Thermador HPCN36NS Guide D'utilisation Et D'entretien
Masquer les pouces Voir aussi pour HPCN36NS:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

USE AND CARE GUIDE
THERMADOR PROFESSIONAL
GUIDE D'UTILISATION ET
D'ENTRETIEN
HOTTES AVEC CONDUIT PROFESSIONAL
THERMADOR
MANUAL DE USO Y CUIDADO
CAMPANAS CON CONDUCTO PROFESSIONAL
DE THERMADOR
CHIMNEY HOODS
®
MC
DE
®
Models/
Modèles/
Modelos:
HPCN36NS
HPCB36NS
HPCN48NS
HPCB48NS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Thermador HPCN36NS

  • Page 1 USE AND CARE GUIDE THERMADOR PROFESSIONAL CHIMNEY HOODS ® Models/ Modèles/ GUIDE D’UTILISATION ET Modelos: HPCN36NS D’ENTRETIEN HPCB36NS HPCN48NS HOTTES AVEC CONDUIT PROFESSIONAL HPCB48NS THERMADOR MANUAL DE USO Y CUIDADO CAMPANAS CON CONDUCTO PROFESSIONAL ® DE THERMADOR...
  • Page 3 Before you begin using your new THERMADOR product, please take a moment to review the Use and Care Guide. You will find the answers to all of your questions as well as some very important safety information. Pay special attention to the Important Safety Instructions located at the beginning of the manual.
  • Page 4 Encontrará respuestas a todas sus preguntas además de informaciones esenciales en materia de seguridad. Ponga especial atención a las Instrucciones de seguridad importantes, situadas al principio del manual. ¡Su producto THERMADOR está listo y solo espera a que Usted lo use para su próxima creación gastronómica! Nuestros productos se fabrican a mano con materiales auténticos de alta calidad a fin de garantizar años de servicio...
  • Page 5: Table Des Matières

    Statement Of Limited Product Warranty ....... . . 9 Customer Support, Accessories & Parts ......back page This THERMADOR ®...
  • Page 6: Safety

    Safety IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS INSTALLER: Please leave this guide with this unit for the WARNING! owner. TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS, IN OWNER: Please retain this guide for future reference. THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING: •...
  • Page 7 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS When children become old enough to use the appliance, it This appliance is intended for normal family household use is the responsibility of the parents or legal guardians to only. It is not approved for outdoor use. Use of this product ensure that they are instructed in safe practices by qualified in a commercial setting or if installed outdoors will void the persons.
  • Page 8: Introduction

    ® integral blower. Use only THERMADOR blowers with Backsplash THERMADOR ventilation hoods. All blower models are sold separately. See Table 1 Blower & Circuit Breaker Ratings for recommended blowers. Contact Customer Service for additional options. All Hood models are rated for 120 VAC, using a 15 amp circuit breaker;...
  • Page 9: Operation

    Operation Hood Control Panel Figure 1: Control Panel DELAY (Shut off) Pressing the button once turns ventilator off and resets the If the blower is off when the Delay button is pressed, the control. blower will turn on to the HIGH speed setting for 10 minutes.
  • Page 10: Operating The Hood

    Operating the Hood Heat Sensor Protection Over Temperature Condition For Better Results The high temperature sensor protects the hood from high temperatures which may damage components. The control • The blower should be turned on for about 5 minutes is set to activate at 161°F (72°C) and reset at 140°F (60°C). before cooking in order to establish air currents upward When activated, the blower will turn on low and the through the hood.
  • Page 11: Care And Cleaning

    DO NOT USE CHLORINE-BASED CLEANERS. • To remove fingerprints and produce added shine, use a stainless steel cleaner or conditioner. The THERMADOR Stainless Steel Conditioner can be purchased online (US only) at: www.thermador-eshop.com (order part number 00576697). Filters and Grease Tray Cleaning Your hood has removable stainless steel filters and stainless steel grease trays.
  • Page 12: Service And Maintenance

    Service and Maintenance Before Calling Customer Service Troubleshooting Use the suggestions in the table below before calling for service to avoid service charges. PROBLEM SUGGESTED SOLUTION Noise during operation Some noise is normal due to vibration and air movement. Excessive noise could indicate one of the following: a) ductwork is too small / undersized b) ductwork is too large / oversized c) ductwork is loose...
  • Page 13: How To Obtain Service Or Parts

    Figure 5: Halogen Light Replacement register your product through one of the following ways: 1. Mail in the completed THERMADOR Product Registration card. 2. Register your product online at www.thermador.com. 3. Call us at THERMADOR customer service at 1-800-735-4328. English 8...
  • Page 14: Statement Of Limited Product Warranty

    Statement of Limited Product Warranty What this Warranty Covers & Who it porcelain parts, as well as differences caused by kitchen lighting, product location, or other similar factors. This Applies to cosmetic warranty specifically excludes any display, floor, "As Is", or "B" stock appliances. The limited warranty provided by BSH Home Appliances (BSH) in this Statement of Limited Product Warranty Repair/Replace as Your Exclusive...
  • Page 15: Warranty Exclusions

    Warranty Exclusions TO THE EXTENT ALLOWED BY LAW, THIS WARRANTY SETS OUT YOUR EXCLUSIVE REMEDIES WITH The warranty coverage described herein excludes all RESPECT TO PRODUCT, WHETHER THE CLAIM defects or damage that are not the direct fault of BSH, ARISES IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING STRICT including without limitation, one or more of the following: LIABILITY, OR NEGLIGENCE) OR OTHERWISE.
  • Page 16: Des Questions

    Service à la clientèle, accessoires et pièces ......verso Cet appareil électroménager de THERMADOR est fait par BSH Home Appliances Corporation...
  • Page 17: Sécurité

    Sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS INSTALLATEUR : Veuillez laisser ces instructions AVERTISSEMENT! d'installation au propriétaire de l'appareil. POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURE LORS PROPRIÉTAIRE : Veuillez conserver ces instructions pour D'UN INCENDIE SUR LA SURFACE DE CUISSON, consultation ultérieure.
  • Page 18 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Lorsque les enfants sont assez âgés pour utiliser l'appareil, N'entreposez pas et n'utilisez pas des gaz et des produits il est de la responsabilité des parents ou des tuteurs de chimiques, des produits inflammables ou non alimentaires veiller à...
  • Page 19: Introduction

    N'utilisez cette hotte qu'avec les modèles de ventilateurs ventilateur intégré. N'utilisez que des ventilateurs indiqués dans le Tableau 1. THERMADOR avec les hottes THERMADOR. Tous les modèles de hotte sont vendus séparément. Consultez le Accessoires optionnels Tableau 1 - caractéristiques assignées du ventilateur et du disjoncteur pour connaître les modèles de ventilateur...
  • Page 20: Fonctionnement

    Fonctionnement Tableau de commande de la hotte Figure 1 : Tableaux de commande Off (Hors circuit) DELAY (Arrêt à retardement) Le ventilateur s'éteint et les commandes sont réinitialisées Si le ventilateur est éteint lorsque vous appuyez sur la lorsque vous appuyez sur cette touche. touche DELAY, le ventilateur s'allume à...
  • Page 21: Fonctionnement De La Hotte

    Fonctionnement de la hotte Système de protection thermique Situation de surchauffe Pour obtenir de meilleurs résultats Le capteur de surchauffe protège la hotte contre les hautes • Allumez le ventilateur cinq minutes avant de températures qui pourraient endommager certaines de ses commencer à...
  • Page 22: Nettoyage

    à l'intérieur du bâti de la hotte, puis appuyez-le sur Vous pouvez vous procurer en ligne le produit pour le dessus du plateau à graisse. acier inoxydable de Thermador (É.-U. seulement) : www.thermador-eshop.com (numéro de produit : 00576697). Nettoyage des filtres et des plateaux à...
  • Page 23: Entretien

    Entretien Avant d'appeler le service à la clientèle Dépannage Recourez aux suggestions apparaissant dans le tableau ci-dessous avant d'appeler le service à la clientèle et éviter de payer des frais de service. PROBLEME SOLUTION SUGGÉRÉE Bruit lors du fonctionnement de Il est normal que les vibrations et les mouvements d'air produisent du bruit.
  • Page 24: Comment Obtenir Du Service Ou Des Pièces

    Comment obtenir du service ou des pièces 3. Appel au service à la clientèle de THERMADOR au 1-800-735-4328. Nous souhaitons que vous demeuriez un client satisfait. Si un problème surgit sans qu'il soit possible de le régler à Entretien votre satisfaction, veuillez nous en avertir.
  • Page 25: Énoncé De Garantie Limitée Du Produit

    Corporation (BSH) dans cet énoncé de garantie limitée du Cette garantie relative à l'apparence exclut plus ® produit ne s’applique qu’à l’appareil THERMADOR particulièrement tout appareil électroménager en vous a été vendu, à titre de premier acheteur, pourvu que exposition, de plancher, « En l'état » ou de stock « B ».
  • Page 26: Appareil Hors Garantie

    éraflures, entailles, 1. Envoyez par la poste votre carte d’enregistrement bossellements mineurs et dommages cosmétiques des de produit THERMADOR complétée. surfaces externes et parties exposées ; les appareils dont 2. Enregistrez votre produit en ligne à l’adresse les numéros de série ont été...
  • Page 27: Índice De Materias

    Atención al cliente, accesorios y piezas ....página siguiente Este electrodoméstico de ® THERMADOR está hecho por BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 ¿Preguntas?
  • Page 28: Seguridad

    Seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INSTALADOR: Deje estas instrucciones de instalación en ¡ADVERTENCIA! poder del propietario del aparato. PARA REDUCIR LOS RIESGOS DE LESIONES, EN PROPIETARIO: Guarde estas instrucciones para futuras CASO DE UN INCENDIO DE GRASA SOBRELA referencias.
  • Page 29 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Cuando sea posible, si hay fuego en su estufa, apague el Este aparato está diseñado para un uso doméstico normal. sistema de ventilación. Sin embargo, no intente alcanzar No está aprobado para un uso en el exterior. La garantía las perillas a través del fuego para apagarlas.
  • Page 30: Introducción

    PARA REDUCIR LOS RIESGOS DE INCENDIO Y DE ventilador a distancia, un ventilador en línea o un ventilador DESCARGAS ELÉCTRICAS integrado. Sólo use ventiladores THERMADOR con las campanas THERMADOR. Todos los modelos de Instale esta campana sólo con los modelos de campanas se venden por separado.
  • Page 31: Funcionamiento

    Funcionamiento Panel de control de la campana Figura 1: Panel de control DELAY (Apagar automáticamente) El ventilador se apaga y los mandos se reinician cuando se Si el ventilador está apagado, cuando pulse la perilla pulsa esta perilla. DELAY el ventilador se encenderá a la velocidad más alta durante diez minutos.
  • Page 32: Funcionamiento De La Campana

    Funcionamiento de la Sistema de protección térmica campana Condición de sobrecalentamiento El sensor de sobrecalentamiento protege la campana Para obtener resultados óptimos contra las altas temperaturas que podrían dañar algunos • Encienda el ventilador unos cinco minutos antes de de sus elementos. La función está diseñada para activarse empezar a cocinar para crear, con la campana, una a 161°...
  • Page 33: Cuidado Y Limpieza

    Para quitar huellas de dedos y darle brillo, use un para la grasa. producto de limpieza para acero inoxidable. Se puede comprar en línea el producto para acero inoxidable de Thermador (EEUU solamente) en www.thermador- eshop.com (número de producto: 00576697). Limpiar los filtros y las bandejas para la grasa Su campana está...
  • Page 34: Mantenimiento

    Mantenimiento Antes de solicitar servicio Solución de problemas Recurra a las sugerencias de la tabla de aquí abajo antes de llamar a atención al cliente y así evitar gastos de servicio. PROBLEMA SOLUCIÓN RECOMENDADA El aparato hace ruido al Es normal que las vibraciones y los movimientos de aire produzcan ruido. funcionar El ruido excesivo podría ser el resultado de una de las causas siguientes: a) el conducto es demasiado pequeño...
  • Page 35: Cómo Obtener Servicio O Piezas Nuevas

    Puede registrar su producto de las siguientes formas : Lente 1. Enviando por correo postal la carta de registro del producto THERMADOR. Figura 5: Sustitución de las bombillas halógenas 2. Registrando su producto en línea:thermador.com Español 8...
  • Page 36: Declaración De Garantía Limitada Del Producto

    Limitada del Producto se aplica únicamente al iluminación de la cocina, la ubicación del producto u otros ® electrodoméstico THERMADOR vendido a usted, el factores similares. Se excluye específicamente de esta primer comprador usuario, siempre que el Producto haya garantía por defectos estéticos cualquier electrodoméstico...
  • Page 37: Producto Fuera De Garantía

    todas maneras pagará por la mano de obra y las piezas, y servicio técnico para enseñarle a usar el Producto o enviará las piezas al proveedor de servicio técnico visitas en las que se determine que no hay ningún autorizado más cercano, pero usted seguirá siendo problema con el Producto;...
  • Page 38 Marcone 800-287-1627 Reliable Parts 800-663-6060 Canada: Reliable Parts 800-663-6060 Marcone 800-287-1627 Reliable Parts 800-663-6060 1901 Main Street, Suite 600, Irvine, CA 92614 • 800-735-4328 • www.thermador.com 9000873501 • Rev. A • 5U04PN • © BSH Home Appliances Corporation, 06/14...

Ce manuel est également adapté pour:

Hpcb36nsHpcn48nsHpcb48ns

Table des Matières