Page 1
DVD/CD RECEIVER DVD-/CD-RECEIVER RÉCEPTEUR DVD/CD DVD/CD-RECEIVER KD-AVX77/KD-AVX55 Only for KD-AVX77 For canceling the display demonstration, see page 11. Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 11. Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 11. Zie bladzijde 11 voor het annuleren van de displaydemonstratie. For installation and connections, refer to the separate manual.
Page 2
Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC 0984 English: Español: Hereby, JVC, declares that this Por medio de la presente JVC declara KD-AVX77 is in compliance with the que el KD-AVX77 cumple con los essential requirements and other requisitos esenciales y cualesquiera...
Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles. IMPORTANT POUR PRODUITS LASER 1. PRODUIT LASER CLASSE 1 2. ATTENTION: N’ouvrez pas le couvercle supérieur.
TABLE DES MATIERES Comment lire ce manuel: • < > indique les divers écrans/menus/opérations/ Comment lire ce manuel ......3 réglages qui apparaissent sur le panneau tactile. Comment réinitialiser votre appareil ... 3 • [ ] indique les touches sur le panneau tactile. INTRODUCTIONS •...
Type de disque compatible Type de disque Format d’enregistrement, type de fichier, etc Compatible DVD Vidéo * • Le son DTS ne peut pas être Region Code: 2 reproduit ni sorti par cet appareil. Ex.: DVD-Audio/DVD-ROM DVD Enregistrable/Réinscriptible DVD Vidéo (DVD-R/-RW * , +R/+RW * DVD-VR*...
Fonctionnement de base Utilisation du panneau du moniteur/panneau tactile Panneau tactile (voir les pages suivantes). La plupart des opérations sont expliquées en utilisant le panneau tactile sauf mention contraire. Panneau du moniteur FLAT 15:45 02 0:01:20 Track Title QUICK MENU Artist Name Disc Title Câble USB à...
Pendant qu’une image est affichée sur l’écran, les boutons Touches sur le panneau tactile et les informations sur le panneau tactile disparaissent Chaque fois que vous touchez [KEY], les boutons environ 10 secondes après la dernière opération. affichés sur le panneau tactile sont changés. •...
Page 153
Source Menu Affiche le menu <PTy Search>. Vous pouvez choisir une source sur le Menu des sources. Met en/hors service de d’attente de réception d’annonce. ( Met en/hors service de l’attente de Source actuelle réception TA. ( Change le réglage <IF Band Width>. Change la commande du périphérique iPod/iPhone pour “iPod USB”.
Utilisation de la télécommande (RM-RK252) Mise en place des piles R03/LR03/AAA Insérez les piles dans la télécommande en respectant les polarités (+ et –). Attention: • Danger d’explosion si la pile est remplacée de façon incorrecte. Remplacez-la uniquement avec le même type de pile ou un type équivalent.
Page 155
Touche* Touches VOL (volume) + / –* • Mise sous tension de l’appareil. • Ajuste le niveau de volume. • Atténue le son quand il est sous tension. • Ajuste le volume des appels entrants.* • Met l’appareil hors tension. (Maintenez pressée) Touches 2nd VOL (volume) + / –...
Page 156
Touche SHIFT Touche MENU* • Fonctionne avec les autres touches. • DVD Vidéo: Affiche le menu de disque. • DVD-VR: Affiche l’écran de liste de lecture. Touche DISP (affichage)* • VCD: Reprend la lecture PBC. • Ferme l’écran de menu s’il est actuellement fi...
Préparation Annulation de la démonstration des affichages et réglage de l’horloge Mettez l’appareil hors tension. Ÿ Affichez le menu AV. Choisissez <AV Setup>. ⁄ Annulez la démonstration. Touchez <Interval> pour afficher les options de réglage. Choisissez <Off>, puis touchez < >.
Pour mieux comprendre le Menu AV Vous pouvez utiliser le menu AV pour la plupart des opérations et des réglages. Les options disponibles du menu apparaissant sur le panneau tactile dépendent de la source choisie. Les étapes suivantes décrivent une des procédures de base. •...
Réglage initial: Souligné Article de menu Réglage/option sélectionnable Demonstration : Annulation. ♦ (Démonstration) : Met en service la démonstration sur l’écran. Pour l’arrêter ♦ temporairement, touchez l’écran. Interval : Met en service la démonstration à des intervalles de ♦ 20 secondes. Wall Paper (Papier Vous pouvez choisir l’image de fond de l’écran.
Page 160
Article de menu Réglage/option sélectionnable Wallpaper Color Vous pouvez choisir la couleur de l’image de fond. (Coul. Fond Écran) Blue, Black, Orange, Red, Green, Yellow ♦ Text Color (Couleur Vous pouvez choisir la couleur du texte. du Texte) White, Black, Red, Green, Blue, Yellow, Orange, Purple ♦...
Page 161
Article de menu Réglage/option sélectionnable Aspect (Format Il est possible de changer le format de l’image. Image) * Format d’image du signal d’entrée 16:9 16:9 Full Convient pour une image 16:9. ♦ Ultra Full Étire l’image affichée en mode <16:9 ♦...
Page 162
Article de menu Réglage/option sélectionnable Menu Language Choisissez la langue initiale du menu de disque; Réglage initial English (Langue du Menu) * Audio Language Choisissez la langue initiale des dialogues; Réglage initial English ( (Langue Audio) * Subtitle Choisissez la langue initiale des sous-titres ou effacez les sous-titres <Off>; (Sous-Titre) * Réglage initial English ( Monitor Type...
Page 163
Article de menu Réglage/option sélectionnable D. (Dynamic) Vous pouvez profiter d’un son puissant à un faible niveau de volume lors de la Range Compres. lecture de données Dolby Digital sur un disque. Auto : Choisissez ce réglage pour appliquer les effets aux supports ♦...
Page 164
Article de menu Réglage/option sélectionnable Speaker Distance Vous pouvez ajuster la synchronisation de sortie des enceintes en service (ci- (Dist. Enceinte) * dessus). Ajustez la distance des enceintes à partir de la position d’écoute dans une plage de 15 cm/6 inch à 600 cm/240 inch par pas de 15 cm/6 pouces; Réglage initial 120 cm/48 inch (pour l’enceinte centrale), 150 cm/60 inch (pour les enceintes avant et arrière).
Page 165
Article de menu Réglage/option sélectionnable Program Search Vous pouvez mettre la recherche de programme en et hors service. ( (Recherche Progr.) : Annulation. ♦ : Met en service la recherche de programme. ♦ DAB AF (AF DAB) * Vous pouvez mettre la réception de fréquence alternative en et hors service. : Annulation.
Article de menu Réglage/option sélectionnable Beep (Bips) : Annulation. ♦ : Met en service la tonalité sonore des touches. ♦ Telephone Muting : Annulation. ♦ (Sourd. Téléphon.) * Muting1, : Choisissez le mode qui permet de couper le son lors de ♦...
Vous pouvez profiter d’une lecture Surround multicanal à travers les enceintes avant, centrale et Surround. MULTI: Pour les sources codées multicanaux telles que Dolby Digital. (Quand la fonction est en service, “MULTI” apparaît sur l’écran.) Dolby Pro Logic II (Movie/Music): Pour les sources à...
Sur la télécommande: Changement du réglage <Dolby PLII Music> À l’étape 3 de la page 21... Choisissez <Dolby PLII Music>. Choisissez le réglage souhaité. <Panorama>: Choisissez <On> pour ajouter un effet sonore d’ambiance. <Center Width>*: Ajustez l’image centrale de façon à l’entendre uniquement de l’enceinte centrale, uniquement des enceintes avant gauche/droite comme une image centrale “fantôme”...
Choisissez un mode sonore préréglé adapté à votre genre de musique. Flat (Réglage initial), Hard Rock, R&B, Pop, Jazz, Dance, Country, Reggae, Classic, User1, User2, User3 ♦ • (Pour “DISC/USB”) pendant que le Surround est en service, vous pouvez utiliser l’égaliseur dans les cas suivants: la source est CD-DA, VCD, ou des fichiers MP3/WMA/WAV/AAC est <Auto>...
Page 170
Réglage initial: Souligné Article de menu Réglage/option sélectionnable Fader/Balance Les ajustements (Fader/Balance) peuvent aussi être Fader: réalisés en faisant Ajustez la balance de sortie glisser la barre. avant-arrière des enceintes. F06 à R06; Réglage initial 00 (fader) Balance: ♦ L06 à R06; Réglage initial 00 (balance) Ajustez la balance de sortie ♦...
Page 171
Réglage initial: Souligné Options sélectionnables quand la source est: TUNER : Mono, SSM, PTy Standby, PTy Code • : D.(Dynamic) Range Control, Announce Standby, Announce • Code, PTy Standby, PTy Code DISC, USB, CD-CH, iPod, Bluetooth* Repeat, Random • iPod USB : Repeat, Random, AudioBooks •...
Page 172
Article de menu Réglage/option sélectionnable Repeat Les éléments disponibles dépendent des types de disque en place et des fichiers compatibles. (Répétition) Chapter : Répète le chapitre actuel. ♦ Title : Répète le titre actuel. ♦ Program : Répète le programme actuel (pour DVD-VR, non disponible ♦...
Page 173
Source Opération/réglage TUNER/DAB • Mémorisation d’une station/service préréglé manuellement Touchez [BAND], puis [ ] pour accorder la station/service que vous souhaitez prérégler. Touchez [ ], puis [List]. Choisissez un numéro de préréglage. Ex.: Lors de la mémorisation d’une station FM (Maintenez pressée) Touchez le bouton pour choisir la gamme.
Page 174
Source Opération/réglage iPod USB Sélection d’une plage/séquence vidéo à partir de <Search Mode>* Music : Playlists, Artists, Albums, Songs, Podcasts, Genres, ♦ Composers, Audiobooks Videos : Video Playlists, Movies, Music Videos, TV Shows, Video Podcasts ♦ Shuffle Songs : Démarrage de la lecture. ♦...
Page 175
(uniquement pour le KD-AVX77) • D’abord, utilisez <New Pairing> dans <Device Menu> pour enregistrer et établir la connexion avec un périphérique. Article de menu Réglage/option sélectionnable Dial Menu Choisissez une méthode d’appel, puis choisissez l’élément que vous souhaitez appeler. Redial : Affiche la liste des numéros de téléphone que vous avez (Menu ♦...
Article de menu Réglage/option sélectionnable Phone Connect Uniquement pour les appareils enregistrés. (Téléphone Choisissez un appareil à partir de la liste des appareils enregistrés, établissez Conne.) * la connexion avec lui. Audio Connect (Audio Connecté) * Phone Disconnect Uniquement pour l’appareil connecté. (Téléphone Décon.) * Déconnectez l’appareil actuel avant d’en connecter un autre.
Page 177
Article de menu Réglage/option sélectionnable Auto Connect Quand l’appareil est sous tension, la connexion est établie automatiquement (Connection Auto) avec... : Aucun appareil Bluetooth. ♦ Last : Le dernier appareil Bluetooth connecté. ♦ Auto Answer : L’appareil ne répond pas automatiquement ♦...
Phone Device/Audio Device ♦ : Les noms des périphériques connectés Dépend de la commande de gain de l’amplificateur. ( Si vous souhaitez recevoir plus d’informations sur le système Bluetooth, consultez le site web de JVC suivant: <http://www.jvc.co.jp/english/car/> (Page web en anglais uniquement)
Écoute de la radio A Bande Touchez [SRC], puis choisissez “TUNER”. B Numéro de préréglage Ÿ C Mode sonore Touchez [BAND]. D PS (nom de la station) pour FM Radio Data System. Touchez [ ] ou [ ] pour rechercher Si aucun signal PS n’est envoyé, “No Name”...
Les fonctionnalités suivantes sont accessibles uniquement pour les stations FM Radio Data System. Recherche d’un programme FM Radio Data System—Recherche Vous pouvez rechercher vos programmes préférés en choisissant le code PTY correspondant à vos programmes préférés. Affichez le menu <PTy Search>. Choisissez un code PTY.
Mise en/hors service l’attente Poursuite du même de réception TA/PTY programme—Poursuite de réception en réseau Attente de réception TA Indicateur Lorsque vous conduisez dans une région où la réception Pour mettre en service, touchez FM n’est pas suffisamment forte, cet autoradio accorde [QUICK MENU], puis automatiquement une autre station FM Radio Data System du même réseau, susceptible de diffuser le...
Opérations des disques Le type du disque est détecté automatiquement, puis la lecture démarre (pour certains disques, le menu principal du disque apparaît). Si le disque ne possède pas de menu de disque, toutes ses plages sont reproduites répétitivement jusqu’à ce que vous changiez la source ou éjectiez le disque.
Boutons de fonctionnement et informations sur le panneau tactile Les boutons de fonctionnement et les informations apparaissent sur le panneau tactile. • Lors de l’affichage d’images de lecture, vous pouvez afficher les boutons et les informations en touchant le panneau tactile ou en bougeant votre main à proximité. ( Ex.: Lors de la lecture d’un DVD vidéo •...
Changement des touches de commande Vous pouvez changer les touches de commande pendant que vous regardez des images de lecture sur l’écran. • Si aucune opération n’est effectuée pendant environ 10 secondes, les touches de commande disparaissent (sauf quand un menu de disque est affiché). Affiche le menu AV.
Opérations en utilisant de la télécommande (RM-RK252) Touche Arrêt de la lecture Arrêt de la lecture Démarre la lecture/Met la lecture en pause (si la • DivX/MPEG1/MPEG2: Démarre la lecture/Met touche est pressée pendant la lecture) la lecture en pause (si la touche est pressée pendant la lecture) •...
Touche Arrêt de la lecture Arrêt de la lecture Arrêt de la lecture Démarre la lecture/Met la Démarre la lecture/Met la Démarre la lecture/Met la lecture en pause (si la touche lecture en pause (si la touche lecture en pause (si la touche est pressée pendant la lecture) est pressée pendant la lecture) est pressée pendant la lecture)
• Pour les DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG/MP3/WMA/WAV/ Opérations en utilisant la AAC, une plage est recherchée à l’intérieur du même barre sur-l’écran dossier. (DVD Vidéo/DVD-VR/DivX/MPEG1/MPEG2/ • Pour les DVD-VR, la recherche de programme/liste de JPEG/VCD) lecture est possible pendant la lecture du programme original (PG)/liste de lecture (PL).
Page 188
Barres sur l’écran Ex.: DVD Vidéo Informations Opérations Type de disque Durée de lecture écoulée du • DVD Vidéo: Type de format de signal audio et chapitre ou de la plage actuelle * canal Durée de lecture restante du • VCD: PBC chapitre ou de la plage actuelle * Mode de lecture * État de lecture...
Headphone Surround* L’indicateur DUAL ZONE SR ON s’allume. Système Surround virtuel pour casque d’écoute original de JVC. Ce mode Surround fonctionne aussi pour la source principale “DISC” si <On/ Surround On> est choisi. Ce mode Surround ne Suite à...
Sur la télécommande: Ex.: MP3/WMA Ajustez le volume à travers la fiche 2nd AUDIO OUT. • Le niveau de volume apparaît sur le moniteur extérieur connecté. Commandez le lecteur de DVD/CD. Dossier actuel (mis en valeur) Numéro du dossier actuel/nombre total de dossiers Liste des dossiers Pour choisir une source différente (source * Si les données de la balises comprennent aussi...
Sélection des modes de lecture Vous pouvez aussi changer les modes de lecture en utilisant la fenêtre de sélection de mode de lecture. Ex.: CD Text • Pour JPEG, la lecture aléatoire ne peut pas être choisie. Sauf pour les JPEG: Choisissez un mode de lecture.
Opérations en utilisant Utilisation du Double l’écran de liste affichage Pour les disques autres que les DVD, VCD et CD Pendant que le Double affichage est en sercice, la Quand le fonctionnement sur deux zones est en service, source principale (autre que “USB”) et “DISC” peut ces opérations sont possibles sur le moniteur extérieur être affichée en même temps.
Sauf pour les fichiers MPEG2 enregistrés par le USB. caméscope JVC Everio (code d’extention <.mod>). • Vous ne pouvez pas connecter un ordinateur à la prise Cet appareil peut reproduire les fichiers AAC codés en USB ( ) de l’appareil.
Utilisez <New Pairing> dans le menu <Bluetooth> pour enregistrer et établir la connexion avec un nouveau périphérique. ( Pour connecter/déconnecter/supprimer un périphérique, Informations sur le système Bluetooth: Si vous souhaitez recevoir plus d’informations sur le système Bluetooth, consultez le site web de JVC suivant: <http://www.jvc.co.jp/english/car/> (Page web en anglais uniquement)
Utilisation d’un téléphone portable Bluetooth Commutation du support de conversation Pour faire un appel, utilisez <Dial Menu>. (l’appareil/téléphone portable) Pendant une conversation téléphonique... Quand un appel arrive... Chaque fois que vous appuyez La source change automatiquement sur “ Bluetooth”. sur la touche, le support de conversation alterne entre Nom et numéro de téléphone l’appareil ( ) et le téléphone...
Préréglage de numéros de téléphone Vous pouvez prérégler un maximum de 6 numéros de téléphone. Affichez <Redial>, <Received Calls>, <Phonebook> ou <Phone Number>. Choisissez un numéro de téléphone à mémoriser. (Maintenez pressée) Choisissez un numéro de préréglage. Maintenant “Tom” est mémorisé sur le numéro de préréglage 1.
Écoute des périphériques iPod/iPhone Vous pouvez connecter le iPod/iPhone en utilisant le câble ou l’adaptateur suivant: Pour Câble/adaptateur Pour réaliser l’opération Écouter la Câble USB 2.0 (accessoire du iPod/iPhone) au câble Référez-vous à “Lors de la connexion avec musique USB provenant de l’arrière de l’appareil. le câble USB”...
Lors de la connexion avec l’adaptateur d’interface Préparation: Affiche le menu du lecteur. Assurez-vous que <iPod> est choisi pour Lance la lecture/pause. <External Input>. ( ¢ ]: • Saut vers l’arrière/saut vers l’avant • Recherche vers l’arrière/vers l’avant Touchez [SRC], puis choisissez “iPod”. (Maintenez pressée) La lecture démarre automatiquement.
Écoute du changeur de CD Il est recommandé d’utiliser un changeur de CD JVC compatible MP3-avec votre autoradio. • Vous pouvez uniquement reproduire des CD (CD-DA) et des disques MP3. Préparation: Assurez-vous que <Changer> est choisi pour <External Input>. ( Ex.: Lors de la lecture d’un disque MP3...
Écoute du tuner DAB Touchez ici pour afficher le segment DLS. A Bande Touchez [SRC], puis choisissez “DAB”. B Numéro de préréglage Ÿ C Mode sonore Touchez [BAND]. D Étiquette de service/Étiquette d’ensemble E Code PTY F Indicateurs DAB /indicateurs d’attente de réception Touchez [ ] ou [ ] pour rechercher un ensemble—Recherche automatique.
Mise en/hors service de Poursuite du même l’attente de réception programme—Réception de d’annonce fréquence alternative (DAB L’attente de réception d’annonce permet à l’autoradio de commuter temporairement sur votre service préféré • Lors de la réception d’un service DAB: (type d’annonce). Si vous conduisez dans une région ou un service ne peut pas être reçu, cet autoradio accorde Attente de réception d’annonce...
Utilisation d’autres appareils extérieurs AV-INPUT Vous pouvez connecter un appareil extérieur aux fiches LINE IN/VIDEO IN. • Pour regarder les images vidéo sur un moniteur extérieur, connectez un moniteur compatible à la fois avec NTSC est PAL. A Mode sonore Touchez [SRC], puis choisissez “AV-IN”.
EXT-INPUT Vous pouvez connecter un appareil extérieur aux prises du changeur de CD à l’arrière de l’appareil en utilisant l’adaptateur d’entrée de ligne—KS-U57 (non fourni) ou l’adaptateur d’entrée auxiliaire—KS-U58 (non fourni). A Mode sonore Touchez [SRC], puis choisissez “EXT-IN”. B Titre affecté ( Ÿ...
Entretien Précaution sur le nettoyage de Pour garder les disques propres l’appareil Si le disque est sale, sa lecture risque d’être déformée. N’utilisez aucun solvant Si un disque est sale, essuyez-le avec un (par exemple, un diluant, de la benzine, chiffon doux, en ligne droite du centre etc.), aucun détergent vers les bords.
Pour en savoir plus à propos de cet autoradio Tuner (FM uniquement) Lecture de DVD-VR • Lors de la sélection d’un élément de la liste de Mémorisation des stations lecture, l’élément est reproduit automatiquement • Quand la recherche SSM est terminée, les stations répétitivement.
• Cet autoradio peut reproduire les fichiers respectant * <.mod> est le code d’extension pour les fichiers les conditions suivantes: MPEG2 enregistrés par les caméscopes JVC Everio. Les – Débit binaire: fichiers MPEG2 avec le code d’extension <.mod> ne MP3/WMA: 32 kbps — 320 kbps peuvent pas être reproduits quand ils sont mémorisés...
• Cet autoradio ne peut pas reproduire les fichiers suivants: • Si “No USB Device“ après avoir détaché un – Fichiers MP3 codés au format MP3i et MP3 PRO. périphérique, attachez un autre périphérique ou – Fichiers MP3 codés avec Layer 1/2. choisissez une autre source de lecture.
Opérations Bluetooth Opérations du iPod/iPhone (uniquement pour le KD-AVX77) • Vous pouvez commander les types d’iPod/iPhones suivants: Généralités (A) Connecté avec le câble USB: • Pendant que vous conduisez, ne réalisez pas – iPod avec vidéo (5e génération) * d’opérations compliquées telles que la composition –...
* L’image affichée sur l’écran du iPod/iPhone pendant la lecture d’une plage JVC ne peut être tenu responsable pour toute Chiffres et symboles perte de données dans un iPod/iPhone et un périphérique USB à mémoire de grande capacité...
Page 210
Codes de langue (pour la sélection de la langue des DVD/DivX) Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue Afar Persan Kazakh Norvégien Sesotho Abkhazien Finnois Groenlandais OC Langue d’oc Soudanais Afrikaans Fidji Cambodgien OM (Afan) Oromo SW Swahili Amharique Faroese...
Page 211
• La marque du mot et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Victor Company of Japan, Limited (JVC) est faite sous licence. Les autres marques et noms de commerce sont la propriété...
Dépannage Ce qui apparaît être un problème n’est pas toujours sérieux. Vérifiez les points suivants avant d’appeler un centre de service. • Pour les opérations des appareils extérieurs, référez-vous aussi aux modes d’emploi fournis avec les adaptateurs utilisés pour les connexion (de même qu’aux instructions fournies avec les composants extérieurs). •...
Page 213
Symptôme Remède/Cause • Le préréglage automatique SSM ne Mémorises les stations manuellement. ( fonctionne pas. • Bruit statique pendant l’écoute de la Connectez l’antenne solidement. radio. • Le disque ne peut pas être reconnu ni Éjecter le disque de force. ( reproduit.
Page 214
Symptôme Remède/Cause • Le disque ne peut pas être reproduit. • Changez le disque. • Enregistrez les plages en utilisant une application compatible sur les disques appropriés. ( • Ajoutez le code d’extension approprié pour les noms des fichiers. • Du bruit est produit. La plage reproduite n’est pas dans un format de fichier reproductible.
Page 215
Symptôme Remède/Cause • Le son du téléphone est de mauvaise • Réduisez la distance entre cet appareil et le téléphone portable qualité. Bluetooth. • Déplacez la voiture dans un endroit où vous pouvez obtenir un meilleur signal de réception. • Le son est interrompu ou saute lors •...
Page 216
Symptôme Remède/Cause • “Débrancher” apparaît sur l’écran. Vérifiez la connexion. • “Réinitialisation01” Déconnectez l’adaptateur de cet appareil et du iPod. – “Réinitialisation07” apparaît sur Puis, connectez-le à nouveau. l’écran. • “Réinitialisation08” apparaît sur Vérifiez la connexion entre l’adaptateur et cet appareil. l’écran.
Spécifications Puissance de sortie Avant/Arrière 50 W par canal maximum 20 W par canal pour 4 Ω, 40 Hz à 20 000 Hz Puissance de sortie en Avant/Arrière mode continu (RMS) avec moins de 0,8% de distorsion harmonique totale 4 Ω (4 Ω à 8 Ω admissible) Impédance de charge Plage de commande de Fréquence...
Page 218
Standards USB USB 2.0 Full Speed Vitesse de transfert de Pleine vitesse Maximum 12 Mbps données Faible vitesse Maximum 1,5 Mbps Périphériques À mémoire de grande capacité compatibles Système de fichiers FAT 32/16/12 compatible Courant maximum CC 5 V 500 mA Version Bluetooth 1.2 certifié...
Index des opérations Généralités Menu AV ........... 12 – 32 Fixation/retrait ..........47 Capture (uniquement pour le Lecture répétée/aléatoire ......26 KD-AVX77) ............13 Sélection d’une plage/dossier ..27, 39, 40 Horloge ............11, 15 Retrait/fixation du panneau du moniteur ... 5 Bluetooth (uniquement pour le Démonstration ..........11, 13 Quick Menu ............
Page 292
électromagnétique et à la sécurité électrique. European representative of Victor Company of Japan, Limited Représentant européen de la société Victor Company of Japan, Limited : JVC Technical Services Europe GmbH JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 Postfach 10 05 04...