Page 1
IMPORTANT : IMPORTANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1810PS 1810PSD 1811PS 1811PSD 1812PSD Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para Consumer Information et les adresses de nos centres obtener información...
*Always follow manufacturer instructions* BM 1609929J65 01-11:BM 1609929J65 01-11 1/20/11 10:41 AM Page 18 Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs Veuillez lire tous les l’extérieur et réduisent le risque de choc électrique. AVERTISSEMENT avertissements et toutes les f) S'il est absolument nécessaire d'utiliser l'outil consignes de sécurité.
*Always follow manufacturer instructions* BM 1609929J65 01-11:BM 1609929J65 01-11 1/20/11 10:41 AM Page 19 effectuer. L’outil qui convient à la tâche fait un ne coincent pas. Vérifiez qu’il n’y a pas de pièces meilleur travail et est plus sûr à la vitesse pour cassées ou d’autre circonstance qui risquent lequel il a été...
Page 20
*Always follow manufacturer instructions* BM 1609929J65 01-11:BM 1609929J65 01-11 1/20/11 10:41 AM Page 20 h) Portez des équipements de protection personnelle. p) N'utilisez pas d'accessoires qui exigent des Suivant le travail effectué, portez un masque de liquides de refroidissement. L'utilisation d'eau ou protection, des lunettes à...
Page 21
*Always follow manufacturer instructions* BM 1609929J65 01-11:BM 1609929J65 01-11 1/20/11 10:41 AM Page 21 Avertissements spécifiques à la sécurité des c) Quand la meule se coince, ou quand vous opérations de rectification et de tronçonnage interrompez une coupe pour une raison à...
Risque de blessure pour l'utilisateur. Le cordon conçus spécialement pour filtrer les particules d'alimentation électrique ne doit être réparé que par un microscopiques. Centre de service usine de Bosch ou par une Station service agréée de Bosch. -22- *AAA Rent-All 225-291-1356*...
Page 23
*Always follow manufacturer instructions* BM 1609929J65 01-11:BM 1609929J65 01-11 1/20/11 10:42 AM Page 23 Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
Page 24
*Always follow manufacturer instructions* BM 1609929J65 01-11:BM 1609929J65 01-11 1/20/11 10:42 AM Page 24 Symboles (suite) IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
PROTECTEUR POIGNÉE LATÉRALE PROTÈGE-MAIN ANTIVIBRATIONS DE MEULE (accessoire en option) Numéro de modèle 1810PS et 1810PSD 1811PS et 1811PSD 1812PSD * Régime à vide n 11,000/min n 11,000/min n 9,300/min * Diamètre max. de la meule abrasive 4 1/2 po diam.
*Always follow manufacturer instructions* BM 1609929J65 01-11:BM 1609929J65 01-11 1/20/11 10:42 AM Page 26 Description fonctionnelle et spécifications (suite) Numéro de modèle 1810PS et 1810PSD 1811PS et 1811PSD 1812PSD * Meules de type 1 et 27 max. 4 1/2" po diam.
Page 27
*Always follow manufacturer instructions* BM 1609929J65 01-11:BM 1609929J65 01-11 1/20/11 10:42 AM Page 27 ENSEMBLE DE MEULE A DISQUE FIG. 3 (modèles 1810PD, 1810PSD, 1811PS & 1811PSD seulement) Débranchez l'outil de la prise de courant. Assurez-vous que le protecteur de meule est en place pour la rectification.
Page 28
BM 1609929J65 01-11:BM 1609929J65 01-11 1/20/11 10:42 AM Page 28 ENSEMBLE DE MEULE ABRASIVE DE TYPE 1A ET 27A avec des meules abrasives droites ou des meules à (modèles 1810PS, 1810PSD, 1811PS, rectifier les matrices. 1811PSD &1812PSD only) FIG. 5 En utilisant le protecteur de meule de type 1 disponible en option (fourni avec le modèle 1812PSD...
*Always follow manufacturer instructions* BM 1609929J65 01-11:BM 1609929J65 01-11 1/20/11 10:42 AM Page 29 ENSEMBLE DE BROSSE MÉTALLIQUE ENSEMBLE DE BROSSE MÉTALLIQUE À TOURET Avant d'installer une brosse métallique sur cet outil, Avant d'installer une brosse métallique à touret sur cet débranchez ce dernier de la prise de courant.
Page 30
POSITION D'ARRET ET DE MARCHE ainsi que la marche/arrêt. (Modèles 1810PS et 1811PS seulement) POUR DÉBLOQUER L’INTERRUPTEUR ET METTRE L'interrupteur à palette permet à l'opérateur de L’OUTIL EN MARCHE, repoussez vers l’arrière le levier contrôler les fonctions de blocage en position d'arrêt,...
L'aspirateur utilisé pour cette application doit être agréé Quand vous coupez des matériaux particulièrement pour l'aspiration de la poussière de maçonnerie. Bosch durs, tels que le béton à forte teneur en cailloux, la vend des aspirateurs qui conviennent à cet usage.
Page 32
*Always follow manufacturer instructions* BM 1609929J65 01-11:BM 1609929J65 01-11 1/20/11 10:42 AM Page 32 Si le disque (accessoire) est fibres du bois autant que possible. L’abrasion rapide AVERTISSEMENT maintenu à plat contre la causée par les disques et les égratignures spiralées pièce ou si son bord arrière vient en contact avec elle, qu’ils produisent parfois sont les raisons pour l’outil risque d’être projeté...
BM 1609929J65 01-11:BM 1609929J65 01-11 1/20/11 10:42 AM Page 33 Entretien faire remplacer les paliers par un centre de service Service d’usine Bosch ou une station service agréée Bosch. Si Tout entretien préventif AVERTISSEMENT les paliers commencent à faire du bruit (à cause de effectué...
Page 52
Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.