Télécharger Imprimer la page

Hansgrohe Talis M51 200 2jet 72813 Série Mode D'emploi / Instructions De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour Talis M51 200 2jet 72813 Série:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3

Liens rapides

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
JP 取扱説明書 施工説明書
SQ
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
TR
HU
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Talis M51 200 2jet
17
18
Talis M51 200 Eco 2jet
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
32

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hansgrohe Talis M51 200 2jet 72813 Série

  • Page 1 ZH 用户手册 组装说明 Talis M51 200 2jet Talis M51 200 Eco 2jet JP 取扱説明書 施工説明書 ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬...
  • Page 2 Deutsch Symbolerklärung Sicherheitshinweise Justierung Wartung Montagehinweise Maße Durchflussdiagramm Serviceteile 72817XXX: Technische Daten Sonderzubehör Reinigung Bedienung Prüfzeichen Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Page 3 Français Etalonnage Consignes de sécurité Entretien Instructions pour le montage Dimensions Diagramme du débit Pièces détachées 72817XXX: Informations techniques Accessoires en option Nettoyage Instructions de service Description du symbole Classification acoustique et débit Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
  • Page 4 English Symbol description Safety Notes Adjustment Installation Instructions Maintenance Dimensions 72817XXX: Flow diagram Spare parts Technical Data Special accessories Cleaning Operation Test certificate Fault Cause Remedy Assembly...
  • Page 5 Italiano Descrizione simbolo Indicazioni sulla sicurezza Taratura Istruzioni per il montaggio Manutenzione Ingombri 72817XXX: Diagramma flusso Parti di ricambio Dati tecnici Accessori speciali Pulitura Procedura Segno di verifica Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Page 6 Español Descripción de símbolos Indicaciones de seguridad Ajuste Indicaciones para el montaje Mantenimiento Dimensiones 72817XXX: Diagrama de circulación Datos técnicos Repuestos Opcional Limpiar Manejo Marca de verificación Problema Causa Solución Montaje...
  • Page 7: Montage

    Nederlands Symboolbeschrijving Veiligheidsinstructies Instellen Montage-instructies Onderhoud Maten Doorstroomdiagram Service onderdelen 72817XXX: Technische gegevens Toebehoren Reinigen Bediening Keurmerk Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Page 8 Dansk Symbolbeskrivelse Sikkerhedsanvisninger Forindstilling Monteringsanvisninger Service Målene Gennemstrømningsdiagram 72817XXX: Reservedele Tekniske data Specialtilbehør Rengøring Brugsanvisning Godkendelse Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Page 9 Português Descrição do símbolo Avisos de segurança Afinação Avisos de montagem Manutenção Medidas Fluxograma 72817XXX: Peças de substituição Dados Técnicos Acessórios especiais Limpeza Funcionamento Marca de controlo Falha Causa Solução Montagem...
  • Page 10 Polski Ustawianie Wskazówki bezpieczeństwa Konserwacja Wskazówki montażowe Wymiary Schemat przepływu Części serwisowe 72817XXX: Dane techniczne Wyposażenie specjalne Czyszczenie Obsługa Opis symbolu Znak jakości Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Page 11 Česky Popis symbolů Bezpečnostní pokyny Nastavení Pokyny k montáži Údržba Rozmìry Diagram průtoku 72817XXX: Servisní díly Technické údaje Zvláštní příslušenství Čištění Ovládání Zkušební značka Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Page 12 Slovensky Popis symbolov Bezpečnostné pokyny Nastavenie Pokyny pre montáž Údržba Rozmery Diagram prietoku 72817XXX: Servisné diely Technické údaje Zvláštne príslušenstvo Čistenie Obsluha Osvedčenie o skúške Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Page 13 中文 符号说明 安全技巧 请勿使用含有乙酸的硅胶! 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手 套。 调节 参见第页 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 热水温度调节。如果使用即热式喷头,则不建议 安装提示 安装热水阀门。 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装 保养 参见第页 后将不认可运输损害或表面损伤。 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗 单向阀必须在符合国家或当地的法律的情况下按 和检查。 照 定期检查 至少一年一次 。 请遵守当地国家现行的安装规定。 大小 参见第页 72817XXX: 阀门不可与即热式热水器连接使 用。 流量示意图 参见第页 技术参数 备用零件 参见第页 工作压强: 最大 推荐工作压强: 颜色代码 测试压强: 镀铬 不锈钢表面 热水温度:...
  • Page 14 Русский Подгонка Указания по технике безопасности Техническое обслуживание Указания по монтажу Размеры Схема потока Κомплеκт 72817XXX: Специальные принадлежности Технические данные Очистка Эксплуатация Знак технического контроля Описание символов Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Page 15 Suomi Merkin kuvaus Turvallisuusohjeet Säätö Asennusohjeet Huolto Mitat Virtausdiagrammi 72817XXX: Varaosat Tekniset tiedot Erityisvaruste Puhdistus Käyttö Koestusmerkki Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Page 16 Svenska Symbolförklaring Säkerhetsanvisningar Justering Monteringsanvisningar Skötsel Måtten Flödesschema 72817XXX: Reservdelar Tekniska data Specialtillbehör Rengöring Hantering Testsigill Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Page 17 Lietuviškai Simbolio aprašymas Saugumo technikos nurodymai Reguliavimas Montavimo instrukcija Techninis aptarnavimas 72817XXX: Išmatavimai Pralaidumo diagrama Techniniai duomenys Atsarginės dalys Specialūs priedai Valymas Eksploatacija Bandymo pažyma Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Page 18 Hrvatski Održavanje Sigurnosne upute Mjere Upute za montažu Dijagram protoka Rezervni djelovi Posebni pribor 72817XXX: Tehnički podatci Čišćenje Upotreba Oznaka testiranja Opis simbola Regulacija Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Page 19 Română Descrierea simbolurilor Instrucţiuni de siguranţă Reglare Instrucţiuni de montare Întreţinere Dimensiuni Diagrama de debit 72817XXX: Piese de schimb Date tehnice Accesorii opţionale Curăţare Utilizare Certificat de testare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Page 20 Ελληνικά Περιγραφή συμβόλΩν Υποδείξεις ασφαλείας Ρύθμιση Οδηγίες συναρμολόγησης Συντήρηση Διαστάσεις 72817XXX: Διάγραμμα ροής Τεχνικά Χαρακτηριστικά Ανταλλακτικά Ειδικά αξεσουάρ Καθαρισμός Χειρισμός Σήμα ελέγχου Βλάβη Αιτία ΔιόρθΩση Συναρμολόγηση...
  • Page 21 Slovenski Opis simbola Varnostna opozorila Justiranje Navodila za montažo Vzdrževanje Mere 72817XXX: Diagram pretoka Rezervni deli Tehnični podatki Poseben pribor Čiščenje Upravljanje Preskusni znak Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Page 22 Estonia Sümbolite kirjeldus Ohutusjuhised Reguleerimine Paigaldamisjuhised Hooldus Mõõtude Läbivooludiagramm 72817XXX: Varuosad Tehnilised andmed Spetsiaalne lisavarustus Puhastamine Kasutamine Kontrollsertifikaat Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Page 23 Latvian Simbolu nozīme Drošības norādes Ieregulēšana Norādījumi montāžai Apkope Izmērus Caurplūdes diagramma 72817XXX: Rezerves daļas Tehniskie dati Speciāli aksesuāri Tīrīšana Lietošana Pārbaudes zīme Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
  • Page 24 Srpski Opis simbola Sigurnosne napomene Podešavanje Instrukcije za montažu Održavanje Mere 72817XXX: Dijagram protoka Tehnički podaci Rezervni delovi Poseban pribor Čišćenje Rukovanje Ispitni znak Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Page 25 Norsk Symbolbeskrivelse Sikkerhetshenvisninger Justering Montagehenvisninger Vedlikehold Mål 72817XXX: Gjennomstrømningsdiagram Tekniske data Servicedeler Ekstratilbehør Rengjøring Betjening Prøvemerke Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Page 26: Български

    БЪЛГАРСКИ Юстиране Указания за безопасност Поддръжка Указания за монтаж Размери Диаграма на потока Сервизни части 72817XXX: Технически данни Специални принадлежности Почистване Обслужване Описание на символите Контролен знак Неизправност Причина Помощ Монтаж...
  • Page 27 日本語 アイコンの説明 安全上の注意 酢酸系シリコンをご使用にならないでくだ 施工の際は手を挟んだり怪我をしないように、 さい ! 手袋をはめてください。 調整 次のページを参照 給水 ・ 湯の圧力差は 以内としてくださ い。 お湯の流量制限の設定方法。 瞬間湯沸かし器をご 施工上の注意 利用の際はお湯の流量制限はしないでください。 製品の施工前に輸送でのダメージがないか確 メンテナンス 次のページを参照 認してください。 施工後のキズ等のお申し出は お断りさせて頂いています。 逆止弁は、 に従って定期的 少なく とも 配管と水栓は、 関連法規に従って施工、 洗浄、 お 年に 回 に確認をしてください 日本においては よび試験を行ってください。 関連法規に従ってください 。 施工行う地域に適用される関連法規をお守りく...
  • Page 28 Shqip Përshkrimi i simbolit Udhëzime sigurie Justimi Udhëzime për montimin Mirëmbajtja Përmasat Diagrami i qarkullimit 72817XXX: Pjesët e servisit Të dhëna teknike Pajisje të posaçme Pastrimi Përdorimi Shenja e kontrollit Demtim Shkaku Ndihme Montimi...
  • Page 29 ‫عربي‬ ‫وصف الرمز‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫هام! ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث‬ !‫أحماض‬ ‫أخطار اإلنحشار أو الجروح‬ ‫يجب أن يكون تيار الماء الساخن والماء البارد‬ ‫الضبط راجع صفحة‬ ‫متعادلين في الضغط‬ ‫ضبط تحديد المياه الدافئة ال ينصح باستخدام مح د ّ د المياه‬ ‫تعليمات...
  • Page 30 Türkçe Simge açıklaması Güvenlik uyarıları Ayarlama ğ ğ Bakım Montaj açıklamaları ğ Ölçüleri Akış diyagramı Yedek Parçalar 72817XXX: Teknik bilgiler Özel aksesuarlar İ ğ ğ Temizleme Kullanımı Kontrol işareti arıza sebep yardım ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ...
  • Page 31 Türkçe Garanti Belgesi Üretici veya İthalatçı Firmanın Malın Ş Ş İ İ Genel Müdür İ ğ Montajı...
  • Page 32 Magyar Egyéb tartozék Biztonsági utasítások ű Tisztítás Szerelési utasítások Használat ő ő ő ő ő ő ő 72817XXX: ő ő Műszaki adatok ő ő ő ő ő Szimbólumok leírása ő ő Beállítás É ű ő ő ő Karbantartás ű ő ő...
  • Page 33 Magyar Hiba Megoldás ő ő ő ő ő ő ű ű ő ű ű ő Szerelés...
  • Page 34 150° SW 10 mm SW 19 mm 110°...
  • Page 35 150° 75° 75° 24 x 15° 105° 45° 105° 45°...
  • Page 36 110° 110° 55° 55° 24 x 15° 85° 25° 85° 25°...
  • Page 37 CLICK CLICK > 2 min...
  • Page 38 0,3 MPa 60 °C 10 °C 0,3 МПа 0,3 ‫ميجابسكال‬ 36°C 38°C 50°C 60°C 43°C 55°C 17 x...
  • Page 39 P-IX DVGW SINTEF 72813XXX 72817XXX...
  • Page 40 清洁指南 担保 接触 www.hansgrohe.com/ cleaning-recommendation www.hansgrohe.com/ cleaning-recommendation 세정시 권장사항 품질보증 접촉 ‫توصيات التنظيف الضمان اتصال‬ お手入れの方法 保証について ご連絡先 www.hansgrohe.com/ cleaning-recommendation...
  • Page 42 Talis M51 200 2jet Talis M51 200 Eco 2jet Ø Ø Ø Ø 34 G 3/8 Talis M51 200 2jet Talis M51 200 Eco 2jet 0,60 0,60 0,55 0,55 0,50 0,50 0,45 0,45 0,40 0,40 0,35 0,35 0,30 0,30 0,25 0,25 0,20 0,20...
  • Page 43 Talis M51 200 2jet...
  • Page 44 Talis M51 200 Eco 2jet...

Ce manuel est également adapté pour:

Talis m51 200 eco 2jet 72817 série