Opel Insignia 2010 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Insignia 2010:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Sommaire
Introduction .................................... 2
En bref ........................................... 6
Clés, portes et vitres .................... 20
Rangement .................................. 62
Éclairage .................................... 114
Climatisation .............................. 125
Conduite et utilisation ................ 134
Soins du véhicule ....................... 164
Service et maintenance ............. 207
Informations au client ................. 265
Index alphabétique .................... 268

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Opel Insignia 2010

  • Page 1: Table Des Matières

    Sommaire Introduction ........2 En bref ........... 6 Clés, portes et vitres ....20 Sièges, systèmes de sécurité ..41 Rangement ........62 Instruments et commandes ..76 Éclairage ........114 Climatisation ......125 Conduite et utilisation ....134 Soins du véhicule ....... 164 Service et maintenance .....
  • Page 2: Introduction

    Introduction Introduction...
  • Page 3: Caractéristiques Spécifiques Du Véhicule

    Le personnel ex‐ tion à gauche. L'utilisation de véhi‐ Introduction périmenté formé par Opel travaille se‐ cules avec direction à droite est si‐ lon les prescriptions spécifiques milaire. Votre véhicule associe technologie d'Opel.
  • Page 4: Danger, Attention Et Avertissement

    « voir page ». sent des informations concernant Bonne route ! un risque de blessure mortelle. Ignorer ces informations peut en‐ Adam Opel GmbH traîner un danger de mort. 9 Attention Les paragraphes accompagnés de la mention 9 Attention fournis‐...
  • Page 5 Introduction...
  • Page 6: En Bref

    En bref En bref Déverrouillage du véhicule Réglage des sièges Position du siège Informations pour un premier déplacement Appuyer sur le bouton c pour déver‐ rouiller les portes et le coffre. Ouvrir Tirer la poignée, déplacer le siège et les portes en tirant les poignées. Pour relâcher la poignée.
  • Page 7 En bref Dossiers de siège Hauteur de siège Inclinaison de l'assise Tirer la manette, régler l'inclinaison et Appuyer sur le commutateur Mouvement de pompage du levier relâcher la manette. Laisser le siège vers le haut = relever le siège vers le = extrémité...
  • Page 8: Réglage Des Appuis-Tête

    En bref Réglage électrique des sièges Réglage des appuis-tête Ceinture de sécurité Tirer la ceinture de sécurité et l'encli‐ Actionner les commutateurs. Appuyer sur le bouton de déverrouil‐ queter dans la serrure de ceinture. La lage, régler la hauteur, verrouiller. positionnement = déplacer le com‐...
  • Page 9: Réglage Des Rétroviseurs

    En bref Réglage des rétroviseurs Rétroviseurs extérieurs Réglage du volant Rétroviseur intérieur Sélectionner le rétroviseur extérieur Débloquer le levier, régler le volant correspondant et le régler. puis bloquer le levier et vérifier qu'il Ajuster la manette sous le rétroviseur est bien verrouillé. Ne régler le volant Rétroviseurs extérieurs convexes pour réduire l'éblouissement.
  • Page 10 En bref...
  • Page 11 En bref Vue d'ensemble du tableau de Commandes au volant ..76 15 Mode Sport ......147 Mode Tour ......147 bord Essuie-glace avant, lave- Système antipatinage ..146 glace avant, lave-phares, Commutateur d'éclairage ... 114 Electronic Stability Control . 147 essuie-glace de lunette Réglage de la portée des Aide universelle au...
  • Page 12 En bref 26 Compartiment de Éclairage extérieur > = phares antibrouillard rangement, boîte r = feu antibrouillard arrière à fusibles ......184 Éclairage 3 114. 27 Poignée de déverrouillage du capot moteur ....166 Tourner le commutateur d'éclairage AUTO = Allumage automatique des feux de croisement: Les phares sont allumés et éteints automatiquement.
  • Page 13 En bref Appel de phares, feux de route et Clignotants de changement de Feux de détresse feux de croisement direction et de file Actionnement avec le bouton ¨. appel de = tirer la manette droit = manette vers le haut Feux de détresse 3 119.
  • Page 14: Avertisseur Sonore

    En bref Avertisseur sonore Essuie-glaces et lave-glaces Lave-glace avant et lave-phares Essuie-glace avant Tirer la manette. Appuyer sur j. Lave-glace avant et lave-phares = rapide 3 77, liquide de lave-glace 3 168. = lent P = fonctionnement intermittent ou balayage automatique avec capteur de pluie §...
  • Page 15 En bref Essuie-glace et lave-glace de Climatisation lunette arrière Lunette arrière chauffante, rétroviseurs extérieurs chauffants Pousser la manette. Le produit de lave-glace est pulvérisé sur la lunette arrière et l'essuie-glace Pousser le commutateur à bascule exécute quelques balayages. pour actionner l'essuie-glace de lu‐ Le chauffage est activé...
  • Page 16 En bref Désembuage et dégivrage des Boîte de vitesses Boîte automatique vitres Boîte manuelle P = Stationnement R = Marche arrière Appuyer sur le bouton V. Marche arrière : le véhicule étant N = Neutre (point mort) Commutateur de température sur le à...
  • Page 17: Prendre La Route

    En bref Le levier sélecteur peut uniquement Prendre la route Démarrage du moteur quitter la position P si le contact est Contrôles avant de prendre la mis et que la pédale de frein est en‐ route foncée. Pour engager le levier sur P ou R, appuyer sur le bouton de ■...
  • Page 18 En bref Démarrage du moteur 3 135. Stationnement Lorsque le véhicule est sur une route plane ou en pente, engager la ■ Toujours serrer le frein de station‐ marche arrière ou mettre le levier nement. Actionner le frein de sta‐ sélecteur sur P avant de couper le tionnement manuel sans enfoncer contact.
  • Page 19 En bref ■ À la suite de régimes élevés ou d'une charge élevée du moteur, il convient, pour ménager le turbo‐ compresseur, de faire fonctionner brièvement le moteur à faible charge avant de l'arrêter ou de le faire tourner au ralenti pendant environ 30 secondes.
  • Page 20: Clés, Portes Et Vitres

    Clés, portes et vitres Clés, portes et vitres Clés, serrures Appuyer sur le bouton pour l'ouvrir. Pour replier la clé, appuyer d'abord sur le bouton. Clés Clés de rechange Car Pass Clés, serrures ......20 Le numéro de clé est mentionné dans Portes ..........
  • Page 21 Clés, portes et vitres Utilisée pour commander : ■ utilisation fréquente et répétée de Clé avec panneton rabattable la télécommande radio alors que le ■ verrouillage central ; véhicule est hors de portée, ce qui ■ Dispositif antivol nécessitera une reprogrammation ; ■...
  • Page 22: Réglages Mémorisés

    Clés, portes et vitres Réglages mémorisés Une condition préalable est que l'op‐ Déverrouillage tion des réglages personnels de l'af‐ Chaque fois que la clé est enlevée de fichage d'informations Personnalis. la serrure du contact d'allumage, les par conducteur ou, selon le type d'af‐ réglages suivants sont automatique‐...
  • Page 23: Verrouillage

    Clés, portes et vitres Le réglage peut être modifié dans le être activée ou désactivée dans le menu Réglages de l'affichage d'infor‐ menu Réglages de l'affichage d'infor‐ mations. Personnalisation du véhi‐ mations. Personnalisation du véhi‐ cule 3 108. cule 3 108. Le réglage peut être sauvegardé...
  • Page 24 Clés, portes et vitres Défaillance dans le système de Verrouillage télécommande radio Verrouiller manuellement la porte du conducteur en tournant la clé dans la Déverrouillage serrure. Défaillance du verrouillage central Déverrouillage Déverrouiller manuellement la porte du conducteur en tournant la clé dans la serrure.
  • Page 25: Sécurité Enfants

    Clés, portes et vitres Portes Sécurité enfants Coffre Hayon Ouverture Berline 5 portes, break À l'aide de la télécommande radio, appuyer sur le bouton x jusqu'à ce que le hayon soit ouvert automatique‐ 9 Attention ment. Ou tirer le bouton sous la mou‐ lure du hayon après le déverrouillage.
  • Page 26 Clés, portes et vitres Fermeture Hayon motorisé frein de stationnement serré et la boîte automatiquement en posi‐ tion P. 9 Attention Les feux arrière clignotent et un signal Manipuler le hayon motorisé avec sonore retentit quand le hayon moto‐ prudence. Risque de blessure, en risé...
  • Page 27 Clés, portes et vitres Commande par la télécommande Commande par le commutateur de la Commande par les commutateurs du radio porte du conducteur hayon Enfoncer et maintenir le bouton G Pour ouvrir le hayon, pousser et Enfoncer et maintenir le bouton x maintenir le commutateur tactile sous jusqu'à...
  • Page 28 Clés, portes et vitres Modes de fonctionnement Réglage de la hauteur d'ouverture réduite en mode intermédiaire Le hayon motorisé dispose de trois modes de fonctionnement qui sont 1. Tourner le commutateur de mode commandés par le commutateur de fonctionnement sur о ou $. dans la porte du conducteur.
  • Page 29 Clés, portes et vitres Un signal sonore confirme le nouveau le hayon va s'ouvrir jusqu'à ce qu'il Remarques générales sur la réglage. soit à nouveau activé ou fermé manœuvre du hayon manuellement. En tournant la roue moletée dans la 9 Attention porte du conducteur en position inter‐...
  • Page 30: Sécurité Du Véhicule

    Clés, portes et vitres Sécurité du véhicule Remarque Activation Hayon motorisé : si les vérins à gaz du hayon ouvert perdent de la pres‐ Dispositif antivol sion, les feux arrière vont clignoter et un signal sonore retentira. Le hayon 9 Attention restera ouvert un moment, puis se fermera lentement.
  • Page 31 Clés, portes et vitres Activation Activation sans surveillance de 1. Fermer le hayon, le capot, les vi‐ tres et le toit ouvrant. l'habitacle et de l'inclinaison du ■ Activation automatique 30 secon‐ véhicule des après le verrouillage du véhi‐ 2. Appuyer sur le bouton o. La cule (initialisation du système), LED du bouton o s'allume pen‐...
  • Page 32: Désactivation

    Clés, portes et vitres État pendant les 30 premières secon‐ détresse clignotent. Le nombre et la Si le témoin continue à clignoter, es‐ des suivant l'activation de l'alarme an‐ durée des signaux d'alarme sont sayer de démarrer le moteur en utili‐ tivol : spécifiés par la législation.
  • Page 33: Rétroviseurs Extérieurs

    Clés, portes et vitres Rétroviseurs extérieurs En position 0, aucun rétroviseur n'est Rabattement électrique sélectionné. Forme convexe Rabattement Le rétroviseur extérieur convexe ré‐ duit les angles morts. La forme du mi‐ roir rend les objets d'apparence plus petite, ce qui rend plus difficile l'esti‐ mation des distances.
  • Page 34: Aide Au Stationnement

    Clés, portes et vitres Rétroviseur intérieur Chauffage Cette fonction peut être activée ou désactivée dans le menu Configuration de l'affichage d'infor‐ Position nuit manuelle mations. Personnalisation du véhi‐ cule 3 108. Pour l'enclencher, appuyer sur le bouton Ü. Pour réduire l'éblouissement, ajuster Le chauffage fonctionne quand le mo‐...
  • Page 35: Position Nuit Automatique

    Clés, portes et vitres Vitres Position nuit automatique Lève-vitres manuels Les vitres peuvent être ouvertes ou fermées au moyen de la manivelle. Lève-vitres électriques 9 Attention Manipuler les lève-vitres électroni‐ ques avec prudence. Risque de Manœuvrer le commutateur de la vi‐ blessure, en particulier pour les tre concernée en l'appuyant pour l'ou‐...
  • Page 36 Clés, portes et vitres Fonction de protection Sécurité enfants pour les vitres arrière Si la vitre rencontre une résistance à plus de mi-course en cas de ferme‐ ture automatique, elle est immédiate‐ ment stoppée et abaissée. Annulation de la fonction de protection En cas de difficulté...
  • Page 37: Initialisation Des Lève-Vitres Électriques

    Clés, portes et vitres Initialisation des lève-vitres Lunette arrière chauffante Pare-soleil électriques Les pare-soleil peuvent être abaissés Si les vitres ne peuvent pas être fer‐ et pivotés latéralement pour éviter les mées automatiquement (p. ex. suite éblouissements. à un débranchement de la batterie du Il est possible d'ajuster la longueur véhicule), un message ou un code des pare-soleil pivotés sur le côté.
  • Page 38: Toit

    Clés, portes et vitres Toit Ouverture ou fermeture Toit ouvrant, break Appuyer doucement sur p ou r Toit ouvrant jusqu'au premier cran : le toit ouvrant s'ouvre ou se ferme avec la fonction de protection activée tant que le com‐ 9 Attention mutateur est actionné.
  • Page 39 Clés, portes et vitres Fermer Fonction de protection Appuyer doucement sur r jusqu'au Si le toit ouvrant rencontre une résis‐ tance au cours de la fermeture auto‐ premier cran : le toit ouvrant se ferme matique, il est immédiatement arrêté à...
  • Page 40 Clés, portes et vitres ■ Si le toit ouvrant est ouvert, garder le commutateur r enfoncé jus‐ qu'à ce que le toit ouvrant soit com‐ plètement fermé. Puis relâcher brièvement le commutateur et l'en‐ foncer à nouveau pendant 10 se‐ condes.
  • Page 41: Sièges, Systèmes De Sécurité

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges, systèmes de Appuis-tête l'appui-tête doit être réglé sur la posi‐ tion la plus haute. Pour des person‐ sécurité nes de très petite taille, régler l'appui- Position tête sur la position la plus basse. Réglage 9 Attention Appuis-tête ........
  • Page 42: Sièges Avant

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges avant Appuis-tête des sièges arrière Position de siège 9 Attention Ne conduire que si le siège est correctement réglé. Réglage de l'inclinaison Basculer le bord inférieur de l'appui- Réglage de hauteur tête vers l'avant ou vers l'arrière. Tirer l'appui-tête vers le haut ou ap‐...
  • Page 43: Réglage De Siège

    Sièges, systèmes de sécurité ■ S'asseoir avec les épaules aussi ■ Régler le soutien lombaire de ma‐ près que possible du dossier. Ré‐ nière à épouser la forme naturelle gler l'inclinaison du dossier de sorte de la colonne vertébrale. qu'il soit possible d'atteindre le vo‐ lant avec les bras légèrement flé‐...
  • Page 44 Sièges, systèmes de sécurité Position du siège Dossiers de siège Hauteur de siège Tirer la poignée, déplacer le siège et Tirer la manette, régler l'inclinaison et Appuyer sur le commutateur relâcher la poignée. relâcher la manette. Laisser le dos‐ vers le haut = relever le siège sier s'encliqueter de manière audible.
  • Page 45 Sièges, systèmes de sécurité Inclinaison de l'assise Soutien lombaire Appui-cuisses réglable Mouvement de pompage du levier Régler le soutien lombaire en utilisant Tirer la manette et déplacer l'appui- le commutateur à quatre positions cuisses. vers le = extrémité avant plus pour qu'il s'adapte à...
  • Page 46: Réglage Électrique Des Sièges

    Sièges, systèmes de sécurité Réglage électrique des sièges Hauteur de siège Mémoire de réglage de siège électrique et des rétroviseurs Déplacer le commutateur vers le extérieurs 9 Attention haut/ le bas. Il est possible de mémoriser deux ré‐ Inclinaison de l'assise Être prudent lors de la manœuvre glages différents de siège et des ré‐...
  • Page 47: Accoudoir

    Sièges, systèmes de sécurité Mémorisation des réglages Surcharge Appareils auxiliaires, voir la descrip‐ tion de l'Infotainment System. ■ Régler d'abord le siège du conduc‐ Si le réglage de siège subit une sur‐ teur, puis les rétroviseurs exté‐ charge électrique, l'alimentation est rieurs.
  • Page 48: Sièges Arrière

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges arrière Ceintures de sécurité Ventilation Accoudoir En fonction du niveau de ventilation Les ceintures de sécurité sont blo‐ voulu, appuyer une ou plusieurs fois quées lors d'accélérations ou de dé‐ Abaisser l'accoudoir. L'accoudoir sur le bouton A du siège conducteur célérations brutales du véhicule, ce comporte des porte-gobelets et un avec le contact mis.
  • Page 49 Sièges, systèmes de sécurité Remarque Le déclenchement des rétracteurs de 9 Attention S'assurer que les ceintures ne sont ceinture est indiqué par un témoin v pas coincées ni endommagées par qui est allumé 3 88. Boucler la ceinture de sécurité des chaussures ou des objets tran‐...
  • Page 50 Sièges, systèmes de sécurité Ceinture de sécurité à trois Insignia OPC points Bouclage Le port de vêtement larges ou épais gêne la position tendue de la ceinture. Faire passer la ceinture via l'attache Ne pas placer d'objets, comme un sac de ceinture du dossier quand la cein‐...
  • Page 51 Sièges, systèmes de sécurité Réglage de hauteur Dépose Régler la hauteur de sorte que la cein‐ ture passe au-dessus de l'épaule. 1. Sortir un peu la ceinture. Pour détacher la ceinture, appuyer Elle ne doit pas passer sur le cou ou sur le bouton rouge de la serrure.
  • Page 52: Système D'airbag

    Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag Utilisation de la ceinture de Remarque Dans la zone de la console centrale sécurité pendant la grossesse se trouve l'électronique de com‐ Le système d'airbags comporte une mande du système d'airbags et de série de systèmes individuels en rétracteurs de ceinture.
  • Page 53: Système D'airbag Frontal

    Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag frontal 9 Attention Le système d'airbag frontal se com‐ pose de deux airbags, un dans le vo‐ Une protection optimale n'est as‐ lant et un autre dans le tableau de surée que si le siège est en posi‐ bord du côté...
  • Page 54: Système D'airbag Rideau

    Sièges, systèmes de sécurité Le système d'airbag latéral se com‐ 9 Attention pose d'un airbag dans chacun des dossiers de siège avant et dans les Ne placer aucune partie du corps dossiers des sièges arrière exté‐ ni objet dans la zone de déploie‐ rieurs.
  • Page 55: Désactivation D'airbag

    Sièges, systèmes de sécurité Désactivation d'airbag Utiliser la clé de contact pour choisir 9 Danger la position : Les systèmes d'airbags frontal et la‐ * = les airbags de passager avant téral du siège de passager avant doi‐ Risque de blessure mortelle pour sont désactivés et ne se dé‐...
  • Page 56: Systèmes De Sécurité Pour Enfant

    Prendre immédiatement con‐ d'airbag de passager avant doi‐ fants Opel car il a été spécifiquement tact avec un atelier. vent être désactivés ; sinon, le dé‐ conçu pour votre véhicule.
  • Page 57 Sièges, systèmes de sécurité aux normes CEE 44-03 et Remarque CEE 44-04. Comme une position cor‐ Ne pas coller d'objets sur les systè‐ recte de la ceinture est rarement pos‐ mes de sécurité pour enfant et ne sible avec un enfant de taille infé‐ pas les recouvrir d'autres matériaux.
  • Page 58: Emplacements De Montage D'un Système De Sécurité Pour Enfant

    Sièges, systèmes de sécurité Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant Sur le siège du passager avant Sur les sièges arrière Sur le siège arrière Catégorie de poids et classe d'âge airbag activé...
  • Page 59 Sièges, systèmes de sécurité Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant ISOFIX Sur le siège du Sur les sièges arrière Sur le siège arrière Catégorie de poids Catégorie de taille Fixation passager avant extérieurs central Groupe 0 : jusqu'à 10 kg E ISO/R1 X Groupe 0+ : jusqu'à...
  • Page 60 Sièges, systèmes de sécurité Catégorie de taille ISOFIX et siège pour info A - ISO/F3 = Système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfants de taille maximale dans la catégorie de poids de 9 à 18 kg. B - ISO/F2 = Système de sécurité...
  • Page 61: Systèmes De Sécurité Pour Enfant Isofix

    Sièges, systèmes de sécurité Systèmes de sécurité pour Les étriers de fixation ISOFIX sont si‐ gnalés par une étiquette sur le dos‐ enfant ISOFIX sier. Anneaux de fixation Top- Tether Les anneaux de fixation Top-Tether sont signalés par le symbole : d'un siège pour enfant.
  • Page 62: Rangement

    Rangement Rangement Espaces de rangement Porte-gobelets Boîte à gants Espaces de rangement ....62 Coffre ........... 64 Galerie de toit ......73 Informations sur le chargement ... 74 Les porte-gobelets se trouvent dans la console centrale. La boîte à gants dispose d'un porte- crayon et d'un range-monnaie.
  • Page 63: Rangement Pour Lunettes De Soleil

    Rangement D'autres porte-gobelets sont situés Rangement dans les Rangement dans l'accoudoir dans l'accoudoir arrière quand il est arrière accoudoirs rabattu. Rangement dans l'accoudoir avant Rangement pour lunettes de soleil Abaisser l'accoudoir et ouvrir le cou‐ vercle. Fermer le couvercle avant de relever Appuyer sur le bouton pour relever l'accoudoir.
  • Page 64 Rangement Coffre Placer les ceintures de sécurité des sièges extérieurs dans les guides de ceinture. Rabattre les dossiers de siège Tirer la manette de déverrouillage arrière d'un côté, ou des deux, et rabattre les Le dossier de siège arrière est divisé dossiers sur l'assise.
  • Page 65: Cache-Bagages

    Rangement Ouverture du passage dans le Cache-bagages dossier arrière central Ne pas poser d'objets sur le cache- Abaisser l'accoudoir arrière. bagages. Berline 5 portes Dépose La trappe fermée peut être verrouillée depuis le coffre. Tourner le bouton ro‐ tatif de 90° : bouton = trappe verrouillée de‐...
  • Page 66 Rangement Ouverture Dépose Tirer le cache-bagages hors des gui‐ des latéraux. Abaisser la poignée à l'extrémité du Ouvrir le cache-bagages. cache. Il s'enroule automatiquement. Pose Relever le levier de déverrouillage sur le côté droit et le maintenir. Lever le Engager le cache-bagages dans les cache-bagages en commençant par guides latéraux et le rabattre.
  • Page 67: Anneaux D'arrimage

    Rangement Store du hayon Anneaux d'arrimage ■ d'une boîte de service ; ■ d'un jeu de sangles. Les composants se montent dans deux rails des panneaux latéraux à l’aide d’adaptateurs et de crochets. Pose des adaptateurs dans les rails Pour cacher complètement le coffre, Les anneaux d'arrimage servent à...
  • Page 68 Rangement Filet de compartimentage Filet de rangement Pose des crochets dans les rails variable Introduire le crochet à la position dé‐ Introduire les adaptateurs dans les sirée d'abord dans la rainure supéri‐ rails à la position désirée. Le filet de Introduire les adaptateurs dans les eure du rail, puis l'enfoncer dans la rangement peut être accroché...
  • Page 69: Filet De Sécurité

    Rangement Boîte de service Jeu de sangles En variante, installer deux crochets dans le rail inférieur. Enficher les con‐ Installer deux crochets dans le rail su‐ Introduire les adaptateurs du jeu de soles inférieures de la boîte dans les périeur. Introduire les consoles supé‐ sangles dans un rail.
  • Page 70 Rangement Filet de sécurité derrière les Cassette du filet de sécurité sièges avant derrière les sièges arrière Enfoncer les appuis-tête des sièges arrière et rabattre les dossiers de siège arrière 3 64. Monter les crochets des petites san‐ gles dans les boucles de fixation Top- Tether sur la face arrière des dossiers Tirer le filet hors de la cassette et ver‐...
  • Page 71 Rangement Pour la déverrouiller, tourner la cas‐ Introduire la cassette dans les loge‐ Ouvrir le plancher de coffre en tirant sette légèrement vers l'arrière et l'en‐ ments à gauche et à droite. Utiliser les la poignée. Rabattre le plancher et le lever des logements par le haut.
  • Page 72 Rangement Poser le cache-bagages avec sa face Break Trousse de secours supérieure vers le bas et avec le le‐ Berline vier de déverrouillage du bord avant droit dans le creux. Triangle de présignalisation Berline Ranger le triangle de présignalisation dans l'espace situé derrière les san‐ gles sur face intérieure du hayon.
  • Page 73: Galerie De Toit

    Rangement Galerie de toit Break Les points de fixation se situent dans chacun des cadres de porte de la car‐ rosserie. Pour des raisons de sécurité et pour Enlever le cache de chaque point de éviter d’endommager le toit, nous fixation et attacher la galerie de toit vous recommandons d’utiliser le sys‐...
  • Page 74: Informations Sur Le Chargement

    Rangement Informations sur le ■ Arrimer les objets dans le coffre 9 Attention pour éviter qu'ils ne glissent. chargement ■ En cas de transport d’objets dans le Toujours s'assurer que le charge‐ coffre, les dossiers des sièges ar‐ ment dans le véhicule est bien ar‐ rière ne peuvent pas être inclinés rimé.
  • Page 75 Rangement fait de l’élévation du centre de gra‐ vité du véhicule. Répartir la charge de manière uniforme et l’arrimer fermement avec des sangles afin qu’elle ne glisse pas. Adapter la pression des pneus et la vitesse du véhicule à l’état de charge. Contrô‐ ler régulièrement les fixations et les resserrer.
  • Page 76: Instruments Et Commandes

    Instruments et commandes Instruments et Commandes Commandes au volant commandes Réglage du volant Commandes ........ 76 Témoins et cadrans ..... 83 Affichages d'information ....94 Messages du véhicule ....99 Ordinateur de bord ....106 Personnalisation du véhicule ..108 L'Infotainment System et le régula‐...
  • Page 77: Essuie-Glace / Lave-Glace Avant

    Instruments et commandes Avertisseur sonore Essuie-glace / lave-glace Ne pas enclencher les essuie-glace ou les lave-glaces dans les stations avant de lavage de voiture. Essuie-glace avant Intervalle de balayage réglable Appuyer sur j. = rapide Manette d'essuie-glace en posi‐ = lent tion P.
  • Page 78 Instruments et commandes Balayage automatique avec capteur Sensibilité réglable du capteur de de pluie pluie Le champ du capteur de pluie doit rester propre, c'est-à-dire sans pous‐ sière, saletés, ni givre. P = Balayage automatique avec Tourner la molette pour régler la sen‐ capteur de pluie sibilité...
  • Page 79: Essuie-Glace / Lave-Glace De Lunette Arrière

    Instruments et commandes Lave-glace avant et lave-phares Essuie-glace / lave-glace de lunette arrière Pousser la manette. Le produit de lave-glace est pulvérisé sur la lunette Tirer la manette. Le produit de lave- arrière et l'essuie-glace exécute quel‐ glace est pulvérisé sur le pare-brise et Pousser le commutateur à...
  • Page 80: Température Extérieure

    Instruments et commandes Température extérieure Réglage de la date et de l’heure Appuyer sur le bouton CONFIG. Le menu Réglages est affiché. Sélectionner Heure & Date. En plus, un message d'avertissement est affiché dans le centre d'informa‐ Une chute de la température est affi‐ tions du conducteur avec affichage chée immédiatement, une hausse de de niveau supérieur.
  • Page 81: Prises De Courant

    Instruments et commandes ■ Définir le format de date : bascule Prises de courant l'indication de la date entre les for‐ mats MM/JJ/AAAA et JJ.MM.AAAA. ■ Afficher l'heure : Active / désactive l'indication de l'heure sur l'affi‐ chage. ■ Synchronisation Hre RDS : Le si‐ gnal RDS de la plupart des émet‐...
  • Page 82 Instruments et commandes Une prise de courant 230 V est placée Allume-cigares dans la console centrale arrière. Si le contact est mis et qu'un appareil est branché, une LED s'allume en vert dans la prise. La puissance maximale absorbée ne doit pas dépasser 150 watts.
  • Page 83: Témoins Et Cadrans

    Instruments et commandes Témoins et cadrans Pour vider le cendrier, appuyer sur les deux côtés de l'insert et le sortir. Compteur de vitesse Appuyer sur le couvercle du cendrier pour l'ouvrir. Affiche la vitesse du véhicule.
  • Page 84: Compte-Tours

    Instruments et commandes Compteur kilométrique Compte-tours Jauge à carburant La ligne inférieure indique la distance Affiche le régime du moteur. Indique le niveau de carburant dans totale parcourue. le réservoir. Si possible, conduire dans la plage de régime inférieure sur chaque rapport. Si le niveau est bas dans le réservoir, Compteur kilométrique le témoin i s’allume.
  • Page 85: Jauge De Température De Liquide De Refroidissement Du Moteur

    Instruments et commandes Jauge de température de Avertissement liquide de refroidissement du moteur Si la température de liquide de re‐ froidissement du moteur est trop élevée, arrêter le véhicule, couper le moteur. Danger pour le moteur. Vérifier le niveau de liquide de re‐ froidissement.
  • Page 86 Instruments et commandes Quand le système a calculé que la vert = confirmation de mise en durée de vie de l'huile s'est réduite, marche Vidange huile moteur nécessaire ou bleu = confirmation de mise en un code d'avertissement apparaît marche dans le centre d'informations du con‐...
  • Page 87 Instruments et commandes Témoins du combiné d'instruments...
  • Page 88: Airbags Et Rétracteurs De Ceinture

    Instruments et commandes Témoins de la console centrale Clignotement rapide : défaillance Statut de ceinture de sécurité des d'une ampoule de clignotant ou d'un sièges arrière fusible associé, défaillance d'une am‐ X clignote ou s'allume. poule de clignotant de remorque. Allumé...
  • Page 89: Système De Charge

    Instruments et commandes Des rétracteurs de ceinture ou air‐ Témoin de dysfonctionnement 9 Danger bags déclenchés sont signalés par le Z s’allume ou clignote en jaune. témoin v qui reste allumé. Risque de blessure mortelle pour Il s'allume lorsque le contact est mis. un enfant placé...
  • Page 90: Système De Freinage Et D'embrayage

    Instruments et commandes S'allume en jaune quand le véhicule Allumé 9 Attention doit subir un entretien. Le frein de stationnement électrique est serré 3 144. Prendre contact avec un atelier. Faire immédiatement remédier Messages du véhicule 3 99. à la cause de la défaillance par un Clignotement atelier.
  • Page 91: Avertissement De Franchissement De Ligne

    Instruments et commandes Direction à effort variable Défaillance dans le système Clignotement Le système est enclenché active‐ c s'allume en jaune. ment. La puissance du moteur peut Défaillance en raison de capteurs en‐ Défaillance dans le système de direc‐ être réduite et le véhicule peut être crassés ou couverts de givre ou de tion à...
  • Page 92: Filtre À Particules Pour Diesel

    Instruments et commandes Filtre à particules pour diesel Allumé 1. Appuyer sur l'embrayage. Perte de pression des pneus. S'arrê‐ 2. Mettre la boîte au point mort, pla‐ % s’allume ou clignote en jaune. ter immédiatement et vérifier la pres‐ cer le levier sélecteur sur N. Le filtre à...
  • Page 93: Éclairage Extérieur

    Instruments et commandes Catalyseur 3 137. Feux de route Il s'allume lorsque les phares anti‐ brouillard sont allumés 3 120. Purge d'air du circuit de gazole C s'allume en bleu. (diesel) 3 170. Il s’allume quand les feux de route Feu antibrouillard arrière sont allumés ou en cas d’appel de Blocage du démarrage...
  • Page 94: Affichages D'information

    Instruments et commandes Affichages d'information Sélection des menus et des fonctions Centre d'informations du Les menus et les fonctions peuvent conducteur être sélectionnés via les boutons sur la manette des clignotants. Il est possible de choisir parmi les me‐ nus principaux suivants, en fonction de la configuration du véhicule : ■...
  • Page 95 Instruments et commandes Appuyer sur le bouton SET/CLR pour Les sous-menus peuvent être : sélectionner une fonction ou confir‐ ■ Unité : les unités d'affichage peu‐ mer un message. vent être changées. Menu informations véhicule ■ Pression Pneus : 3 189. Appuyer sur le bouton MENU pour ■...
  • Page 96: Affichage D'informations Graphique, Affichage D'informations Couleurs

    Instruments et commandes Menu informations trajet/carbur. Menu Performances ■ Temp liq refroid : affichage de la température du liquide de refroidis‐ sement. ■ Volt. batterie : affichage de la ten‐ sion de batterie. Affichage d'informations graphique, affichage d'informations couleurs Selon la configuration du véhicule, celui-ci est doté...
  • Page 97: Affichage D'informations Graphique

    Instruments et commandes Affichage d'informations Affichage d'informations couleurs graphique L'affichage d'informations graphique indique : L'affichage d'informations couleurs ■ l'heure ; 3 80 indique en couleurs : Selon l'Infotainment System, l'affi‐ ■ la température extérieure ; 3 80 chage d'informations graphique est ■...
  • Page 98: Sélection Des Menus Et Des Réglages

    Instruments et commandes ■ les messages du véhicule. 3 99 Les sélections sont effectuées via : Le bouton rotatif multifonction est uti‐ lisé pour sélectionner un élément et ■ les réglages de personnalisation du ■ les menus ; pour confirmer. véhicule.
  • Page 99: Messages Du Véhicule

    Instruments et commandes Messages du véhicule Tourner ■ Pour marquer une option de menu ; Les messages sont principalement si‐ ■ Pour régler une valeur numérique gnalés dans le centre d'informations ou pour afficher une option de du conducteur (DIC). Dans certains menu.
  • Page 100 Instruments et commandes Messages du véhicule sur un N° Message du véhicule N° Message du véhicule affichage de mi-niveau 5 Volant bloqué 19 Défaillance du feu antibrouillard arrière 6 Enfoncer la pédale de frein pour desserrer le frein de 20 Défaillance du feu de croisement stationnement électrique droit 7 Tourner le volant, couper le...
  • Page 101 Instruments et commandes N° Message du véhicule N° Message du véhicule N° Message du véhicule 29 Vérifier les feux stop de la 51 Boussole non disponible 67 Maintenance du blocage de remorque direction 53 Serrer le bouchon de carburant 30 Vérifier le feu de recul de la 68 Maintenance de la direction 54 Eau dans le filtre à...
  • Page 102 Instruments et commandes Messages du véhicule sur un ■ Systèmes de détection d'objets ; N° Message du véhicule affichage de niveau supérieur ■ Éclairage, remplacement d'ampou‐ 80 Remplacer le fluide de les ; transmission ■ Essuie-glace / lave-glace ; 81 Maintenance de la transmission ■...
  • Page 103: Signaux Sonores

    Instruments et commandes Signaux sonores Quand le véhicule est à l'arrêt et/ Les signaux de limitation de vitesse sont affichés dans le centre d'infor‐ ou que la porte du conducteur est Lors du démarrage du moteur ou mations du conducteur jusqu'à ce que ouverte : en roulant : le prochain panneau de limitation de...
  • Page 104: Indication Sur L'affichage

    Instruments et commandes Indication sur l'affichage Si le système est désactivé, le con‐ tenu de la page des panneaux rou‐ tiers est effacée, ce qui est indiqué par le symbole suivant : Le système est actif à partir d'une vi‐ tesse affichée supérieure à...
  • Page 105 Instruments et commandes Fonction de surimpression Défaillance L'assistant de détection des pan‐ neaux routiers peut ne pas fonction‐ ner correctement quand : ■ la zone de pare-brise où la caméra avant est placée n'est pas propre ; ■ les panneaux routiers sont totale‐ ment ou partiellement cachés ou difficilement identifiables ;...
  • Page 106: Ordinateur De Bord

    Instruments et commandes Ordinateur de bord Avertissement Les menus et les fonctions peuvent Le système est conçu pour aider être sélectionnés via les boutons sur le conducteur à discerner certains la manette des clignotants. signaux routiers dans une plage de vitesse donnée. Ne pas ignorer les signaux routiers qui ne sont pas affichés par le système.
  • Page 107 Instruments et commandes Consommation moyenne Affichage de la consommation moyenne. La mesure peut être redé‐ marrée à tout moment. Pour réinitialiser, appuyer sur le bou‐ ton SET/CLR pendant quelques se‐ condes. Consommation instantanée Affichage de la consommation instan‐ tanée. Vitesse moyenne Autonomie Affichage de la vitesse moyenne.
  • Page 108: Personnalisation Du Véhicule

    Instruments et commandes Personnalisation du Réglages personnels dans l'affichage d'informations véhicule graphique Le comportement du véhicule peut être personnalisé en modifiant les ré‐ glages dans l'affichage d'informa‐ tions. Certains réglages spécifiques à diffé‐ rents conducteurs peuvent être mé‐ morisés individuellement dans cha‐ cune des clés du véhicule.
  • Page 109 Instruments et commandes Réglages mode sport Réglages téléphone Refroid./vent. sièges auto : activer ou désactiver la ventilation automa‐ Le conducteur peut sélectionner les Voir la description de l'Infotainment tique des sièges. fonctions qui seront activées en mode System. Sport 3 147. Chauffage auto.
  • Page 110 Instruments et commandes ■ Réglages confort Éclair. phares en déverrouill. : ac‐ Réglages personnels dans tive ou désactive l'éclairage d'ac‐ l'affichage d'informations Vol. avertissemt sonore : change le cueil au véhicule. couleurs volume des signaux sonores. Éclair. après sortie véhicule : active Mvmt siège sortie véhicule : active ou désactive l'éclairage des envi‐...
  • Page 111 Instruments et commandes Réglages Mode sport Réglages Radio Le conducteur peut sélectionner les Voir la description de l'Infotainment fonctions qui seront activées en mode System. Sport 3 147. Réglages Téléphone ■ Suspension sport : la suspension Voir la description de l'Infotainment devient plus dure.
  • Page 112 Instruments et commandes Réglages Véhicule Sièges chauffés autom. : activer ou Réglage siège pour desc. facile : désactiver la ventilation automati‐ active ou désactive la fonction Sor‐ que des sièges. tie facile de siège électrique. Déshumidification autom. : contri‐ Inclinaison rétro en marche bue au désembuage du pare-brise arrière : active ou désactive la fonc‐...
  • Page 113 Instruments et commandes ■ Verr. Déverr./Démarr. Réglages Affichage Réglages d'affichage pouvant être Rétrosignal télédéverrouillage : ac‐ sélectionnés : tive ou désactive la confirmation du verrouillage par les feux de dé‐ ■ Design jour : optimisation aux con‐ tresse pendant le déverrouillage. ditions de plein jour.
  • Page 114: Éclairage

    Éclairage Éclairage Feux extérieurs = Feux de position = Phares. Commutateur d'éclairage Dans le centre d'informations du con‐ ducteur avec affichage de niveau su‐ Feux extérieurs ......114 périeur, l'état courant de la com‐ Éclairage intérieur ...... 121 mande automatique des feux est affi‐ ché.
  • Page 115 Éclairage Commande automatique des Feux de route feux Les feux arrière ne sont pas allumés. Allumage automatique des phares Passage des feux de croisement aux En cas de mauvaises conditions feux de route : pousser la manette Fonction de commande d'éclairement, les phares s'allument vers l’avant.
  • Page 116: Phares Pour Conduite À L'étranger

    Éclairage Réglage de la portée des 2 = Tous les sièges occupés et Véhicules équipés de phares au charge dans le coffre xénon phares 3 = Siège du conducteur occupé et Réglage manuel de la portée des charge dans le coffre phares Réglage automatique et dynamique de la portée des phares 3 115.
  • Page 117 Éclairage Chaque fois que le contact est mis, ■ Fonction de recul Éclairage pour autoroute f clignote pendant 4 secondes envi‐ Activé automatiquement à une vi‐ ■ Réglage automatique et dynami‐ ron en guise de rappel. tesse supérieure à 115 km/h environ que de la portée des phares et quand les manœuvres du volant Pour la désactivation, procéder de la...
  • Page 118 Éclairage Éclairage dynamique des virages activé pour éclairer la route sous l'an‐ sous 20 km/h ou quand il y a du brouil‐ gle correct par rapport à la direction lard ou de la neige. Si ces dernières du déplacement. Il est activé jusqu'à conditions ne sont plus rencontrées, une vitesse de 40 km/h.
  • Page 119: Feux De Détresse

    Éclairage Le dernier réglage des feux de route Feux de détresse Clignotants de changement de automatique restera actif lors de la direction et de file prochaine mise de contact. Réglage automatique et dynamique de la portée des phares Pour éviter d'éblouir le trafic en sens inverse, le réglage de la portée des phares est automatiquement adapté...
  • Page 120: Feux Antibrouillard Arrière

    Éclairage Si une remorque est branchée, le cli‐ Commutateur d'éclairage en position Le feu antibrouillard arrière du véhi‐ gnotant clignote six fois quand la ma‐ Auto : l'enclenchement des phares cule est désactivé lorsqu'une remor‐ nette est poussée jusqu'au point de antibrouillard fera automatiquement que est tractée.
  • Page 121: Éclairage Intérieur

    Éclairage Éclairage intérieur Confirmation par signal sonore et via ■ éléments de commande de la cli‐ le témoin du clignotant correspon‐ matisation ; dant. Commande d'éclairage du ■ commutateurs éclairés. tableau de bord Tourner le bouton rotatif k et le main‐ Feux de recul tenir jusqu'à...
  • Page 122: Lampes De Lecture

    Éclairage Plafonnier avant Plafonniers arrière Lampes de lecture Actionner le commutateur à bascule : S'allument en conjonction avec le pla‐ Commandées à l'aide des fonnier avant selon la position du boutons s et t des plafonniers = allumage et extinc‐ commutateur à...
  • Page 123: Fonctions Spéciales D'éclairage

    Éclairage Fonctions spéciales Cette fonction peut être activée ou désactivée dans le menu Réglages d'éclairage de l'affichage d'informations. Personnalisation du véhicule 3 108. Éclairage de la console Les réglages peuvent être mémorisés centrale en fonction de la clé utilisée 3 22. Le spot intégré...
  • Page 124: Protection Contre La Décharge De La Batterie

    Éclairage Si la porte du conducteur n'est pas Pour éviter la décharge de la batterie fermée, la lumière s'éteint au bout de en roulant, les systèmes suivants deux minutes. sont automatiquement moins alimentés en deux phases et puis En tirant la manette de clignotants sont finalement arrêtés : lorsque la porte conducteur est ou‐...
  • Page 125: Climatisation

    Climatisation Climatisation Systèmes de Le chauffage n’est vraiment efficace que lorsque le moteur a atteint sa climatisation température normale de fonctionne‐ ment. Chauffage et ventilation Systèmes de climatisation ..125 Répartition de l'air Bouches d'aération ....131 s = vers le pare-brise et les vitres Maintenance ......
  • Page 126 Climatisation Climatisation supérieure au point de gel. Il peut Refroidissement maximal alors se former de la condensation Ouvrir brièvement les vitres pour éva‐ qui se traduit par un écoulement sous cuer rapidement l'air chaud. le véhicule. ■ Refroidissement n en marche. Si aucun refroidissement ni aucune ■...
  • Page 127: Climatisation Électronique

    Climatisation Désembuage et dégivrage des Climatisation électronique AUTO = mode automatique = recyclage d'air vitres V Il y a deux versions de la climatisa‐ = désembuage et dégivrage tion : à zone unique de régulation de la température ou à zone double. La climatisation à...
  • Page 128 Climatisation La température présélectionnée est Mode Automatique AUTO automatiquement régulée. En mode automatique, la vitesse de la souffle‐ rie et la répartition de l'air régulent au‐ tomatiquement le débit d'air. Le système peut être réglé manuelle‐ ment via les commandes de réparti‐ tion de l'air et de débit.
  • Page 129 Climatisation Présélection de la température Climatisation à zone double : pour un réglage commun de la température, utiliser le menu Réglages. Désembuage et dégivrage des vitres V ■ Appuyer sur le bouton V. ■ Appuyer sur le bouton de refroidis‐ sement n.
  • Page 130 Climatisation Vitesse de soufflerie pour Vitesse de soufflerie pour Pour revenir en mode automatique : climatisation à zone unique climatisation à zone double Appuyer sur le bouton AUTO. Répartition de l'air Appuyer sur s, M ou K selon le ré‐ glage souhaité.
  • Page 131: Chauffage Auxiliaire

    Climatisation Bouches d'aération Si aucun refroidissement ni aucune Réglages de base déshumidification ne sont souhaités, Certains réglages peuvent être chan‐ éteindre le refroidissement pour éco‐ Bouches d'aération réglables gés dans le menu Réglages de l'affi‐ nomiser le carburant. chage d'informations. Personnalisa‐ tion du véhicule 3 108.
  • Page 132: Bouches D'aération Fixes

    Climatisation Maintenance Bouches d'aération fixes D'autres bouches d'aération se trou‐ Prise d'air vent sous le pare-brise et les vitres latérales ainsi que dans les espaces pour les pieds. Régler la direction du flux d'air en fai‐ sant basculer et pivoter les lamelles. Pour fermer une bouche d'aération, tourner la molette sur 7.
  • Page 133: Fonctionnement Normal De La Climatisation

    Climatisation Filtre au charbon actif ■ Test de fonctionnement et de pres‐ sion. En plus du filtre à particules, le filtre à charbon actif élimine les odeurs. ■ Fonctionnement du chauffage. La maintenance du filtre doit être ef‐ ■ Vérification de l'étanchéité. fectuée au cours de l'entretien nor‐...
  • Page 134: Conduite Et Utilisation

    Conduite et utilisation Conduite et Conseils de conduite Démarrage et utilisation utilisation Contrôle du véhicule Rodage d'un véhicule neuf Pendant les premiers déplacements, Ne jamais rouler avec le moteur ne pas effectuer de freinage d'ur‐ arrêté gence inutile. Conseils de conduite ....134 De nombreux systèmes ne fonction‐...
  • Page 135: Positions De La Serrure De Contact

    Conduite et utilisation Positions de la serrure de Démarrage du moteur un léger délai jusqu'à ce que le mo‐ teur tourne, voir Commande automa‐ contact tique du démarreur. Avant de redémarrer ou pour arrêter le moteur, ramener la clef de contact en position 0.
  • Page 136: Coupure D'alimentation En Décélération

    Conduite et utilisation Gaz d'échappement Coupure d'alimentation en ■ Couper le moteur et le contact. Tourner le volant jusqu'à ce que le décélération blocage de la direction s'enclenche L'alimentation en carburant est auto‐ (antivol). 9 Danger matiquement coupée en décéléra‐ ■...
  • Page 137: Catalyseur

    Conduite et utilisation à haute température des particules Si le nettoyage du filtre est requis et Avertissement de suie retenues. Ce procédé se fait si les conditions de circulation anté‐ automatiquement dans certaines rieures n'ont pas permis un nettoyage Si le processus de nettoyage est conditions de conduite et peut durer automatique, cela sera signalé...
  • Page 138: Boîte Automatique

    Conduite et utilisation Boîte automatique Levier sélecteur Avertissement Boîte de vitesses automatique Des qualités de carburant autres La boîte automatique permet un pas‐ que celles mentionnées aux pa‐ sage de vitesse automatique (mode ges 3 157, 3 212 pourraient en‐ automatique) ou un passage de vi‐...
  • Page 139: Mode Manuel

    Conduite et utilisation Ne pas accélérer pendant le change‐ Mode manuel ment de vitesse. Ne jamais actionner en même temps la pédale d'accélérateur et la pédale de frein. Lorsqu'un rapport est sélectionné, le véhicule démarre lentement quand le frein est desserré. Frein moteur Pour utiliser l'effet du frein moteur, ré‐...
  • Page 140: Programmes De Conduite Électronique

    Conduite et utilisation En mode manuel et à hauts régimes ■ Des programmes spéciaux adap‐ Faire remédier à la cause du pro‐ du moteur, la boîte de vitesses ne tent automatiquement les points de blème par un atelier. passe pas automatiquement à un changement de vitesse en cas de rapport supérieur.
  • Page 141 Conduite et utilisation 3. Introduire un tournevis aussi loin Prendre l'outil spécial se trouvant sur que possible dans l'ouverture et la face intérieure du couvercle de déplacer le levier sélecteur de la boîte à gants. position P ou N. Si le levier sélec‐ teur est à...
  • Page 142: Boîte Manuelle

    Conduite et utilisation Boîte manuelle Lors de la manœuvre, enfoncer la pé‐ dale d'embrayage à fond. Ne pas uti‐ liser la pédale comme repose-pied. Boîte de vitesses manuelle Avertissement Il n'est pas recommandé de con‐ duire en gardant la main sur le le‐ vier sélecteur.
  • Page 143: Systèmes D'entraînement

    Conduite et utilisation Systèmes d'entraînement Freins Antiblocage de sécurité L'antiblocage de sécurité (ABS) em‐ Transmission intégrale Le système de freinage possède pêche que les roues ne se bloquent. deux circuits indépendants l'un de La transmission intégrale améliore la Dès qu'une roue a tendance à blo‐ l'autre.
  • Page 144: Frein De Stationnement

    Conduite et utilisation Défaillance Frein de stationnement Pour réduire les efforts d'actionne‐ ment du frein de stationnement, en‐ Frein de stationnement manuel foncer en même temps la pédale de 9 Attention frein. En cas de défaillance de l'ABS, les Témoin R 3 90. roues peuvent avoir tendance à...
  • Page 145: Assistance Au Freinage

    Conduite et utilisation Le frein de stationnement électrique Des démarrages en trombe peuvent 2 secondes. Si le témoin m s'éteint, peut toujours être actionné, même réduire la durée de vie des pièces le frein de stationnement électrique avec le contact coupé. d'usure.
  • Page 146: Aide Au Démarrage En Côte

    Conduite et utilisation Systèmes de contrôle de Aide au démarrage en côte 9 Attention conduite Le système empêche de reculer dans les pentes en maintenant le véhicule. Ce dispositif de sécurité particulier Système antipatinage Après avoir desserré le frein de sta‐ ne doit pas vous pousser à...
  • Page 147: Electronic Stability Control

    Conduite et utilisation Le témoin k s'allume. Pour une conduite très sportive, 9 Attention l'ESC peut être désactivé : maintenir Le TC est réactivé en appuyant à nou‐ le bouton b enfoncé pendant environ veau sur le bouton b. Ce dispositif de sécurité particulier 7 secondes.
  • Page 148 Conduite et utilisation La désactivation des modes SPORT Mode Sport Mode TOUR et TOUR s'effectue en appuyant une Les réglages des systèmes sont Les réglages des systèmes sont fois de plus sur le bouton correspon‐ adaptés à un style de conduite plus adaptés à...
  • Page 149: Régulateur De Vitesse

    Conduite et utilisation Régulateur de vitesse analyse en permanence les caracté‐ Quand les caractéristiques de con‐ ristiques réelles de conduite, les ré‐ duite ou l'état dynamique du véhicule actions du conducteur et l'état dyna‐ revient dans l'état initial, la DMC ré- Le régulateur de vitesse peut mémo‐...
  • Page 150 Conduite et utilisation Avec une boîte automatique, n'activer En variante, accélérer jusqu'à la vi‐ Reprise de la vitesse mémorisée le régulateur de vitesse qu'en mode tesse souhaitée et la mémoriser en Tourner la molette sur RES/+ à une automatique. tournant la molette sur RES/+. vitesse supérieure à...
  • Page 151: Systèmes De Détection D'objets

    Conduite et utilisation Systèmes de détection Témoin r 3 91. que le véhicule se rapproche de l'obs‐ tacle. Quand la distance est inférieure d'objets Activation à 30 cm, le signal sonore est continu. Aide au stationnement Désactivation Pour désactiver le système, appuyer sur le bouton r.
  • Page 152 Conduite et utilisation Aide avancée au stationnement Le système utilise les capteurs du Fonctionnement système d'aide au stationnement en combinaison avec deux capteurs ad‐ ditionnels des deux côtés du pare- chocs avant. Activation Quand le véhicule passe le long d'une Le système d'aide avancée au sta‐...
  • Page 153 Conduite et utilisation La suggestion du système est accep‐ Les instructions sont : Si le conducteur n'arrête pas le véhi‐ tée quand le véhicule est arrêté par le cule dans les 10 mètres après que le ■ une remarque si la vitesse dépasse conducteur dans les 10 mètres après système ait proposé...
  • Page 154 Conduite et utilisation Priorités d'affichage Défaillance est désactivé. Appuyer sur le bou‐ ton ( pour activer le système de re‐ Après avoir activé l'aide avancée au Un message apparaît dans le centre cherche d'un nouvel emplacement de stationnement, une information appa‐ d'informations du conducteur quand : stationnement.
  • Page 155 Conduite et utilisation se déplace à l'aide d'une caméra Les systèmes d'aide au stationne‐ Avertissement à l'avant. Le système détecte les ment ne sont pas prévus pour ai‐ changements de file et avertit le con‐ der les conducteurs à éviter une Les performances du capteur peu‐...
  • Page 156 Conduite et utilisation Le système ne peut fonctionner qu'à Défaillance des vitesses de véhicule supérieures Le système d'avertissement de fran‐ à 60 km/h et si des marquages au sol chissement de ligne peut ne pas fonc‐ sont présents. tionner correctement si : ■...
  • Page 157: Carburant

    Conduite et utilisation Carburant Carburant pour moteurs diesel La fluidité et la filtrabilité du carburant diesel dépendent de la température. N'utiliser que du carburant diesel (ga‐ À basses températures, faire le plein Carburant pour moteurs zole) qui répond à la norme DIN EN de diesel avec des propriétés hiver‐...
  • Page 158 Conduite et utilisation Le bouchon de remplissage peut être 9 Danger déposé dans le support sur la trappe à carburant. Avant de reprendre du carburant, arrêter le moteur ainsi que les Avertissement chauffages externes avec cham‐ bre de combustion. Éteindre les Nettoyer aussitôt le carburant qui téléphones mobiles.
  • Page 159: Remorquage

    Conduite et utilisation Remorquage Les démarrages à froid et les phases Caractéristiques de conduite d'accélération sont également pris en et conseils pour le remorquage compte. Informations générales Avant d'accrocher une remorque, lu‐ Un autre élément de la directive est Le dispositif d'attelage monté en brifier la boule d'attelage.
  • Page 160: Emploi D'une Remorque

    Conduite et utilisation Emploi d'une remorque quand le véhicule roule sur des routes Charge sur l'essieu arrière à faible déclivité (moins de 8%, par Quand la remorque est accrochée et Charges remorquables exemple des autoroutes). que le véhicule tracteur est chargé au Les charges admissibles remorqua‐...
  • Page 161 Conduite et utilisation Rangement de la barre d'attelage 9 Attention S'assurer que rien ne se trouve dans la zone de rabattement du dispositif d'attelage. Risque de blessure. Lors du déverrouillage de la barre d'attelage rangée, veiller à vous trouver à gauche de la poignée. Déverrouillage de la barre d'attelage rangée Un signal sonore retentit pour avertir...
  • Page 162: Programme De Stabilité De La Remorque

    Conduite et utilisation 9 Attention L'utilisation d'une remorque est uniquement autorisée quand la barre d'attelage est correctement montée. Si la barre d'attelage ne se verrouille pas correctement ou si la poignée de déverrouillage est impossible à amener dans sa po‐ sition initiale cachée dans le loge‐...
  • Page 163 Conduite et utilisation manière déterminée jusqu'à la dispa‐ rition du lacet. Quand le système est en action, garder le volant aussi im‐ mobile que possible. Le programme de stabilité de remor‐ que (TSA) est une fonction de l'Elec‐ tronic Stability Control 3 147.
  • Page 164: Soins Du Véhicule

    Soins du véhicule Soins du véhicule Informations générales Stockage du véhicule Stockage pendant une période Accessoires et modifications prolongée du véhicule Si le véhicule doit être stocké pendant Informations générales ....164 Nous vous recommandons d'utiliser plusieurs mois : Contrôles du véhicule ....165 les pièces et accessoires d'origine et ■...
  • Page 165: Reprise Des Véhicules Hors D'usage

    Soins du véhicule Contrôles du véhicule ■ Ne pas serrer le frein de stationne‐ Reprise des véhicules hors ment. d'usage Exécution du travail ■ Ouvrir le capot, fermer toutes les Vous trouverez des informations sur portes et verrouiller le véhicule. la reprise des véhicules hors d'usage ■...
  • Page 166: Huile Moteur

    Soins du véhicule Huile moteur 9 Danger Le niveau d’huile moteur est contrôlé automatiquement, messages du vé‐ L'allumage et les phares au xénon hicule 3 99. Toutefois, vérifier ma‐ utilisent une tension très élevée. nuellement le niveau d'huile moteur Ne pas toucher. à...
  • Page 167: Liquide De Refroidissement Du Moteur

    Soins du véhicule Lorsque le niveau d'huile moteur est Capacités de remplissage 3 224. descendu sous le repère MIN, faire Remettre le bouchon droit et le serrer. l'appoint d'huile moteur. Liquide de refroidissement du moteur Le liquide de refroidissement offre une protection contre le gel allant jus‐...
  • Page 168: Liquide De Lave-Glace

    Soins du véhicule pas disponible, utiliser de l'eau de ville propre. Serrer fermement le bou‐ chon. Faire contrôler la concentration de liquide de refroidissement et faire remédier à la cause de la perte de li‐ quide de refroidissement par un ate‐ lier.
  • Page 169: Liquide De Frein

    Soins du véhicule Freins Batterie Si la garniture de frein atteint l'épais‐ La batterie du véhicule ne nécessite seur minimale, g s'allume. En plus, aucun entretien. un code chiffré ou un message de vé‐ Les piles ne doivent pas être jetées hicule est affiché...
  • Page 170: Purge Du Système D'alimentation En Gazole (Diesel)

    Soins du véhicule Purge du système Remplacement des balais d'alimentation en gazole d'essuie-glace (diesel) Balais d'essuie-glace avant Si le réservoir a été vidé, le circuit de gazole (diesel) doit être purgé de son air. Mettre le contact trois fois, chaque fois pour une durée de 15 secondes.
  • Page 171: Remplacement Des Ampoules

    Soins du véhicule Remplacement des Balai d'essuie-glace de la lunette Phares halogènes arrière ampoules Couper le contact et désactiver les commutateurs concernés ou fermer les portes. Maintenir une ampoule uniquement par son culot ! Ne pas toucher le verre de l'ampoule avec les doigts nus. Ne remplacer les ampoules que par des ampoules du même type.
  • Page 172 Soins du véhicule Feux de croisement / feux de jour 2. Faire tourner la douille de l'am‐ Feux de route poule dans le sens antihoraire pour la désencliqueter. Retirer la douille de l'ampoule du réflecteur. 1. Tourner le capuchon 1 dans le 1.
  • Page 173: Clignotants Avant

    Soins du véhicule Clignotants avant 2. Enfoncer les ergots et sortir la douille d'ampoule hors du réflec‐ teur. 3. Dégager vers l'avant l'étrier en fil ressort en le sortant de l'attache et 1. Tourner le capuchon dans le sens le basculer vers le bas. anti-horaire et l'enlever.
  • Page 174: Phares Au Xénon

    Soins du véhicule Feux de position Phares au xénon 9 Danger Les phares au xénon fonctionnent sous très haute tension électrique. Ne pas toucher. Faire remplacer les ampoules par un atelier. Feux antibrouillard Faire remplacer les ampoules par un atelier. 2.
  • Page 175 Soins du véhicule 1. Détacher le couvercle et l'enlever. 3. Enlever l'ensemble de feu arrière. Veiller à ce que la goulotte de câ‐ bles reste en place. Débrancher la fiche de la douille d'ampoule. 5. Pousser légèrement l'ampoule dans la douille, la tourner dans le 2.
  • Page 176: Pousser Légèrement L'ampoule

    Soins du véhicule 6. Introduire la douille d'ampoule 3. Enlever l'ensemble de feu arrière. dans l'ensemble de feu arrière et Veiller à ce que la goulotte de câ‐ la visser en place. Brancher la fi‐ bles reste en place. che. Installer l'ensemble de feu ar‐ Débrancher la fiche de la douille rière dans la carrosserie et serrer d'ampoule.
  • Page 177: Feu Arrière / Feu Stop

    Soins du véhicule de l'ampoule et tourner dans le 7. Introduire la douille d'ampoule sens horaire. dans l'ensemble de feu arrière et la visser en place. Brancher la fi‐ che. Installer l'ensemble de feu ar‐ rière dans le hayon et serrer les écrous de fixation.
  • Page 178: Clignotants Latéraux

    Soins du véhicule 4. Tourner l'écrou en plastique dans Éclairage de plaque le sens antihoraire et l'enlever de d'immatriculation la douille de l'ampoule. 5. Pousser légèrement l'ampoule dans la douille, la tourner dans le sens antihoraire, l'enlever et rem‐ placer l'ampoule. Introduire l'écrou en plastique dans la douille de l'ampoule en tournant dans le sens horaire.
  • Page 179 Soins du véhicule Éclairage intérieur Éclairage de courtoisie, spots de lecture Faire remplacer les ampoules par un atelier. Éclairage du coffre 4. Faire tourner la douille de l'am‐ 2. Sortir le boîtier de l'ampoule par le poule dans le sens antihoraire bas en veillant à...
  • Page 180: Éclairage Du Tableau De Bord

    Soins du véhicule Circuit électrique Des fusibles peuvent aussi être enfi‐ chés même si la fonction n'est pas présente. Fusibles Les inscriptions sur le fusible neuf doivent correspondre aux inscriptions sur le fusible défectueux. Le véhicule est équipé de trois boîtes à...
  • Page 181: Boîte À Fusibles Du Compartiment Moteur

    Soins du véhicule Pince à fusibles Boîte à fusibles du compartiment moteur Une pince à fusibles peut se trouver dans la boîte à fusibles du comparti‐ ment moteur. La boîte à fusibles se trouve à l'avant gauche du compartiment moteur. Détacher le couvercle, le soulever et l'enlever.
  • Page 182 Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique 1 Module de commande de 15 Essuie-glace de lunette arrière transmission 16 Pompe à vide, module de 2 Module de commande du moteur boussole 3 – 17 Allumage, airbag 4 – 18 Éclairage directionnel adaptatif 5 Allumage, module de commande 19 Éclairage directionnel adaptatif...
  • Page 183 Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique N° Circuit électrique 30 Siège à réglage électrique, droit 46 Borne 87, relais principal 62 Électrovanne de ventilation d'absorbeur de vapeurs de 31 Système de climatisation 47 Sonde lambda carburant 32 Module de commande de 48 Phares antibrouillard 63 Capteur de lunette arrière carrosserie...
  • Page 184 Soins du véhicule Boîte à fusibles du tableau de bord Dans les véhicules avec direction N° Circuit électrique à droite, la boîte à fusibles se trouve derrière un cache dans la boîte 1 Infotainment system, affichage à gants. Ouvrir la boîte à gants et re‐ La boîte à...
  • Page 185 Soins du véhicule Boîte à fusibles du coffre N° Circuit électrique N° Circuit électrique 7 Prise de courant 22 Allumage 8 Unité de commande de 23 Unité de commande de carrosserie carrosserie 9 Unité de commande de 24 Unité de commande de carrosserie carrosserie 10 Unité...
  • Page 186 Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique 1 Verrouillage central, hayon 16 – motorisé 17 Chauffage de siège 2 Système de climatisation 18 Serrure de hayon électrique 3 Module de remorque 19 Commutateur de store 4 – 20 Soufflerie de refroidissement du 5 Prise de remorque siège conducteur 6 –...
  • Page 187: Outillage Du Véhicule

    Soins du véhicule Outillage du véhicule Jantes et pneus N° Circuit électrique 31 Système de suspension active, Outillage État des pneus, état des jantes feux de route automatique, Véhicules avec kit de réparation Franchir les arêtes vives lentement et régulateur de vitesse, assistant si possible à...
  • Page 188: Désignations Des Pneus

    Soins du véhicule Des pneus de taille 245/45 R 18, V = jusqu'à 240 km/h Les données de pression de gonflage 245/40 R 19 et 245/35 R 20 ne doi‐ W = jusqu'à 270 km/h se rapportent aux pneus froids. Elles vent pas être utilisés comme pneus s'appliquent tant aux pneus d'été...
  • Page 189 Soins du véhicule Si la pression de gonflage a été ré‐ Tourner la molette pour sélectionner duite ou augmentée sur un véhicule le système de surveillance de la pres‐ avec système de surveillance de la sion des pneus. pression des pneus, couper le con‐ L'état du système et de petits écarts tact.
  • Page 190: Profondeur De Sculptures

    Soins du véhicule surveillance de la pression des pneus Fonction de seuil adaptatif Compensation de la température ne fonctionne pas. Un montage ulté‐ Le système de surveillance de la Des pneus froid réduisent la pression rieur des capteurs est possible. pression des pneus détecte automa‐...
  • Page 191: Changement De Taille De Pneus Et De Jantes

    Soins du véhicule Changement de taille de Si des enjoliveurs ou des pneus non homologués en usine sont utilisés, pneus et de jantes les pneus ne peuvent pas présenter En cas d'utilisation de taille de pneus de bourrelet de protection de jante. autre que celle montée d'origine, il Les enjoliveurs ne doivent pas entra‐...
  • Page 192: Chaînes À Neige

    Soins du véhicule Chaînes à neige Les chaînes à neige ne sont pas au‐ 9 Attention torisées sur les pneus de taille 225/55 R 17, 245/45 R 18, Ne pas dépasser 80 km/h. 245/40 R 19 et 245/35 R 20. Ne pas utiliser pendant une pé‐...
  • Page 193 Soins du véhicule Le kit de réparation des pneus se trouve dans un espace de rangement sous le recouvrement de plancher du coffre. 1. Sortir le kit de réparation des pneus de son espace de range‐ ment. 2. Enlever le compresseur. 4.
  • Page 194 Soins du véhicule 3 226. Quand la pression cor‐ Évacuer la pression excédentaire à l'aide du bouton situé au-dessus recte est atteinte, éteindre le com‐ du manomètre. presseur. Ne pas faire fonctionner le com‐ presseur pendant plus de 10 mi‐ nutes.
  • Page 195: Changement D'une Roue

    Soins du véhicule 10 km (mais pas plus de 10 minu‐ Remarque se trouvent sur la face inférieure du tes), s'arrêter et contrôler la pres‐ Les caractéristiques de conduite du compresseur. Pour les enlever, les sion du pneu. À cet effet, visser pneu réparé...
  • Page 196 Soins du véhicule ■ Aucune personne ni aucun animal Roues en alliage léger : Dégager ne doivent se trouver à l'intérieur du et retirer les capuchons des véhicule soulevé par un cric. écrous de roue à l'aide d'un tour‐ nevis. Afin de protéger la jante, ■...
  • Page 197 Soins du véhicule 3. Vérifier que le cric est positionné correctement sur un point de le‐ vage du véhicule. Levage du véhicule sur un pont élévateur : Positionner le bras avant du pont 4. Régler le cric à la hauteur requise élévateur au niveau du soubasse‐...
  • Page 198: Roue De Secours

    Soins du véhicule 10. Aligner le trou de valve de l'enjo‐ L'utilisation d'une roue de secours changé de roue, le recouvrement de liveur avec la valve de pneu avant plus petite que les autres roues ou plancher peut être posé sur la roue de l'installer.
  • Page 199: Démarrage Par Câbles Auxiliaires

    Soins du véhicule Démarrage par câbles En cas de roues montées dans le 9 Attention sens contraire de la marche, respec‐ auxiliaires ter ce qui suit : Éviter les contacts avec les yeux, ■ La tenue de route peut être altérée. la peau, les tissus et les surfaces Ne jamais démarrer à...
  • Page 200 Soins du véhicule ■ Utiliser des câbles auxiliaires de 4. Raccorder l'autre extrémité du câ‐ démarrage avec pinces-crocodiles ble noir à un point de masse du isolées et présentant une section véhicule tel que le bloc moteur ou un boulon de fixation du moteur. d'au moins 16 mm et de 25 mm Le raccorder aussi loin que pos‐...
  • Page 201: Remorquage

    Soins du véhicule Remorquage 5. Le retrait des câbles se fait exac‐ tement dans l'ordre inverse de l'installation. Remorquage du véhicule Insignia OPC :introduire le tournevis dans la fente de l'arrondi supérieur du capuchon. Sortir le capuchon en ti‐ rant le tournevis. Détacher le capuchon en bas et l'en‐...
  • Page 202 Soins du véhicule 100 km. Sinon ou bien si la boîte de Avertissement vitesses est défectueuse, l'essieu avant doit être soulevé du sol. Démarrer lentement. Ne pas con‐ Véhicules avec boîte automatique et duire par à-coups. Des forces de transmission intégrale : Le véhicule traction trop importantes peuvent doit être remorqué...
  • Page 203: Remorquage D'un Autre Véhicule

    Soins du véhicule Introduire le capuchon dans le bas, Avertissement tourner légèrement dans le sens ho‐ raire et fermer le capuchon. Démarrer lentement. Ne pas con‐ Insignia OPC : introduire le capuchon duire par à-coups. Des forces de avec sa bride inférieure dans le loge‐ traction trop importantes peuvent ment.
  • Page 204: Soins Extérieurs Et Intérieurs

    Soins du véhicule Soins extérieurs et Éliminer immédiatement les fientes, les surfaces peintes et pour les sur‐ les insectes morts, les résines, le pol‐ faces vitrées : des résidus de cire sur intérieurs len, etc. car ils contiennent des com‐ les vitres altèrent la vision.
  • Page 205 Soins du véhicule Les parties de la carrosserie en plas‐ Toit ouvrant Soubassement tique ne doivent pas être traités avec Ne jamais le nettoyer avec des sol‐ Le soubassement est partiellement des produits de lustrage ou de polis‐ vants, des produits abrasifs, des car‐ revêtu de PVC ou d'une couche de sage.
  • Page 206: Entretien Intérieur

    Soins du véhicule Entretien intérieur Avertissement Intérieur et garnitures Attacher les fermetures Velcro des Ne nettoyer l'habitacle, y compris le vêtements car elles peuvent abî‐ revêtement de tableau de bord et les mer le garnissage du siège si elles revêtements qu'à l'aide d'un chiffon restent ouvertes.
  • Page 207: Service Et Maintenance

    Service et maintenance Service et Informations générales Grèce, Groenland, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Lituanie, Lu‐ maintenance xembourg, Macédoine, Malte, Monté‐ Informations sur l'entretien négro, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Il est important pour la sécurité, la fia‐ Portugal, République tchèque, Rou‐ bilité...
  • Page 208: Fluides, Lubrifiants Et Pièces Recommandés

    Service et maintenance Fluides, lubrifiants et Confirmations La nouvelle huile moteur GM-Dexos 2 est de la plus haute qualité disponible pièces recommandés La confirmation des entretiens effec‐ aujourd'hui. Si elle n'est pas possible tués est indiquée dans le carnet d'en‐ de s'en procurer, les huiles moteur tretien et de garantie.
  • Page 209 Service et maintenance Huile moteur pour moteur A20DTR Additifs d'huile moteur -28 °C environ. Cette concentration doit être conservée tout au long de Utiliser exclusivement de l'huile mo‐ L'utilisation d'additifs d'huile moteur l'année. teur de qualité GM-Dexos 2 ou peut entraîner des dégâts et rendre la GM-LL-B-025 et de viscosité...
  • Page 210: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques Identification du véhicule Plaquette d'identification techniques Numéro d'identification du véhicule Identification du véhicule ... 210 Données du véhicule ....212 La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement de la porte avant gau‐ che. Le numéro d'identification du véhicule est visible à...
  • Page 211 Caractéristiques techniques La charge sur essieu avant et la charge sur essieu arrière ne doivent pas dépasser ensemble le poids total autorisé en charge. Si, par exemple, la charge sur l'essieu avant est maxi‐ male, la charge sur l'essieu arrière doit être telle que le poids total auto‐...
  • Page 212: Données Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Données du véhicule Données du moteur Désignation de vente 1.6 Turbo 2.0 Turbo 2.8 V6 Turbo Appellation du moteur A16XER A16LET A18XER A20NHT A28NET A28NER Nombre de cylindres 1598 1598 1796 1998 2792 2792 Cylindrée [cm Puissance du moteur [kW] à...
  • Page 213 Caractéristiques techniques Désignation de vente 2.0 CDTI 2.0 CDTI ecoFlex 96kW 2.0 CDTI ecoFlex 118kW 2.0 CDTI Appellation du moteur A20DTC A20DTJ A20DTH A20DTH A20DTH A20DTR Nombre de cylindres 1956 1956 1956 1956 1956 1956 Cylindrée [cm Puissance du moteur [kW] à...
  • Page 214 Caractéristiques techniques Performances Berline A16XER A16LET A18XER A20NHT A20NHT A28NET A28NER Moteur Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle Boîte automatique – – – – A20DTC A20DTJ A20DTH A20DTH A20DTH A20DTR Moteur ecoFlex 96kW ecoFlex 118kW Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle Boîte automatique –...
  • Page 215 Caractéristiques techniques Break A16XER A16LET A18XER A20NHT A20NHT - A28NET A28NER Moteur Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle Boîte automatique – – – – A20DTC A20DTJ A20DTH A20DTH A20DTH A20DTR Moteur ecoFlex 96kW ecoFlex 118kW Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle Boîte automatique –...
  • Page 216: Consommation De Carburant - Émissions De Co

    Caractéristiques techniques Consommation de carburant - Émissions de CO Berline Boîte manuelle / Boîte automatique A16XER A16LET A18XER A20NHT A20NHT A28NET A28NER Moteur consommation urbaine [l/100 km] 10,3/– 10,6/– 10,5/– 12,8/14,2 13,1/14,4 16,2/16,6 16,6/– consommation extra-urbaine [l/100 km] 5,9/– 6,0/– 5,9/–...
  • Page 217 Caractéristiques techniques Break Boîte manuelle / Boîte automatique A16XER A16LET A18XER A20NHT A20NHT A28NET A28NER Moteur consommation urbaine [l/100 km] 10,5/– 10,9/– 10,6/– 12,9/14,3 13,2/14,5 16,7/17,1 17,0/– consommation extra-urbaine [l/100 km] 6,1/– 6,2/– 6,2/– 6,6/7,0 7,0/7,2 8,0/7,9 8,6/– au total [l/100 km] 7,7/–...
  • Page 218: Poids Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Poids du véhicule Poids à vide, modèle de base sans équipement optionnel Insignia berline 4 portes Moteur Boîte manuelle Boîte automatique sans/avec climatisation A16XER, A18XER 1503/– – [kg] A16LET –/1570 – A20DTC –/1613 – A20DTH ecoFlex 96kW 1613/– –...
  • Page 219 Caractéristiques techniques Poids à vide, modèle de base sans équipement optionnel Insignia berline 5 portes Moteur Boîte manuelle Boîte automatique sans/avec climatisation A16XER, A18XER 1503/– – [kg] A16LET –/1585 – A20DTC –/1613 – A20DTH ecoFlex 96kW 1613/– – A20DTH 1613/– 1655/–...
  • Page 220 Caractéristiques techniques Poids à vide, modèle de base sans équipement optionnel Break Insignia Moteur Boîte manuelle Boîte automatique sans/avec climatisation A16XER –/1610 – [kg] A16LET –/1660 – A18XER –/1613 – A20DTC –/1730 – A20DTH ecoFlex 96kW –/1733 – A20DTH –/1733 1733/1743 A20DTH ecoFlex 118kW –/1733...
  • Page 221 Caractéristiques techniques Poids à vide, modèle de base avec tous les équipements optionnels Insignia berline 4 portes Moteur Boîte manuelle Boîte automatique sans/avec climatisation A16XER –/1672 – [kg] A16LET –/1729 – A18XER –/1692 – A20DTC –/1778 – A20DTH ecoFlex 96kW –/1806 –...
  • Page 222 Caractéristiques techniques Poids à vide, modèle de base avec tous les équipements optionnels Insignia berline 5 portes Moteur Boîte manuelle Boîte automatique sans/avec climatisation A16XER –/1687 – [kg] A16LET –/1744 – A18XER –/1707 – A20DTC –/1793 – A20DTH ecoFlex 96kW –/1821 –...
  • Page 223 Caractéristiques techniques Poids à vide, modèle de base avec tous les équipements optionnels Break Insignia Moteur Boîte manuelle Boîte automatique sans/avec climatisation A16XER –/1784 – [kg] A16LET –/1837 – A18XER –/1799 – A20DTC –/1899 – A20DTH ecoFlex 96kW –/1918 – A20DTH –/1918 –/1942...
  • Page 224: Dimensions Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Dimensions du véhicule Berline 4 portes Berline 5 portes Break Longueur [mm] 4830 4830 4908 Largeur sans rétroviseurs [mm] 1856 1856 1856 Largeur, les deux rétroviseurs compris [mm] 2084 2084 2084 Hauteur (sans antenne) [mm] 1498 1498 1520 Longueur du coffre au niveau du plancher [mm] 1003 1003...
  • Page 225 Caractéristiques techniques Moteur A20DTC A20DTJ A20DTH A20DTH A20DTH A20DTR ecoFlex 96kW ecoFlex 118kW filtre inclus [l] entre MIN et MAX [l] Réservoir de carburant Essence/diesel, contenance nominale [l]...
  • Page 226: Pressions De Gonflage

    Caractéristiques techniques Pressions de gonflage Pressions de gonflage pour véhicules avec transmission avant Berline Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]...
  • Page 227 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A 16 LET 225/50 R17 , 220/2,2 (32) 200/2,0 (29) –...
  • Page 228 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A18XER 205/60 R16 , 220/2,2 (32) 200/2,0 (29) 270/2,7 (39) 260/2,6 (38) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 215/60 R16, 215/55 R17...
  • Page 229 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20NHT avec boîte 225/50 R17 , 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) –...
  • Page 230 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20NHT avec boîte 225/50 R17 , 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) –...
  • Page 231 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20DTC 225/50 R17 , 220/2,2 (32) 200/2,0 (29) –...
  • Page 232 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20DTJ avec boîte 215/60 R16, 220/2,2 (32) 200/2,0 (29) 270/2,7 (39) 260/2,6 (38) 230/2,3 (33) 280/2,8 (41) manuelle...
  • Page 233 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20DTJ avec boîte 215/60 R16, 230/2,3 (33) 210/2,1 (30) 270/2,7 (39) 260/2,6 (38) 230/2,3 (33) 280/2,8 (41) automatique...
  • Page 234 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20DTH avec boîte 215/60 R16 230/2,3 (33) 210/2,1 (30) 270/2,7 (39) 260/2,6 (38) 240/2,4 (35) 290/2,9 (42) manuelle...
  • Page 235 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20DTH avec boîte 225/50 R17 , 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) –...
  • Page 236 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20DTH ECOFlex 225/50 R17 , 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) –...
  • Page 237 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20DTR 215/55 R17 , 220/2,2 (32) 200/2,0 (29) 270/2,7 (39) 260/2,6 (38) 230/2,3 (33) 280/2,8 (41) 235/45 R18 245/45 R18,...
  • Page 238 Caractéristiques techniques Break Confort avec ECO pour une charge à pleine charge 3 personnes max. de 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A16XER 220/2,2 240/2,4 270/2,7 290/2,9...
  • Page 239 Caractéristiques techniques Confort avec ECO pour une charge à pleine charge 3 personnes max. de 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A18XER 205/60 R16 220/2,2 240/2,4 270/2,7...
  • Page 240 Caractéristiques techniques Confort avec ECO pour une charge à pleine charge 3 personnes max. de 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A 16 LET 215/55 R17 220/2,2 240/2,4...
  • Page 241 Caractéristiques techniques Confort avec ECO pour une charge à pleine charge 3 personnes max. de 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20NHT 225/50 R17 240/2,4 260/2,6 270/2,7...
  • Page 242 Caractéristiques techniques Confort avec ECO pour une charge à pleine charge 3 personnes max. de 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20DTC 225/50 R17 220/2,2 240/2,4 270/2,7...
  • Page 243 Caractéristiques techniques Confort avec ECO pour une charge à pleine charge 3 personnes max. de 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20DTJ avec boîte 225/45 R18 250/2,5 270/2,7...
  • Page 244 Caractéristiques techniques Confort avec ECO pour une charge à pleine charge 3 personnes max. de 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20DTJ avec boîte 225/45 R18 250/2,5 270/2,7...
  • Page 245 Caractéristiques techniques Confort avec ECO pour une charge à pleine charge 3 personnes max. de 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20DTH, A20DTH 225/45 R 18 250/2,5 270/2,7 –...
  • Page 246 Caractéristiques techniques Confort avec ECO pour une charge à pleine charge 3 personnes max. de 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20DTH avec boîte 225/45 R18 260/2,6 280/2,8...
  • Page 247 Caractéristiques techniques Confort avec ECO pour une charge à pleine charge 3 personnes max. de 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20DTR avec boîte 215/55 R17 240/2,4 260/2,6...
  • Page 248 Caractéristiques techniques Confort avec ECO pour une charge à pleine charge 3 personnes max. de 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20DTR avec boîte 215/55 R17 240/2,4 260/2,6...
  • Page 249 Caractéristiques techniques Confort avec ECO pour une charge à pleine charge 3 personnes max. de 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) Tous Roue de dépannage 420/4,2 420/4,2 –...
  • Page 250 Caractéristiques techniques Pressions de gonflage pour véhicules avec transmission intégrale Berline Confort avec ECO pour une charge à pleine charge 3 personnes max. de 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi])
  • Page 251 Caractéristiques techniques Confort avec ECO pour une charge à pleine charge 3 personnes max. de 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20NHT avec boîte 225/50 R17 260/2,6 240/2,4...
  • Page 252 Caractéristiques techniques Confort avec ECO pour une charge à pleine charge 3 personnes max. de 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20DTR avec boîte 225/50 R17 250/2,5 230/2,3...
  • Page 253 Caractéristiques techniques Confort avec ECO pour une charge à pleine charge 3 personnes max. de 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20DTR avec boîte 225/50 R17 250/2,5 230/2,3...
  • Page 254 Caractéristiques techniques Confort avec ECO pour une charge à pleine charge 3 personnes max. de 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A28NET avec boîte 225/50 R17 270/2,7 250/2,5...
  • Page 255 Caractéristiques techniques Confort avec ECO pour une charge à pleine charge 3 personnes max. de 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A28NET avec boîte 225/50 R17 270/2,7 250/2,5...
  • Page 256 Caractéristiques techniques Confort avec ECO pour une charge à pleine charge 3 personnes max. de 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) 255/35 R20 270/2,7 250/2,5 –...
  • Page 257 Caractéristiques techniques Break Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20NHT avec 250/2,5 (36) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 250/2,5 (36) 320/3,2 (46) 225/50 R17 boîte manuelle...
  • Page 258 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20NHT avec 225/50 R17 250/2,5 (36) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 260/2,6 (38) 330/3,3 (48) 8)7) boîte...
  • Page 259 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20DTR 215/55 R17 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 250/2,5 (36) 320/3,2 (46) 7)8) 225/50 R17...
  • Page 260 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A28NET avec 215/55 R17 280/2,8 (41) 280/2,8 (41) –...
  • Page 261 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A28NET avec 215/55 R17 280/2,8 (41) 280/2,8 (41) –...
  • Page 262 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) 255/35 R20 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) – –...
  • Page 263 Caractéristiques techniques Dimensions de montage du dispositif d'attelage Berline...
  • Page 264 Caractéristiques techniques Break...
  • Page 265: Informations Au Client

    Informations au client Informations au Enregistrement des dans un atelier. Certaines données sont chargées électroniquement données du véhicule et client dans les systèmes de diagnostic glo‐ vie privée bal de GM. Le constructeur n'accé‐ dera pas aux informations relatives Enregistrements des données à...
  • Page 266 Informations au client En outre, le constructeur peut utiliser les données collectées ou reçues ■ à des fins de recherche du cons‐ tructeur ; ■ pour les rendre disponibles pour les besoins de la recherche pour au‐ tant que la confidentialité soit assu‐ rée et que le besoin, démontré...
  • Page 267 Informations au client...
  • Page 268: Index Alphabétique

    Index alphabétique Avertissement de franchissement de ligne..91, 155 Accessoires et modifications du Avertisseur sonore ....14, 77 véhicule ........164 Accoudoir........ 47, 48 Affichage d'informations Batterie ........169 graphique, affichage Blocage du démarrage ..32, 93 d'informations couleurs .... 96 Boîte à...
  • Page 269 Car Pass ........20 Commandes au volant ....76 Dispositif d'attelage ....160 Catalyseur ......... 137 Commutateur d'éclairage ..114 Données du moteur ....212 Ceinture de sécurité ...... 8 Compte-tours ....... 84 Ceinture de sécurité à trois Compteur de vitesse ....83 Éclairage de la console points ........
  • Page 270 Entretien intérieur ...... 206 Freins ......... 143, 169 Lève-vitres manuels ....35 Essuie-glace / lave-glace avant ... 77 Fusibles ........180 Levier sélecteur ......138 Essuie-glace / lave-glace de Liquide de frein ......169 lunette arrière ......79 Liquide de lave-glace ....168 Galerie de toit ......
  • Page 271 Phares pour conduite Protection contre la décharge de Remplacement des balais à l'étranger ......116 la batterie ....... 124 d'essuie-glace ......170 Plaquette d'identification .... 210 Purge du système Reprise des véhicules hors Pneus ........187 d'alimentation en gazole d'usage ........165 Pneus d'hiver ......
  • Page 272 Systèmes de sécurité pour enfant ........56 Systèmes de sécurité pour enfant ISOFIX ......61 Télécommande radio ....20 Témoin de dysfonctionnement ..89 Témoins........86 Température extérieure ....80 Toit ouvrant ........38 Transmission intégrale ....143 Triangle de présignalisation ..72 Trousse de secours .....

Ce manuel est également adapté pour:

Insignia 2016

Table des Matières