Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26

Liens rapides

Cordless Grass Trimmer
Kabelloser Grastrimmer
Taille bordure sans fil
Decespugliatore senza filo
Cortacésped sin cable
Aparador de Relva sem Fio
Draadloze grastrimmer
Ledningsfri græstrimmer
Ledningsfri gresstrimmer
Trådlös grästrimmer
Bezprzewodowa podkaszarka do trawy
Ασύρματο χλοοκοπτικό
Vezeték nélküli fűvágó
Mașină de tuns iarba fără fir
Bezšňůrová strunová sekačka
Akumulátorový vyžínač trávy
Brezžični rezalnik za travo
WG183E WG183E.9
EN
P08
D
P16
F
P26
I
P35
ES
P44
PT
P53
NL
P62
DK
P71
NOR
P79
SV
P87
PL
P95
GR
P104
HU
P115
RO
P124
CZ
P133
SK
P141
SL
P150

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Worx WG183E

  • Page 1 Draadloze grastrimmer Ledningsfri græstrimmer Ledningsfri gresstrimmer Trådlös grästrimmer Bezprzewodowa podkaszarka do trawy Ασύρματο χλοοκοπτικό P104 Vezeték nélküli fűvágó P115 Mașină de tuns iarba fără fir P124 Bezšňůrová strunová sekačka P133 Akumulátorový vyžínač trávy P141 Brezžični rezalnik za travo P150 WG183E WG183E.9...
  • Page 2 Original Instruction Originalbetriebsanleitung Notice originale Istruzioni originali Manual original Manual original Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning Original driftsinstruks Bruksanvisning i original Instrukcja oryginalna ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΩΤΟΤΥΠΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ Eredeti használati utasítás Instrucţiuni originale Původní návod k používání Pôvodný návod na použitie Izvirna navodila...
  • Page 4 Click!
  • Page 6 One click!
  • Page 8: Preparation

    PRODUCT SAFETY c) Keep in mind that the GENERAL SAFETY WARNINGS operator or user is responsible for accidents or WARNING Read all hazards occurring to other safety warnings and all people or their property. instructions. Failure to follow the warnings and instructions 2.
  • Page 9 machine) recommended replacement 1) whenever the machine is left parts and accessories. unattended; c) Inspect and maintain the 2) before clearing a blockage; machine regularly. Have the 3) before checking, cleaning or machine repaired only by an working on the machine; authorized repairer.
  • Page 10 Recharge only with the water and seek medical charger specified by advice. Worx. Do not use any f) Seek medical advice charger other than that immediately if a cell or specifically provided for battery pack has been use with the equipment.
  • Page 11: Component List

    u) Do not remove battery Batteries may enter water cycle if disposed improperly, which can pack from its original be hazardous for ecosystem. Do not dispose of waste batteries as packaging until required unsorted municipal waste. for use. v) Observe the plus (+) and Do not burn minus (–) marks on the battery and ensure correct...
  • Page 12: Accessories

    Refer to the accessory packaging for Type Designation: WG183E WG183E.9 (1-designation further details. Store personnel can assist you and offer of machinery, representative of Cordless Grass advice.
  • Page 13: Assembly & Operation

    its use is not adequately managed Trimming See Fig. F WARNING: To be accurate, an estimation of -Adjusting the Auxiliary handle See Fig. G exposure level in the actual conditions of use should also take account of all parts of the operating cycle such Manually feeding the line See Fig.
  • Page 14: Environmental Protection

    OPERATION INSTRUCTIONS STORING YOUR GRASS TRIMMER WARNING! The charger and battery pack are specially designed to work together so do not Always remove the battery pack from your attempt to use any other devices. Never insert or allow trimmer after use. metallic objects into your charger or battery pack To store your GRASS trimmer connections because of an electrical failure and...
  • Page 15 TROUBLESHOOTING The following table gives problems and actions that you can perform if your machine does not operate correctly. WARNING: Switch the machine off and remove the battery prior to any troubleshooting. Problems Possible Causes Corrective Action Trimmer fails to operate. Battery discharged.
  • Page 16: Declaration Of Conformity

    Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany Sicherheitshinweise Declare that the product Description Cordless Grass Trimmer und Anweisungen. Type WG183E WG183E.9 (1-designation of machinery, representative of Cordless Grass Versäumnisse bei der Einhaltung Trimmer) der Sicherheitshinweise Function cutting grass and similar soft vegetation and for trimming grass edges und Anweisungen können...
  • Page 17 eingeschränkten physischen, Wetter, besonders wenn die sensorischen oder mentalen Gefahr eines Blitzschlags Fähigkeiten und Erfahrung besteht. oder Personen, die nicht mit c) Verwenden Sie die Maschine diesen Anweisungen vertraut nur bei Tageslicht oder gutem sind, die Maschine bedienen. künstlichen Licht. Lokale Vorschriften können d) Bedienen Sie die Maschine das Alter des Bedieners...
  • Page 18: Wartung Und Aufbewahrung

    regelmäßig kontrollieren und Fachmann reparieren. säubern. d) Lagern Sie das Gerät i) Niemals außerhalb der Reichweite Schneidvorrichtungen aus von Kindern, wenn es nicht Metall anbauen. gebraucht wird. j) Auf schrägen Flächen stets auf sicheren Tritt achten. BATTERIESICHERHEIT k) Gehen Sie, laufen Sie nicht. SICHERHEIT HINWEISE FÜR l) Lehnen Sie sich nicht hinaus, AKKUPACK...
  • Page 19 Akkupacks muss sofort elektrochemischen ein Arzt herangezogen Systemen voneinander werden. getrennt gehalten werden. g) Akkupack sauber und n) Nur mit dem von Worx trocken halten. bezeichneten Ladegerät h) Sollten die Klemmen des aufladen. Kein Ladegerät Akkupacks schmutzig verwenden, das nicht werden, diese mit einem ausdrücklich für den...
  • Page 20 verwenden, das nicht für den Gebrauch mit dem Halten Sie einen Gerät vorgesehen ist. Sicherheitsabstand zu Unbeteiligten ein. p) Akkupacks von Kindern fernhalten. q) Die originalen Tragen Sie Augen- und Gehörschutz Produktunterlagen zum späteren Nachschlagen aufbewahren. Vor Regen schützen r) Den Akku bei Nichtverwendung aus dem Stellen Sie sicher, dass der Akku Gerät nehmen.
  • Page 21: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Wir empfehlen Ihnen, sämtliche Zubehörteile beim selben Fachhändler zu beziehen, bei dem Sie auch Ihr Typ WG183E WG183E.9 (1-Bezeichnung der Elektrowerkzeug gekauft haben. Weitere Informationen Maschine, Repräsentativ für den den kabellosen finden Sie auf der Verpackung der Zubehörteile. Auch Ihr Grastrimmer) Fachhändler berät Sie gerne.
  • Page 22: Montage Und Bedienung

    INFORMATIONEN ÜBER LÄRM verteilen. MONTAGE UND BEDIENUNG Gewichteter Schalldruck =75.8 dB(A) 3.0 dB(A) MASSNAHME ABBILDUNG Gewichtete Schallleistung = 90.2 dB(A) MONTAGE 3.0 dB(A) Montage der Welle des Trimmers Siehe Abb. A Montage des zusätzlichen Tragen Sie einen Gehörschutz. Siehe Abb. B Handgriffs Montage der Schutzhaube Siehe Abb.
  • Page 23 darauf, dass keine Metallteile o. ä. die Anschlüsse des Schneidkopf Siehe Abb. J Ladegeräts oder des Akkus berühren; andernfalls kann es zu einem gefährlichen Kurzschluss kommen. Auswechseln der Fadenspule Siehe Abb. K,L 1. AUTOMATISCHE FADENZUFUHR Siehe Abb. M, Manuelle Wicklung des Fadens Wenn Sie den Trimmer zum ersten Mal einschalten, wird N,O,P der Faden automatisch ein kleines Stück verlängert.
  • Page 24: Umweltschutz

    auf die Spule aufgewickelt ist.. Andernfalls kann Vor Verwendung ist das Produkt stets auf Schäden die automatische Fadenzufuhr nicht einwandfrei hin zu überprüfen. funktionieren. Nach Verwendung das Akkupack stets aus Ihrem Bauen Sie dann die Spule wie unter „Austausch von Trimmer entfernen.
  • Page 25: Konformitätserklärung

    18, Dongwang Road, Suzhou Industrial Park, Jiangsu 215123, P. R. China Erklären Hiermit, Dass Unser Produkt Beschreibung Kabelloser Grastrimmer Typ WG183E WG183E.9 (1-Bezeichnung der Maschine, Repräsentativ für den den kabellosen Grastrimmer) Funktion Gras und ähnlich weiche Vegetation schneiden und Graskanten trimmen...
  • Page 26: Sécurité Du Produit Avertissements De Sécurité Généraux

    SÉCURITÉ DU PRODUIT sont réduites, ou avec un AVERTISSEMENTS DE manque d’expérience ou de SÉCURITÉ GÉNÉRAUX connaissances, ou bien les personnes ne connaissant AVERTISSEMENT pas les consignes Lire tous les d’utilisation de la machine. avertissements de sécurité Les règlementations et toutes les instructions. Ne locales peuvent limiter l’âge pas suivre les avertissements et d’utilisation de l’opérateur.
  • Page 27: Sécurité De La Batterie Mises En Garde Concernant La Batterie

    durant la journée ou bien j) S’assurer du bon équilibre sur sous un éclairage artificiel les pentes. puissant. k) Marchez, ne courrez jamais. d) Ne jamais faire fonctionner la l) Ne pas se projeter trop loin et machine quand les dispositifs toujours rester en équilibre.
  • Page 28 pas être ouvertes, f) En cas d’ingestion d’une démontées ou broyées. pile ou d’une batterie, b) La batterie ne doit pas être appelez immédiatement court-circuitée. Évitez les urgences. de mettre la batterie en g) La batterie et les piles vrac dans une boîte ou doivent rester propres et dans un tiroir où...
  • Page 29 N’utilisez pas d’autre SYMBOLES chargeur que celui spécifié par Worx. N’utilisez pas d’autre chargeur que celui spécifiquement fourni Lire le mode d’emploi avec l’appareil. Un chargeur destiné à un type de batterie donné...
  • Page 30: Caractéristiques Techniques

    * Les accessoires reproduits ou décrits ne sont pas tous compris avec le modèle standard livré. Assurez-vous d’avoir retiré la batterie avant de changer les CARACTÉRISTIQUES accessoires. TECHNIQUES Type WG183E WG183E.9 (1-désignation des Taillage machines, modèle de taille bordure sans fil) WG183E WG183E.9 Verrouiller Tension...
  • Page 31: Accessoires

    La bonne tenue des poignées et, le cas échéant, les accessoires anti-vibrations utilisés. L’outil est utilisé comme prévu dans sa conception et dans le présent mode d’emploi. WG183E WG183E.9 Cet outil peut causer un syndrome des vibrations main- Batterie (WA3551.1) bras s’il n’est pas correctement géré.
  • Page 32 Recharge du pack de batteries Un seul voyant vert Au moins une batterie est REMARQUE: ) est épuisée et doit être rechargée. • Le pack de batteries est livré allumé. non chargé. La batterie doit être complètement chargée avant la Au moins une batterie n'est pas Aucun voyant n'est première tonte.
  • Page 33: Entretien

    Retirez le couvercle de la tête de coupe en l’éloignant Pour ranger votre coupe-herbe de la tête de coupe. Gardez le couvercle de la tête de Le coupe-herbe est muni d’une fente de suspension coupe et nettoyez l’intérieur de la tête de coupe propre pour l’accrocher au mur.
  • Page 34: Declaration De Conformite

    Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany Déclarons ce produit Description Taille bordure sans fil Type WG183E WG183E.9 (1-désignation des machines, modèle de taille bordure sans fil) Fonction coupe de gazon et autre végétation légère, et pour la taille de bordures de gazon...
  • Page 35 SICUREZZA DEL PRODOTTO macchina a bambini, AVVISI GENERALI PER LA soggetti con capacità SICUREZZA fisiche, sensoriali o mentali limitate, senza esperienza ATTENZIONE! È o competenze specifiche assolutamente o ignari delle presenti necessario leggere istruzioni. Le normative attentamente tutte le locali potrebbero prescrivere istruzioni.
  • Page 36: Manutenzione E Conservazione

    sussiste il rischio di fulmini. i) Non utilizzare mai elementi di c) Usare il dell’apparecchio solo taglio metallici. nelle ore diurne o in buone j) Sui terreni in pendenza, condizioni di luce artificiale. è necessario mantenere d) Mai utilizzare la macchina sempre la stabilità.
  • Page 37 ISTRUZIONI PER LA liquido entri in contatto SICUREZZA DEL PACCO con la pelle o gli occhi. In BATTERIA caso di contatto, lavare l’area interessata con a) Non smontare, aprire abbondante acqua e o strappare le cellule consultare un medico. secondarie o il pacco f) Se si ingerisce una cellula batteria.
  • Page 38 Ricaricare solo con il corretto. caricatore specificato SIMBOLI da Worx. Non utilizzare caricatori diversi da quelli forniti per l’uso specifico con l’apparecchiatura. Un Leggere le istruzioni caricatore adatto ad un tipo di pacco batteria potrebbe provocare rischi d’incendi...
  • Page 39: Dati Tecnici

    Assicurarsi che la batteria venga rimossa prima di sostituire gli * Accessori illustrati o descritti non fanno accessori. necessariamente parte del volume di consegna. DATI TECNICI Tagliare Tipo WG183E WG183E.9 (1-designazione della macchina, rappresentante del Decespugliatore senza filo) Blocco WG183E WG183E.9 Voltaggio...
  • Page 40: Informazioni Sul Rumore

    La stretta sull’impugnatura e l’eventuale utilizzo di accessori antivibrazione. ACCESSORI L’adeguatezza dell’utilizzo dell’utensile rispetto a quanto previsto. Questo strumento potrebbe causare la sindrome da WG183E WG183E.9 vibrazioni mano-braccio se il suo utilizzo non viene gestito correttamente. Batteria (WA3551.1) AVVERTENZA: Per essere precisi, una stima del...
  • Page 41: Istruzioni Operative

    Caricamento del pacco batteria Solo una spia verde Almeno una delle batterie è NOTA: scarica e deve essere ricaricata. • il pacco batteria viene spedito accesa. scarico. La batteria deve essere completamente carica prima del Almeno una delle batterie non Nessuna spia primo taglio.
  • Page 42: Tutela Ambientale

    cercando di rimuoverla senza premere i due tasti di Conservazione del tagliaerba rilascio bobina. Il tagliaerba è dotato di una scanalatura che consente di riporlo appeso alla parete. (Vedi Fig. Q) SOSTITUZIONE DELLA BOBINA FILO (Vedi Fig. K, L) Conservare in un luogo asciutto in cui il tagliaerba e le Per prima cosa rimuovere il cappuccino e rimuovere batterie possano essere protetti da possibili danni.
  • Page 43: Dichiarazione Di Conformità

    Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany Positec Germany GmbH Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany Dichiara che l’apparecchio, Descrizione Decespugliatore senza filo Tipo WG183E WG183E.9 (1-designazione della macchina, rappresentante del Decespugliatore senza filo) 2020/07/28 Funzione Taglio dell’erba e vegetazione morbida...
  • Page 44 SEGURIDAD DEL PRODUCTO conocimientos necesarios, ADVERTENCIA DE SEGURIDAD ni personas que no estén GENERALES familiarizadas con las presentes instrucciones; la Advertencia Leer todas reglamentación local podría las instrucciones. Si no limitar la edad del personal se respetan las instrucciones, operativo. existe un riesgo de descargas c) Recuerde que el usuario u eléctricas, de incendio y/o de...
  • Page 45: Mantenimiento Y Almacenamiento

    con buena luz artificial. j) Asegúrese de no perder el d) No utilice la máquina si equilibrio en las pendientes. las protecciones están k) Camine, no corra. deterioradas o desmontadas. l) No intente llegar más lejos e) El motor solo debe de lo posible y mantenga el encenderse después equilibrio en todo momento.
  • Page 46 SEGURIDAD DE LA BATERÍA tenga fugas de líquido, ADVERTENCIAS DE no permita que el líquido SEGURIDAD PARA LA BATERÍA entre en contacto con la piel o los ojos. Si se a) No desmonte, abra o produce el contacto, lave la destruya las pilas o las zona afectada con grandes baterías recargables.
  • Page 47 Recargue solo con el positiva (+) y negativa (–) cargador indicado por de la pila. Worx No utilice ningún SÍMBOLOS otro cargador que no sea el específicamente proporcionado para el uso con este equipo. El cargador...
  • Page 48: Datos Técnicos

    Compruebe que se haya extraído corresponder al material suministrado de serie la batería antes de cambiar los con el aparato. accesorios. DATOS TÉCNICOS Recortar Tipo WG183E WG183E.9 (1-designación de maquinaria, representative del cortacésped sin cable) WG183E WG183E.9 Bloquear Tensión 40 V...
  • Page 49: Información Sobre El Ruido

    ACCESORIOS la herramienta. La utilización del accesorio correcto para la herramienta y su correcto mantenimiento afilado y en buenas condiciones. WG183E WG183E.9 La firme sujeción de las empuñaduras y la utilización de accesorios antivibración. Batería (WA3551.1) El uso de la herramienta conforme a su diseño y estas instrucciones.
  • Page 50 Extraer O Instalar La Batería Estado del NOTA: indicador de la Estado de la batería • El cortacésped solo funciona batería si tiene instaladas 2 baterías. Utilice siempre las dos mismas Se iluminan cinco baterías y cárguelas al mismo Las dos baterías tienen mucha luces en color verde tiempo.
  • Page 51: Almacenamiento

    Presione y suelte el botón de suministro de hilo mientras “Instalación del conjunto hilo-bobina”. saca suavemente uno de los hilos hasta alcanzar el cúter. Cuando se haya suministrado la cantidad necesaria de hilo, tire del segundo hilo (no es necesario presionar el ALMACENAMIENTO botón de suministro de hilo de nuevo).
  • Page 52: Declaración De Conformidad

    Positec Germany GmbH Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany Declaran que el producto Descripción Cortacésped sin cable Tipo WG183E WG183E.9 (1-designación de maquinaria, representative del cortacésped sin cable) Función Cortar hierba y otras plantas blandas similares y recortar la hierba de los bordes...
  • Page 53 SEGURANÇA DO PRODUTO não familiarizadas com AVISOS GERAIS DE estas instruções utilizem a SEGURANÇA máquina; os regulamentos locais poderão limitar a idade ATENÇÃO Leia do operador. atentamente as c) O utilizador desta ferramenta seguintes instruções. A não é responsável pelos observância destas instruções acidentes ou pelas situações pode causar choque eléctrico,...
  • Page 54: Manutenção E Armazenamento

    ou resguardos danificados inclinadas certifique-se de ou sem colocar barreiras de que adopta uma posição proteção e resguardos no estável. devido lugar. k) Caminhe, não corra. e) Ligue o motor apenas l) Não tentar alcançar pontos quando as mãos e os pés de difícil acesso e manter estão afastados de objetos sempre o equilíbrio.
  • Page 55 choque eléctrico. guardado fora do alcance das e) Em casos de fugas na crianças. bateria, não permita que o líquido entre em contacto SEGURANÇA DA BATERIA com a pele ou olhos. AVISOS DE SEGURANÇA PARA Caso entre em contacto, A BATERIA lave a área afectada com a) Não desmonte, abra ou quantidades abundantes...
  • Page 56 (+) e sinal n) Recarregue apenas com o negativo (–) na bateria carregador especificado e assegure a utilização pela Worx. Não utilize um correta. carregador que não se SÍMBOLOS encontra especificado para a utilização com o equipamento. Um...
  • Page 57: Dados Técnicos

    * Acessórios ilustrados ou descritos não estão Certifique-se de que a bateria é totalmente abrangidos no fornecimento. removida antes de substituir os acessórios. DADOS TÉCNICOS Tipo WG183E WG183E.9 (1-designação da máquina, Corte representativa do Aparador de Relva sem Fio) WG183E WG183E.9 Tensão...
  • Page 58: Montagem Efuncionamento

    Se a ferramenta é utilizada para o objectivo para a qual foi ACESSÓRIOS concebida e segundo as instruções. Esta ferramenta pode causar síndrome de vibração mão-braço, se não for adequadamente utilizada. WG183E WG183E.9 AVISO: Para ser preciso, uma estimativa do nível Baterias (WA3551.1) de exposição nas condições actuais de utilização devem ter em conta todas as partes do ciclo de operação,...
  • Page 59 Como Retirar Ou Instalar O Estado do Conjunto De Baterias indicador de Estado da bateria NOTA: alimentação da • Este corta-relvas funciona bateria apenas com as duas baterias instaladas. Utilize sempre Cinco luzes verdes as mesmas duas baterias e As duas baterias estão num Ver Fig.
  • Page 60: Protecção Ambiental

    2. Para posicionar manualmente a linha (Ver Fig. H) BOBINA DE LINHA”. Pressione e liberte o botão de avanço de linha enquanto puxe cuidadosamente uma das linhas até que esta atinja o cortador. Quando a linha retirada tiver o comprimento ARMAZENAR O SEU correcto, puxe a segunda linha (não é...
  • Page 61: Declaração De Conformidade

    Nome Marcel Filz Descrição Aparador de Relva sem Fio Endereço Positec Germany GmbH Tipo WG183E WG183E.9 (1-designação da máquina, Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany representativa do Aparador de Relva sem Fio) Função cortar relva e vegetação macia similar e...

Ce manuel est également adapté pour:

Wg183e.9

Table des Matières