Télécharger Imprimer la page

Português - Kasco T8 Mode D'emploi

Composition du système de ventilation
Masquer les pouces Voir aussi pour T8:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
PORTUGUÊS
1. DESCRIÇÃO.
1.1 CAPACETE
AirSystem deve ser usado em conjunto com um capacete:
CAPACETE
Airsystem
K80S (código 0302037)
T8 ZA2P3 (código 0324031), T9 ZA2P3 (código
0324029), T9R ZA2P3 (código 0324030)
K80 (código 0302035)
T8 ZP3 (código 0324040)
K80E (código 0302021),
T8X ZP3 (código 0324041)
1.2
UNIDADE DE
VENTOINHA: É constituída por: um contentor de ABS com uma
abertura; um grupo de ventilação accionado por um micro motor eléctrico e um indicador
electrónico de capacidade com alarme sonoro ( por T8X).
1.3 GRUPO DO TUBO:
1.3.1 Por K80 – K80E: È constituído por um tubo com espirais fechadas entre duas laterais
lisas de material facilmente descontamináveis.
1.3.2 Por K80S: É constituído por um tubo corrugado com juntas para ligação
capacete/unidade de ventoinha.
1.4
GRUPO DA BATERIA
1.4.1 LI-870: É constituído por: uma bateria recarregável ao lítio sigilada; uma caixa de
ABS com ficha reversível. Um circuito de protecção contra curto-circuito e descarga
excessiva.
1.4.2 NM300/8 (por T9R): È constituído por 8 baterias NI-MH ligadas em série.
1.5
FILTROS
1.5.1 ZP3: A letra "R" marcada no filtro indica que o filtro anti-poeira ou a parte anti-poeira
de um filtro combinado pode ser reutilizado mais de um turno de trabalho, depois de
exposição a um aerossol
líquido e
sólido; por outro lado as letras "NR" marcadas indicam
que o uso limita-se a apenas um turno de trabalho. É feito de papel técnico micro poroso
finamente dobrado com junta de rosca na norma EN 148-1 (Ver as instruções para o uso
do filtro).
1.5.2 ZA2P3: A primeira secção é feita de papel de técnico micro poroso finamente
dobrado. A segunda secção de carvão activo. Junta com rosca na norma 148-1 (Ver as
instruções para o uso fornecidas com cada filtro).
1.6
INDICADOR DE CAPACIDADE:
1.6.1 ELECTRÓNICO COM ALARME SONORO: montado na unidade de ventilação T8X
para respiradores com capacete K80E.
1.6.2 DE ESFERA : montado na viseira para respiradores com capacete K80 e K80S.
2
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
2.1
NÍVEL DE
RUÍDO: < 75 dB.
2.2
ESPECIFICAÇÕES:
0324029
T9 ZA2P3
120
0324030
T9R ZA2P3
120
0324031
T8 ZA2P3
120
0324040
T8 ZP3
120
0324041
T8X1 ZP3
120
3. FUNCIONAMENTO
3.1 A unidade de ventilação alimentada pela bateria aspira ar pelo o filtro e envia-o para
o interior do capacete. O capacete passa a ter uma leve sobrepressão e o operador respira
ar filtrado, que è escoado pelas válvulas de membrana.
4. UTILIZAÇÃO
4.1
Os dispositivos são concebidos para a protecção do tracto respiratório do operador e
não a outros riscos, tais como os de protecção do rosto ou nos olhos.
Alguns dos usos pretendidos para os quais o kit AIR SYSTEM em combinação com o
capacete K80S / K80 / K80E foi projetado para proteger o sistema respiratório do operador:
a) contra aerossóis sólidos e líquidos (filtro ZP3):
• Agricultura: Limpeza de estábulos, currais e galinheiros. Manipulação e processamento
de grãos.
Química e Farmacêutica: Tratamento com pós, formulações químicas e pastas
especiais; operações com risco biológico e doenças infecciosas.
• Construção, renovação e restauração: corte / polimento / lixamento / perfuração de
concreto, cimento, pedra, alvenaria; gesso; pintura, pintura e revestimento de superfície;
alvenaria e renovações; demolição controlada.
Processamento de metais: processamento mecânico e sucateamento.
• Processamento de madeira: corte / aplainamento / perfuração / lixamento de madeira;
raspagem e lixamento
• Trabalho com fibras de vidro e minerais: extração de minerais e trabalhos com mármore.
• Pintura: pintura a pó e atomização.
c)
contra os aerossóis sólidos e líquidos e contra gases e vapores orgânicos (com
filtros ZA2P3):
• Agricultura: mistura / pulverização: pesticidas, fungicidas, herbicidas; Pulverização e
remoção de ervas daninhas com máquina operacional, Pulverização e remoção de ervas
daninhas com pulverizador de mochila, Tratamentos fitossanitários (viticultura, pomares,
ISTRUZIONI D'USO – USE INSTRUCTIONS –
GEBRAUCHSANLEITUNG – MODE D'EMPLOI -
INSTRUCCIONES PARA EL USO - Οδηγίες Χρήσης-Instruções
Alimentação
600
12
direta
Alimentação
12
direta
600
NiMh
9,6
3000 mA/h
Litio
1000
7,4
8700 mAh
Litio
1000
7,4
8700 mAh
Litio
1000
7,4
8700 mAh
para o uso
cereais, avelãs e mais), Tratamentos fitossanitários em estufas e viveiros, Tratamentos
de controle de pragas
• Construção, reforma e restauração: Pintura, pintura e revestimento de superfícies.
• Gerenciamento de resíduos: manuseio e descarte de resíduos.
• Carpintaria: Colagem.
• Processamento com fibras de vidro e minerais: mistura e assentamento; aplicação por
pulverização.
• Manutenção: desinfecção e limpeza.
• Pintura: pintura spray / pintura látex.
4.2 LIMITAÇÕES
a) Não utilizar em ambientes imediatamente perigoso para a vida ou a saúde do operador.
b) Não utilizar para protecção contra gases e vapores se o respirador for equipado com
filtro para poeira.
c) Não utilizar para protecção contra monóxido de carbono, gases naturais e gases de
fumigação.
d) Não utilizar em ambientes fechados (por ex.: cisternas, silos).
e) Não utilizar para fumo de incêndio.
f) Não utilizar em atmosferas com percentual de oxigénio inferior a 17%.
g) Não utilizar em atmosferas explosivas.
h) Não utilizar contra poeiras perigosas quando a concentração no meio ambiente é maior
do que o previsto na norma EN 529.
i)
Não utilizar em situações imediatamente perigosas para a vida ou a saúde do operador
(IDHL).
5. INSTRUÇÕES PARA O USO
5.1 RECARGA DE BATERIAS
5.1.1 LI-870:
As baterias recarregáveis de lítio devem ser recarregadas exclusivamente com um
alimentador Kasco LI-02 (ver as instruções anexas).
RECARREGAR A BATERIA DEPOIS DE CADA UTILIZAÇÃO.
5.1.2 NM-300/8:
A recarga da bateria recarregável interior é realizada mediante a bateria do tractor ou o
carregador de bateria KASCO Z15/220 fornecido a pedido.
A recarga da bateria recarregável interior pode ser realizada das seguintes maneiras:
a) tractor desligado e unidade de ventilação com interruptor desligado.
tempo de recarga cerca de 14h )
b) tractor ligado e unidade de ventilação com interruptor indiferentemente ligado ou
desligado.
c) carregador de bateria Z15/220 e unidade de ventilação com interruptor desligado (
tempo de recarga cerca de 8 h).
GUARDAR AS BATERIAS QUASE DESCARREGADA COM O INTERRUPTOR DO
CAPACETE NA POSIÇÃO DE OFF E O CABO DESLIGADO DA UNIDADE DE
VENTILAÇÃO.
5.2 PREPARAÇÃO DO RESPIRADOR:
5.2.1 UNDADE DE VENTOINHA: T8 / T8X
a) Enfiar o cinto pelo gancho da bateria e da undade de ventoinha.
b) Ligar a ficha da bateria unidade de ventilação na pelo do cabo e apertar o grampo para
assegurar o contacto.
c) Assegurar-se que a unidade de ventilação funcione.
d) Assegurar-se que a guarnição de vedação do filtro esteja arrumada no respectivo
alojamento.
e) Antes de usar o filtro, assegurar-se que o sigilo esteja intacto, que esteja no prazo de
validade e que o filtro seja apropriado para o respirador em que será montado.
f) Retirar as tampas e/ou sigilos do filtro, atarraxá-lo pela rosca EN 148-1 ao respirador
apropriado e ler as instruções para uso do filtro.
5.2.2 UNIDADE DE VENTILAÇÃO T9R,T9 com SP9.
N.A
N.A
a) Ligar a
apropriado.
N.A
N.A
b)
Assegurar-se que a unidade de ventilação está funcionando bem.
c) Assegurar-se que a guarnição de blindagem do filtro esteja arrumada do alojamento
2 anos
apropriado.
> 2
ou 300
5.2.3 FILTROS:
ciclos
a) Antes de usar um filtro assegurar-se que o sigilo esteja intacto, que esteja no prazo de
2 anos
validade e que o filtro seja apropriado para o respirador em que será montado. Tenha
>8
ou 300
cuidado para não confundir as marcações nos filtros relacionadas a outras normas com
ciclos
a classificação deste PPE de acordo com EN 12941:98+A1/03+A2/08
2 anos
b) Retirar as tampas e/ou sigilos do filtro, atarraxá-lo pela rosca EN 148 ao respirador
>8
ou 300
apropriado e ler as instruções para uso do filtro.
ciclos
6. MANUTENÇÃO
2 anos
6.1
UNIDADE DE VENTILAÇÃO
>8
ou 300
a) Para o motor eléctrico não há necessidade de operações de manutenção.
ciclos
b) Limpar a unidade de ventilação com detergentes sem solventes ou melhor ainda com
um pano molhado com água e álcool etílico a 50%.
6.2
BATERIA DE LÍTIO:
a) Para a bateria não há necessidade de operações de manutenção ou para completar.
b) RECARREGAR
DURABILIDADE MÁXIMA.
c) AS
BATERIAS
FUNCIONAMENTO FALHAR, CONTROLAR A CARGA A QUAL ESTIVEREM LIGADAS
A BATERIA É EQUIPADA COM UM CIRCUITO DE PROTECÇÃO QUE INTERROMPE
A ALIMENTAÇÃO SE FOR PEDIDA UMA POTÊNCIA SUPERIOR À PREVISTA PELO
PROJECTO.
d) Se você não vai utilizar a bateria durante longos períodos de tempo antes de ter que
recarregar a 50%. Não mantenha a bateria totalmente descarregada por mais de seis
meses.
6.3 BATERIA NM300/8:
a) Para a bateria não há necessidade de operações de manutenção ou
complemento.
b) Depois de muito tempo guardada, repetir o ciclo de carga e descarga 5 vezes para a
voltar a bateria à capacidade precedente.
c) Guardar as baterias quase descarregadas e com o interruptor do respirador na posição
de OFF.
6.4
FILTROS:
a) Se sigilados, os filtros conservam-se inalterados até a data de validade indicada.
b) Os filtros dos quais já se tiver retirado as tampas deverão ser substituídos em todo o
caso, independentemente das horas de trabalho, no prazo de TRÊS meses. Por isto é
aconselhável anotar no invólucro a data em que foi aberto.
c) Os filtros não podem ser lavados, nem soprados, nem regenerados. Uma
esgotados devem ser substituídos.
d) Se dois ou mais filtros estiverem ligados em paralelo, os mesmos deverão ser
substituídos contemporaneamente.
Rev. N. 0 del 31/01/2020
unidade de ventilação à PRESA que há no tablier do tractor pelo cabo
IMEDIATAMENTE
DEPOIS
NÃO
PODEM
PERMANECER
IST-USO-0906005
IDP107
Pag.15 di 16
DE
CADA
USO
PARA
OBTER
DESCARREGADAS.
SE
O
não precisa de
volta

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

T8x1T9T9r032403003240400324029 ... Afficher tout