Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes et nos conseils !
¡Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.)
o www.hamiltonbeach.com.mx (México)
para ver otros productos de Hamilton Beach
o para contactarnos!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
EE. UU.: 1.800.851.8900
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
840252100 ENv05.indd 1
Sandwich Maker
Grille-sandwich pour
le déjeuner
Máquina para Preparar
Sándwiches de
Desayuno
English ...................... 2
Français ................... 14
Español ................... 27
Breakfast
12/19/14 3:20 PM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hamilton Beach 25478

  • Page 1 – ainsi que nos délicieuses recettes et nos conseils ! Sandwich Maker ¡Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.) o www.hamiltonbeach.com.mx (México) para ver otros productos de Hamilton Beach o para contactarnos! Grille-sandwich pour Questions? le déjeuner Please call us – our friendly associates are ready to help.
  • Page 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 8. The use of accessory attachments not recommended by the 2.
  • Page 3: Parts And Features

    Parts and Features BEFORE FIRST USE: Lift cover to remove ring assembly. Wash removable ring assembly in dishwasher or in hot, soapy water. Rinse and dry. Wipe top and bottom heating plates with a damp, soapy cloth. Remove soap with a damp cloth; dry thoroughly. Spray rings *To order parts: with nonstick cooking spray or wipe or brush with vegetable oil.
  • Page 4: How To Use

    How to Use w WARNING Burn Hazard. Always use an oven mitt to protect hand when opening cover. Hot surfaces and escaping steam can burn. NOTE: Green PREHEAT light will come on when unit is heated to the correct temperature and will cycle on and off during cooking.
  • Page 5 How to Use (cont.) Top with the other half of bread. Close cover. Cook sandwich for 4 to 5 Press the up or down button to the desired time in half-minute (0.5) minutes. NOTE: Do not push lid all the way down when loaded with increments.
  • Page 6 How to Use (cont.) TIPS: • Get your ingredients together before cooking your sandwich. • Always keep cover closed with rings and cooking plate in place when preheating. Always wait 2 minutes between cooking sandwiches to ensure • Check to make sure the the breakfast sandwich maker cooking plate is in place before is heated to the correct...
  • Page 7: Care And Cleaning

    Care and Cleaning w WARNING Electrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug, or base in any liquid. TOP-RACK Removable Ring Assembly DISHWASHER-SAFE Unplug unit when through To remove ring assembly for Do not use steel wool, scouring DO NOT use the “SANI”...
  • Page 8 Troubleshooting PROBLEM PROBABLE CAUSE/SOLUTION Low, poor, or slow • Breakfast sandwich maker wasn’t preheated until PREHEAT light was illuminated. Green PREHEAT light will come on heating. in about 5 to 7 minutes indicating unit is heated to the correct temperature. Light will cycle and does not indicate sandwich is ready.
  • Page 9 Recipes Egg, Ham, and Cheese Breakfast Sandwich Pancakes and Sausage Sandwich 1 English muffin, split 2 (4-inch) frozen pancakes 1 slice American cheese 1 precooked thin sausage patty 1 slice precooked Canadian bacon or ham 1 large egg 1 large egg Maple syrup Directions Directions...
  • Page 10 Recipes (cont.) Cheddar, Apple, Bacon, and Egg Croissant Sandwich Southwestern Breakfast Muffin 1 small croissant, halved 1 whole wheat English muffin, split 2 Tablespoons (30 ml) shredded Cheddar cheese 1 slice Monterey Jack cheese 4 thin slices Granny Smith apple 3 thin slices avocado 1 slice precooked bacon, cut in half 1 large egg white...
  • Page 11 Recipes (cont.) Cheesy Egg and Sausage Bagel Herb Goat Cheese, Spinach, and Tomato Egg Muffin 1 small bagel, halved 1 whole wheat English muffin, split 1 slice Jarlsberg cheese 1 Tablespoon (15 ml) herb goat cheese 1 precooked thin sausage patty 1 thin slice tomato 1 thin slice red pepper ring 4 spinach leaves...
  • Page 12 Notes 840252100 ENv05.indd 12 12/19/14 3:20 PM...
  • Page 13 Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of five (5) years from the date of original purchase in Canada and one (1) year from the date of original purchase in the U.S.
  • Page 14: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 8. L’utilisation de tout accessoire auxiliaire contre-indiqué par le fabricant 2.
  • Page 15: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Soulever le couvercle pour retirer l’anneau. Laver l’anneau amovible dans au lave- vaiselle ou l’eau chaude savonneuse. Rincer et sécher. Essuyer les plaques supérieure et inférieure à l’aide d’un chiffon imbibé *Pour commander des pièces : d’eau savonneuse.
  • Page 16: Utilisation

    Utilisation w AVERTISSEMENT Risque de brûlure. Toujours utiliser un gant de cuisinier pour protéger les mains au moment de l’ouverture d’un couvercle. Les surfaces chaudes et la vapeur qui s’échappe peuvent causer des brûlures. REMARQUE : Le témoin de PREHEAT (préchauffage) vert s’allumera lorsque la température adéquate est atteinte puis s’allumera et s’éteindra pendant...
  • Page 17 Utilisation (suite) Recouvrir de l’autre moitié du pain. Fermer le couvercle. Cuire le Appuyer sur le bouton de minuterie vers le haut ou le bas, par sandwich pendant 4 à 5 minutes. REMARQUE : Ne pas pousser le incrément de 30 secondes (0,5) jusqu’au temps de cuisson désiré. Si couvercle jusqu’en bas lorsque l’appareil est chargé...
  • Page 18 Utilisation (suite) CONSEILS : • Réunir tous les ingrédients avant de commercer la cuisson du sandwich. • Toujours garder le couvercle fermé et installer les anneaux et la plaque de cuisson pendant le Toujours attendre 2 minutes préchauffage. entre chaque cuisson de sandwich pour s’assurer que la •...
  • Page 19: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. Débrancher l’appareil avant le nettoyage. Ne pas immerger le cordon, la fiche ou la base dans quelconque liquide. Anneau amovible LAVABLES AU LAVE-VAISSELLE Débrancher l’appareil dès que Pour retirer l’anneau en vue Ne pas utiliser de tampon métallique PANIER SUPÉRIEUR SEULEMENT vous avez terminé.
  • Page 20: Dépannage

    Dépannage PROBLÈME CAUSE PROBABLE/SOLUTION Chauffage bas, faible • Le grille-sandwich pour le déjeuner n’a pas atteint la température de préchauffage tant que le témoin ou lent. PREHEAT préchauffage n’est pas allumé. Le témoin (préchauffage) vert s’allume après 5 à 7 minutes pour indiquer que la température est atteinte.
  • Page 21: Dépannage (Suite)

    Dépannage (suite) PROBLÈME CAUSE PROBABLE/SOLUTION Les œufs débordent • Appareil trop plein. Utiliser uniquement de gros œufs et réduire la quantité ou le format des ingrédients. Ne pas des anneaux. appuyer sur le couvercle. • La plaque de cuisson est mal installée. S’assurer que la plaque de cuisson est complètement tournée vers l’arrière de l’anneau afin de prévenir la fuite de l’œuf.
  • Page 22 Recettes Sandwich-déjeuner à l’œuf, jambon et fromage Sandwich aux crêpes et saucisse 1 muffin anglais, coupé en deux 2 crêpes congelées (4 pouces/10,2 cm) 1 tranche de fromage américain 1 saucisse en galette mince, précuite 1 tranche de bacon ou jambon précuit canadien 1 œuf large 1 œuf large Sirop d’érable...
  • Page 23 Recettes (suite) Sandwich-croissant au cheddard, pomme, bacon et oeuf Muffin déjeuner du Sud-ouest 1 petit croissant, coupé en deux 1 muffin anglais au blé entier, coupé en deux 2 cuillerées à table (30 ml) de fromage cheddar râpé 1 tranche de fromage Monterey Jack 4 minces tranches de pomme Granny Smith 3 minces tranches d’avocat 1 tranche de bacon précuit, coupée en deux...
  • Page 24 Recettes (suite) Bagel à l’œuf, saucisse et fromage Muffin au fromage de chèvre aux herbes, épinards, tomate et œuf 1 petit bagel, coupé en deux 1 tranche de fromage Jarlsberg 1 muffin anglais au blé entier, coupé en deux 1 saucisse précuite en galette, mince 1 cuillerée à...
  • Page 25 Notes 840252100 FRv04.indd 25 12/19/14 3:50 PM...
  • Page 26: Garantie Limitée

    Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période des cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine au Canada et un (1) an à...
  • Page 27: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 9. El uso de aditamentos de accesorio no recomendados por el 2.
  • Page 28: Piezas Y Características

    Piezas y Características ANTES DEL PRIMER USO: Levante la tapa para quitar el montaje del anillo. Lave el montaje del anillo desmontable en el lavavajillas o en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque. Limpie las placas de calentamiento superior e inferior con un paño húmedo jabonoso. *Para ordenar partes: Remueva el jabón con un paño húmedo.
  • Page 29: Como Usarlo

    Como Usarlo w ADVERTENCIA Peligro de Quemarse. Siempre use unos guantes de cocina para proteger las manos cuando abra la tapa de contacto caliente. Las superficies calientes y el vapor que escapa pueden quemar. NOTA: La luz de PREHEAT (precalentar) verde se encenderá cuando la unidad sea calentada en la temperatura correcta y realizará...
  • Page 30 Como Usarlo (cont.) Coloque por encima la otra mitad del pan. Cierre la tapa. Cocine el Presione el botón ascendente o descendente hasta alcanzar el tiempo sándwich durante 4 a 5 minutos. NOTA: No presione la tapa hasta la deseado en aumentos de medio minuto (0.5). Si no se ha presionado posición cerrada cuando la unidad se halla cargada de ingredientes el botón ascencente o descendente en 5 segundos, el temporizador o cuando utilice un huevo extra grande.
  • Page 31 Como Usarlo (cont.) CONSEJOS: • Reúna todos los ingredientes antes de cocinar el sándwich. • Siempre mantenga la tapa cerrada con los anillos y la placa de cocción en sus ubicaciones Siempre espere 2 minutos entre correspondientes al precalentar. la cocción de un sándwich y otro, para asegurar que la máquina •...
  • Page 32: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y Limpieza w ADVERTENCIA Peligro de Descarga. Desconecte de la toma antes de limpiar. No sumerja el cable, enchufe o base en agua u otro líquido. Montaje del Anillo RESISTENTE AL Desmontable LAVAVAJILLAS Desconecte la unidad cuando acabe de cocinar. Deje enfriar. Para quitar el montaje del anillo para SÓLO BANDEJA SUPERIOR efectuar la limpieza, sostenga la manija inferior en la posición abierta y luego levante hacia arriba.
  • Page 33: Resolviendo Problemas

    Resolviendo Problemas PROBLEMA CAUSA PROBABLE/SOLUCIÓN Calor bajo, pobre o PREHEAT • La Máquina para Preparar Sándwiches de Desayuno no se precalentó hasta que luz de (precalentar) se lento. PREHEAT iluminó. La luz (precalentar) verde se encenderá en aproximadamente entre 5 y 7 minutos, indicando que la unidad es calentada en la temperatura correcta.
  • Page 34 Resolviendo Problemas (cont.) PROBLEMA CAUSA PROBABLE/SOLUCIÓN Los huevos se • La unidad está sobrecargada. Use sólo huevos grandes y reduzca la cantidad o el tamaño de los ingredientes. No derraman fuera de los ejerza preción sobre la tapa. anillos. • Es posible que la placa de cocción no se encuentre en la posición correcta. Asegúrese de que la placa de cocción sea rotada de forma segura hacia la parte trasera del anillo tanto como sea posible, a fin de prevenir derrames de huevo.
  • Page 35 Recetas Sándwich de Desayuno de Huevo, Jamón y Queso Sándwich de Panqueques y Salchicha 1 muffin inglés cortado al medio 2 panqueques congelados (4 pulgadas/10.2 cm) 1 rebanada de queso americano 1 patty de salchicha fino precocido 1 rebanada de tocino canadiense o jamón 1 huevo grande 1 huevo grande Jarabe de arce...
  • Page 36 Recetas (cont.) Sándwich de Croissant de Cheddar, Manzana, Muffin de Desayuno Estilo Southwestern Tocino y Huevo 1 muffin inglés integral cortado al medio 1 rebanada de queso Monterey Jack 1 croissant pequeño cortado al medio 3 rebanadas finas de aguacate 2 cucharadas (30 ml) de queso cheddar en hebras 1 clara de huevo grande 4 rebanadas finas de manzana Granny Smith...
  • Page 37 Recetas (cont.) Bagel de Queso, Huevo y Salchicha Muffin de Huevo con Queso de Cabra con Hierbas, Espinaca y Tomate 1 bagel pequeño cortado al medio 1 rebanada de queso Jarlsberg 1 muffin inglés integral cortado al medio 1 patty de salchicha fino precocido 1 cucharada (15 ml) de queso de cabra con hierbas 1 anillo fino de pimiento rojo 1 rebanada fina de tomate...
  • Page 38 Notas 840252100 SPv04.indd 38 12/19/14 3:28 PM...
  • Page 39: Póliza De Garantía

    Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz 124-301 Colonia Palmitas, Delegación Miguel Hidalgo C.P. 11560, México, Distrito Federal 01 800 71 16 100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Page 40 Centro MONTERREY, 64000 N.L. Tel: 01 81 8343 6700 • Fax: 01 81 8344 0486 Modelos: Tipo: Características Eléctricas: 25478, 25478C ST29 120 V~ 60 Hz 600 W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión.

Ce manuel est également adapté pour:

25478c

Table des Matières