Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZGG62413BS
ZGG62413WS
ZGG62413XS
EN User Manual
Hob
FR Notice d'utilisation
Table de cuisson
MA
2
15

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zanussi ZGG62413BS

  • Page 1 User Manual GETTING STARTED? EASY. ZGG62413BS ZGG62413WS ZGG62413XS EN User Manual FR Notice d'utilisation Table de cuisson...
  • Page 2: Safety Information

    SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
  • Page 3: Safety Instructions

    CAUTION: The cooking process has to be supervised. A short • term cooking process has to be supervised continuously. WARNING: Danger of fire: Do not store items on the cooking • surfaces. Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should •...
  • Page 4: Electrical Connection

    appliance and the upper drawer, is sufficient for must have a contact opening width of minimum air circulation. 3 mm. • The bottom of the appliance can get hot. Make GAS CONNECTION sure to install a non-combustible separation panel under the appliance to prevent access to •...
  • Page 5 CARE AND CLEANING WARNING! Risk of damage to the appliance. WARNING! Do not remove the buttons, knobs or gaskets from the control panel. Water may get inside • Do not keep hot cookware on the control panel. the appliance and cause damage. •...
  • Page 6: Injectors Replacement

    INJECTORS REPLACEMENT are not squeezed. Also be careful when the hob is put together with an oven. 1. Remove the pan supports. 2. Remove the caps and crowns of the burner. Make sure that the gas supply 3. With a socket spanner 7 remove the injectors pressure of the appliance obeys the and replace them with the ones which are recommended values.
  • Page 7: Connection Cable

    • Always use a correctly installed shockproof socket. • Make sure that there is an access to the mains plug after the installation. • Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull the mains plug. • There is a risk of fire when the appliance is in connection with an extension cable, an adapter or a multiple connection.
  • Page 8: Possibilities For Insertion

    CAUTION! Install the appliance only on a worktop with flat surface. POSSIBILITIES FOR INSERTION The panel installed below the hob must be easy to remove and let an easy access in case a technical assistance intervention is necessary. Kitchen unit with door min 6 mm min 30 mm min 5 mm...
  • Page 9: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION COOKING SURFACE LAYOUT Rapid burner Semi-rapid burner Auxiliary burner Control knobs CONTROL KNOB Symbol Description Symbol Description minimum gas supply no gas supply / off position ignition position / maximum gas supply DAILY USE WARNING! Refer to Safety chapters.
  • Page 10: Ignition Of The Burner

    BURNER OVERVIEW 3. Adjust the flame after it is regular. If after some tries the burner does not light, check if the crown and its cap are in correct positions. WARNING! Do not keep the control knob pushed for more than 15 seconds.
  • Page 11: Care And Cleaning

    • When the liquid starts to boil, turn down the WARNING! Do not put unstable or flame to barely simmer the liquid. damaged pots on the burner to prevent from spill and injury. DIAMETERS OF COOKWARE Use cookware with diameters CAUTION! Make sure that the applicable to the size of burners.
  • Page 12: Periodic Maintenance

    moist cloth and non-abrasive detergent. After components well clean to prevent difficult lighting cleaning, wipe the hob dry with a soft cloth. and check that the burner crown holes are not • To clean the enamelled parts, cap and crown, obstructed.
  • Page 13: Labels Supplied With The Accessories Bag

    LABELS SUPPLIED WITH THE ACCESSORIES Stick the adhesive labels as indicated below: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Stick it on Guarantee Card and send this part C.
  • Page 14: Environmental Concerns

    OTHER TECHNICAL DATA Gas original: G20 (2H) 20 mbar 8 kW TOTAL POWER: Gas replace- G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar 567 g/h ment: Electric supply: 220-240 V ~ 50-60 Hz Appliance cate- II2H3B/P gory: Gas connection: G 1/2" Appliance class: GAS BURNERS FOR NATURAL GAS G20 20 mbar BURNER NORMAL POWER kW MINIMUM POWER kW...
  • Page 15: Informations De Sécurité

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. SÉCURITÉ...
  • Page 16 Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou • un système de commande à distance. AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser chauffer • de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau.
  • Page 17: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ fiche (si présente) non serrée peuvent être à Cet appareil est adapté aux marchés suivants: l'origine d'une surchauffe des bornes. • Utilisez le câble d'alimentation électrique INSTALLATION approprié. • Ne laissez pas le câble d'alimentation AVERTISSEMENT! L'appareil doit s'emmêler.
  • Page 18: Utilisation

    • Cet appareil n'est pas raccordé à un dispositif • Ne laissez pas le contenu des récipients de d'évacuation des produits de combustion. cuisson s'évaporer complètement. Assurez-vous de brancher l'appareil selon les • Prenez soin de ne pas laisser tomber d'objets réglementations d'installation en vigueur.
  • Page 19: Mise Au Rebut

    • Débranchez l’appareil de l'alimentation • Contactez votre service municipal pour obtenir électrique avant toute opération de des informations sur la marche à suivre pour maintenance. mettre l'appareil au rebut. • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour • Débranchez l'appareil de l'alimentation nettoyer l'appareil.
  • Page 20: Remplacement Des Injecteurs

    • il peut être facilement contrôlé sur toute sa longueur afin de vérifier son état. Vérifiez les points suivants pour contrôler le bon état du tuyau flexible : • il ne présente aucune fente, coupure, marque de brûlure sur les deux extrémités et sur toute sa longueur ;...
  • Page 21: Montage

    câble de terre jaune/vert doit être plus long d'environ 2 cm que le câble de phase marron (ou noir). MONTAGE 400 mm 50 mm Si un meuble est installé à 400 mm au-dessus de la table de cuisson, vous devez laisser une distance de sécurité...
  • Page 22: Possibilités D'insertion

    ATTENTION! Installez l'appareil uniquement sur un plan de travail dont la surface est plane. POSSIBILITÉS D'INSERTION Le panneau installé sous la table de cuisson doit être facile à retirer et facilement accessible au cas où une intervention technique serait nécessaire. Élément de cuisine avec une porte min 6 mm A) joint fourni...
  • Page 23: Description De L'appareil

    DESCRIPTION DE L'APPAREIL DESCRIPTION DE LA TABLE DE CUISSON Brûleur rapide Brûleur semi-rapide Brûleur auxiliaire Manettes de commande MANETTE DE COMMANDE Symbole Description Symbole Description alimentation en gaz minimale pas d'alimentation en gaz / position Arrêt position d'allumage / alimen- tation en gaz maximale UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous...
  • Page 24: Vue D'ensemble Des Brûleurs

    VUE D'ENSEMBLE DES BRÛLEURS Si, après plusieurs tentatives, le brûleur ne s'allume pas, vérifiez que la couronne et son chapeau sont correctement placés. AVERTISSEMENT! Ne maintenez pas la manette de commande enfoncée plus de 15 secondes. Si le brûleur ne s'allume pas au bout de 15 secondes, relâchez la manette de commande, tournez-la sur la position d'arrêt et attendez au moins 1 minute...
  • Page 25: Économies D'énergie

    USTENSILES DE CUISSON ÉCONOMIES D'ÉNERGIE • Si possible, couvrez toujours les récipients avec ATTENTION! N'utilisez pas de plats un couvercle pendant la cuisson. en fonte, en stéatite, en grès, de grils • Dès que le liquide commence à bouillir, baissez ou de plats à...
  • Page 26: Dépannage

    calcaire et d'eau, projections de graisse, Replacez les supports de décolorations métalliques luisantes. Nettoyez la casserole avec soin afin de ne pas table de cuisson à l'aide d'un chiffon humide et endommager le dessus de la table d'un détergent non abrasif. Après le nettoyage, de cuisson.
  • Page 27: Étiquettes Fournies Dans Le Sachet Des Accessoires

    Problème Cause probable Solution L'anneau de flamme est irrégu- La couronne du brûleur est en- Assurez-vous que l'injecteur lier. crassée par des résidus ali- n'est pas bouché et que la mentaires. couronne est propre. SI VOUS NE TROUVEZ PAS DE SOLUTION... facturé, même en cours de garantie.
  • Page 28: Débit De Gaz Nomi- Nal G/H

    DIAMÈTRES DES VIS DE RÉGLAGE BRÛLEUR Ø VIS DE RÉGLAGE 1/100 mm Rapide Semi-rapide Auxiliaire AUTRES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Gaz d'origine : G20 (2H) 20 mbar 8 kW PUISSANCE Gaz de rem- G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar 567 g/h TOTALE : placement : Alimentation 220-240 V ~ 50-60 Hz électrique :...
  • Page 29 produits électriques et électroniques. Ne jetez pas centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre...
  • Page 32 WWW.ZANUSSI.COM/SHOP...

Ce manuel est également adapté pour:

Zgg62413wsZgg62413xs

Table des Matières