Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Four
Manuel d'utilisation
Oven - User guide
EN
Horno - Guía de utilizacíon
ES
Forno - Istruzioni per l'uso
IT
Forno - Guia de utilizacão
PT
Oven - Gebruiksgids
NL
Ofen - Bedienungsanleitung
DE
Φούρνος - Οδηγίες Χρήσης
GR
1

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SCHOLTES SOKC1410

  • Page 1 Four Manuel d’utilisation Oven - User guide Horno - Guía de utilizacíon Forno - Istruzioni per l’uso Forno - Guia de utilizacão Oven - Gebruiksgids Ofen - Bedienungsanleitung Φούρνος - Οδηγίες Χρήσης...
  • Page 2 Cher client, Depuis presque 100 ans Scholtès développe des produits de haute précision au service de chaque cuisinier. Parce que la cuisine est une passion la technologie de nos appareils vous offre une grande variété d’expressions et vous invite à explorer votre liberté créative. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir dans l’utilisation de ce nouveau produit et vous remercions de votre confiance.
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire 1 - Description du produit Description du four combiné micro-ondes Accessoires Bandeau de commande 2 - Modes & Utilisation Modes de cuisson Utilisation de votre four 3 - Fonctions supplémentaires Préchauffage rapide Verrouillage de sécurité enfants 4 - Nettoyage et entretien Nettoyage &...
  • Page 4: Description Du Produit

    1. DESCRIPTION DU PRODUIT 1.1 Description du four combiné micro-ondes Bandeau de commande Gradins latéraux Cavité Porte du four four combiné micro-ondes...
  • Page 5: Accessoires

    1.2 Accessoires Remarque : Le type et le nombre d’accessoires livrés avec l’appareil peuvent varier. Grille Pour les viandes à griller, comme les steaks, les saucisses et pour griller du pain. Plaque de cuisson émaillée Pour la cuisson des rôtis, des poulets entiers. Il est interdit d’utiliser la plaque de cuisson émaillée avec la fonction micro-ondes.
  • Page 6: Bandeau De Commande

    1.3 Bandeau de commande 1. Allumer / sélection de fonction 2. Ajuster la température, le temps, la puissance 3. Minuteur indépendant/verrouillage bandeau (appui long>3s) 4. Réglage puissance micro-ondes 5. Départ différé 6. Préchauffage rapide 7. Recettes automatiques 8. Sélection température et temps 9.
  • Page 7: Modes & Utilisation

    2. MODES & UTILISATION 2.1 Modes de cuisson Votre appareil dispose de différents modes qui laissent libre cours à votre créativité. Afin de vous permettre de choisir le bon type de cuisson pour votre plat, vous trouverez les différences et paramètres des modes de cuisson ci-dessous : Pour les cuissons traditionnelles et les rôtissages sur un niveau.
  • Page 8: Utilisation De Votre Four

    Pour ajouter du brunissement aux bases des pizzas, des tartes 150°C Chaleur de sole et des pâtisseries ou pour la 50-235°C cuisson au bain marie. La chaleur provient de la résistance de sole. 100W-300W- Micro-ondes Décongeler, réchauffer, cuire. 500W-700W- 900W Pour un gain de temps important.
  • Page 9: Cuisiner Avec Le Four

    Remarque : Si l’heure n’a pas été réglée, elle ne sera pas affichée sur l’écran. Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, veuillez nettoyer le four. Enlever tous les autocollants, les films de protection des surfaces et les pièces de protection de transport.
  • Page 10 - Faire bouillir de l’eau, réchauffer 900W - Cuire du poulet, du poisson, des légumes Remarque : Lorsque vous sélectionnez une puissance, elle s’affiche sur l’écran. La puissance micro-ondes 900 W peut être réglée pour une durée maximale de 30 minutes.
  • Page 11 Remarque : Pendant la cuisson, vous pouvez ajuster tous les paramètres comme indiqué dans la partie concernant la cuisson aux micro-ondes ci-dessus. Régler un mode de cuisson traditionnel : Sélectionnez le mode de cuisson souhaité en tournant la manette de sélection, par exemple Air pulsé - . La température recommandée s’affiche.
  • Page 12 P 06* Tarte aux pommes 2400 1000 P 07* Quiche P08** Réchauffer une soupe P 09** Réchauffer un plat P 10** Réchauffer une sauce/ragoût P 11 Pizza surgelée P12* Frites surgelées 1600 P 13 Lasagnes Remarque : Les recettes suivies de « * » nécessitent un préchauffage du four. Pendant ce temps, la durée de cuisson est interrompue et le symbole du préchauffage s’affiche sur l’écran.
  • Page 13 N° du programme Décongéler Poids en kg d 01* Viandes 0.10-1.50 d 02* Volailles 0.10-1.50 d 03* Poisson 0.10-0.80 Pour la décongélation, veuillez placer les aliments sur la lèchefrite en verre. Lorsque vous entendez 3 bips sonores, veuillez tourner les aliments. Appuyez ensuite sur la touche démarrer afin de continuer la décongélation.
  • Page 14: Fonctions Supplémentaires

    Régler un départ différé : Cette fonction vous permet de démarrer la cuisson ultérieurement. En mode veille, veuillez appuyer sur la touche - et sélectionner l’heure à laquelle vous souhaitez que la cuisson se termine en tournant la manette d’ajustement. Le symbole du départ différé...
  • Page 15: Verrouillage De Sécurité Enfants

    l’écran. Le préchauffage rapide démarre immédiatement. Lorsque la température souhaitée est atteinte, un signal sonore vous en informe et le symbole du préchauffage rapide clignote. Vous pouvez désormais introduire vos aliments dans le four. Remarque : Vous pouvez annuler le préchauffage rapide lors de la programmation ou lorsqu’il est en cours en appuyant sur la touche - .
  • Page 16: Remarques

    Remarques Des légères différences de couleur sur la façade de l’appareil peuvent apparaître, ce qui est lié à l’utilisation de différents matériaux tels que le verre, le plastique et le métal. Des ombres sur le bandeau de commande ressemblants à des traces peuvent être le reflet de la lumière du four.
  • Page 17: Anomalies And Solutions

    Eau savonneuse ou mélangée avec du vinaigre blanc : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. En cas de salissures importantes : ne pas utiliser des Compartiment de aérosols ou autres nettoyants agressifs ou matériaux cuisson abrasifs. Des tampons à récurer, des éponges abrasives ou des nettoyants pour poêles ne sont pas non plus recommandés.
  • Page 18: L'acrylamide Dans L'alimentation

    L’appareil ne La sécurité enfants est Désactivez la sécurité enfants (cf fonctionne pas. activée. chapitre Verrouillage de sécurité - s’affiche sur enfants). l’écran. La fonction La porte n’est pas Vérifiez si des résidus de nourriture ou micro-ondes ne correctement fermée. débris sont coincés et empêchent la démarre pas.
  • Page 19: Données Techniques

    Essayer de réduire la durée de cuisson. Cuire les aliments jusqu’à ce qu’ils soient légèrement dorés. Général Des gros morceaux épais contiennent moins d’acrylamide. Cuire à 200 °C max en mode traditionnel ou à 180°C en mode chaleur tournante. Le blanc et le jaune d’œuf réduisent la formation d’acrylamide.
  • Page 20 MISE AU REBUT La directive Européenne 2012/19/UE sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d’optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l’impact sur la santé...
  • Page 21 Dear Customer, For nearly a century Scholtès has been developing state of the art products to the service of each chef. Because cooking is a passion, our technology offers you a wide range of options and invites you to explore your culinary creativity.
  • Page 22 Content 1 - Product description 1.1 Description of the oven 1.2 Accessories 1.3 Control panel 2 - Modes & Use Cooking modes Using your oven 3 - Extra functions Quick preheat Child safety lock 4 - Cleaning & maintenance Care & cleaning Anomalies and solutions Acrylamide in foodstuffs Technical data...
  • Page 23: Product Description

    1. PRODUCT DESCRIPTION 1.1 Combi micro-ware oven Control panel Left and right hangers Cavity Furnace door assembly...
  • Page 24 1.2 Accessoires Note : Type and quantity of accessories is subject to actual demand. Grill rack For grilling, e.g. steaks, sausages and for toasting bread. Enameled baking tray For roasting, whole chickens. It is forbidden to use the enamelled tray with the microwave function. For safety reasons, the baking tray should be placed on the racks and not directly on the bottom of the cavity.
  • Page 25: Control Panel

    1.3 Control panel 1. Switch on/function selection 2. Adjust temperature, time, power 3. Independent timer / child lock (long press> 3s) 4. Microwave power setting 5. Delay departure 6. Fast preheating 7. Automatic recipes 8. Temperature or time button 9. Weight selection 10.
  • Page 26: Modes & Use

    2. MODES & USE 2.1 Cooking modes Your appliance has various operating modes to let you play with your creativity. To enable you to find the correct type of heating for your dish, we have explained the differences and scopes of application here after. For traditional baking and 180°C roasting on one level.
  • Page 27: Using Your Oven

    For add extra browning to the bases of pizzas, pies, and 150°C Bottom heat pastries or for cooking in a bain- 50-235°C marie. Heating comes from the bottom heater. 100W-300W- Microwave Defrost, reheat and cooking 500W-700W- 900W For saving a considerable Microwave+ amount of time.
  • Page 28: Cooking With Your Oven

    Before using the appliance for the first time, you must clean the oven. Remove all stickers, surface protection foils and transport protection parts. Remove all accessories from the cavity. Clean the accessories and the cavity thoroughly using soapy water and a dish cloth or soft brush.
  • Page 29 appear and default cooking time will flash. Turn the adjusting knob to adjust your cooking time (ie: 17mm), press the - key to enter the power setting and adjust with the adjusting knob (ie: 300W). Press the start key - to launch your cooking. Once your cooking is completed the oven will beep and automatically stop.
  • Page 30 cancel it by pressing the - key. If you open the appliance door during an on-going operation, the operation will be paused. Please be especially careful with the risk of burns. Do not cover the ventilation slots otherwise, the appliance may overheat. Set an automatic recipe: your oven offers you 13 autocook menus.
  • Page 31 P 11 Frozen oven pizza P12* Frozen oven chips 1600 P 13 Lasagna Note : Programs with a * are preheated. During preheating the cooking time pauses and the preheating symbol is on. After preheating, you will hear an alarm and the preheating symbol will blink.
  • Page 32: Extra Functions

    turning meat and poultry and under no circumstances use it for other purposes or allow it to encounter other foods. • Ovenware: place the food in a microwaveable shallow dish, e.g. a china or glass plate, but do not cover. The defrosted food should be left to stand for an additional 10 to 30 minutes until it reaches an even temperature.
  • Page 33: Child Safety Lock

    Traditional Forced air Traditional + Air circulation Grill Double grill + Air circulation Double grill Sole heat + Air circulation Sole heat Note : To ensure an even cooking result, only put your food in the cooking compartment when the preheating phase is complete Select your cooking function and adjust the parameters.
  • Page 34 Risk of burns! Never clean the appliance immediately after operation. Please allow it to cool sufficiently first. Risk of serious damage to health! Microwave energy may escape if the cooking compartment door is faulty or a door seal is damaged. Never use the appliance if the cooking compartment door or the door seal are damaged.
  • Page 35: Anomalies And Solutions

    Soapy water: Clean with a cloth and dry with a soft cloth. Immediately remove lime stains, splashes of fat, starch and egg white. This soiling could form corrosion. Front of the device with Maintenance products specially designed for stainless stainless steel parts steel are available from the after-sales service or from specialist retailers.
  • Page 36 Problem Possible reason Solution / information The device does Fuse defective. Check the fuse in the fuse box not work. The device is not Plug in the device. plugged in. Check if the lights and other kitchen Power outage appliances are working. The device does not work.
  • Page 37: Acrylamide In Foodstuffs

    4.3 Acrylamide in foodstuffs Which foods are affected? Acrylamide is found mainly in seeds and potatoes heated to high temperatures, such as french fries, crisps, toasted breads, rolls, breads and other fine bakery products (cakes, gingerbread, speculoos). Tips for reducing acrylamide strength Try to reduce the cooking time.
  • Page 38 DISPOSAL European Directive 2012/19 / EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that used household appliances must not be disposed of in the normal municipal waste stream. Used devices must be collected separately to optimize the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment.
  • Page 39 NOTES:...
  • Page 40 2020_06...

Table des Matières