Pelgrim GK364 Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour GK364:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GK364
GK364W
GK375
GK395
handleiding
notice d'utilisation - Anleitung - manual
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pelgrim GK364

  • Page 1 GK364 GK364W GK375 GK395 handleiding notice d’utilisation - Anleitung - manual...
  • Page 2 inhoud handleiding..........3 – 22 notice d’utilisation .
  • Page 25 contenu votre plaque de cuisson au gaz description ..........26 introduction .
  • Page 26: Votre Plaque De Cuisson Au Gaz

    Description GK364 brûleur wok brûleur puissant brûleur normal baisse brûleur normal brûleur à ralenti plaque de verre grille de cuisson grille de cuisson wok bouton de commande pour brûleur wok bouton de commande pour à...
  • Page 27: Introduction

    votre plaque de cuisson au gaz Introduction La présente plaque de cuisson a été conçue pour le véritable amateur de cuisine. Les brûleurs sont de puissances diverses, ce qui vous permet de préparer des mets divers. Grâce à l’allumage commandé et intégré dans les boutons, vous allumez et commandez d’une seule main les brûleurs.
  • Page 28: Les Points Qui Méritent Votre Attention

    sécurité Les points qui méritent votre attention Veillez à une bonne aération pendant l’utilisation Maintenez les points d’aération naturels ouverts. ■ ■ En cas d’une utilisation prolongée de la plaque de cuisson, une aération supplémentaire est indispensable. Ouvrez, par exemple, une fenêtre ou installez une aération mécanique.
  • Page 29: Utilisation En Toute Sécurité

    sécurité Utilisation en toute sécurité • L’appareil chauffe lors de l’utilisation et reste chaud un certain temps après l’extinction. Par conséquent, ne touchez pas l’appareil tant qu’il est chaud. Portez toujours des gants de cuisine ou servez-vous de maniques lorsque vous •...
  • Page 30: Les Enfants

    sécurité Les enfants • L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes handicapées, de jeunes enfants et/ou des personnes ne disposant pas de l’expérience et des connaissances nécessaires, à moins qu’ils soient correctement encadrés ou que la personne en charge de leur sécurité leur apprenne à utiliser l’appareil en toute sécurité.
  • Page 31: Allumer Et Régler

    commande Allumer et régler Un symbole à côté du bouton de commande indique quel foyer est commandé. Allumage intégré Position 0 Enfoncez le bouton commande et tournez-le vers la gauche sur la position Position haute feu vif. Le foyer s’allume. Position basse Maintenez le bouton de commande enfoncé...
  • Page 32: Cuisiner Confortablement

    cuisiner confortablement Utilisation optimale ■ Veillez toujours à ce que les flammes se trouvent sous la casserole. Un grand gaspillage d’énergie se produit en laissant tournoyer les flammes autour de la casserole. De plus, les poignées risquent de devenir trop chaudes. Pour cuire rapidement (à...
  • Page 33 cuisiner confortablement Utilisation optimale Brûleur Wok (GK364W, GK375 et GK395) Un brûleur Wok vous permet de préparer des mets à une température très élevée. Dans ce contexte, il est important : couper à l’avance tous les ingrédients en morceaux ; ■...
  • Page 34: Généralités

    entretien Généralités Votre appareil comprend des matériaux de haute qualité qui se nettoient facilement. Les éléments du brûleur ne peuvent pas être lavées dans le lave-vaisselle. ■ Les pièces risquent d’être attaquées par le produit vaisselle. N’utilisez pas trop d’eau pour lui éviter de s’introduire dans le brûleur ou dans les points d’aération.
  • Page 35 entretien Un entretien régulier et direct après utilisation évite aux aliments collés d’agir ■ à long terme et de provoquer des tâches tenaces, difficiles à supprimer. Utilisez de préférence un produit d’entretien doux. Nettoyez d’abord les touches de commande, les brûleurs et les grilles de ■...
  • Page 36 à récurer, ni d’éponges métalliques, ni d’objets pointus, ni de produits d’entretien agressifs. Produit d’entretien Pelgrim a développé une série de produits d’entretien sous la marque ATAG Shine. Il est possible de se les procurer via le website www.pelgrimservice.nl.
  • Page 37: Tableau

    pannes Tableau Si l’appareil ne fonctionne pas bien, ceci ne veut pas dire qu’il est en panne. Essayez de résoudre d’abord vous-même le problème. Appelez le service après-vente lorsque les conseils ci-dessous ne vous sont d’aucun secours. Seul le personnel agréé est autorisé à exécuter des opérations à la partie gaz et électronique.
  • Page 38 pannes Tableau (continuation) Panne Cause Solution Le brûleur ne brûle pas de - Les éléments du brûleur - Assemblez correctement manière uniforme. n’ont pas été correctement les éléments du brûleur assemblés. via la came de centrage et contrôlez ce point. - Eléments du brûleur sales/ - Nettoyez/séchez les éléments humides.
  • Page 39: Que Faire De L'emballage Et De L'appareil Usé

    environnement Qui faire de l’emballage et de l’appareil usé Des matériaux solides ont été utilisés pour fabriquer cet appareil. L’emballage de l’appareil est recyclable. Peuvent être utilisés : le carton ; ■ le papier ; ■ ■ le film en polyéthylène (PE) ; le polystyrène sans CFC (mousse dure PS) ;...
  • Page 40: Instructions D'installation

    instructions d’installation Généralités Cet appareil ne peut être installé que par un technicien gazier agréé. Attention : Le type de gaz et le pays auxquels l’appareil est destiné sont mentionnés sur la plaque d’identification. C’est un appareil appartenant à la classe 3. Raccordement du gaz Attention : Le branchement au gaz doit satisfaire aux prescriptions nationales et locales.
  • Page 41: Branchement Électrique

    instructions d’installation Branchement électrique 230 V - 50 Hz – 1,1 VA Le branchement électrique doit satisfaire aux prescriptions nationales et locales. La fiche et la prise de courant doivent toujours être accessibles. Pour le branchement fixe, veillez à ce que le câble d’alimentation soit muni d’un interrupteur omnipolaire avec une distance de contact d’au moins 3 mm.
  • Page 42: Encastrement

    instructions d’installation Encastrement Préparation de la plaque de cuisson Raccordez le gaz à la cuisinière. 1/2" ISO 228 Contrôlez à l’eau savonneuse s’il n’y a (droit) pas de fuite de gaz. 1/2" ISO 7/1 (conique) joint torique Seulement pour la France : 1/2"...
  • Page 43 Points de fixation des étriers de montage Pour les points de fixation des étriers de montage, reportezvous à l’emplacement 1*. trou taraudé pour vis du plan de travail plans de travail épais plans de travail minces GK364/375 GK395...
  • Page 44 Encastrement GK364 min. 50 GK375 min. 50 GK395 min. 50...
  • Page 45 Encastrement Espace libre qui est nécessaire autour Une plaque de cuisson dégage de la chaleur. Observez un espace suffisant pour les matériaux craignant la chaleur. min. 650 mm (GK364) min. 700 mm (GK375) min. 870 mm (GK395) min. 650 mm min.
  • Page 46: Données Pour Le Gaz

    instructions d’installation Donnees pour le gaz PRESSION DEBIT DIAMETRE DEBIT BRÛLEURS D’EXERCICE THERMIQUE INJECTEUR THERMIQUE (W) 1/100 mm N° DENOMINATION Min. Max. mbar WOK, G30 - BUTANE 100 B 1500 4000 G31 - PROPANE GK364W & GK375 100 B 1500 4000 G25 - GAZ NATUREL (4 Kw)
  • Page 92 Het toestel-identifi catieplaatje bevindt zich aan de onderkant van het toestel. La plaque d’identifi cation de l’appareil se trouve sur le dessus de l’appareil. Das Gerätetypenschild befi ndet sich an der Unterseite des Gerätes. The appliance identifi cation card is located on the bottom of the appliance. Plak hier het toestel-identifi...

Ce manuel est également adapté pour:

Gk364wGk375Gk395

Table des Matières