Vortice VORT PROMETEO PLUS HR 400 MP Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour VORT PROMETEO PLUS HR 400 MP:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Instruction booklet
Libretto Istruzioni
Notice de pose et d'entretien
Betriebsanleitung
Instructieboekje
VORT PROMETEO PLUS
COD. 5.471.084.392
VORTICE LIMITED
Beeches House - Eastern Avenue
Burton on Trent
DE13 0BB
Tel. (+44) 1283-492949
Fax (+44) 1283-544121
UNITED KINGDOM
HR 400 MP
VORTICE FRANCE
15/33 Rue Le Corbusier
Europarc
94046 CRETEIL Cedex
Tel. (+33) 1-55.12.50.00
Fax (+33) 1-55.12.50.01
FRANCE
05/02/2016
VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A.
Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate
20067 TRIBIANO (MI)
Tel. (+39) 02-90.69.91
Fax (+39) 02-90.64.625
ITALIA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vortice VORT PROMETEO PLUS HR 400 MP

  • Page 33: Conformité Avec Les Normes De Construction

    La garantie de l’appareil a une validité de 2 ans à compter de la date d’achat. La garantie ne s’applique pas aux : VORT PROMETEO PLUS HR 400 MP (désigné ensuite coûts de montage / démontage ; par « l’appareil ») est un système de ventilation dommages dus, selon Vortice Elettrosociali, à...
  • Page 34: Attention

    • En cas de : immédiatement à une personne professionnellement démontage de l’appareil, à l’aide d’outils appropriés ; qualifiée ou à un Service après-vente agréé Vortice. extraction de l’échangeur de chaleur ; • Placer les éléments de l’emballage hors de portée des extraction du module des moteurs ;...
  • Page 35: Structure Et Accessoires Fournis

    FRANÇAIS Structure et accessoires fournis tenir compte de la position du câble d’alimentation de près de 2,5 m de long, ainsi que des raccordements électriques qui sortent devant la face inférieure de Les principales pièces composant l’appareil sont : l’appareil (fig. 2). •...
  • Page 36 FRANÇAIS Montage vertical sur étriers Fixer les étriers au mur, en utilisant des chevilles spéciales (fig. 5,6,7) L’appareil doit être facilement accessible en cas d’interventions de service / maintenance. En particulier, vérifier la présence d’un espace libre d’au moins 50 cm à...
  • Page 37 FRANÇAIS Monter l’appareil sur les étriers (fig. 8,9). Placer l’appareil sur la surface de destination (fig. 11). Raccordement des conduites (fig. 12). REFOULEMENT ASPIRATION ASPIRATION REFOULEMENT AIR IMPUR AIR FRAIS AIR IMPUR AIR PUR VERS DANS L’EXTERIEUR L’EXTERIEUR LA MAISON LA MAISON Montage horizontal sur les supports Appliquer les supports à...
  • Page 38 FRANÇAIS Refoulement de l’air impur vers l’extérieur Extraction air impur de l’habitation (extract to external) (fig. 13). (extract from internal) (fig. 15) Cette bouche est utilisée pour expulser à l’extérieur l’air Cette bouche est utilisée pour convoyer dans l’appareil impur déjà traité dans l’échangeur de chaleur. Le l’air extrait de l’intérieur de la maison.
  • Page 39 FRANÇAIS Module radio (fig.19) > 10 mm Avec le module radio (non fourni), relié à l’appareil, il est possible contrôler l’appareil phase > 10 mm configuration au moyen de la télécommande. Télécommande CO2(ppm) RH(%) (fig.20) AUTO °C Boîte de commandes Mo Tu We Th Fr Sa Su (fig.18) DISPLAY...
  • Page 40: Programmation Initiale

    FRANÇAIS Programmation initiale Le système permet de sélectionner une des trois vitesses de fonctionnement pour les moteurs EC brushless : - petite vitesse, V min ; - grande vitesse, V max ; - vitesse intermédiaire (valeur moyenne précédentes), V moy . Les valeurs par défaut prévues pour ces trois vitesses sont celles qui comporteront le fonctionnement suivant de la machine (en extraction des locaux de service) :...
  • Page 41 FRANÇAIS V min et V max présentes sur la télécommande; Paramètre V min (fig. 25b) : - Régler la température du point de consigne du bypass (valeur affichée par défaut 21°C) selon les modalités d'utilisation de la télécommande RF détaillées ci- dessous: Touche SET.
  • Page 42: Fonctionnement

    FRANÇAIS suivantes seront visualisées : Fonctionnement ER01 : soupape de by-pass/dégivrage bloquée Deux modes distincts de fonctionnement de l’appareil ER02 : blocage du moteur qui actionne l'hélice sont prévus : d'introduction d'air frais de l'extérieur - mode manuel  : l’appareil fonctionnera à la vitesse ER03 : blocage du moteur qui actionne l'hélice sélectionnée par l’utilisateur (avec la programmation d'expulsion de l'air impur vers l'extérieur...
  • Page 43: Entretien/Nettoyage

    FRANÇAIS chaleur. commandes fournies à l’appareil ne seront pas By-pass l’objectif by-pass d’aérer effectuées. l’appartement sans transferts de chaleur. L’ouverture de IMPORTANT : veillez à ce qu’aucun objet ne soit placé la soupape de by-pass permet l’introduction directe de en face de la soupape de protection antigel ; il pourrait l’air provenant de l’extérieur, en évitant le passage à...
  • Page 44 FRANÇAIS recommandé de remplacer les filtres après quelques nettoyages, et de toute manière au moins 1 fois par an. remonter les filtres (fig. 31,32,33) nettoyer les filtres en utilisant un aspirateur  ; il est...
  • Page 45 FRANÇAIS En cas d’arrêt prolongé de l’appareil, nous conseillons d’enlever les filtres, pour prévenir les risques d’endommagement provoqués par la formation possible de condensation. Échangeur de chaleur En temps normal, l’échangeur de chaleur n’a pas besoin de nettoyages fréquents. Leur fréquence est déterminée par le niveau de pollution de l’air (en entrée et en sortie de l’habitation), ainsi que par l’inefficacité...
  • Page 46: Information Importante Pour L'élimination Compatible Avec L'environnement

    FRANCAIS Information importante pour l’élimination compatible avec l’environnement DANS CERTAINS PAyS DE L’UNION EUROPÉENNE, CE PRODUIT NE FAIT PAS PARTIE DU DOMAINE D’APPLICATION NATIONALE D’ASSIMILATION DE LA DIRECTIVE DEEE ET PAR CONSÉqUENT, N’y ExISTE AUCUNE OBLIGATION DE COLLECTE DIFFÉRENCIÉE à LA FIN DE SA DURÉE DE VIE.
  • Page 76 A Vortice S.p.A. reserva-se o direito de efectuar melhorias nos produtos comercializados Vortice S.p.A. behoudt zich het recht voor elke gewenste verandering aan te brengen in het reeds op de markt gebrachte product. Vortice S.p.A. forbeholder sig ret til at lave forbedringer på produkter, som er til salg.

Table des Matières