Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebruik‐
Notice d'utili‐
saanwijzing
sation
Koelkast
Réfrigérateur
JCF082F0F1

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JUNO JCF082F0F1

  • Page 1 Gebruik‐ Notice d'utili‐ saanwijzing sation Koelkast Réfrigérateur JCF082F0F1...
  • Page 2: Table Des Matières

    Wijzigingen voorbehouden. GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR: Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, service- en reparatie-informatie: www.juno.de/support VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor verwondingen of schade die voortvloeit uit de onjuiste installatie of het onjuiste gebruik.
  • Page 3: Algemene Veiligheid

    Laat kinderen niet met het apparaat spelen. • Kinderen mogen zonder toezicht geen reinigings- en • onderhoudswerkzaamheden aan het apparaat uitvoeren. Houd alle verpakkingen uit de buurt van kinderen en • verwijder ze op gepaste wijze. Algemene veiligheid Dit apparaat is bedoeld voor gebruik in huishoudelijke en •...
  • Page 4: Veiligheidsvoorschriften

    geen schuurmiddelen, schuursponsjes, oplosmiddelen of metalen voorwerpen. Als het apparaat lange tijd leeg is, schakel het dan uit, • ontdooi, reinig en droog het en laat de deur open om te voorkomen dat er schimmel in het apparaat ontstaat. Bewaar geen explosieve stoffen zoals spuitbussen met •...
  • Page 5 beschadigt. Neem contact met de • Zorg ervoor dat u nooit met natte of erkende servicedienst of een elektricien vochtige handen items uit het vriesvak om de elektrische onderdelen te verwijderd of aanraakt. wijzigen. • Vries ontdooide voedingswaren nooit • De stroomkabel moet lager blijven dan opnieuw in.
  • Page 6: Installatie

    apparaat. Gebruik uitsluitend originele • Haal de stekker uit het stopcontact. reserveonderdelen. • Snij het netsnoer van het apparaat af • Houd er rekening mee dat zelfreparatie en gooi dit weg. of niet-professionele reparatie gevolgen • Verwijder de deur om te voorkomen dat kan hebben voor de veiligheid en de kinderen en huisdieren opgesloten garantie kan doen vervallen.
  • Page 7 Afmetingen de koellucht, plus de ruimte die nodig is om de deur te openen tot de minimale Totale afmetingen ¹ hoek waarbij de volledige inhoud kan worden uitgenomen. Locatie Installeer het apparaat niet in de buurt van een warmtebron (oven, kachels, ¹...
  • Page 8: Bedieningspaneel

    veiligheidsvoorschriften niet opgevolgd Het moet mogelijk zijn het worden. apparaat van de • Dit apparaat voldoet aan de EEG - hoofdstroomtoevoer af te richtlijnen. halen. De stekker moet daarom na installatie gemakkelijk Ventilatievereisten toegankelijk zijn. LET OP! Het apparaat moet Elektrische aansluiting worden geïnstalleerd volgens de installatie-instructies om de...
  • Page 9: Dagelijks Gebruik

    De ingestelde temperatuur zal Deze functie stopt automatisch binnen 24 uur worden bereikt. na 6 uur. Na een stroomonderbreking De functie kan te allen tijde uitgeschakeld blijft de ingestelde temperatuur worden door opnieuw op de FastCool- opgeslagen. knop te drukken. Het FastCool- indicatielampje wordt uitgeschakeld.
  • Page 10: Het Bewaren Van Ingevroren Voedsel

    Controlelampje temperatuur label dat zich aan de binnenkant van het apparaat bevindt). Voor de juiste bewaring van het voedsel is de koelkast uitgerust met een Het bewaren van ingevroren temperatuurlampje. De symbolen op de voedsel zijwand van het apparaat duiden een Bewaar het voedsel op minstens 15 mm koude zone in de koelkast aan, tussen de afstand van de deur.
  • Page 11: Tips Voor Het Invriezen

    • Koelkast: Stel de temperatuur niet te • IJsblokjes, ingevroren water of hoog in om energie te besparen, tenzij waterijsjes niet meteen nadat ze uit de de kenmerken van het voedsel dit vriezer zijn gehaald opeten. Gevaar vereisen. voor bevriezing. •...
  • Page 12: Tips Voor Het Koelen Van Vers Voedsel

    • Respecteer de vervaldatum en de bewaarinformatie op de verpakking. Houdbaarheid voor vriescompartiment Soort voedsel Houdbaarheid (maanden) Brood Fruit (met uitzondering van citrusvruchten) 6 - 12 Groenten 8 - 10 Restjes zonder vlees 1 - 2 Zuivelproducten: Boter 6 - 9 Zachte kaas (zoals mozzarella) 3 - 4 Harde kaas (zoals parmezaanse kaas, cheddar)
  • Page 13: Onderhoud En Reiniging

    Tips voor het koelen van • Groenten zoals tomaten, aardappelen, voedsel uien en knoflook mogen niet in de koelkast worden bewaard. • Het vak voor vers voedsel is het vak • Boter en kaas: in een luchtdicht bakje met de markering (op het typeplaatje) leggen of in aluminiumfolie of plastic zakjes wikkelen, om zoveel mogelijk lucht uit te sluiten.
  • Page 14: De Vriezer Ontdooien

    De vriezer ontdooien 6. Zet het apparaat aan en doe de deur dicht. LET OP! Gebruik nooit scherpe 7. Zet de thermostaatknop op de metalen hulpmiddelen om de maximale koude en laat het apparaat rijp van de verdamper te minstens drie uur in deze instelling krabben, deze zou beschadigd werken.
  • Page 15: Probleemoplossing

    PROBLEEMOPLOSSING WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. Wat te doen als... Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat werkt niet. Het apparaat werd uitge‐ Schakel het apparaat in. schakeld. De stekker zit niet goed in Steek de stekker goed in het het stopcontact. stopcontact.
  • Page 16 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De compressor start niet on‐ De compressor start niet di‐ Dit is normaal en geen sto‐ middellijk na het drukken op rect. ring. "FastCool", of na het veran‐ deren van de temperatuur. De deur is niet goed gemon‐ Het apparaat staat niet wa‐...
  • Page 17 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het bewaarde voedsel was Verpak voedsel in geschikt niet ingepakt. materiaal voordat je het in het apparaat plaatst. Er stroomt water in de koel‐ Opgeborgen voedingspro‐ Zorg ervoor dat voedings‐ kast. ducten voorkomen dat het producten de achterwand water in de wateropvangbak niet raken.
  • Page 18: Het Lampje Vervangen

    Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De temperatuurinstellingleds Er is een fout opgetreden bij Neem contact op met de knipperen tegelijkertijd. het meten van de tempera‐ dichtstbijzijnde klantenservi‐ tuur. ce. Het koelsysteem blijft de voedingsproducten koelen, maar de temperatuurinstel‐ ling kan niet worden gewij‐ zigd.
  • Page 19: Geluiden

    GELUIDEN SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! TECHNISCHE GEGEVENS De technische gegevens staan op het andere documenten die bij dit apparaat typeplaatje aan de binnenkant van het worden geleverd. apparaat en op het energielabel. Het is ook mogelijk om dezelfde informatie De QR-code op het energielabel dat bij in EPREL te vinden via de koppeling https://eprel.ec.europa.eu en de...
  • Page 20 MILIEUBESCHERMING Recycleer de materialen met het symbool apparaten gemarkeerd met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval. . Gooi de verpakking in een geschikte Breng het product naar het milieustation afvalcontainer om het te recycleren. bij u in de buurt of neem contact op met Bescherm het milieu en de de gemeente.
  • Page 21 VISITEZ NOTRE SITE WEB POUR : Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.juno.de/support INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts...
  • Page 22: Sécurité Générale

    Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. • Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués • par des enfants sans surveillance. Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et • jetez-les convenablement. Sécurité générale Cet appareil est conçu pour un usage domestique et des •...
  • Page 23: Consignes De Sécurité

    Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer • l'appareil. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez • uniquement des détergents neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. Si l’appareil est vide pendant une longue durée, éteignez- •...
  • Page 24: Utilisation

    • Ne placez aucun appareil électrique AVERTISSEMENT! Lorsque (sorbetière, etc.) dans l'appareil, en vous installez l'appareil, l'absence d'indications du fabricant. assurez-vous que le câble • Si le circuit frigorifique est endommagé, d'alimentation n'est pas coincé assurez-vous de l'absence de flammes ou endommagé.
  • Page 25: Mise Au Rebut

    conviennent pas à l’éclairage des circuits imprimés, sources lumineuses, pièces d’un logement. poignées de porte, charnières de porte, plateaux et paniers. Veuillez noter que Entretien et nettoyage certaines de ces pièces de rechange ne sont disponibles qu’auprès de AVERTISSEMENT! Risque de réparateurs professionnels et que blessure corporelle ou de toutes les pièces de rechange ne sont...
  • Page 26: Dimensions

    Dimensions nécessaire pour autoriser l’ouverture de la porte à l’angle minimal permettant le Dimensions hors-tout ¹ retrait de tous les équipements internes Emplacement Pour garantir la meilleure fonctionnalité de l’appareil, vous ne devez pas installer l’appareil à proximité d’une source de ¹...
  • Page 27: Exigences En Matière De Ventilation

    • Cet appareil est conforme aux L'appareil doit pouvoir être directives CEE. débranché de l'alimentation électrique. C'est pourquoi la Exigences en matière de prise électrique doit être ventilation facilement accessible après l'installation. ATTENTION! L’appareil doit être installé conformément aux Branchement électrique instructions afin d’assurer la ventilation requise.
  • Page 28: Utilisation Quotidienne

    2. Appuyez sur la touche du thermostat Cette fonction s'arrête jusqu'à ce que la température automatiquement au bout de souhaitée s'affiche. 6 heures. La température programmée Il est possible de désactiver la fonction à sera atteinte sous 24 heures. n'importe quel moment en appuyant à Après une coupure de courant, nouveau sur la touche FastCool.
  • Page 29: Indicateur De Température

    Bac à légumes aliments frais pendant 24 heures, figure sur la plaque signalétique (étiquette située Un bac spécial est présent dans la partie à l'intérieur de l'appareil). inférieure de l’appareil, adapté à la conservation des fruits et des légumes. Conservation des plats surgelés Indicateur de température Les aliments ne doivent pas être placés à...
  • Page 30: Conseils

    CONSEILS Conseils pour économiser d’identifier les aliments et de savoir l’énergie quand ils peuvent être consommés avant leur détérioration. • Réfrigérateur : L’utilisation la plus • Les aliments doivent être frais lorsqu’ils efficace de l’énergie est assurée dans sont congelés pour préserver leur la configuration avec les tiroirs dans la qualité.
  • Page 31: Conseils Pour Vos Courses

    • L’ensemble du compartiment du pourraient être détériorés. Si congélateur est adapté à la l’emballage est gonflé ou mouillé, il n’a conservation de produits alimentaires peut-être pas été conservé dans des congelés. conditions optimales et la • Laissez suffisamment d’espace autour décongélation a peut-être déjà...
  • Page 32: Conseils Pour La Réfrigération Des Aliments Frais

    Type d’aliment Durée de conserva‐ tion (mois) Volaille 9 - 12 Bœuf 6 - 12 Porc 4 - 6 Agneau 6 - 9 Saucisse 1 - 2 Jambon 1 - 2 Restes (avec viande) 2 - 3 Conseils pour la réfrigération •...
  • Page 33: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Pour ce faire, utilisez la tige de nettoyage AVERTISSEMENT! Reportez- de la goulotte fournie avec l’appareil. vous aux chapitres concernant la sécurité. Nettoyage de l’intérieur Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiède savonneuse (pour supprimer toute odeur de neuf), puis séchez-les soigneusement.
  • Page 34: Dépannage

    ATTENTION! Une élévation de la température des denrées congelées, pendant le dégivrage, peut réduire leur durée de conservation. Ne touchez pas les produits congelés avec les mains mouillées. Les mains peuvent geler sur les produits. 3. Laissez la porte ouverte. Protégez le sol de l’eau de dégivrage avec un chiffon ou un récipient plat.
  • Page 35 Problème Cause possible Solution La fiche d’alimentation n’est Branchez la fiche secteur pas correctement branchée sur la prise de courant. à la prise de courant. Il n’y a pas de tension dans Branchez un autre appareil la prise de courant. sur la prise de courant.
  • Page 36 Problème Cause possible Solution La porte est difficile à ouvrir. Vous avez essayé de rouvrir Attendez quelques secon‐ la porte immédiatement des après avoir fermé la après l’avoir fermée. porte pour la rouvrir. L’éclairage ne fonctionne L’éclairage est en mode veil‐ Fermez et ouvrez la porte.
  • Page 37 Problème Cause possible Solution De l’eau s’écoule sur le sol. La sortie d’eau de dégivrage Fixez la sortie de l’eau de n’est pas raccordée au pla‐ dégivrage au plateau d’éva‐ teau d’évaporation sous poration. l’appareil. La température ne peut pas La «...
  • Page 38: Fermeture De La Porte

    Contactez votre service après-vente Si ces conseils n’apportent pas agréé. le résultat souhaité, veuillez consulter le service après- Fermeture de la porte vente agréé le plus proche. 1. Nettoyez les joints de la porte. Remplacement de l'éclairage 2. Si nécessaire, ajustez la porte. Consultez les instructions L'appareil est équipé...
  • Page 39: Informations Pour Les Instituts De Test

    www.theenergylabel.eu Il est également possible de trouver les Consultez le lien mêmes informations dans EPREL à l’aide pour obtenir des informations détaillées https://eprel.ec.europa.eu avec le du lien sur l’étiquette énergétique. nom du modèle et le numéro de produit se trouvant sur la plaque signalétique de l’appareil.
  • Page 40 211626928-A-462020...

Table des Matières