Rinnai VC Serie Manuel D'installation Et D'utilisation

Rinnai VC Serie Manuel D'installation Et D'utilisation

Chauffe-eau sans reservoir a ventilation directe
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FOR INDOOR APPLICATIONS ONLY
RL75i ..................... REU-VC2528FFUD-US
RLX94i ................... REU-VC2737FFUD-US
RL94i ..................... REU-VC2837FFUD-US
FOR OUTDOOR APPLICATIONS ONLY
RL75e .................... REU-VC2528WD-US
RL94e .................... REU-VC2837WD-US
READ ALL OF THE INSTRUCTIONS THOROUGHLY BEFORE INSTALLING OR OPERATING THIS WATER HEATER.
This manual provides informa on on the installa on, opera on, and maintenance of the water heater. For proper
opera on and safety, it is important to follow the instruc ons and adhere to the safety precau ons.
A licensed professional must install the water heater according to the exact instruc ons on pages 4-30.
The consumer must read the en re manual to properly operate the water heater and to have regular maintenance
performed.
WARNING
— Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other
appliance.
— WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
Do not try to light any appliance.
Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building.
Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone. Follow the gas supplier's instruc ons.
If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.
— Installa on and service must be performed by a licensed professional.
This en re manual must be le for the consumer. The consumer must read and
refer to this manual for proper opera on and to maintain the water heater.
REU-VC2528FFUD-US(A)
REU-VC2528FFUD-US(A)
ANS Z21.10.3 ● CSA 4.3
If the informa on in these instruc ons is not followed exactly, a fire or explosion
may result causing property damage, personal injury, or death.
Direct Vent Tankless Water
Heater Installa on and
Opera on Manual

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rinnai VC Serie

  • Page 48: Chauffe-Eau Sans Réservoir À Ven La On Directe Manuel D'installa On Et D'u Lisa On

    Chauffe-eau sans réservoir à ven la on directe Manuel d’installa on et d’u lisa on POUR DES APPLICATIONS EN INTÉRIEUR UNIQUEMENT RL75i ..... REU-VC2528FFUD-US REU-VC2528FFUD-US(A) RLX94i ....REU-VC2737FFUD-US RL94i ..... REU-VC2837FFUD-US POUR DES APPLICATIONS EN EXTÉRIEUR UNIQUEMENT RL75e ....REU-VC2528WD-US REU-VC2528FFUD-US(A) RL94e ....
  • Page 49: Défini Ons De Sécurité

    Installa on de contrôleur de température ..... 69 AVIS : Rinnai partage parfois des informa ons de contact de clients avec des entreprises qu’il es me pouvoir fournir des produits ou services qui peuvent vous être u les. En communicant ces informa ons, vous donnez votre accord pour que nous vous communiquions vos informa ons de contact dans ce but.
  • Page 50: A Tudes Et Pra Ques De Sécurité Pour Le Consommateur Et L'installateur

    A tudes et pra ques de sécurité pour le consommateur et l’installateur AVERTISSEMENT Avant la mise en œuvre, reniflez tout autour de la N’u lisez que votre main pour appuyer sur le bouton zone de l’appareil pour détecter une odeur de gaz. Ne de commande de gaz ou l’enfoncer.
  • Page 51: Type D'installa On

    Ce bac ne doit pas obstruer le flux d’air de (Du perfec onnement est accessible en ligne sur le site combus on. www.trainingevents.rinnai.us). N’obstruez pas le flux d’air de combus on et de ven la on. L’air de combus on ne doit pas provenir Type d’installa on...
  • Page 52: Instruc Ons Générales (Suite)

    Instruc ons générales (Suite) Prépara on pour l’installa on L’appareil devra être isolé du système de conduite Pièces incluses d’alimenta on en gaz en fermant sa vanne de coupure manuelle d’alimenta on durant tout test de Chauffe-eau sans réservoir pression de ce système en dessous de 1/2 psi (3,5 kPa ou13,84 pouces de hauteur de colonne d’eau).
  • Page 53: Détermina On De L'emplacement De L'installa On

    élevée. d’admission d’air. Des fumées corrosives peuvent être Rinnai propose le “Système de condi onnement d’eau libérées par ces évents quand l’air n’est pas aspiré ScaleCu er” de Southeastern Filtra on qui permet une dedans.
  • Page 54: Dégagements À La Terminaison

    Dégagements à la terminaison Pour les modèles d’intérieur, vous devez installer une terminaison de ven la on pour faire entrer de l’air de combus on et dégager les gaz d’échappement. TERMINAISON TERMINATION INSIDE DÉTAIL D’ANGLE CORNER DETAIL RENTRANT Le dégagement Clearance in en référence A Ref.
  • Page 55: Dégagements Addi Onnels - Rl75I, Rl94I, Rlx94

    Dégagements addi onnels - RL75i, RL94i, RLX94 Contrôlez si des réglementa ons locales sont plus exigeantes 60" (1,52 m) entre que ces valeurs de dégagements. des terminaisons à des niveaux Évitez de posi onner des terminaisons près d'une différents ven la on d’un déshydrateur Évitez de posi onner des terminaisons près d’une évacua on de cuisine commerciale.
  • Page 56: Dégagements Addi Onnels

    Dégagements addi onnels - RL75e, RL94e Les normes locales ont la préséance sur ces recommanda ons. Évitez de posi onner des terminaisons près d'une ven la on d’un déshydrateur. Évitez de posi onner des terminaisons près d’une évacua on de cuisine commerciale. Évitez de posi onner des terminaisons près de n’importe quelles bouches d’admission d’air.
  • Page 57: Dégagements Autour Du Chauffe-Eau

    Dégagements autour du chauffe-eau Vers le Vers le Vers Vers le Vers le haut haut haut haut Vers le côté Vers le côté Vers l’avant Vers l’avant Vers le sol/le bas Vers le sol/le bas Modèles d’intérieur : RL75i, RL94i, RLX94i Modèles d’extérieur : RL75e, RL94e Par rapport à...
  • Page 58: Longueur Maximale De Ven La On (Modèles D'intérieur Uniquement)

    Longueur maximale de ven la on Protec on contre le gel (modèles d’intérieur uniquement) Assurez-vous que par temps très froid le chauffe-eau et ses conduites d'eau sont protégées pour éviter le gel. Les dommages dus au gel ne sont pas couverts par la garan e. Déterminez le nombre de coudes à...
  • Page 59: Liste De Contrôle Pour Choisir L'emplacement De L'installa On

    Montage mural Liste de contrôle pour choisir l’emplacement de l’installa on □ Le chauffe-eau n’est pas exposé à des composés corrosifs dans l’air. □ L’emplacement du chauffe-eau permet de respecter Supports les dégagements. d’installa on murale □ Pour les modèles d’intérieur, la ven la on prévue ne dépassera pas la longueur maximale en fonc on du nombre de coudes u lisé.
  • Page 60: Installa On De Ven La On (Modèles D'intérieur Uniquement)

    Le système de ven la on doit donner directement sur de répara on, Rinnai n’est pas responsable des coûts ou l’extérieur du bâ ment et u liser de l’air extérieur pour des difficultés pour y accéder.
  • Page 61: Installa On D'évacua On Des Gaz De Combus On (Modèles D'intérieur Uniquement)

    Installa on d’évacua on des gaz de combus on (modèles d’intérieur uniquement) Installez la terminaison de ven la on en fonc on des schémas et des instruc ons qui suivent. Installa on horizontale sans u liser de collecteur de condensats AVERTISSEMENT Si le collecteur de condensats n’est pas u lisé, le tube de drainage * Le collecteur de condensats doit être u lisé...
  • Page 62: Condensats (Modèles D'intérieur Uniquement)

    Condensats (modèles d’intérieur uniquement) INFORMATIONS Des condensats peuvent se former dans la ven la on d’appareils à ven la on directe de grande efficacité. Sans Un piège à condensat est disponible sous le N° de pièce un drainage correct les condensats endommageraient 222053.
  • Page 63: Installa On De La Plomberie

    Ne placez aucun type de vanne ou de disposi f de Des vannes d’isolement sont incluses sur ce chauffe-eau. coupure entre la soupape de décharge et le chauffe- Rinnai recommande fortement l’installa on de vannes eau. d’isolement sur les conduites d’eau chaude et d’eau froide, car elles donnent la possibilité...
  • Page 64: Vannes D'isolement Et Soupapes De Décharge

    Vannes d’isolement et soupapes de décharge Les vannes d’isolement procurent la capacité d’isoler le chauffe-eau de la plomberie de la structure et de perme re un accès rapide pour rincer l’échangeur thermique. Contrôlez dans les normes locales si une soupape de décharge déclenchée sur pression et température est nécessaire.
  • Page 65: Schéma De Tuyauterie Pour Installa On De Base

    Schéma de tuyauterie pour installa on de base Rinnai Rinnai Water Heater Water Heater Chauffe-eau Rinnai Rinnai Equipment List Equipment List Rinnai Rinnai Water Heaters Water Heaters RIK-KIT (Optional) RIK-KIT (Optional) (3/4" Fittings Include: (3/4" Fittings Include: 2 Unions, 2 Ball Valves,...
  • Page 66: Raccordement Du Chauffe-Eau Sur L'alimenta On En Eau

    U lisez des connecteurs approuvés pour brancher le chauffe-eau. La pression d’eau minimale/maximale chauffe-eau sur la conduite de gaz. Purgez la conduite doit être de 20-150 psi. Rinnai recommande 30-80 psi de gaz de tous débris avant son branchement sur le pour une performance maximale.
  • Page 67 Tout composé u lisé sur un joint fileté de tuyauterie de Tableau de calibrage de tube – Gaz naturel gaz doit être d’un type qui résiste à l’ac on du gaz de Tube métallique qualité 40 pétrole liquéfié (propane / LPG). Pression d’entrée : Moins de 2 psi (55 pouces de La conduite d’alimenta on au gaz doit être étanche, de hauteur de colonne d’eau)
  • Page 68: Raccordement De L'électricité

    Raccordement de l’électricité Réglage pour installa ons à forte al tude AVERTISSEMENT Sur le bloc SW1 de micro-commutateurs DIP (bronze), N’u lisez pas de cordon rallonge, ni d’adaptateur de prise passez les micro-commutateurs 2 et 3 sur les posi ons avec cet appareil.
  • Page 69: Installa On De Contrôleur De Température

    Ne branchez surtout pas le contrôleur de température sur Maximum 4 contrôleurs Maximum 4 Controllers les bornes de 120 V prévues pour les électrovannes Chauffe- Rinnai op onnelles de drainage. Water Heater Rinnai Des modèles ont leur contrôleur intégré dans le panneau frontal.
  • Page 70: Montage Du Contrôleur

    Montage du contrôleur Faites trois trous dans le mur comme c’est montré. Contour de la Outline of Remote télécommande Vis de fixa on securing screw 1-21/32" Trou pour câblage wiring hole 3-5/16" securing screw Vis de fixa on Faites passer le câble entre le contrôleur et le chauffe- eau, ou entre le contrôleur et un autre contrôleur.
  • Page 71: Liste De Contrôle Final

    Liste de contrôle final □ □ Contrôlez les conduites et raccordements de gaz pour Le chauffe-eau n’est pas exposé à des composés l’absence de fuites. corrosifs dans l’air. □ □ Confirmez que la pression d’entrée du gaz est dans les L’eau d’alimenta on ne con ent pas de produits limites.
  • Page 72: Données Techniques

    Données techniques Spécifica ons RL75i RLX94i RL94i RL75e RL94e Consomma on min. de gaz en Btu/h 10 300 Consomma on max. de gaz en Btu/h 192 000 199 000 180 000 180 000 199 000 Capacité en eau chaude 0,26 – 7,5 GPM 0,26 –...
  • Page 73: Dimensions

    Dimensions Pouces (millimètres) RL75i, RL94i, RLX94i 9,27 (235,5) 14,04 (356,6) 0,4~1,8 (10~45) Variable 5,05 (128,1) ENTRÉE D’EAU FROIDE CONNEXION DE GAZ SORTIE D’EAU CHAUDE DIMENSION Pouces (mm) DIMENSION Pouces (mm) A (GAZ) 1,31 (33,2) 4,33 (110) A (FROID) 1,93 (49) 2,89 (73.3) A (CHAUD) 1,35 (34,4)
  • Page 74: Courbe De Chute De Pression

    Courbe de chute de pression RL75 RL94, RLX94 Débit d’eau (gallons/minute) Courbe de débit d’eau 10.0 RL94 RLX94i RL75 Delta T – Montée en température (°F) Manuel de Série VC...
  • Page 75: Diagramme En Escalier

    Diagramme en escalier PHASE NEUTRE POMPE RELAIS 3 FUSIBLE 10A INTERRUPTEUR CHAUFFAGE ANTIGEL DÉTECTEUR DE GEL RELAIS 2 DÉCHARGEUR DE FOUDRE VARISTANCE VARISTANCE ALLUMAGE RELAIS 1 TERRE ALIENTATION À DÉCOUPAGE 170 V CC 12,6 V CC 40 V CC 5 V CC 0~50 V CC CAPTEUR DE ÉLECTROVANNE...
  • Page 76: Mode Recircula On

    D’EAU FROIDE (Minimum 3/4") Pour plus d’informa ons sur le calibre de pompe, référez- CLAPET ANTI- vous au Guide Rinnai Circ-Logic™ ou à la sec on “Calibre de RETOUR RACCORDEMEN pompe pour circula on” dans le manuel Rinnai de RÉSERVOIR À...
  • Page 77 Les micro-commutateurs DIP (N° 4 et 8 du bloc blanc SW2) Réglage de nement de la pompe * doivent être posi onnés correctement pour le mode de consigne de recircula on. Le chauffe-eau Rinnai doit être mis en température Mode marche. Mode de con- du Rinnai en °F...
  • Page 78: Instruc Ons D'u Lisa On

    AVIS : Rinnai partage parfois des informa ons de contact de clients avec des entreprises qu’il es me pouvoir fournir des produits ou services qui peuvent vous être u les. En communicant ces informa ons, vous donnez votre accord pour que nous communiquions vos informa ons de contact dans ce but.
  • Page 79: Consignes À L'opérateur Pour Un Fonc Onnement Sûr De Son Chauffe-Eau

    Consignes à l’opérateur pour un fonc onnement sûr de son chauffe-eau POUR VOTRE SÉCURITÉ LISEZ CECI AVANT DE COMMENCER AVERTISSEMENT Si vous ne suivez pas exactement ces instruc ons, il peut en résulter un départ d’incendie ou une explosion entraînant des dégâts matériels et blessures pouvant être fatales.
  • Page 80: Mode D'emploi Du Contrôleur De Température

    Rinnai propose le “Système de condi onnement d’eau ScaleCu er” de Southeastern Gardez la zone autour de l’appareil dégagée et Filtra on qui permet une préven on supérieure du...
  • Page 81: Fixa On De La Température

    Fixa on de la température Le chauffe-eau nécessite un minimum d’écoulement d’eau pour fonc onner. Ce seuil peut être trouvé sur la page de spécifica ons dans ce manuel. Dans certains cas, quand vous n’obtenez pas d’eau chaude ou si l’eau passe de chaude à froide, cela peut venir de ce que l’écoulement d’eau est en-dessous ou trop proche du seuil minimal d’écoulement.
  • Page 82: Températures Disponibles Avec Un Contrôleur

    Températures disponibles avec un contrôleur Le chauffe-eau peut fournir de l’eau à un seul niveau de température à la fois. Les températures possibles sont données ci- dessous. Une température inférieure à 98°F (37 °C) peut s’obtenir au robinet en mélangeant avec de l’eau froide. Pour changer l’échelle des températures et passer de Celsius à...
  • Page 83: Op Ons De Température Sans Contrôleur De Température

    Op ons de température sans contrôleur de température Le réglage de température par défaut de cet appareil installé sans contrôleur de température est de 120°F (49 °C). Si on le souhaite ce réglage de température peut être changé pour 140°F (60 °C) en jouant sur un micro-commutateur. Sur le bloc bronze SW1, passez le micro-commutateur N°...
  • Page 84 Diagnos c Codes and Remedies Certains de contrôles ci-dessous ne doivent être effectués que par un professionnel agréé. AVERTISSEMENT Les simples consommateurs ne doivent jamais tenter une interven on qu’ils ne sont pas qualifiés pour effectuer. Code Défini on Remède Interrup on du secteur durant un remplissage de baignoire (l’eau ne Fermez tous les robinets d’eau chaude.
  • Page 85 LC2,…) subs tué pour “LC”) éventuellement verrouiller le chauffe-eau. Veuillez appeler le service technique chez Rinnai. Un entre en a été effectué Indique d’un professionnel agréé a effectué une interven on ou corrigé un problème. Ne oyez le filtre d’arrivée d’eau.
  • Page 86: Entre En Nécessaire

    Entre en nécessaire L’appareil doit être inspecté annuellement par un professionnel agréé. Installa on et interven ons de service doivent être effectuées par un professionnel agréé. Ce professionnel agréé doit vérifier le bon fonc onnement après une interven on. AVERTISSEMENT Pour vous protéger de toute a einte, avant d’effectuer une interven on d’entre en : Coupez l’alimenta on électrique en débranchant la fiche du cordon secteur ou en coupant le secteur au disjoncteur du circuit.
  • Page 87: Soupape De Décharge

    Des électrovannes de vidange soient achetées et AVERTISSEMENT installées pour vider automa quement le chauffe-eau en cas de coupure d’alimenta on secteur. Elles sont Le test de soupapes de décharge ne doit être fait que par proposées dans un kit, N° de pièce 104000059 (Le un professionnel agréé.
  • Page 88: Rinçage De L'échangeur Thermique

    Un code de diagnos c LC0~LC9 ou “00” indique que le chauffe-eau commence à s’entartrer et doit être rincé. Ne pas le faire endommagerait son échangeur thermique. Des dommages causés par une accumula on de tartre ne sont pas couverts par la garan e de l’appareil. Rinnai recommande fortement l’installa on de vannes d’isolement pour perme re un rinçage de l’échangeur thermique.
  • Page 89: Vidange Manuelle Du Chauffe-Eau

    Vidange manuelle du chauffe-eau Pour éviter des brûlures, a endez que l’équipement ait refroidi avant de vidanger l’eau. AVERTISSEMENT L’eau restera longtemps chaude dans l’appareil après son arrêt. Si le chauffe-eau ne doit pas être u lisé durant une période où il pourrait geler, il est recommandé que l’eau à l’intérieur soit vidangée.
  • Page 90: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange La fiche technique, qui est située sur la face intérieure du couvercle avant du chauffe-eau, con ent une liste complète illustrée des pièces. N° d’ar cle de la Ensemble de commande Kit d’électrode/ électrode fiche technique de gaz de gaz Ensemble de commande de gaz Kit d’électrode/ électrode de...
  • Page 91: Garan E Pour Les Rl75, Rl94, Rlx94I De Série Luxury

    à la demande. [2] La période de couverture est réduite à 5 ans à compter de la date d’achat si le réglage du point de consigne de température du chauffe-eau Rinnai dépasse 160°F (71 °C).
  • Page 92 Limita ons des garan es Personne n’est autorisé à exprimer toute autre garan e au nom de la Rinnai America Corpora on. Sauf ce qui est formulé expressément ici, il n’y a pas d’autres garan es, explicites ou implicites, incluant sans y être limité les garan es de valeur marchande ou d’adéqua on pour une finalité...
  • Page 93: Garantie Limitée

    RL75, RL94 et RLX94i de sa Série Luxury, si vous enregistrez votre chauffe-eau dans les 30 jours qui suivent son achat. Les produits non enregistrés resteront couverts par la garan e limitée standard de Rinnai telle que décrite dans le manuel d’instal- la on et d’u lisa on qui accompagne le produit.
  • Page 94 U307-0730 100000244(05) 7/2014...

Table des Matières