Rinnai RC80i Manuel D'installation Et D'utilisation

Rinnai RC80i Manuel D'installation Et D'utilisation

Chauffe-eau d'intérieur sans réservoir à ventilation directe

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Register your product at www.rinnairegistration.com or
call 1-866-RINNAI1 (746-6241)
ANS Z21.10.3
CSA 4.3
INSTALLER: Leave this manual with the appliance.
CONSUMER: Retain this manual for future reference.
WARNING: If the information in these instructions is not
followed exactly, a fire or explosion may result causing
property damage, personal injury or death.
- Do not store or use gasoline or other flammable vapors and
liquids in the vicinity of this or any other appliance.
- WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
Do not try to light any appliance.
Do not touch any electrical switch; do not use any phone in
your building.
Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone.
Follow the gas supplier's instructions.
If you cannot reach your gas supplier, call the fire
department.
- Installation and service must be performed by a qualified
installer, service agency or the gas supplier.
Tankless Water Heater
Operation and Installation Manual
FOR INDOOR APPLICATIONS ONLY
RC80i .................. REU-KA2530FFUD-US
RC98i .................. REU-KA3237FFUD-US
FOR OUTDOOR APPLICATIONS ONLY
RC80e ................. REU-KA2530WD-US
RC98e ................. REU-KA3237WD-US
Table of Contents .................... 2
Operating Instructions .............. 5
Maintenance ............................ 11
Error Codes ............................. 12
Consumer Support ................... 41
French Version ........................ 43

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rinnai RC80i

  • Page 32 Installation Codes / La conversion sera exécuté par un représentant du fabricant autorisé, conformément aux conditions du fabricant, les autorités provinciaux ou territoriaux ayant la juridiction et conformément aux con- ditions du CAN/CGA-B149.1 ou CAN/CGA-B149.2 Codes d'Installa- tion Manual - Rinnai Condensing Water Heaters...
  • Page 43 • Si vous ne pouvez rejoindre le fournisseur, appelez le service des incendies. — L'installation et l'entretien doivent être assurés par un installateur ou un service d'entretien qualifié ou par le fournisseur de gaz. Manuel – Rinnai Condensing Water Heaters...
  • Page 44: Instructions D'utilisation

    Vérifiez vos normes locales concernant la AVIS indiquant que ce contrôleur est température maximale de l'eau permise contrôlant la température et la Rinnai pour une utilisation dans maisons de de l'eau poêle est prête à fournir de soins, écoles, garderies, et pour toutes l'eau chaude.
  • Page 45: Plages De Température Avec Un Contrôleur De Température

    125º F (52º C) peut causer des brûlures ou scalding sévère. Se référer à l'Alerte de Danger sur les températures d'eau. Rinnai ne fait pas, en tout cas, être responsable des dommages qui résultent de tel usage impropre ou tel AVERTISSEMENT mauvais usage.
  • Page 46: Entretien

    (Lors de la vérification de l'historique des anomalies pour dans les gaz d'échappement. Cette décoloration n'en- l'entretien, le code « 00 » aura remplacé « LC ».) dommage pas la partie ou sa forme, d'agencement, ou une fonction. Manuel – Rinnai Condensing Water Heaters...
  • Page 47: Instructions D'installation

    • • Cet appareil ne convient pas pour une utilisation dans une Le RC80i (REU-KA2530FFUD-US) et RC98i (REU- application comme le chauffage d'eau de piscine ou de KA3237FFUD-US) ne doivent pas être installé à spa utilisant de l'eau chimiquement traitée (cet appareil l'extérieur.
  • Page 48: Environnement

    * 0 pouces des composants de ventilation et de la canalization de vidange condensate. L'espacement pour des interventions doit faire 24 pouces (610 mm) sur l'avant du chauffe-eau. Pour RC80i and RC98i installation en placard : espacement de 6 pouces (152 mm) à l'avant. Fixation du chauffe-eau Identifiez l'emplacement d'installation et confirmez que là...
  • Page 49: Installations À Haute Altitude

    Switch No. sera exécuté par un représentant du fabricant autorisé, conformément aux conditions du fabricant, les autorités provinciaux ou territoriaux ayant la juridiction et conformément aux con- ditions du CAN/CGA-B149.1 ou CAN/CGA-B149.2 Codes d'Installa- tion Manuel – Rinnai Condensing Water Heaters...
  • Page 50: Tuyauterie De Gaz

    être rincée avec de l'eau -eau Rinnai. Un raccord union peut être utilisé sur la après le test, sauf si vous avez pu déterminer que la connexion au-dessus de la vanne de coupure pour solution de détection utilisée n'était pas corrosive).
  • Page 51: Tuyauterie D'eau

    Tout contact avec le corps ou autres objets peut causer des dommages ou des blessures. Prière de noter que le VDP inclus dans cet emballage est certifié par CSA International en tant qu’item approuvé. Manuel – Rinnai Condensing Water Heaters...
  • Page 52: Soupape De Sûreté

    à eau potable. potable. • • Purgez la conduite d'eau pour en éliminer les débris et Le filtre d’eau du chauffage Rinnai dout être propre et l'air. Des débris entrant dans le chauffe-eau Rinnai installé. pourraient l'endommager. Soupape de sûreté...
  • Page 53: Tuyauterie Recommandée Pour Installation De Base

    Consultez les autorités compétentes dans Clapet anti-retour chaudière accordance with all local building codes. Confer with local building ce domaine avant l'installation. Pressure Relief Valve officials before installation. Solenoid Valve Soupape de décharge Électrovanne Manuel – Rinnai Condensing Water Heaters...
  • Page 54: Instructions De Ventilation Consignes Pour Aspiration/Évacuation

    La ventilation doit être aussi directe que possible avec un minimum de raccords de tuyauterie. S'il devient nécessaire d'accéder à un circuit de mise à l'air libre inclus pour le service ou les réparations, Rinnai n'est • Le diamètre de ventilation ne doit pas comporter de pas responsable d'aucuns coûts ou difficulté...
  • Page 55: Longueur De Ventilation Maximum

    N° 1 n'est pas en position correcte. Sur le R94LSi, la capacité maximale de débit d'eau sera réduite d'environ 10% quand ce microcommutateur N° 1 est en position OFF. Manuel – Rinnai Condensing Water Heaters...
  • Page 56: Produits De Ventilation

    Téléphone : 800-772-0739 Téléphone : 800-835-2830 Fax : 678-829-1666 Fax : 413-863-4803 316-943-2351 Site Web : www.rinnai.us Courriel : custsvc@heat-fab.com Fax : 316-943-2717 Site Web : www.heatfab.com Courriel : info@mtlfab.com Site Web : www.metal-fabinc.com Manuel – Rinnai Condensing Water Heaters...
  • Page 57: Espacement Pour Terminaison De Cheminée

    Pour les espacements non spécifiés dans ANSI Z223.1/NFPA 54 ou CSA B149.1, il faut appliquer les valeurs conformes aux normes locales d'installation et aux exigences du fournisseur de gaz.. L'espacement par rapport au mur opposé est de 24" (60 cm) pour Canada et USA. Manuel – Rinnai Condensing Water Heaters...
  • Page 58: Installation De Conduit De Cheminée

    Installation de conduit de cheminée (RC80i, RC98i) Horizontal Termination Inclinent n'importe quelle mise à l'air libre horizontale 1/4 pouce par pied (19 millimètres/m), vers le réchauffeur. Débarassez-vous du condensat par codes locaux. Vertical Termination Inclinent n'importe quelle mise à l'air libre horizontale 1/4 pouce par pied (19 millimètres/m), vers le...
  • Page 59: Instructions D'utilisation

    Repérez la vanne de gaz manuelle sur le côté du son bouton M/A. chauffe-eau. Fermez-la en la tournant à fond dans le sens horaire (position OFF). Réglez le thermostat sur la consigne la plus basse. Manuel – Rinnai Condensing Water Heaters...
  • Page 60: Diagramme En Escalier

    SORTIE D'EAU 1 DISTANCE DISTANCE JUMEAU THERMISTANCE DE THERMISTOR SORTIE D'EAU 2 THERMISTANCE D'ÉCHA- GEUR THERMIQUE CIRCUIT DE THERMIS- NIVEAU D'EAU NIVEAU D'EAU TANCE THERMISTANCE DE DÉTECTANT LE DÉTECTANT LE BRÛLEUR CIRCUIT CIRCUIT MODÈLE D'INTÉRIEUR UNIQUEMENT Manuel – Rinnai Condensing Water Heaters...
  • Page 61: Informations Sur La Garantie

    à la demande est 12 ans pour les applications résidentielles. [3] Avis : La période de garantie est réduite à 5 ans à partir de la date d'achat si le réglage de température du chauffe-eau Rinnai dépasse 160°F (71 °C).
  • Page 62: Garantie Limitée

    Rinnai le remplacera par un produit comparable, à sa discrétion. Si un composant ou un produit retourné à Rinnai est trouvé sans défaut du aux matériaux ou à la main d'œuvre, ou qu'il est déterminé qu'il a été...

Table des Matières