Dräger PIR 7000 Notice D'installation page 7

Masquer les pouces Voir aussi pour PIR 7000:
Table des Matières

Publicité

Monter le kit de montage sur conduite :
Si nécessaire, nettoyer les lèvres du
transmetteur de gaz. Toujours laisser
sécher complètement les lèvres et le fond
de la cuvette de mesure.
Placer le joint plat (1) et la bague (2) à
l'aide d'embouts vissés sur le
transmetteur de gaz et les serrer
uniformément avec quatre vis M5 x 12 et
des rondelles.
Si les embouts (entrée et sortie de gaz)
ne sont pas nécessaires, les fermer de
manière étanche aux gaz, par ex. en les
reliant à un tuyau court, le cas échéant en
les humidifiant légèrement.
Montage du Flowcell ou de l'adaptateur
de test à distance :
3
Flowcell PIR 7000 Duct (référence
68 11 945, voir page 8) ou adaptateur de
test à distance PIR 7000 Duct (référence
68 11 990, voir page 8).
4
Humidifier l'intérieur des deux raccords
coudés en élastomère et les enfoncer
jusqu'en butée sur le Flowcell ou
l'adaptateur de test à distance.
5
Insérer le Flowcell ou l'adaptateur de test
à distance dans la bague. Enfoncer les
raccords coudés sur les embouts dans la
bague.
Ensuite, serrer le Flowcell ou l'adaptateur
de test à distance à l'aide de deux vis.
6
Si nécessaire : monter la protection
contre les projections avec deux vis sur le
transmetteur de gaz.
7
Installer l'équerre de montage sur le
transmetteur de gaz et la fixer avec six vis
M5 x 10 et des rondelles.
8
Lorsque vous positionnez l'équerre de
montage et, si existante, la protection
contre les projections, veuillez tenir
compte du sens du débit.
L'entrée de gaz doit être tournée dans le
sens du débit dans le tuyau.
REMARQUE
Pour assurer des mesures impeccables, il
est essentiel de respecter le sens du débit
dans le tuyau et d'orienter correctement la
protection contre les projections.
9
Installer le transmetteur de gaz sur le
tuyau et fixer sans serrer l'équerre de
montage à la fixation du tuyau avec les
trois vis M6 x 16, les rondelles et les
écrous.
Pour faciliter le montage, humidifier
légèrement le joint du tuyau avec de
l'eau.
Enfoncer le transmetteur de gaz dans le
joint jusqu'en butée.
Serrer les trois vis.
Ensuite, fixer le transmetteur de gaz à la
fixation du tuyau sur le côté opposé avec
deux vis M6 x 16.
Contrôler l'étanchéité aux gaz du
système.
Mise en place du transmetteur de gaz en
position de maintenance :
9
Desserrer les cinq vis M6 x 16 de
l'équerre de montage.
Retirer le transmetteur de gaz du joint et
o
le faire pivoter de 90
.
Resserrer les deux vis.
2
1
6
4
3
5
7
9
Montar el juego de conexión de tubos:
Dado el caso limpiar las superficies de
sellado en el transmisor de gas. En
cualquier caso dejar secar por completo
las superficies de sellado y el piso de la
cubeta de medición.
Colocar la junta plana (1) y el anillo (2)
con picos atornillados sobre el transmisor
de gas y apretar uniformemente con
cuatro tornillos M5 x 12 y arandelas.
Si los picos (entrada de gas y salida de
gas) no son necesarios, estos deben
cerrarse de forma estanca al gas, p.ej.
uniéndolos con un tubo flexible corto, en
caso necesario humedecerlo un poco.
Montaje de Flowcell o bien de adaptador
de telecomprobación:
3
Flowcell PIR 7000 Duct (ref. 68 11 945,
véase la página 8) o adaptador de
comprobación remota PIR 7000 Duct
(ref. 68 11 990, véase la página 8).
4
Humidificar interiormente los dos picos
angulares de elastómeros e insertarlos
hasta el tope en la Flowcell o bien en el
adaptador de telecomprobación.
5
Adaptar la Flowcell o bien el adaptador
de telecomprobación en el anillo. Insertar
los picos angulares en los picos del
anillo.
A continuación, apretar la Flowcell o el
adaptador de telecomprobación con los
dos tornillos.
6
En caso necesario: Montar la protección
antisalpicaduras con los dos tornillos en
el transmisor de gas.
7
Colocar escuadra de montaje sobre el
transmisor de gas y apretarla con seis
tornillos M5 x 10 y arandelas.
8
Prestar atención a la dirección de flujo en
el posicionamiento de la escuadra de
montaje y, si existe, de la protección
antisalpicaduras.
La entrada de gas tiene que señalar en el
tubo en la dirección del flujo.
8
NOTA
Para una medición perfecta, la dirección
del flujo en el tubo y la correcta alineación
de la protección antisalpicaduras tienen
una gran importancia.
9
Colocar el transmisor de gas sobre el
tubo y fijar la escuadra de montaje con
los tres tornillos M6 x 16, arandelas y
tuercas al soporte de tubos.
Para facilitar el montaje, humectar
ligeramente con agua la junta en el tubo.
Presionar el transmisor de gas en la junta
hasta el tope.
Apretar los tres tornillos.
Luego fijar el transmisor de gas en el lado
opuesto con dos tornillos M6 x 16 en el
soporte de tubería.
Comprobar el sistema en cuanto a una
suficiente estanqueidad al gas.
Colocar el transmisor de gas en la
posición de mantenimiento:
9
Soltar los tres tornillos M6 x 16 en la
escuadra de montaje.
Extraer el transmisor de gas de la junta y
o
girarlo en 90
.
Volver a apretar dos tornillos.
7

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Pir 720068 11 850

Table des Matières