Rinnai REU-VC2528FFUD-US Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour REU-VC2528FFUD-US:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FOR INDOOR APPLICATIONS ONLY
RL75i ..................... REU-VC2528FFUD-US
RLX94i ................... REU-VC2737FFUD-US
RL94i ..................... REU-VC2837FFUD-US
FOR OUTDOOR APPLICATIONS ONLY
RL75e .................... REU-VC2528WD-US
RL94e .................... REU-VC2837WD-US
READ ALL OF THE INSTRUCTIONS THOROUGHLY BEFORE INSTALLING OR OPERATING THIS WATER HEATER.
This manual provides information on the installation, operation, and maintenance of the water heater. For proper
operation and safety, it is important to follow the instructions and adhere to the safety precautions.
A licensed professional must install the water heater according to the exact instructions on pages 4-30.
The consumer must read the entire manual to properly operate the water heater and to have regular maintenance
performed.
WARNING
— Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other
appliance.
— WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
 Do not try to light any appliance.
 Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building.
 Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone. Follow the gas supplier's instructions.
 If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.
— Installation and service must be performed by a licensed professional.
This entire manual must be left for the consumer. The consumer must read and
refer to this manual for proper operation and to maintain the water heater.
REU-VC2528FFUD-US(A)
REU-VC2528FFUD-US(A)
C
US
Low Lead Content
NSF/ANSI 372
ANS Z21.10.3 ● CSA 4.3
If the information in these instructions is not followed exactly, a fire or explosion
may result causing property damage, personal injury, or death.
Direct Vent Tankless Water
Heater Installation and
Operation Manual
SANITATION
U307-0710X03
060 00012 31315 4

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rinnai REU-VC2528FFUD-US

  • Page 1 Direct Vent Tankless Water Heater Installation and Operation Manual FOR INDOOR APPLICATIONS ONLY RL75i ..... REU-VC2528FFUD-US REU-VC2528FFUD-US(A) RLX94i ....REU-VC2737FFUD-US RL94i ..... REU-VC2837FFUD-US FOR OUTDOOR APPLICATIONS ONLY RL75e ....REU-VC2528WD-US REU-VC2528FFUD-US(A) RL94e ....REU-VC2837WD-US Low Lead Content SANITATION NSF/ANSI 372 ANS Z21.10.3 ●...
  • Page 2: Table Des Matières

    If you have any questions or feel that the manual is incomplete contact Rinnai at 1-800-621-9419 Important Safety Information Safety Definitions This is the safety alert symbol.
  • Page 3: Safety Behaviors And Practices For The Consumer And Installer

    Safety Behaviors and Practices for the Consumer and Installer WARNING   Before operating, smell all around the appliance Use only your hand to push in or turn the gas control knob. Never use tools. If the knob will not area for gas.
  • Page 4: Type Of Installation

    The pan must not restrict Training in installation of tankless water heaters. combustion air flow. (Training can be accessed on-line at www.trainingevents.rinnai.us)  Do not obstruct the flow of combustion and ventilation air. Combustion air shall not be Type of installation supplied from occupied spaces.
  • Page 5: Prepare For Installation

    General Instructions (continued) Prepare for installation  The appliance must be isolated from the gas supply Parts included piping system by closing its individual manual shutoff valve during any pressure testing of the gas  Tankless water heater supply piping system at test pressures equal to or ...
  • Page 6: Determine Installation Location

    Chemicals that are corrosive in nature should not water set at a high temperature. be stored or used near the water heater or vent Rinnai offers Southeastern Filtration’s “ScaleCutter termination. Water Conditioning System” that offers superior lime Damage and repair due to corrosive compounds in the scale prevention and corrosion control by feeding a air is not covered by warranty.
  • Page 7 Terminal Clearances For indoor models, you must install a vent termination to bring in combustion air and expel exhaust. TERMINATION INSIDE CORNER DETAIL Clearance in Ref. A also applies to anticipated snow line SNOW FIXED CLOSED OPERABLE AIR SUPPLY INLET FIXED CLOSED VENT TERMINAL...
  • Page 8 Additional clearances - RL75i, RL94i, RLX94i Check to determine whether local codes supersede 60" (1.52 m) these clearances. between  terminals at Avoid termination locations near a dryer vent. different levels  Avoid termination locations near commercial cooking exhaust.  You must install a vent termination at least 12 inches above the ground.
  • Page 9: Additional Clearances

    Additional clearances RL75e, RL94e Local codes supersede these clearances.  Avoid termination locations near a dryer vent.  Avoid termination locations near commercial cooking exhaust.  Avoid termination locations near any air inlets. (0.91 m) to ventilated or unventilated 36" soffit or eve vent;...
  • Page 10 Unit clearances Indoor models: RL75i, RL94i, RLX94i Outdoor models: RL75e, RL94e to Non- to Non- to Combustibles to Combustibles Combustibles Combustibles inches (mm) inches (mm) inches (mm) inches (mm) Top of Heater 6 * (152) 2 *(51) Top of Heater 12 (305) 2 (51) Back of Heater...
  • Page 11: Freeze Protection

    Maximum vent length Freeze Protection (indoor models only) Make sure that in case of freezing weather that the water heater and its water lines are protected to 1. Determine the number of 90 degree elbows in prevent freezing. Damage due to freezing is not the vent system.
  • Page 12: Checklist To Determine Installation Location

    Mount to Wall Checklist to Determine Installation Location □ The water heater is not exposed to corrosive compounds in the air. □ The water heater location complies with the wall installation clearances. brackets □ For indoor models, the planned venting will not exceed the maximum length for the number of elbows used.
  • Page 13: Installation Of Venting (Indoor Models Only)

    You must use vent components that are If it becomes necessary to access an enclosed vent certified and listed with the water heater model. system for service or repairs, Rinnai is not responsible  The vent system must vent directly to the outside for any costs or difficulties in accessing the vent of the building and use outside air for combustion.
  • Page 14 Flue Installation (indoor models only) Install the venting termination according to the diagrams and instructions below. Horizontal Termination without using the Condensate Collector WARNING If the condensate collector is not used, the drain pipe must * The condensate collector must be used in be capped to prevent exhaust gases and condensate from horizontal terminations if a vertical rise in entering the building.
  • Page 15: Condensate (Indoor Models Only)

    Condensate (indoor models only) INFORMATION Condensate can form in the vent of high efficiency direct vent appliances. Without proper drainage,  A condensate trap is available, P/N 222053. condensate will damage the heat exchanger.  Regions of cold climate will create more To prevent condensate damage, follow these condensate in the vent system.
  • Page 16: Installation Of Plumbing

    Isolation valves are included with this water heater.  Do not place any other type valve or shutoff device Rinnai strongly recommends the installation of between the relief valve and the water heater. isolation valves on the cold and hot water lines...
  • Page 17 Isolation Valves and Pressure Relief Valve The isolation valves provide the ability to isolate the water heater from the structure’s plumbing and allow quick access to flush the heat exchanger. Check with local codes to determine if a pressure and temperature relief valve is required.
  • Page 18 Piping Diagram for Basic Installation Rinnai Water Heater Rinnai Equipment List Rinnai Water Heaters RIK-KIT (Optional) (3/4" Fittings Include: 2 Unions, 2 Ball Valves, 2 Drain Valves and 1 Pressure Relief Valve.) 3/4" Hot Water Supply Line For Building Fixtures This is not an engineered drawing.
  • Page 19: Checklist For Plumbing

    Minimum/Maximum water pressure is  Use approved connectors to connect the unit to 20-150 psi. Rinnai recommends 30-80 psi for the gas line. Purge the gas line of any debris maximum performance. before connection to the water heater.
  • Page 20  Any compound used on the threaded joint of the Pipe Sizing Table - Natural Gas gas piping shall be a type that resists the action of Schedule 40 Metallic Pipe liquefied petroleum gas (propane / LPG). Inlet Pressure: less than 2 psi (55 inches W.C.) ...
  • Page 21: Connect Electricity

    Connect Electricity Adjustment for High Altitude Installations WARNING On the SW1 DIP switch (tan switches), set switches 2 Do not use an extension cord or an adapter plug with and 3 to the values shown in table below for your this appliance.
  • Page 22: Installation Of Temperature Controller

    120 volt potential next to the temperature Controllers cannot be wired in series. controller connections inside the unit. Do not connect the temperature controller to the Maximum 4 Controllers Rinnai 120VAC terminals provided for the optional solenoid Water drain valves. Heater Indoor models have their controller built into the front panel.
  • Page 23: Mounting The Controller

    Mounting the controller 1. Make three holes in the wall as shown. Outline of Remote securing screw 1-21/32" wiring hole 3-5/16" securing screw 2. Run the cable between the controller and the water heater or the controller and another controller. 3.
  • Page 24: Final Checklist

    Final Checklist □ □ Check the gas lines and connections for leaks. The water heater is not subject to corrosive □ compounds in the air. Confirm that the gas inlet pressure is within □ limits. The water supply does not contain chemicals or □...
  • Page 25: Technical Data

    Technical Data Specifications RL75i RLX94i RL94i RL75e RL94e Minimum Gas Consumption Btu/h 10,300 Maximum Gas Consumption Btu/h 180,000 192,000 199,000 180,000 199,000 0.26 - 7.5 GPM 0.26 - 9.8 GPM 0.26 - 9.8 GPM 0.26 - 7.5 GPM 0.26 - 9.8 GPM Hot water capacity (Min - Max) * (1.0 - 28.5 L/min) (1.0 - 37.0 L/min)
  • Page 26: Dimensions

    Dimensions Inches (millimeters) RL75i, RL94i, RLX94i 9.27 (235.5) 14.04 (356.6) 0.4~1.8(10~45) Variable 5.05 (128.1) DIMENSION Inches (mm) DIMENSION Inches (mm) A (GAS) 1.31 (33.2) 4.33 (110) A (COLD) 1.93 (49) 2.89 (73.3) A (HOT) 1.35 (34.4) 1.85 (47) 4.21 (106.9) 3.44 (87.3) 1.17 (29.8) RL75e, RL94e...
  • Page 27: Pressure Drop Curve

    Pressure Drop Curve 60.00 RL75 RL94, RLX94 55.00 50.00 45.00 40.00 35.00 30.00 25.00 20.00 15.00 10.00 5.00 0.00 Water Flow (gpm) Water Flow Curve 10.0 RL94 RLX94i RL75 delta T - Temperature Rise (° F) VC Series Manual...
  • Page 28: Ladder Diagram

    Ladder Diagram VC Series Manual...
  • Page 29: Recirculation Mode

    Recirculation Mode recommendations. The Rinnai water heater has the ability to control a recirculation pump. Two modes are available, 4. Adjust the dip switch by moving the 4th switch in Economy and Comfort, which recirculate the water in the whie set of switches (SW2) to ON.
  • Page 30: Comfort Mode

    Recirculation Mode Sequence of Operation Rinnai Typical Pump ON Intervals* DIP switches (SW2 - white switches, #4, #8) should be Temperature set correctly for recirculation and mode. The Rinnai Setting water heater should be turned on. Economy Comfort Mode Mode °F...
  • Page 31: Operation Instructions

    RL94e ....REU-VC2837WD-US Important Facts about your Water Heater Thank you for purchasing a Rinnai Tankless Water Heater. For proper operation and safety, it is important to follow the instructions and adhere to the safety precautions. Read all of the instructions and the warranty thoroughly before operating this water heater. Keep this manual in a safe place.
  • Page 32: Consumer Operation Guidelines For The Safe Operation Of Your Water Heater

    Consumer Operation Guidelines for the Safe Operation of your Water Heater FOR YOUR SAFETY READ BEFORE OPERATING WARNING If you do not follow these instructions exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury, or loss of life. A.
  • Page 33: How To Use The Temperature Controller

     Always check the water temperature before entering flushed regularly. Rinnai provides a “Scale Control a shower or bath. System” that offers superior lime scale prevention and corrosion control by feeding a blend of control ...
  • Page 34: How To Set The Temperature

    How to Set the Temperature This water heater requires a minimum flow rate to operate. This rate can be found on the specification page in this manual. In some cases when you are not getting hot water or if the water alternates between hot and cold, it is due to the water flow being below or close to the minimum flow rate.
  • Page 35 Temperatures Available with a Controller The water heater can deliver water at only one temperature setting at a time. The available temperatures are provided below. A temperature lower than 98° F (37° C) can be obtained at the tap by mixing with cold water. To change the temperature scale from Celsius to Fahrenheit or vice versa, press and hold the “On/Off”...
  • Page 36: Diagnostic Codes

    Temperature Options Without a Temperature Controller The default temperature setting for this appliance installed without a temperature controller is 120° F (49° C). If desired, the temperature setting can be changed to 140° F (60° C) by adjustment of a switch. In the SW1 Dip switch (tan switches), set switch 5 to ON to obtain 140°...
  • Page 37: Diagnostic Codes And Remedies

    Diagnostic Codes and Remedies WARNING Some of the checks below should be done by a licensed professional. Consumers should never attempt any action that they are not qualified to perform. Code Definition Remedy Power interruption during Bath Fill (Water will not flow when Turn off all hot water taps.
  • Page 38 LC2,…) Off button on the temperature controller 5 times. Repeated LC codes will eventually lockout “LC”) the water heater. Please call Rinnai technical department. Maintenance has been Indicates a licensed professional performed maintenance or corrected an issue. performed Clean inlet water supply filter.
  • Page 39: Required Maintenance

    Required Maintenance The appliance and vent system must be inspected annually by a licensed professional. Repairs and maintenance should be performed by a licensed professional. The licensed professional must verify proper operation after servicing. WARNING To protect yourself from harm, before performing maintenance: ...
  • Page 40: Freeze Protection

     catch any water that is contained inside the unit. drain down solenoid valves be purchased and Unscrew the water filter. Rinse the filter to remove installed that will automatically drain the unit if any debris. Install the filter and open the isolation power is lost.
  • Page 41: Flushing The Heat Exchanger

    An LC0~LC9 or “00” diagnostic code indicates the unit is beginning to lime up and must be flushed. Failure to flush the appliance will cause damage to the heat exchanger. Damage caused by lime build-up is not covered by the unit’s warranty. Rinnai strongly recommends installation of isolation valves to allow for flushing of the heat exchanger.
  • Page 42 § " ¦ ¨ § ¥ ¥ ‚ § ¥ & ¨ " ¥ ¦ ¥ " ¦ § § ¥ ¥ ¦ ¥ ¥ ¦ § ¥ § & ¥ § ¦ ¥ § ¥ ¦ § § ¨ ¦...
  • Page 43: State Regulations

    State Regulations NOTICE BEFORE INSTALLATION This direct-vent appliance must be installed by a licensed professional. If you are not properly trained, you must not install this unit. IMPORTANT: In the State of Massachusetts (248 CMR 4.00 & 5.00) For all side wall horizontally vented gas fueled equipment installed in every dwelling, building or structure used in whole or in part for residential purposes, including those owned or operated by the Commonwealth and where the side wall exhaust vent termination is less than seven (7) feet above finished grade in the area of the venting, including but not limited to decks and porches, the following requirements shall be satisfied:...
  • Page 44: Replacement Parts

    Replacement Parts The Technical Sheet that is located inside the front cover of the water heater contains a complete illustrated parts list. Tech Sheet Gas Control Assembly Electrode / Flame Rod Item No. Gas Control Assembly Electrode / Flame Rod Kit 116, 117 Fan Assembly / Motor Heat Exchanger...
  • Page 45: What Is Covered

    A timer added to a standard recirculating pump is not considered as on-demand. [2] Period of coverage is reduced to 5 years from date of purchase if the Rinnai water heater temperature setting exceeds 160° F (71°C).
  • Page 46 Limitation on warranties No one is authorized to make any other warranties on behalf of Rinnai America Corporation. Except as expressly provided herein, there are no other warranties, expressed or implied, including, but not limited to warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, which extend beyond the description of the warranty herein.
  • Page 47 REGISTRATION REQUIRED* Rinnai is providing the opportunity to extend your Rinnai Standard Limited Warranty on labor only on Luxury Series models RL75, RL94, and RLX94i if you register within 30 days of purchase of your unit. Products not registered will still be cov- ered under the Rinnai standard product limited warranty as provided in the Installation and Operation manual which comes with this product.
  • Page 48 Chauffe-eau sans réservoir à ventilation directe Manuel d’installation et d’utilisation POUR DES APPLICATIONS EN INTÉRIEUR UNIQUEMENT RL75i ..... REU-VC2528FFUD-US REU-VC2528FFUD-US(A) RLX94i ....REU-VC2737FFUD-US RL94i ..... REU-VC2837FFUD-US POUR DES APPLICATIONS EN EXTÉRIEUR UNIQUEMENT RL75e ....REU-VC2528WD-US REU-VC2528FFUD-US(A) RL94e ....REU-VC2837WD-US Low Lead Content...
  • Page 49: Définitions De Sécurité

    Liste de contrôle pour gaz et électricité ....68 AVIS : Rinnai partage parfois des informations de contact de clients avec des entreprises qu’il estime pouvoir fournir des produits ou services qui peuvent vous être utiles. En communicant ces informations, vous donnez votre accord pour que nous vous communiquions vos informations de contact dans ce but.
  • Page 50: Attitudes Et Pratiques De Sécurité Pour Le Consommateur Et L'installateur

    Attitudes et pratiques de sécurité pour le consommateur et l’installateur AVERTISSEMENT   N’utilisez que votre main pour appuyer sur le bouton Avant la mise en œuvre, reniflez tout autour de la de commande de gaz ou l’enfoncer. N’utilisez jamais zone de l’appareil pour détecter une odeur de gaz.
  • Page 51: Qualifications De L'installateur

    Ce bac ne doit pas obstruer le flux d’air de (Du perfectionnement est accessible en ligne sur le site combustion. www.trainingevents.rinnai.us).  N’obstruez pas le flux d’air de combustion et de ventilation. L’air de combustion ne doit pas provenir Type d’installation...
  • Page 52: Instructions Générales (Suite)

    Instructions générales (Suite) Préparation pour l’installation  L’appareil devra être isolé du système de conduite Pièces incluses d’alimentation en gaz en fermant sa vanne de coupure manuelle d’alimentation durant tout test de  Chauffe-eau sans réservoir pression de ce système en dessous de 1/2 psi (3,5 kPa ...
  • Page 53: Déterminez L'endroit D'installation

    Déterminez l'endroit d’installation Rinnai propose le “Système de conditionnement d’eau Vous devez vous assurer que les habilitations seront satisfaites ScaleCutter” de Southeastern Filtration qui permet une pré‐ et que le cloaque sera dans les limites requises. Tenir compte vention supérieure du niveau d’entartage et du contrôle de la de l'environnement d'installation, qualité...
  • Page 54: Dégagements À La Terminaison

    Dégagements à la terminaison Pour les modèles d’intérieur, vous devez installer une terminaison de ventilation pour faire entrer de l’air de combustion et dégager les gaz d’échappement. TERMINAISON TERMINATION INSIDE DÉTAIL D’ANGLE CORNER DETAIL RENTRANT Clearance in Le dégagement en référence A Ref.
  • Page 55: Dégagements Additionnels - Rl75I, Rl94I, Rlx94

    Dégagements additionnels - RL75i, RL94i, RLX94 Contrôlez si des réglementations locales sont plus exigeantes 60" (1,52 m) entre que ces valeurs de dégagements. des terminaisons à des niveaux  Évitez de positionner des terminaisons près d'une différents ventilation d’un déshydrateur ...
  • Page 56: Dégagements Additionnels

    Dégagements additionnels - RL75e, RL94e Les normes locales ont la préséance sur ces recommandations.  Évitez de positionner des terminaisons près d'une ventilation d’un déshydrateur.  Évitez de positionner des terminaisons près d’une évacuation de cuisine commerciale.  Évitez de positionner des terminaisons près de n’importe quelles bouches d’admission d’air.
  • Page 57: Dégagements Autour Du Chauffe-Eau

    Dégagements autour du chauffe-eau Vers le Vers le Vers le Vers le haut haut haut haut Vers le côté Vers le côté Vers l’avant Vers l’avant Vers le sol/le bas Vers le sol/le bas Modèles d’intérieur : RL75i, RL94i, RLX94i Modèles d’extérieur : RL75e, RL94e Par rapport à...
  • Page 58: Longueur Maximale De Ventilation (Modèles D'intérieur Uniquement)

    Longueur maximale de ventilation Protection contre le gel (modèles d’intérieur uniquement) Assurez-vous que par temps très froid le chauffe-eau et ses conduites d'eau sont protégées pour éviter le gel. Les dommages dus au gel ne sont pas couverts par la garantie. Déterminez le nombre de coudes à...
  • Page 59: Liste De Contrôle Pour Choisir L'emplacement De L'installation

    Montage mural Liste de contrôle pour choisir l’emplacement de l’installation □ Le chauffe-eau n’est pas exposé à des composés corrosifs dans l’air. □ L’emplacement du chauffe-eau permet de respecter Supports les dégagements. d’installation murale □ Pour les modèles d’intérieur, la ventilation prévue ne dépassera pas la longueur maximale en fonction du nombre de coudes utilisé.
  • Page 60: Installation De Ventilation (Modèles D'intérieur Uniquement)

     Le système de ventilation doit donner directement sur de réparation, Rinnai n’est pas responsable des coûts ou l’extérieur du bâtiment et utiliser de l’air extérieur pour des difficultés pour y accéder. La garantie ne couvre pas la combustion.
  • Page 61: Installation D'évacuation Des Gaz De Combustion (Modèles D'intérieur Uniquement)

    Installation d’évacuation des gaz de combustion (modèles d’intérieur uniquement) Installez la terminaison de ventilation en fonction des schémas et des instructions qui suivent. Installation horizontale sans utiliser de collecteur de condensats AVERTISSEMENT Si le collecteur de condensats n’est pas utilisé, le tube de drainage * Le collecteur de condensats doit être utilisé...
  • Page 62: Condensats (Modèles D'intérieur Uniquement)

    Condensats (modèles d’intérieur uniquement) INFORMATIONS Des condensats peuvent se former dans la ventilation d’appareils à ventilation directe de grande efficacité. Sans  Un piège à condensat est disponible sous le N° de pièce un drainage correct les condensats endommageraient 222053. l’échangeur thermique.
  • Page 63: Installation De La Plomberie

     Ne placez aucun type de vanne ou de dispositif de Des vannes d’isolement sont incluses sur ce chauffe-eau. coupure entre la soupape de décharge et le chauffe- Rinnai recommande fortement l’installation de vannes eau. d’isolement sur les conduites d’eau chaude et d’eau froide, car elles donnent la possibilité...
  • Page 64: Vannes D'isolement Et Soupapes De Décharge

    Vannes d’isolement et soupapes de décharge Les vannes d’isolement procurent la capacité d’isoler le chauffe-eau de la plomberie de la structure et de permettre un accès rapide pour rincer l’échangeur thermique. Contrôlez dans les normes locales si une soupape de décharge déclenchée sur pression et température est nécessaire.
  • Page 65: Schéma De Tuyauterie Pour Installation De Base

    Schéma de tuyauterie pour installation de base Rinnai Rinnai Water Heater Water Heater Chauffe-eau Rinnai Rinnai Equipment List Equipment List Rinnai Rinnai Water Heaters Water Heaters RIK-KIT (Optional) RIK-KIT (Optional) (3/4" Fittings Include: (3/4" Fittings Include: 2 Unions, 2 Ball Valves,...
  • Page 66: Raccordement Du Chauffe-Eau Sur L'alimentation En Eau

     Utilisez des connecteurs approuvés pour brancher le chauffe-eau. La pression d’eau minimale/maximale chauffe-eau sur la conduite de gaz. Purgez la conduite doit être de 20-150 psi. Rinnai recommande 30-80 psi de gaz de tous débris avant son branchement sur le pour une performance maximale.
  • Page 67  Tout composé utilisé sur un joint fileté de tuyauterie de Tableau de calibrage de tube – Gaz naturel gaz doit être d’un type qui résiste à l’action du gaz de Tube métallique qualité 40 pétrole liquéfié (propane / LPG). Pression d’entrée : Moins de 2 psi (55 pouces de ...
  • Page 68: Raccordement De L'électricité

    Raccordement de l’électricité Réglage pour installations à forte altitude AVERTISSEMENT Sur le bloc SW1 de micro-commutateurs DIP (bronze), N’utilisez pas de cordon rallonge, ni d’adaptateur de prise passez les micro-commutateurs 2 et 3 sur les positions avec cet appareil. montrées au tableau selon votre altitude. Le paramétrage Le chauffe-eau doit être électriquement relié...
  • Page 69: Installation De Contrôleur De Température

    On ne doit pas les câbler en série. le chauffe-eau. Ne branchez surtout pas le contrôleur de température sur Maximum 4 contrôleurs Maximum 4 Controllers les bornes de 120 V prévues pour les électrovannes Rinnai Chauffe- optionnelles de drainage. Water Heater Rinnai Des modèles ont leur contrôleur intégré...
  • Page 70: Montage Du Contrôleur

    Montage du contrôleur Faites trois trous dans le mur comme c’est montré. Contour de la Outline of Remote télécommande securing screw Vis de fixation 1-21/32" Trou pour câblage wiring hole 3-5/16" securing screw Vis de fixation Faites passer le câble entre le contrôleur et le chauffe- eau, ou entre le contrôleur et un autre contrôleur.
  • Page 71: Liste De Contrôle Final

    Liste de contrôle final □ □ Contrôlez les conduites et raccordements de gaz pour Le chauffe-eau n’est pas exposé à des composés l’absence de fuites. corrosifs dans l’air. □ □ Confirmez que la pression d’entrée du gaz est dans les L’eau d’alimentation ne contient pas de produits limites.
  • Page 72: Données Techniques

    Données techniques Spécifications RL75i RLX94i RL94i RL75e RL94e Consommation min. de gaz en Btu/h 10 300 Consommation max. de gaz en Btu/h 180 000 192 000 199 000 180 000 199 000 Capacité en eau chaude 0,26 – 7,5 GPM 0,26 –...
  • Page 73: Dimensions

    Dimensions Pouces (millimètres) RL75i, RL94i, RLX94i 9,27 (235,5) 14,04 (356,6) 0,4~1,8 (10~45) Variable 5,05 (128,1) ENTRÉE D’EAU FROIDE CONNEXION DE GAZ SORTIE D’EAU CHAUDE DIMENSION Pouces (mm) DIMENSION Pouces (mm) A (GAZ) 1,31 (33,2) 4,33 (110) A (FROID) 1,93 (49) 2,89 (73.3) A (CHAUD) 1,35 (34,4)
  • Page 74: Courbe De Chute De Pression

    Courbe de chute de pression 60.00 RL75 RL94, RLX94 55.00 50.00 45.00 40.00 35.00 30.00 25.00 20.00 15.00 10.00 5.00 0.00 Débit d’eau (gallons/minute) Courbe de débit d’eau 10.0 RL94 RLX94i RL75 Delta T – Montée en température (°F) Manuel de Série VC...
  • Page 75: Diagramme En Escalier

    Diagramme en escalier PHASE NEUTRE POMPE RELAIS 3 FUSIBLE 10A INTERRUPTEUR CHAUFFAGE ANTIGEL DÉTECTEUR DE GEL RELAIS 2 DÉCHARGEUR DE FOUDRE VARISTANCE VARISTANCE ALLUMAGE RELAIS 1 TERRE ALIENTATION À DÉCOUPAGE 170 V CC 12,6 V CC 40 V CC 5 V CC 0~50 V CC CAPTEUR DE ÉLECTROVANNE...
  • Page 76: Mode Recirculation

    CHAUDE D’EAU FROIDE (Minimum 3/4") Pour plus d’informations sur le calibre de pompe, référez- CLAPET ANTI- vous au Guide Rinnai Circ-Logic™ ou à la section “Calibre de RETOUR RACCORDEMEN pompe pour circulation” dans le manuel Rinnai de RÉSERVOIR À SCALE CONTROL CONTRÔLE...
  • Page 77: Séquence De Fonctionnement

    Les micro-commutateurs DIP (N° 4 et 8 du bloc blanc SW2) Réglage de doivent être positionnés correctement pour le mode de (minutes) consigne de recirculation. Le chauffe-eau Rinnai doit être mis en température Mode marche. Mode de con- du Rinnai en °F économique...
  • Page 78: Instructions D'utilisation

    RL94e ....REU-VC2837WD-US Points importants concernant votre chauffe-eau Merci d’avoir acheté un chauffe-eau Rinnai sans réservoir. Pour un bon fonctionnement et la sécurité, il est important de suivre ces instructions et de respecter les précautions de sécurité. Lisez attentivement toutes les instructions et la garantie avant de faire fonctionner ce chauffe-eau. Conservez ce manuel en lieu sûr.
  • Page 79: Consignes À L'opérateur Pour Un Fonctionnement Sûr De Son Chauffe-Eau

    Consignes à l’opérateur pour un fonctionnement sûr de son chauffe-eau POUR VOTRE SÉCURITÉ LISEZ CECI AVANT DE COMMENCER AVERTISSEMENT Si vous ne suivez pas exactement ces instructions, il peut en résulter un départ d’incendie ou une explosion entraînant des dégâts matériels et blessures pouvant être fatales.
  • Page 80: Comment Utiliser Le Contrôleur De Température

    Gardez la zone autour de l’appareil dégagée et exempte de traiter votre eau et/ou rincer régulièrement le chauffe-eau. matières combustibles, d’essence et d’autres vapeurs ou Rinnai propose le “Système de conditionnement d’eau liquides inflammables. ScaleCutter” de Southeastern Filtration qui permet une prévention supérieure du niveau d’entartage et du contrôle...
  • Page 81: Fixation De La Température

    Fixation de la température Le chauffe-eau nécessite un minimum d’écoulement d’eau pour fonctionner. Ce seuil peut être trouvé sur la page de spécifications dans ce manuel. Dans certains cas, quand vous n’obtenez pas d’eau chaude ou si l’eau passe de chaude à froide, cela peut venir de ce que l’écoulement d’eau est en-dessous ou trop proche du seuil minimal d’écoulement.
  • Page 82: Températures Disponibles Avec Un Contrôleur

    Températures disponibles avec un contrôleur Le chauffe-eau peut fournir de l’eau à un seul niveau de température à la fois. Les températures possibles sont données ci- dessous. Une température inférieure à 98°F (37 °C) peut s’obtenir au robinet en mélangeant avec de l’eau froide. Pour changer l’échelle des températures et passer de Celsius à...
  • Page 83: Verrouillage Du Contrôleur

    Options de température sans contrôleur de température Le réglage de température par défaut de cet appareil installé sans contrôleur de température est de 120°F (49 °C). Si on le souhaite ce réglage de température peut être changé pour 140°F (60 °C) en jouant sur un micro-commutateur. Sur le bloc bronze SW1, passez le micro-commutateur N°...
  • Page 84 Diagnostic Codes and Remedies Certains de contrôles ci-dessous ne doivent être effectués que par un professionnel agréé. AVERTISSEMENT Les simples consommateurs ne doivent jamais tenter une intervention qu’ils ne sont pas qualifiés pour effectuer. Code Définition Remède Interruption du secteur durant un remplissage de baignoire (l’eau ne Fermez tous les robinets d’eau chaude.
  • Page 85 5 fois sur le bouton On/Off du contrôleur de température. Des codes LC à répétition vont LC2,…) substitué pour “LC”) éventuellement verrouiller le chauffe-eau. Veuillez appeler le service technique chez Rinnai. Un entretien a été effectué Indique d’un professionnel agréé a effectué une intervention ou corrigé un problème. Nettoyez le filtre d’arrivée d’eau.
  • Page 86: Nettoyage

    Entretien nécessaire L’appareil doit être inspecté annuellement par un professionnel agréé. Installation et interventions de service doivent être effectuées par un professionnel agréé. Ce professionnel agréé doit vérifier le bon fonctionnement après une intervention. AVERTISSEMENT Pour vous protéger de toute atteinte, avant d’effectuer une intervention d’entretien : ...
  • Page 87: Soupape De Décharge

     Des électrovannes de vidange soient achetées et seau sous le filtre en bas du chauffe-eau pour capter toute l’eau qui était contenue dans le chauffe-eau. Dévissez le installées pour vider automatiquement le chauffe-eau filtre à eau. Rincez le filtre pour éliminer tous les débris. en cas de coupure d’alimentation secteur.
  • Page 88: Rinçage De L'échangeur Thermique

    Un code de diagnostic LC0~LC9 ou “00” indique que le chauffe-eau commence à s’entartrer et doit être rincé. Ne pas le faire endommagerait son échangeur thermique. Des dommages causés par une accumulation de tartre ne sont pas couverts par la garantie de l’appareil. Rinnai recommande fortement l’installation de vannes d’isolement pour permettre un rinçage de l’échangeur thermique.
  • Page 89 " & " & " " & & & " " " & & " " & " & " " & " & " " " & " & " " " " " & ‘ & " " "...
  • Page 90: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange La fiche technique, qui est située sur la face intérieure du couvercle avant du chauffe-eau, contient une liste complète illustrée des pièces. N° d’article de la Ensemble de commande Kit d’électrode/ électrode fiche technique de gaz de gaz Ensemble de commande de gaz Kit d’électrode/ électrode de 116, 117...
  • Page 91: Garantie Pour Les Rl75, Rl94, Rlx94I De Série Luxury

    à la demande. [2] La période de couverture est réduite à 5 ans à compter de la date d’achat si le réglage du point de consigne de température du chauffe-eau Rinnai dépasse 160°F (71 °C).
  • Page 92 Limitations des garanties Personne n’est autorisé à exprimer toute autre garantie au nom de la Rinnai America Corporation. Sauf ce qui est formulé expressément ici, il n’y a pas d’autres garanties, explicites ou implicites, incluant sans y être limité les garanties de valeur marchande ou d’adéquation pour une finalité...
  • Page 93: Garantie Limitée

    RL75, RL94 et RLX94i de sa Série Luxury, si vous enregistrez votre chauffe-eau dans les 30 jours qui suivent son achat. Les produits non enregistrés resteront couverts par la garantie limitée standard de Rinnai telle que décrite dans le manuel d’instal- lation et d’utilisation qui accompagne le produit.
  • Page 96 U307-0710X03 100000244(07) 1/2015...

Table des Matières