SCHOLTES CI 96 I W Mode D'emploi

SCHOLTES CI 96 I W Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour CI 96 I W:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Istruzioni per l’uso
IT
FR
Italiano, 1
es rizione ell a
are
io, -
A
io e tilizzo, 6-
Utilizzo el iano ott ra,
-
re a zioni e onsi li, 6-
an tenzione e
ra,
- 9
Assistenza, 2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SCHOLTES CI 96 I W

  • Page 1 Istruzioni per l’uso Italiano, 1 es rizione ell a io, - io e tilizzo, 6- Utilizzo el iano ott ra, re a zioni e onsi li, 6- an tenzione e Assistenza, 2...
  • Page 2 Installazione Colle amento elettri o onta io a o i alimentazione osizionamento e li ellamento vedi figura 230V ~ H05RR-F 3x4 CEI-UNEL 35363 HOOD Min. vedi figura vedi figura ivellamento vedi figura Presente solo su alcuni modelli.
  • Page 3 400V 2N~ H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363 L2 L1 ’azienda declina ogni responsa ilit ualora 400V 3N~ ueste norme non vengano rispettate H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363 Collegamento del cavo di alimentazione alla rete vedi tabella Dati tecnici 32 43,5 40 cm lt.
  • Page 4: Descrizione Dell’Apparecchio

    Descrizione dell’apparecchio ista d’insieme Piano cottura vetroceramica GUIDE Pannello di controllo di scorrimento dei ripiani posizione 5 Ripiano GRIGLIA posizione 4 posizione 3 Ripiano LECCARDA posizione 2 posizione 1 Piedino di regolazione Piedino di regolazione Pannello di controllo Manopola TERMOSTATO/ Manopola DISPLAY IMPOSTAZIONE...
  • Page 5 Spia CONTAMINUTI* Tasto Display AUMENTO POTENZA TIMER DI PROGRAMMAZIONE* Spia Tasto ZONA DI COTTURA PROGRAMMATA* BOOSTER* Indicatori di POTENZA Spia ZONA COTTURA Spia Tasto e di CALORE RESIDUO SELEZIONATA BOOSTER* ON/OFF Spia o o ste r o o ste r o o ste r o o ste r ON/OFF...
  • Page 6: Avvio E Utilizzo

    Avvio e utilizzo Impostare l’orologio vedi programmi di cottura vedi programmi di cottura Im ostare il ontamin ti Ventilazione di raffreddamento Uso el orno uce del forno...
  • Page 7 ro rammi i ott raa tomati i tem eratura durata di cottura resta ilite Cottura ttimale Pro rammata FORNO TRADI IONE ARROSTO DI MAN O MU TI IVE ROSTICCERIA GIRARROSTO BASSA TEMPERATURA Ricetta per la PI Girarrosto vedi figura PANE peso massimo non dimenticare di mettere 1dl di ac ua fredda sulla leccarda alla posizione 5...
  • Page 8 Ricetta per il PANE Programmare la fine di una cottura BASSA TEMPERATURA non dimenticare di mettere 1dl di ac ua fredda sulla leccarda alla posizione 5 Consi li rati i i ott ra DO CI ro rammarela ott ra Programmare la durata di cottura...
  • Page 9 PIETANZE ESEMPI FUNZIONE TEMPERATURA SUPPORTI Plum-cake salati plum-cake alle olive, al tonno, ecc. Dolci o Multilivello 160 °C tortiera su leccarda Torte rustiche torte rustiche al formaggio, pasticcio al salmone,… Dolci o Multilivello 200 °C su leccarda stampo da terrine su leccarda Terrine terrine di pesce, carne, verdure, foie gras, ecc.
  • Page 10 PIETANZE ESEMPI FUNZIONE TEMPERATURA SUPPORTI pan di spagna, savoiradi, biscotti arrotolati, Biscotti (senza lievito) 200 °C tortiera su leccarda Brownie, Torte al formaggio bianco 200 °C tortiera su leccarda crostate allo zucchero, torte di pane briosciato alla Crostate in pasta lievitata 180 °C tortiera su leccarda frutta...
  • Page 11: S E Nimento Elle Zone I Ott Ra

    S e nimento elle zone i ott ra Programmazione della durata di una cottura ! È possibile programmare contemporaneamente tutte le zone di cottura per una durata compresa tra 1 e 99 minuti. 1. Selezionare la zona di cottura tramite il tasto di selezione corrispondente.
  • Page 12: Blocco Dei Comandi

    à Spegnimento del piano cottura Modificare la programmazione 1. Premere ripetutamente il tasto finché non Premendo il tasto l’apparecchio si spegne. Se i comandi dell’apparecchio sono stati bloccati, viene mostrato il tempo della piastra che si intende modificare. continueranno ad essere bloccati anche dopo aver riacceso il piano di cottura.
  • Page 13: Dispositivi Di Sicurezza

    Inoltre, per ottenere le migliori prestazioni dal piano Indicatori di calore residuo di cottura: • Adoperare pentole con fondo piatto e di elevato Ciascuna zona di cottura è provvista di un indicatore spessore, per essere certi che aderiscano di calore residuo. Tale indicatore segnala quali sono perfettamente alla zona riscaldante.
  • Page 14: Segnale Acustico

    Segnale acustico Alcune anomalie, quali: • un oggetto (pentola, posata, ecc.) posto per oltre 10 secondi sull’area dei comandi, • un versamento sull’area dei comandi, • una pressione esercitata a lungo su un tasto, possono provocare l’emissione di un segnale acustico.
  • Page 15 ª Cottura a Pressione Frittura Pentola a pressione • Grigliata Ebollizione • ¶ Crêpe Cottura a fuoco vivo e doratura (Arrosti, Bistecche, Scaloppine, Filetti di pesce, Uova al tegamino) ¶ § Addensamento rapido (Sughi liquidi) Acqua bollente (Pasta, Riso, Verdure) Latte §...
  • Page 16 P c u rezza enerale Queste istruzioni sono valide solo per i paesi di destinazione i cui simboli figurano sul libretto e sulla targa matricola dell’apparecchio. ’apparecchio deve essere usato per cuocere alimenti, solo da persone adulte e secondo le istruzioni riportate in uesto li retto Ogni altro uso ad esempio riscaldamento di am ienti...
  • Page 17: Smaltimento

    Ris armiare e ris ettare l ambiente Avvertenza per i portatori di pacema er o altri dispositivi medici impianta ili attivi vedi Programmi F O R N O PIANO Smaltimento...
  • Page 18: Manutenzione E Cura

    Manutenzione e cura Es l ere la orrente elettri a Prima di ogni operazione isolare l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica. vedi lire il orno figura Pulire il piano cottura vetroceramica  Evitare l’uso di detergenti abrasivi o corrosivi, quali i prodotti in bombolette spray per barbecue e forni, smacchiatori e prodotti antiruggine, i detersivi in polvere e le spugne con superficie abrasiva: possono graffiare...
  • Page 19 Dispositivi di sicurezza Programmare la fine della pulizia automatica Al termine della pulizia automatica vedi Programmare la fine della pulizia automatica...
  • Page 20 Assistenza Attenzione: Comunicare Assistenza atti a iorni s...
  • Page 21 Contents Installation, 22-23 English,21 es ri tion o t e a lian e, 2 -2 Start- se, 26-3 Start- se, 3 -3 re a tions an ti s, 36-3 Care an maintenan e, 3 -39 Assistan e,...
  • Page 22 Installation evelling see figure ositionin an le ellin Ele tri al onne tion Fittin t e o er s able HOOD Min. figure see figure 230V ~ H05RR-F 3x4 CEI-UNEL 35363 see figure...
  • Page 23: Technical Data Table

    400V 2N~ H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363 L2 L1 ! The manufacturer declines any lia ility should these safety measures not e o served 400V 3N~ H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363 TABLE OFCHARACTERISTICS Ovendimensions 32x43.5x40 cm (HxWxD) Volume 56 l seful width 42 cm measurements depth 44 cm relatingto t e oven...
  • Page 24: Description Of The Appliance

    Description of the appliance Overall view Glass ceramic GUIDE RAILS Control panel for the sliding racks position 5 RACK shelf position 4 position 3 DRIPPING PAN shelf position 2 position 1 Adjustable foot Adjustable foot Control panel THERMOSTAT/ TIMER SELECTOR DISPLAY knob knob...
  • Page 25 TIMER* indicator light INCREASE PROGRAMME TIMER* POWER button display COOKING ZONE PROGRAMMED* BOOSTER* button indicator light POWER and COOKING ZONE ON/OFF BOOSTER* RESIDUAL HEAT SELECTED indicator light indicator light button indicators ON/OFF o o ste r o o ste r o o ste r o o ste r indicator light...
  • Page 26: Start-Up And Use

    Start-up and use Setting the clock see Cooking modes see Cooking Modes Settin t e timer Cooling ventilation Usin t e o en Oven light...
  • Page 27 A tomati ookin mo es tem erature coo ing duration re set Pro rammed timal Coo in TRADITIONA OVEN MU TI EVE ROAST ROASTING SPIT ROAST OW TEMPERATURE Recipe for PI Spit roast see diagram BREAD ma imum weight Remem er to pour 100 ml of cold water into a ing tray in position 5...
  • Page 28 Recipe for BREAD Setting the end time for a coo ing mode TEMPERATURE Remem er to pour 100 ml of cold water into the a ing tray in position 5 ra ti al ookin a BAKED CAKES ro rammin ookin Programming the coo ing duration...
  • Page 29 k g dv c DISHES EXAMPLES FUNCTION TEMPERATURE SUPPORT Savoury sponge cake savoury sponge cake with olives, tuna, etc. Baked cakes or Multilevel 160 °C cake tin on dripping pan made with yoghurt Country-style pie cheese country-style pie, salmon pastry, … Baked cakes or Multilevel 200 °C on dripping pan...
  • Page 30 k g dv c DISHES EXAMPLES FUNCTION TEMPERATURE SUPPORT sponge cake, sponge fingers, swirled biscuits, Biscuit cakes (without yeast) 200 °C cake tin on dripping pan brownies, etc. White cheese tart 200 °C cake tin on dripping pan Tarts made using leavened dough sugar pie, fruit brioche loaf, etc.
  • Page 31: Programming The Cooking Duration

    Programming the cooking duration ! All the cooking zones may be programmed simultaneously, for a duration between 1 and 99 minutes. 1. Select the cooking zone using the corresponding selector button. 2. Adjust the power level. 3. Press the programming button. The indicator light corresponding to the selected zone will start S it...
  • Page 32: Control Panel Lock

    + + + + + - - - - - To cancel a programme, follow the above one second. Release the buttons and - - - - - instructions. At step 2, press the button: the press the button; duration decreases progressively until it reaches 0 •...
  • Page 33: Overheating Protection

    f y d v c Maximum operating Power level time in hours Residual heat indicators Buzzer Overheating protection Safety switch...
  • Page 34: Technical Description Of The Models

    Technical description of the models CI 96 I W Hobs CI 96 I A CI 96 I I Cooking zone Power (W) I 1400 – 600 se Ant. Sx* Back Left I 2200 – B 3000* Back Right I 2200 – B 3000* Front Left I 1400 –...
  • Page 35 P c c k g dv c ª Pressure cooking Frying Pressure cooker • Grilling Boiling • ¶ Crêpes Cooking on a high flame and browning (roasts, steaks, escalopes, fish fillets, fried eggs) ¶ § Fast thickening (liquid juices) Boiling water (pasta, rice, vegetables) Milk §...
  • Page 36 P c u eneral sa et These instructions are only valid for the countries whose symbols appear in the manual and on the serial number plate located on the appliance. The appliance must e used y adults only for the preparation of food, in accordance with the instructions outlined in this oo let Any other use of the appliance e g for heating the room constitutes improper use and is dangerous...
  • Page 37 Res e tin an onser in t e en ironment For the attention of wearers of pacemakers or other active implants: see Cooking modes O V E N ; H O B : is osal...
  • Page 38: Care And Maintenance

    Care and maintenance Switching the appliance off Disconnect your appliance from the electricity supply before carrying out any work on it. see diagram Cleanin t e o en Cleanin t e lass erami  Do not use abrasive or corrosive detergents (for example, products in spray cans for cleaning barbecues and ovens), stain removers, anti-rust products, powder detergents or sponges with abrasive surfaces: these...
  • Page 39 Safety devices Programming the automatic cleaning end time Once the automatic cleaning cycle is over Programming the automatic cleaning end time...
  • Page 40 Assistance Warning: Please have the following information to hand...
  • Page 41: Table Des Matières

    M d d’ Sommaire Installation, 2- 3 es ri tion e l a areil, ise en mar e et tilisation, 6- Utilisation lan e isson itro ramiq e, a tions et onseils, 6- Netto a e et entretien, Assistan e, 6...
  • Page 42: Installation

    Installation Nivellement voir figure or ement le triq e ositionnement et ni ellement onta e or on alimentation HOOD voir voir figure Min. figure 230V ~ H05RR-F 3x4 CEI-UNEL 35363 voir figure...
  • Page 43 ! Nous déclinons toute responsa ilité en cas de 400V 2N~ non respect des normes énumérées ci-dessus H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363 L2 L1 400V 3N~ H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363 TABLEA DES CARACTERISTI Dimensions du 32x43,5x40 cm four HxLxP Volume l 56 Dimensions utiles largeur 42 cm du tiroir c auffe-...
  • Page 44: Description De L’Appareil

    Description de l’appareil ue d’ensemble Table de cuisson Vitrocéramique GLISSIERES Tableau de bord de coulissement niveau 5 Support GRILLE niveau 4 niveau 3 Support LECHEFRITE niveau 2 niveau 1 Pied de réglage Pied de réglage Tableau de bord Bouton THERMOSTAT/ Bouton AFFICHEUR SELECTION...
  • Page 45 u d c d cu Voyant MINUTEUR* Touche AUGMENTATION Afficheur DE PUISSANCE PROGRAMMATEUR* Touche Voyant FOYER PROGRAMMÉ* BOOSTER* Indicateurs de PUISSANCE et Voyant Voyant Touche de CHALEUR RÉSIDUELLE FOYER SÉLECTIONNÉ BOOSTER* ON/OFF Voyant o o ste r o o ste r o o ste r o o ste r ON/OFF...
  • Page 46: Mise En Marche Et Utilisation

    Mise en marche et utilisation Mise à l’heure de l’horloge voir programmes de cuisson voir Programmes de cuisson ro rammer la min terie Syst me de refroidissement Utilisation Eclairage du four...
  • Page 47 ro rammes isson a tomatiq es tem érature durée de cuisson résélectionnées Cuisson timale Pro rammée FOUR TRADITION MU TINIVEAU ROTI ROTICCERIE PIZZA TOURNEBROCHE BASSE TEMPERATURE Recette PI T o u r n e r o c h e voir figure PAIN le poids ma imal ne pas ou lier de verser 1dl d’eau froide dans...
  • Page 48 Recette du PAIN : Programmer la fin d’une cuisson ne pas ou lier de verser 1dl d’eau froide dans la l chefrite au gradin 5 Conseils isson GATEAU Comment ro rammer isson Programmer la durée de cuisson...
  • Page 49 u d cu u f u PLATS EXEMPLES FONCTION TEMPÉRATURE SUPPORTS Gâteaux ou Gâteaux salés Gâteaux aux olives, au thon, etc. 160 °C moule sur lèchefrite multiniveaux Gâteaux ou Gâteaux rustiques gâteaux rustiques au fromage, terrine de saumon,… 200 °C sur lèchefrite multiniveaux moule à...
  • Page 50 u d cu u f u PLATS EXEMPLES FONCTION TEMPÉRATURE SUPPORTS Biscuits (sans levure) génoise, biscuits à la cuiller, biscuits roulés, Brownies, 200 °C moule sur lèchefrite Tartes au fromage blanc 200 °C moule sur lèchefrite Tartes à pâte levée tartes au sucre, tartes aux fruits à...
  • Page 51: Programmation De La Durée De Cuisson

    Extin tion es o ers Programmation de la durée de cuisson Il est possible de programmer simultanément tous les foyers pour une durée comprise entre 1 et 99 minutes. 1. Sélectionner le foyer à l’aide de la touche de sélection correspondante. ise so s tension e la table e isson 2.
  • Page 52: Extinction De La Table De Cuisson

    Extinction de la table de cuisson Modifier la programmation 1. Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche Appuyer sur la touche pour éteindre l’appareil. jusqu’à affichage du temps correspondant au foyer Si les commandes de l’appareil ont été verrouillées, devant être modifié.
  • Page 53: Interrupteur Sécurité

    Pour obtenir de meilleures performances de la table Surchauffe de cuisson : En cas de surchauffe de ses composants • Utiliser des casseroles à fond plat et de forte électroniques, la table s’éteint automatiquement et épaisseur pour qu’elles adhèrent parfaitement à la l’afficheur indique suivi d’un chiffre clignotant.
  • Page 54: Description Technique Des Modèles

    Description technique des modèles Tables de cuisson CI 96 I W CI 96 I A CI 96 I I Foyers Puissance (en W) Arrière gauche I 1400 – 600 si avant gche* Arrière droit I 2200 – B 3000* Avant gauche I 2200 –...
  • Page 55 ª Mise en pression Friture Autocuisser • Grillade Ebullition • ¶ Crepes Saise et coloration (Rotis, Steack, Escalope, Filets de poisson, Oeufs au plat) ¶ § Réduction rapide (Sauce liquides) Eau Frémissante (Pates, Riz, Légumes) Lait § Réduction lente (Sauce épaisses) ¢...
  • Page 56 P éc u n rale Ces instructions ne sont valables que pour les pays dont les symboles figurent dans la notice et sur la plaquette d'immatriculation de l'appareil. Cet appareil ui sert cuire des aliments ne doit tre utilisé ue par des adultes conformément au instructions du mode d emploi Toute autre utilisation comme par e emple le chauffage d une pi ce est impropre...
  • Page 57 E onomies et res e t e Avis toute personne portant un pacema er ou l en ironnement autre implant médical actif voir Programmes F U O R : PLAN: ise a reb t...
  • Page 58: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Mise hors tension voir figure Netto a e Netto a e lan e isson itro ramiq e Contrôler les oints du four Produits de nettoyage Où les acheter Rem la ement e l am o le laira e spéciaux pour vitrocéramique Raclette à...
  • Page 59: N N

    qu p Programmer la fin du nettoyage automati ue A la fin du nettoyage automati ue voir Programmer la fin du nettoyage automatique es sécurités...
  • Page 60: Assistan E

    Assistance 09/2010 - 195086126.00 09/2010 - 195086126.00 09/2010 - 195086126.00 09/2010 - 195086126.00 XEROX FABRIANO Attention : Indi uer...

Ce manuel est également adapté pour:

Ci 96 i iCi 96 i a

Table des Matières