Características Técnicas; Português - Kasco K20 T8X ZP3 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
PORTUGUÊS
1 DESCRIÇÃO.
1.1 CAPUZ:
É composto por:
- nylon não tecido e poliuretano impermeável;
- uma tela óptica em policarbonato classe 1 que oferece proteção contra quedas e
respingos de líquido (certificação EN166);
- um arnês ajustável que permite adaptar o capô a diferentes tamanhos de cabeçote.
1.2
UNIDADE DE
VENTOINHA: É constituída por: um contentor de ABS com uma
abertura; um grupo de ventilação accionado por um micro motor eléctrico e um
indicador electrónico de capacidade com alarme sonoro.
1.3 GRUPO DO TUBO:
È constituído por um tubo com espirais fechadas entre duas laterais lisas de material
facilmente descontamináveis.
1.4 GRUPO DA BATERIA
LI-870: É constituído por: uma bateria recarregável ao lítio sigilada; uma caixa de ABS
com ficha reversível. Um circuito de protecção contra curto-circuito e descarga
excessiva.
1.5 FILTROS
ZP3: A letra "R" marcada no filtro indica que o filtro anti-poeira ou a parte anti-poeira
de um filtro combinado pode ser reutilizado mais de um turno de trabalho, depois de
exposição a um aerossol
líquido e
indicam que o uso limita-se a apenas um turno de trabalho. É feito de papel técnico
micro poroso finamente dobrado com junta de rosca na norma EN 148-1 (Ver as
instruções para o uso do filtro).
1.6 INDICADOR DE CAPACIDADE:
ELECTRÓNICO COM ALARME SONORO.
2 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
2.1
NÍVEL DE
RUÍDO: < 75 dB.
2.2
ESPECIFICAÇÕES:
K20 T8X
0313221
160
ZP3
3 FUNCIONAMENTO
3.1 A unidade de ventilação alimentada pela bateria aspira ar pelo o filtro e envia-o para o
interior do capuz. O capuz passa a ter uma leve sobrepressão e o operador respira ar
filtrado, que è escoado pelas válvulas de membrana.
4 UTILIZAÇÃO
4.1 Para proteger o sistema respiratório do operador contra aerossóis sólidos e líquidos,
se estiver equipado com filtro ZP3.
Os dispositivos foram projetados para proteger o trato respiratório, o rosto e os olhos
do operador.
Alguns dos destinos da utilização a que o PPE é projetado para proteger o operador
do sistema respiratório contra aerossóis sólidos e líquidos (filtro ZP3):
• Risco biológico (*)
• Químico e Farmacêutico: Tratamento com pós, formulações químicas e pastas
especiais.
• Dental
• Médico e hospitalar
• Saneamento e limpeza local
• Processamento de madeira
• Alimentos e bebidas
• Celulose e papel
• Pintura e tratamento de superfície
NOTA: graças à filtragem da classe P3 do ar que entra, o dispositivo protege o
usuário contra a contaminação por COVID19. O ar expirado pelo usuário sai
sem filtragem através das válvulas de expiração no colar: isso significa que um
usuário com COVID19 pode contaminar o ambiente ao redor. Para evitar esse
risco, uma máscara cirúrgica deve ser usada além da tampa. A ventilação
dentro do capô evita que a tela fique embaciada e torna o uso do EPI mais
confortável.
4.2 LIMITAÇÕES
a) Não utilizar em ambientes imediatamente perigoso para a vida ou a saúde do
operador.
b) Não utilizar para protecção contra gases e vapores.
c) Não utilizar para protecção contra monóxido de carbono, gases naturais e gases
de fumigação.
d) Não utilizar em ambientes fechados (por ex.: cisternas, silos).
e) Não utilizar para fumo de incêndio.
f) Não utilizar em atmosferas com percentual de oxigénio inferior a 17%.
g) Não utilizar em atmosferas explosivas.
h) Não utilizar contra poeiras perigosas quando a concentração no meio ambiente é
maior do que o previsto na norma EN 529.
i)
Não utilizar em situações imediatamente perigosas para a vida ou a saúde do
operador (IDHL).
5 INSTRUÇÕES PARA O USO
5.1 RECARGA DE BATERIAS
As baterias recarregáveis de lítio devem ser recarregadas exclusivamente com um
alimentador Kasco LI-02 (ver as instruções anexas).
RECARREGAR A BATERIA DEPOIS DE CADA UTILIZAÇÃO.
5.2 PREPARAÇÃO DO RESPIRADOR:
5.2.1 UNDADE DE VENTOINHA
a) Enfiar o cinto pelo gancho da bateria e da undade de ventoinha.
b) Ligar a ficha da bateria unidade de ventilação na pelo do cabo e apertar o grampo
para assegurar o contacto.
ISTRUZIONI D'USO – USE INSTRUCTIONS –
GEBRAUCHSANLEITUNG – MODE D'EMPLOI -
INSTRUCCIONES PARA EL USO - Οδηγίες Χρήσης-Instruções
sólido; por outro lado as letras "NR" marcadas
Litio
7,4
800
8700 mAh
para o uso
c) Assegurar-se que a unidade de ventilação funcione.
d) Assegurar-se que a guarnição de vedação do filtro esteja arrumada no respectivo
alojamento.
5.2.2 FILTROS:
a) Antes de usar um filtro assegurar-se que o sigilo esteja intacto, que esteja no
prazo de validade e que o filtro seja apropriado para o respirador em que será
montado. Cuidado para não confundir as marcas nos filtros relacionadas a outros
padrões com a classificação deste EPI de acordo com a UNI EN 12941: 0998 +
A1/03 + A2/08.
b) Retirar as tampas e/ou sigilos do filtro, atarraxá-lo pela rosca EN 148 ao respirador
apropriado e ler as instruções para uso do filtro.
5.2.3 CAPUZE:
a) Retirar da viseira a película protectora de plástico deixada para manter uma
perfeita transparência do policarbonato até o momento de usar.
b) Colocar o capuze na cabeça com a máxima estabilidade a regular o comprimento
da correia e as bandas em baixo do queixo.
c) Se houver, ligar o tubo ao capacete a enfiar a junta no encaixe traseiro do
capacete
5.3 INSTRUÇÕES PARA O USO E O CONTROLO DOS INDICADORES DE FLUXO
a) Assegurar-se que as válvulas estejam em condição que permitam exalar
correctamente, senão as indicações do indicador poderão ser incorrectas.
b) Assegurar-se que a bateria esteja completamente carregada e que os filtros
estejam enroscados correctamente.
c) Os controlos da seguinte lista NÃO devem ser considerados controlos de
capacidade e durabilidade da bateria.
d) Os indicadores possibilitam controlar o funcionamento correcto do respirador em
posição vertical, avaliar entupimentos do filtro, carga da bateria, estado do motor,
vedação e fecho certo do colar e da viseira (se houver). Quando eles são
executados trabalhos onde o operador tem de manter-se dobradas ou posição
horizontal, em que o evento deve ocorrer uma diminuição do fluxo de ar, o retorno
de uma posição vertical para executar uma verificação.
e) Os indicadores não são instrumentos de medição universais de fluxo, portanto
suas indicações são válidas unicamente para o tipo de respirador para o qual
tiverem sido projectados e aprovados.
5.3.1. UNIDADE
ELECTRÓNICO COM ALARME SONORO
a) Assegurar-se que o indicador esteja na posição vertical.
b) Iniciar a unidade de ventilação e assegurar-se que o indicador toque durante um
segundo um sinal de alarme que pára assim que da unidade de ventilação estiver
em normal serviço.
c) Obs.: o sinal deve tocar outra vez quando desligar a unidade de ventilação irá
parar.
d) Se o sinal continuar a tocar, verificar se a bateria está descarregada, se os filtros
estão entupidos, se o motor da unidade de ventilação não tem a capacidade
2 anos ou
>8
necessária ou se no capacete ou no tubo há obstruções que não permitem o fluxo
300 ciclos
do ar escoado.
5.4 COMO COLOCAR O CAPACETE:
a) Enganchar a correia com já arrumada na mesma a unidade de ventilação e o filtro
à esquerda, e a bateria à direita.
b) Colocar o capacete (Coloca-lo apenas no ar limpo) e apertar a banda ao redor do
pescoço com o fecho, até prender-se da melhor maneira. O colar nunca deve
atrapalhar a respiração do operador. Qualquer peça de roupa no pescoço (por
exemplo, para o frio) deve ser a mais justa possível para evitar dobras que afastem
o colar.
c) Ligar o tubo à unidade de ventilação.
d) Fechar a viseira que se abre.
6 MANUTENÇÃO
6.1 CAPUZE
a) Limpar o invólucro com detergentes sem solventes ou melhor ainda se apenas
com água e sabão.
b) Limpar a viseira com apenas água e sabão.
6.2 UNIDADE DE VENTILAÇÃO
a) Para o motor eléctrico não há necessidade de operações de manutenção.
b) Limpar a unidade de ventilação com detergentes sem solventes ou melhor ainda
com um pano molhado com água e álcool etílico a 50%.
6.3 BATERIA DE LÍTIO:
a) Para a bateria não há necessidade de operações de manutenção ou para
completar.
b) RECARREGAR IMEDIATAMENTE DEPOIS DE CADA USO PARA OBTER
DURABILIDADE MÁXIMA.
c) AS BATERIAS NÃO PODEM PERMANECER DESCARREGADAS. SE O
FUNCIONAMENTO FALHAR, CONTROLAR A CARGA A QUAL ESTIVEREM
LIGADAS A BATERIA É EQUIPADA COM UM CIRCUITO DE PROTECÇÃO QUE
INTERROMPE A ALIMENTAÇÃO SE FOR PEDIDA UMA POTÊNCIA SUPERIOR À
PREVISTA PELO PROJECTO.
d) Se você não vai utilizar a bateria durante longos períodos de tempo antes de ter
que recarregar a 50%. Não mantenha a bateria totalmente descarregada por mais
de seis meses.
6.4 FILTROS
a) Se sigilados, os filtros conservam-se inalterados até a data de validade indicada.
b) Os filtros dos quais já se tiver retirado as tampas deverão ser substituídos em todo
o caso, independentemente das horas de trabalho, no prazo de TRÊS meses. Por
isto é aconselhável anotar no invólucro a data em que foi aberto.
c) Os filtros não podem ser lavados, nem soprados, nem regenerados. Uma
esgotados devem ser substituídos.
d) Se dois ou mais filtros estiverem ligados em paralelo, os mesmos deverão ser
substituídos contemporaneamente.
Mandar, uma vez por ano, o respirador à KASCO ou um centro autorizado da
KASCO.
6.5 DESINFECÇÃO DOS EPI CONTRA COVID19:
Pulverize uma solução de:
- álcool etílico a 70%, ou
- hipoclorito de sódio a 0,5% (equivalente a 5000 ppm)
7 ADVERTÊNCIAS
7.1 Não utilizar o respirador nas condições desaconselhadas nos pontos 4.2.
 Não utilizar o respirador se por qualquer motivo o indicador assinalar que o fluxo está
escasso.
7.2 Não imergir a unidade de ventilação na água quando a for limpar, sem ter fechado
com as respectivas tampas o escoamento e a aspiração.
7.3 Não expor a bateria a fontes de calor superiores a 55°c.
 Não colocar os contactos da bateria em curto-circuito.
IST-USO-0906014
Rev. N. 1 del 11/05/2020
DE
VENTILAÇÃO
COM
INDICADOR
IDP107
Pag.15 di 16
DE
CAPACIDADE
volta

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

0313221

Table des Matières