Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Chauffe-eau instantané avec réservoir hybride
LIRE ATTENTIVEMENT LES DIRECTIVES SUIVANTES AVANT DE PROCÉDER À L'INSTALLATION OU À
L'UTILISATION DE CE CHAUFFE-EAU.
Ce manuel fournit des renseignements sur l'installation, l'utilisation et l'entretien du chauffe-eau. Afin d'utiliser ce chauffe-eau en
toute sécurité, il est important de suivre les directives et de respecter les mises en garde liées à la sécurité.
Un professionnel qualifié peut installer le chauffe-eau en suivant les directives précises des pages 4 à 30.
Le consommateur doit lire le manuel au complet afin d'utiliser adéquatement le chauffe-eau et effectuer un entretien régulier.
AVERTISSEMENT
— Ne pas entreposer ni utiliser d'essence ou autres produits ou liquides dégageant des vapeurs
inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
— QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ :
Ne tentez d'allumer aucun appareil.
Ne touchez à aucun interrupteur; n'utilisez aucun téléphone se trouvant dans le bâtiment.
De l'extérieur de votre résidence, appelez immédiatement votre fournisseur de gaz. Suivez les directives du
fournisseur.
Si vous ne pouvez rejoindre le fournisseur, appelez le service des incendies.
—L'installation et l'entretien doivent être effectués par un professionnel qualifié.
Ce manuel doit être remis au consommateur pour qu'il puisse en prendre
connaissance et s'y référer afin d'utiliser et entretenir le chauffe-eau adéquatement.
Assurez-vous de bien suivre les directives données dans ce manuel afin de
réduire au minimum le risque d'incendie, d'explosion, de dommages à la
propriété, de blessures graves ou même la mort.
Chauffe-eau avec réservoir de
recirculation automatique
Manuel d'installation et d'utilisation
RH180 (REU-VA1320WF-US)
POUR APPLICATIONS INTÉRIEURES SEULEMENT
ANSI Z21.10.3 ● CSA 4.3-(2011)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rinnai RH180

  • Page 1 Chauffe-eau avec réservoir de recirculation automatique Manuel d’installation et d’utilisation Chauffe-eau instantané avec réservoir hybride RH180 (REU-VA1320WF-US) POUR APPLICATIONS INTÉRIEURES SEULEMENT ANSI Z21.10.3 ● CSA 4.3-(2011) Ce manuel doit être remis au consommateur pour qu’il puisse en prendre connaissance et s’y référer afin d’utiliser et entretenir le chauffe-eau adéquatement.
  • Page 2: Table Des Matières

    Ajustement lié à la haute altitude ..... 26 NOTE : Rinnai partage à l’occasion les renseignements personnels de ses clients avec des compagnies pouvant offrir des produits ou des services qui pourraient vous être utiles. En nous fournissant de tels renseignements, vous nous autorisez à les partager à...
  • Page 3: Comportements Et Pratiques Sécuritaires Pour Le Consommateur Et L'installateur

    Ne jamais utiliser d’outils. Si le bouton ne se pousse ni ne se tourne manuellement, ne pas essayer de le réparer; contacter plutôt un professionnel qualifié. L’utilisation de la force ou une tentative de réparation pourrait générer un feu ou une explosion. Manuel RH180...
  • Page 4: Pour Votre Sécurité

    Ne pas entreposer ni utiliser d’essence ou autres liquides ou produits dégageant des vapeurs inflammables à proximité de cet appareil. Ne pas suivre ces directives peut entraîner des dommages à la propriété, des INFLAMMABLE blessures graves ou même la mort. Vapeurs inflammables Manuel RH180...
  • Page 5: Risque D'intoxication Au Monoxyde De Carbone

    Il est recommandé d’installer des détecteurs de monoxyde de car- bone (Co) dans le corridor, près des chambres à coucher. Vérifiez les piles à chaque mois et remplacez-les une fois par année. Manuel RH180...
  • Page 6: Directives D'installation

    À NE PAS FAIRE et vérifier la présence de fuites avant de l’utiliser. La  Ne pas installer le RH180à l’extérieur. garantie sera annulée suite à une installation inadéquate.  Ne pas installer l’appareil dans un endroit où une fuite L’installateur doit posséder des aptitudes telles que :...
  • Page 7: Préparation De L'installation

    S’assurer que l’emplacement de l’entrée d’air soit exempt de produits chimiques, tels que du chlore ou des agents de blanchiment qui peuvent générer des vapeurs pouvant endommager les composantes et réduire la durée de vie de l’appareil. Manuel RH180...
  • Page 8: Déterminer L'emplacement De L'installation

    Si vous installez ce chauffe-eau dans un endroit où l’eau est dure ou causant des accumulations de tartre, l’eau devra alors être traitée et/ou l’échangeur de chaleur vidangé sur une base régulière. Manuel RH180...
  • Page 9: Emplacement De L'installation

    étiquettes de mise en garde du fabricant afin de les coller sur les couvertures ou directement par -dessus les anciennes étiquettes. f.Inspecter fréquemment la couverture afin de s’assurer qu’elle est toujours bien en place. Manuel RH180...
  • Page 10: Liste De Vérification Pour Déterminer L'emplacement De L'installation

    National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54 ou encore le Code national d’installation du gaz naturel et du gaz propane, CSA B149.1. □ Fixez le manuel complet sur le chauffe-eau ou remettez-le directement au consommateur. Manuel RH180...
  • Page 11: Distances Minimales

    12 pouces (300 mm) sur le dessus 4 pouces (102 mm) à l’avant Installation dans une garde-robe: assurer un dégagement de 4 po devant l’appareil. Pour installation dans une alcôve.) 0” Min 0” Min 0” Min 12” Min 4” Min Manuel RH180...
  • Page 12: Illustration D'une Installation Typique

    INSTALLATION DU MITIGEUR pression (ne pas recouvrir, bran- cher ni réduire) Collecteur de sédiments (piège à sédiments) Raccord de gaz Soupape de contrôle du gaz Mitigeur thermostatique Conduite de récupération non- tempérée Conduite d’alimentation non- tempérée Installé sur place Manuel RH180...
  • Page 13: Exigences Liées À L'air De Combustion

    35 pi (7,6 m) (10,6 m) Note : plafond de 8 pi (2,4 m) Note : plafond de 8 pi (2,4 m) Espace non-confiné Espace non-confiné Chauffe-eau de 91 300 BTU et une fournaise de 100 000 BTU Manuel RH180...
  • Page 14: Emplacement

    (300 mm) du haut et l’autre à 12 po (300 mm) du bas de l’espace confiné. L’air de combustion fourni à l’appareil ne devrait pas pro- venir d’un élément de la structure pouvant produire une pression négative (c’est-à-dire un ventilateur d’échappe- ment ou des ventilateurs motorisés). Manuel RH180...
  • Page 15: Utilisation De L'air Intérieur Pour La Combustion

    1 po / 4 000 BTU / h (550 mm ENTRÉE D’AIR kW) du débit calorifique total de tous les appareils dans l’espace confiné. L’air de combustion vers l’appareil peut provenir d’un grenier ou vide sanitaire bien aéré. Manuel RH180...
  • Page 16: Exigences Liées À La Ventilation

    NFPA 54/ANSI l’efficacité de celui-ci en réduisant sa perte de chaleur NE Z223.1. DOIVENT PAS être utilisés sur ce chauffe-eau. Rinnai décline  Il est interdit de réduire le diamètre de l’évent (4” ou 102 mm).
  • Page 17 Évent à paroi double de type B : Il est possible de traverser des murs avec des évents à paroi double de type B. Pente : Les raccords d’évent doivent avoir une pente ascendante de ¼’’ par pied (21 mm par mètre). Manuel RH180...
  • Page 18 Tous les évents à gaz doivent traverser le solin de toit, le support de fixation rapide ou le coupe-feu et doit être muni d’un chapeau homologué ou autre dispositif similaire. L’évent à gaz doit arrêter à 3 pi (0,9 m) minimum au-dessus de toute entrée d’air forcée située à environ 10 pi (3,0 Manuel RH180...
  • Page 19 Code d’installation du gaz naturel et du propane, CSA-B149.1 & .2 pour obtenir les pratiques d’installation adéquates. Si vous n’êtes pas certain ou si vous désirez obtenir de l’aide au sujet de l’application adéquate d’une installation courante d’évents, veuillez consulter les autorités locales en matière de gaz au sujet de la conception du système d’évent. Manuel RH180...
  • Page 20: Liste De Vérification Pour L'air De Combustion Et La Ventilation

    □ Toutes les conduites d’évent horizontales doivent posséder une pente ascendante d’au moins 1/4’’ (6 mm) par pied vers le chauffe-eau. □ Vérifiez que le dégagement requis est respecté. □ Vérifiez que l’air de combustion est adéquat. Manuel RH180...
  • Page 21: Installation De La Plomberie

     La soupape de sûreté température et pression doit  S’assurer que le filtre à eau sur le chauffe-eau est être activée manuellement une fois par année afin propre et bien installé. d’en vérifier le fonctionnement. Manuel RH180...
  • Page 22: Raccorder Le Chauffe-Eau À La Conduite D'alimentation En Eau

    3. Ouvrir la soupape d’alimentation en eau froide du chauffe-eau. 4. Garder le robinet d’eau chaude ouvert jusqu’à le réservoir soit rempli et qu’un débit constant soit obtenu. 5. Vérifier les connexions du chauffe-eau ainsi que Manuel RH180...
  • Page 23: Plomberie Requise Au Massachusetts

    Plomberie requise au Massachusetts Manuel RH180...
  • Page 24: Installation De L'alimentation En Gaz

    Utiliser de l’eau savonneuse sur les raccords et inspecter visuellement toute formation de bulles. Rincer et essuyer. Connexion de gaz (1/2” (12,7 mm) MNPT) INFORMATIONS  Veuillez vous référer à un tableau des tailles adéquates des tuyaux en cas de doute. Manuel RH180...
  • Page 25 10 pieds (3,05 m), alors le tuyau de 3/4’’ (19 mm) est en mesure de fournir 156,5 pi Taille de la conduite (en pouces) (4,43 m / h) de gaz naturel. Longueur 1 1/4 1 150 2 350 1 620 1 300 1 110 Manuel RH180...
  • Page 26: Branchement De L'électricité

    □ Confirmez que l’électricité est fournie à partir d’un circuit de 120 VAC, 60 Hz, dont la mise à la terre est adéquate. □ Un cordon d’alimentation ou un adaptateur n’est pas utilisé avec le chauffe-eau. Manuel RH180...
  • Page 27: Liste De Vérification Finale

    □ Laissez le manuel fixé au chauffe-eau ou remettez-le ainsi que les exigences liées aux codes locaux et directement au consommateur. provinciaux. □ Assurez-vous que les conduites d’eau chaude et d’eau froide ne soient pas inversées sur l’appareil et qu’elles ne coulent pas. Manuel RH180...
  • Page 28: Données Techniques

    Co-détecteur d’air de combustion Commutateur de surchauffe bimétallique Rinnai améliore constamment ses produits. Donc, toutes les spécifications sont sujettes à changement sans préavis. La pression maximum du gaz à l’entrée ne doit pas dépasser la valeur spécifiée par le fabricant. La valeur minimale citée sert à...
  • Page 29: Dimensions

    Dimensions Pouces (millimètres) 23,8 (605) (203) 18,7 (475) 24,8 (630) 25,8 (655) 27,5 (698) (254) (508) Manuel RH180...
  • Page 30: Diagramme De Filage

    Diagramme de filage Légende des couleurs de fils W :..BLANC BK :….NOIR BR :….BRUN R :…...ROUGE BL:….BLEU Y:…...JAUNE P:…...ROSE O:…...ORANGE GY:….GRIS Manuel RH180...
  • Page 31: Nomenclature Des Pièces

    RACCORD DE SORTIE ROBINET DE VIDANGE SUPPORT POUR THERMOSTAT SUPPORT POUR THERMOSTAT BOYAU FLEXIBLE BOYAU FLEXIBLE PANNEAU AVANT GARNITURE LATÉRALE THERMISTOR ORIFICE EN FER À CHEVAL MOYEU D'ADAPTATION HEXAGONAL RACCORD DE FERMERTURE (Tide d’anode d’aluminium optionnelle : 18 17 Manuel RH180...
  • Page 32: Directives D'utilisation Pour Le Consommateur Pour Une Utilisation Sécuritaire De Votre Chauffe-Eau

    2.Coupez l’alimentation électrique du chauffe-eau, si tout entretien doit être effectué. 3.Tournez la manette de contrôle manuel du gaz située à l’entrée de gaz de l’appareil dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la posi- tion « OFF ». Manuel RH180...
  • Page 33: Comment Utiliser Le Contrôle De Température

    DOWN » pendant trois (3) secondes, puis sur le bouton « ON / OFF ». (Note : la température affichera seulement l’un des deux (2) chiffres, par exemple : 8 = 80 à 89 et 14 = 140 à 149) Manuel RH180...
  • Page 34 également près du plancher puisque certains gaz sont l’eau devra être traitée et/ou l’échangeur de chaleur plus lourds que l’air et se logeront au sol. devra être vidangé sur une base régulière. Rinnai offre un « Système de contrôle du tartre », qui prévient de façon ...
  • Page 35: Codes De Diagnostics Et Solutions

    Lorsque le personnel d’urgence indique que la pièce est de nouveau sécuritaire et que toutes les vapeurs inflammables ont été éliminées, les appareils peuvent être redémarrés en les débranchant et en les rebranchant. Si le code « FE » clignote toujours après que l’endroit soit réputé sécuritaire, veuillez communiquer avec un professionnel qualifié. Manuel RH180...
  • Page 36 Vérifiez si le filage du détecteur et le bloc terminal est endommagé. brûleur Remplacez le détecteur. Pas d’eau chaude, de Confirmez que le chauffe-eau est bien branché dans une prise 120 volts. lumière ou code d’erreur code affiché Manuel RH180...
  • Page 37: Entretien Nécessaire

    L’écran sera vide lorsque le chauffe-eau est fermé. 2. Retirer la porte du filtre à air  Faire glisser la barrure vers la droite  Ouvrir la porte et retirer la porte du panneau avant du chauffe-eau. 3. Nettoyer le filtre à air Manuel RH180...
  • Page 38: Filtre À Eau

    7. Fermer le robinet de vidange et ouvrir le robinet d’alimentation en eau froide, en laissant toujours le robinet d’eau chaude ouvert, et ce, jusqu’à l’air soit entièrement évacué du système. 8. Rebrancher le chauffe-eau et régler à la température désirée. 9. Fermer le robinet d’eau chaude lorsque vous aurez terminé. Manuel RH180...
  • Page 39: Entretien Requis

    à laver. S’il y a de l’hydrogène présent, un bruit inhabituel s’échappera de la tuyauterie en ouvrant le robinet d’eau chaude. NE PAS fumer ni approcher une flamme près du robinet lorsqu’il est ouvert. Manuel RH180...
  • Page 40: Procédure De Vidange Du Chauffe-Eau Instantané Avec Réservoir Hybride

    1. 12.Ouvrir le robinet d’alimentation en eau froide jusqu’à ce que l’eau coule du robinet d’eau chaude (Voir l’étape 2). 13.Fermer le robinet d’eau chaude et inspecter DRAIN l’appareil et la plomberie pour y détecter des fuites. Manuel RH180...
  • Page 41: Soutien Au Consommateur

    Ce qui est couvert La garantie standard limitée de Rinnai couvre tout défaut de fabrication ou de main d’œuvre lorsque le produit est installé et utilisé selon les directives d’installation de Rinnai, sous réserves de respecter les termes fournis dans le présent document de garantie limitée.
  • Page 42 à agir ou à assumer en son nom toute obligation ou responsabilité en lien avec le remplacement du produit. Si Rinnai détermine qu’il est impossible de procéder au remplacement dudit produit, Rinnai pourra le remplacer par un produit com- parable, à...
  • Page 43 Informations de garantie Nul n’est autorisé à fournir toute autre garantie au nom d’Usines Rinnai inc. À l’exception de ce qui est expressément indiqué à la présente, aucune autre garantie, explicite ou implicite, incluant, sans toutefois s’y limiter, toute garantie de qualité...
  • Page 44 100000353...

Ce manuel est également adapté pour:

Reu-va1320wf-us

Table des Matières