Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebruik‐
Notice d'utili‐
saanwijzing
sation
Koelkast
Réfrigérateur
JCN122F0S1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JUNO JCN122F0S1

  • Page 1 Gebruik‐ Notice d'utili‐ saanwijzing sation Koelkast Réfrigérateur JCN122F0S1...
  • Page 2: Table Des Matières

    INHOUDSOPGAVE Veiligheidsinformatie Onderhoud en reiniging Veiligheidsvoorschriften Probleemoplossing Installatie Geluiden Bedieningspaneel Technische gegevens Dagelijks gebruik Aanwijzingen voor testinstituten Aanwijzingen en tips Wijzigingen voorbehouden. VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor verwondingen of schade die voortvloeit uit de onjuiste installatie of het onjuiste gebruik.
  • Page 3: Algemene Veiligheid

    Houd alle verpakkingen uit de buurt van kinderen en • verwijder ze op gepaste wijze. Algemene veiligheid Dit apparaat is bedoeld voor gebruik in huishoudelijke en • soortgelijke toepassingen, zoals: boerderijen, personeelskeukens in winkels, kantoren of – andere werkomgevingen; Door gasten in hotels, motels, bed&breakfasts en –...
  • Page 4: Veiligheidsvoorschriften

    Als het apparaat lange tijd leeg is, schakel het dan uit, • ontdooi, reinig en droog het en laat de deur open om te voorkomen dat er schimmel in het apparaat ontstaat. Bewaar geen explosieve stoffen zoals spuitbussen met • een ontvlambaar drijfgas in dit apparaat.
  • Page 5 • De stroomkabel moet lager blijven dan voor huishoudelijke apparaten. Gebruik het niveau van de stopcontact. het niet voor de verlichting in huis. • Steek de stekker pas in het stopcontact Onderhoud en reiniging als de installatie is voltooid. Zorg ervoor dat het netsnoer na installatie WAARSCHUWING! Gevaar bereikbaar is.
  • Page 6: Installatie

    • Snij het netsnoer van het apparaat af plaatselijke overheid voor informatie en gooi dit weg. m.b.t. correcte afvalverwerking van het • Verwijder de deur om te voorkomen dat apparaat. kinderen en huisdieren opgesloten • Veroorzaak geen schade aan het deel raken in het apparaat.
  • Page 7: Elektrische Aansluiting

    Positionering Totale afmetingen Dit apparaat moet in een droge, goed geventileerde positie binnenshuis worden 1218 geïnstalleerd. Dit apparaat is bedoeld voor gebruik bij een omgevingstemperatuur variërend van 10°C tot 43°C. 1) de hoogte, breedte en diepte van het apparaat zon‐ Als u twijfels hebt over waar der de handgreep en de voeten het apparaat te installeren,...
  • Page 8: Bedieningspaneel

    Omkeerbaarheid van de deur min. 5 cm Raadpleeg het afzonderlijke document 200 cm met instructies voor installatie en omdraaien van de deur. LET OP! Bedek tijdens iedere fase van het omdraaien van de deur de vloer met een min. duurzaam materiaal om 200 cm krassen te voorkomen.
  • Page 9: Verplaatsbare Schappen

    Verwijder de glasplaat boven de groentelade niet om een goede luchtcirculatie te garanderen. Groentelade In het onderste deel van het apparaat bevindt zich een speciale lade die geschikt is voor de opslag van groenten en fruit. Indicatielampje temperatuur Voor de juiste bewaring van het voedsel is de koelkast uitgerust met een temperatuurlampje.
  • Page 10: Onderhoud En Reiniging

    temperatuur om automatisch ontdooien • Om voedselverspilling te voorkomen mogelijk te maken en zo energie te moet de nieuwe voorraad voedsel altijd besparen. achter de oude worden geplaatst. • Zorg voor een goede ventilatie. Dek de Tips voor het koelen van ventilatieroosters of -gaten niet af.
  • Page 11: Het Ontdooien Van De Koelkast

    1. Maak de binnenkant en de accessoires schoon met lauw water en wat neutrale zeep. 2. Controleer de afdichtingen regelmatig en wrijf ze schoon om u ervan te verzekeren dat ze schoon en vrij van resten zijn. 3. Afspoelen en goed afdrogen. Het ontdooien van de koelkast Rijp wordt tijdens normaal gebruik Periode dat het apparaat niet...
  • Page 12 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De compressor werkt conti‐ De temperatuur is fout inge‐ Raadpleeg het hoofdstuk steld. 'Bedieningspaneel'. Er worden veel producten Wacht een paar uur en con‐ tegelijk geplaatst. troleer dan nogmaals de temperatuur. De kamertemperatuur is te Raadpleeg het hoofdstuk hoog.
  • Page 13 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er loopt water over de ach‐ Tijdens het automatische Dat is juist. terkant van de koelkast. ontdooiproces, ontdooit de rijp tegen de achterwand. Er bevindt zich teveel con‐ De deur is te vaak geopend. Open de deur alleen als het denswater op de achter‐...
  • Page 14: Het Lampje Vervangen

    Het lampje vervangen 2. Vervang het kapotte lampje door een nieuw lampje van gelijk vermogen en Het apparaat is uitgerust met vorm dat specifiek bedoeld is voor een LED-binnenlampje dat een huishoudelijke apparaten. lange levensduur heeft. 3. Plaats de afdekking van het lampje terug.
  • Page 15: Geluiden

    GELUIDEN SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! TECHNISCHE GEGEVENS De technische gegevens staan op het Het is ook mogelijk om dezelfde informatie https:// typeplaatje aan de binnenkant van het in EPREL te vinden via de link eprel.ec.europa.eu en de modelnaam en apparaat en op het energielabel.
  • Page 16 gebruikershandleiding in hoofdstuk 3. Neem contact op met de fabrikant voor verdere informatie, inclusief laadplannen. MILIEUBESCHERMING Recycleer de materialen met het symbool apparaten gemarkeerd met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval. . Gooi de verpakking in een geschikte Breng het product naar het milieustation afvalcontainer om het te recycleren.
  • Page 17 TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité Entretien et nettoyage Consignes de sécurité Dépannage Installation Bruits Bandeau de commande Données techniques Utilisation quotidienne Informations pour les instituts de test Conseils Sous réserve de modifications. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies.
  • Page 18: Sécurité Générale

    Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et • jetez-les convenablement. Sécurité générale Cet appareil est conçu pour un usage domestique et des • applications équivalentes, notamment : bâtiments de ferme, cuisines réservées aux employés – dans les magasins, bureaux et autres lieux de travail ; l'utilisation par les clients des hôtels, motels, des –...
  • Page 19: Consignes De Sécurité

    produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. Si l’appareil est vide pendant une longue durée, éteignez- • le, dégivrez-le, nettoyez-le, séchez-le et laissez la porte ouverte pour empêcher le développement de moisissure dans l’appareil. Ne conservez pas de substances explosives dans cet •...
  • Page 20: Utilisation

    correspondent aux données électriques produits inflammables à l'intérieur ou à nominale de l’alimentation secteur. proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. • Utilisez toujours une prise de courant • Ne touchez pas le compresseur ni le de sécurité correctement installée. condenseur. Ils sont chauds. •...
  • Page 21: Mise Au Rebut

    réparateurs professionnels et que • Retirez la porte pour empêcher les toutes les pièces de rechange ne sont enfants et les animaux de s'enfermer pas adaptées à tous les modèles. dans l'appareil. • Les joints de portes seront disponibles • Le circuit frigorifique et les matériaux pendant 10 ans après l’arrêt du d'isolation de cet appareil préservent la modèle.
  • Page 22: Dimensions

    Dimensions Dimensions générales Espace requis en service 1218 1) hauteur, largeur et profondeur de l’appareil avec la poignée, plus l’espace nécessaire pour la libre circula‐ tion de l’air de refroidissement 1) hauteur, largeur et profondeur de l’appareil sans la poignée ni les pieds Espace total requis en service H3 (A+B) 1261...
  • Page 23: Exigences En Matière De Ventilation

    • L’appareil doit être relié à la terre. La fiche du câble d'alimentation comporte Espace total requis en service un contact à cet effet. Si la prise de courant n'est pas mise à la terre, 1071 branchez l'appareil à une mise à la 1) hauteur, largeur et profondeur de l’appareil avec la terre séparée conformément aux poignée, plus l’espace nécessaire pour la libre circula‐...
  • Page 24: Bandeau De Commande

    BANDEAU DE COMMANDE Mise en marche • la température ambiante, • la fréquence d'ouverture de la porte 1. Insérez la fiche dans la prise murale. • la quantité de denrées entreposées, 2. Tournez le thermostat vers la droite • l'emplacement de l'appareil. sur une position médiane.
  • Page 25: Bac À Légumes

    clayettes puissent être positionnées température. Le symbole sur la paroi comme vous le souhaitez. latérale de l'appareil indique la zone la plus froide du réfrigérateur. Si OK est affiché (A), mettez les aliments frais dans la zone indiquée par le symbole.
  • Page 26: Conseils Pour La Réfrigération Des Aliments

    • Couvrez les aliments avec un • Fruits et légumes : nettoyez emballage pour conserver leur soigneusement (retirez la terre) et fraîcheur et leur arôme. placez-les dans un bac spécial (bac à • Utilisez toujours des récipients fermés légumes). pour les liquides et les aliments afin •...
  • Page 27: Dégivrage Du Réfrigérateur

    Dégivrage du réfrigérateur Période de non-utilisation Le givre est automatiquement éliminé de Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une l’évaporateur du compartiment du longue période, prenez les précautions réfrigérateur en utilisation normale. L'eau suivantes : de dégivrage est collectée dans un 1.
  • Page 28 Problème Cause possible Solution L'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable. Assurez-vous de la stabilité de l'appareil. Le compresseur fonctionne Il y a une erreur dans le ré‐ Reportez-vous au chapitre en permanence. glage de la température. « Bandeau de commande ». Trop de produits ont été...
  • Page 29 Problème Cause possible Solution L'appareil est complètement Augmentez la température. chargé et réglé sur la tem‐ Reportez-vous au chapitre pérature la plus basse. « Bandeau de commande ». La température réglée dans Augmentez la température. l’appareil est trop basse et la Reportez-vous au chapitre température ambiante est «...
  • Page 30: Remplacement De L'éclairage

    Problème Cause possible Solution La porte a été ouverte trop N'ouvrez la porte qu'en cas souvent. de nécessité. L'air froid ne circule pas Assurez-vous que de l'air dans l'appareil. froid circule dans l'appareil. Reportez-vous au chapitre « Conseils ». 2. Remplacez l'ampoule par une Si ces conseils n'apportent pas ampoule de puissance et de forme de solution à...
  • Page 31: Données Techniques

    BRUITS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! DONNÉES TECHNIQUES Les informations techniques figurent sur la Il est également possible de trouver les plaque signalétique sur le côté intérieur de mêmes informations dans EPREL à l’aide https://eprel.ec.europa.eu avec le l'appareil et sur l'étiquette énergétique. du lien nom du modèle et le numéro de produit se Le code QR présent sur l’étiquette...
  • Page 32: En Matière De Protection De L'environnement

    pour de plus amples informations, notamment les plans de chargement. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel . Déposez les emballages dans les produit dans votre centre local de conteneurs prévus à...
  • Page 36 211625822-A-092020...

Table des Matières