retirez et rincez le filtre du réservoir de solution (Figure 10). ENTRETIEN DE LA MACHINE Pour garder la machine en bon état de marche, suivez les procédures d’entretien quotidiennes, hebdomadaires et mensuelles. POUR VOTRE SECURITÉ: Quand vous entretenez la machine, débranchez le cordon de la prise murale.
  • Page 31: Entreposage De La Machine

    FONCTIONNEMENT POUR VOTRE SECURITÉ: lorsque vous utilisez la machine, suivez les instructions de mélange et de ENTREPOSAGE DE LA MACHINE manipulation indiquées sur les conteneurs chimiques. a. Dans le réservoir de solution, mélangez .5L (16 1. Avant d’entreposer la machine, veillez à rincer les oz) de solution d’acide acétique avec 7.5L (2 réservoirs et à...
  • Page 32: Dépistage Des Pannes

    FONCTIONNEMENT DÉPISTAGE DES PANNES PROBLÈME CAUSE REMÈDE Aspersion irrégulière ou pas Gicleurs sales ou obstrués. Nettoyez ou remplacez les gicleurs. d’aspersion à partir des gicleurs. Taille de gicleur ou angle d’aspersion Remplacez par des gicleurs inapproprié. appropriés. Vérifiez également l’alignement des gicleurs. Les gicleurs doivent se chevaucher.
  • Page 33: Données Techniques

    FONCTIONNEMENT DONNÉES TECHNIQUES MODÈLE EX- -CAN- -15- -LP (120V) EX- -CAN- -57- -LP (220V/230V/240V) LONGUEUR 965 mm (38 in) 965 mm (38 in) LARGEUR 483 mm (19 in) 483 mm (19 in) HAUTEUR 965 mm (38 in) 965 mm (38 in) POIDS 49,8 kg (110 lb) 49,8 kg (110 lb)

Ce manuel est également adapté pour:

Ex-can-57-lp90076239007489900749590074979007499

Table des Matières