Télécharger Imprimer la page

Renson Fixscreen 100 Manuel D'utilisation Et Garantie page 7

Système de protection solaire verticale extérieure et intérieure
Masquer les pouces Voir aussi pour Fixscreen 100:

Publicité

Gebruikershandleiding & garantievoorwaarden
Manuel d'utilisation & conditions de garantie
10 • Onderhoud • Entretien
Het systeem behoeft weinig onderhoud, maar om jarenlang te genieten
NL
van uw systeem adviseren wij wel volgende zaken:
• Mocht het doek bij een onverwachte bui nat worden, kunt u het scherm
gerust oprollen om nadien, bij beter weer, het scherm terug af te rollen
om te laten drogen.
Bij doeken met crystalvensters wordt echter aangeraden deze volledig
droog op te rollen !
Voorkom echter dat het doek meer dan drie dagen nat opgerold is om
schimmelvorming en vlekken te voorkomen.
• Voor het reinigen eerst met een borstel het losse vuil verwijderen.
Daarna kunt u met een schoonmaakproduct (vermijd bijtende
producten) en lauw water het overige vuil verwijderen. Na het reinigen
het doek steeds naspoelen.
Vermijd het reinigen in felle zon: snel opdrogen van zeepwater kan
vlekken nalaten op het doek.
Gebruik geen agressieve schuurmiddelen.
• Crystaldoek enkel wassen met schoon lauw water (± 30°C).
• Geanodiseerde of gemoffelde profielen die vervuild zijn, kunnen met
lauw water en een zacht schoonmaakproduct gereinigd worden.
Gebruik echter nooit bijtende of agressieve producten, schuursponsjes
of andere schuurmiddelen.
Verder adviseren wij om geen hogedruktoestellen te gebruiken.
• Jaarlijks dienen scharnierende of draaiende delen gesmeerd te
worden. Gebruik hiervoor een droogsmeermiddel (Veidec Dry Lube
(G6002790)).
• Kunststof glijbussen kunnen na een schoonmaakbeurt (verwijder takjes
en bladeren) gesmeerd worden met een droogsmeermiddel (Veidec
Dry Lube (G6002790)).
• Controleer regelmatig uw product op takjes, bladeren, vogelnestjes,
enz. en verwijder deze. Onderhoud dit product als goede huisvader.
• Als producent adviseren wij een regelmatig technisch nazicht van uw
installatie door de installateur:
- Jaarlijks bij utiliteitsbouw en bij de particuliere zonwering.
• Gebruik steeds originele onderdelen van de producent.
Le système demande peu d'entretien mais pour pouvoir profiter pendant
FR
des années de votre système, nous vous conseillons ceci:
• Si la toile est mouillée à cause d'une averse inattendue, vous pouvez
refermer votre store sans crainte et, quand le temps s'améliore, la
dérouler pour la faire sécher.
Pour les toiles avec les fenêtres crystal il est conseillé de ne les rouler
que quand elles sont tout à fait sèches. Ne laissez pas la toile mouillée
enroulée pendant plus de trois jours afin d'éviter l'apparition de
moisissure et de taches.
• Avant le nettoyage, enlevez d'abord les saletés avec une brosse. Après
vous pouvez enlever le reste des saletés avec un détergent (éviter les
produits corrosifs) et de l'eau tiède. Après le nettoyage toujours rincer
la toile.
Evitez le nettoyage en plein soleil: un séchage trop rapide de l'eau
savonneuse pourrait laisser des traces sur la toile.
N'employez pas de produits corrosifs.
• La toile crystal peut être seulement nettoyée à l'aide d'eau tiède propre
(± 30°C)
• Les profils laqués ou anodisés peuvent être nettoyés à l'aide d'eau
tiède additionnée d'un détergent ; N'utilisez jamais de produits
corrosifs ou trop agressifs.
Evitez l'utilisation d'appareillage à haute pression.
• Il faut lubrifier les charnières et les pièces tournantes annuellement.
Employez pour ceci un lubrifiant sec (Veidec Dry Lube (G6002790)).
• Les glissières en plastique peuvent être lubrifiées après nettoyage
(petites branches et feuilles) avec un lubrifiant sec (Veidec Dry Lube
(G6002790)).
• Contrôlez régulièrement qu'il ne reste pas de petites branches, de
feuilles ou de nids d'oiseaux sur votre produit et ôtez-les.
Entretenez cet article en bon père de famille.
• En tant que fabricant, nous vous conseillons un contrôle technique
régulier de votre système par l'installateur.
- Tous les ans pour les bâtiments industriels et pour les particuliers.
• Employez toujours des pièces détachées d'origines.
Belangrijk om te weten
• Renson biedt geen verantwoordelijkheid/garantie op automatische
sturing van de motor van de screen, buiten de toepassingen van Somfy.
• Renson kan niet garanderen dat het communicatieprotocol voor
gebouwautomatisering en/of domotica compatibel is met de screen
motor.
• Gezien het productieproces kunnen kleine kleurafwijkingen ontstaan
tussen kleurstalen en de profielen/doeken van de zonwering. Kleine
kleurverschillen kunnen er zijn tussen componenten en profielen.
• Het doek kan lichte kleurnuances en kleine onvolmaaktheden vertonen.
• Wafel-, visgraat- of plooivorming bij doeken zijn mogelijk en wordt niet
gedekt door garantie!
• Doeken met crystalvensters kunnen uitzetten, krimpen, golf- en/of
plooivorming vertonen door temperatuurverschillen of door de
verschillende doekspanningen.
• De kleur van het zonweringsdoek / crystalvenster kan na verloop van
tijd lichtjes verkleuren, dit afhankelijk van de gekozen kleuren en
dessins. Oriëntatie kan hierbij ook een invloed hebben op kleur
(vb. plaatsing op zuid- of westkant van gevel).
• Bij condens of vocht kan het crystalvenster lichte melkvorming of
blauwe lijnen vertonen. Dit is eigen aan het product en verdwijnt
vanzelf bij het opdrogen.
• Bij vlakhangende screens, waarbij het doek verticaal naar beneden
komt door het gewicht van het onderprofiel of door een spansysteem,
kan het doek naargelang het type screen, golfvorming vertonen.
Important à savoir:
• Renson n'offre pas de garantie/n'engage pas sa responsabilité pour la
commande automatique du moteur du store, en dehors des
applications de Somfy.
• Renson ne peut pas garantir que le protocole de communication pour
l'automatisation de bâtiment et/ou la domotique est compatible avec le
moteur du store.
• Une légère formation de plis pour les toiles est possible et n'est pas
couverte par la garantie!
• La toile peut montrer des petites nuances de couleur et des petites
imperfections.
• En raison des contraintes d'utilisation des toiles, il peut résulter une
formation de plis, gaufrage et des effets de chevrons et ne sont pas
couvertes par la garantie.
• Les toiles avec des fenêtres crystal peuvent se dilater, rétrécir, former
des vagues et/ou des plis du fait des différences de température ou
des tensions de toiles différentes.
• Suivant la couleur et le motif, il peut apparaître à long terme une
légère altération des teintes de la toile / fenêtre crystal.
L'orientation peut également avoir une influence sur la couleur
(par exemple installation sur le côté sud ou ouest de la façade).
• En cas de condensation ou d'humidité, la fenêtre crystal peut laisser
apparaître des traînées blanches ou des lignes bleues. Celles-ci sont
propres au produit et disparaissent d'elles-mêmes en séchant.
• Les screens verticaux : ces toiles subissent par l'action de la barre de
charge ou avec un autre système de tension, une certaine tension.
Elles peuvent dès lors, suivant leur type, être sujettes, en position de
repos, à de légères formations de plis.
Fixscreen
(F)
®
7

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Fixscreen 100 slimFixscreen 150Fixscreen 100 slim fFixscreen 150 f