Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30

Liens rapides

FN 56 XA S
FN 56 S
FNG 56 S
FN 56 T XA S
FN 56 T S
SV 59 NAX S
SVG 59 NAB S
Italiano
Istruzioni per l'uso
FORNO
Sommario
Istruzioni per l'uso,1
Descrizione dell'apparecchio,8
English
Operating Instructions
OVEN
Contents
Operating Instructions,1
Warnings,2
Assistance,5
Description of the appliance,7
Description of the appliance,8
Français
Mode d'emploi
FOUR
Sommaire
Mode d'emploi,1
Avertissements,3
Assistance,5
Description de l'appareil,7
Description de l'appareil,8
Español
Manual de instrucciones
HORNO
Sumario
Manual de instrucciones,1
Advertencias,3
Asistencia,6
Descripción del aparato,7
Descripción del aparato,8
Portuges
Instruções para a utilização
FORNO
Índice
Instruções para a utilização,1
Advertências,4
Assistência,6
Descrição do aparelho,7
Descrição do aparelho,9
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SCHOLTES FN 56 XA S

  • Page 1: Table Des Matières

    FN 56 XA S FN 56 S FNG 56 S FN 56 T XA S FN 56 T S SV 59 NAX S SVG 59 NAB S Français Mode d’emploi FOUR Sommaire Mode d’emploi,1 Avertissements,3 Assistance,5 Description de l’appareil,7 Description de l’appareil,8...
  • Page 3: Avertissements

    Never use steam cleaners or pressure • sortir tous les accessoires ainsi que le cleaners on the appliance. kit éventuel de glissières coulissantes ; • ne pas placer de torchons ou de WARNING: Ensure that the appliance is maniques sur la poignée du four. switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock.
  • Page 5: Assistenza

    • il trasporto dell’elettrodomestico non riparabile in loco. Inoltre, qualora l’elettrodomestico non sia riparabile la garanzia prevede la sostituzione a prezzo agevolato in funzione dell’anzianità del prodotto. Assistenza * Al costo di 14,25 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) Attenzione: dal Lun.
  • Page 6: Verifique Se A Anomalia Pode Ser Resolvida Autonomamente

    • Si ce n’est pas le cas, contacter le service d’Assistance Servicio de asistencia técnica (SAT) technique agréé. Llame al 902.133.133 y nuestros técnicos intervendrán con rapidez y eficacia, devolviendo el electrodoméstico a sus ! Ne jamais faire appel à des techniciens non agréés. condiciones óptimas de funcionamiento.
  • Page 7: Descrizione Dell'apparecchio

    Descrizione dell’apparecchio Descripción del aparato Vista d’insieme Vista en conjunto 1 POSIZIONE 1 1 POSICIÓN 1 2 POSIZIONE 2 2 POSICIÓN 2 3 POSIZIONE 3 3 POSICIÓN 3 4 POSIZIONE 4 4 POSICIÓN 4 5 POSIZIONE 5 5 POSICIÓN 5 6 GUIDE di scorrimento dei ripiani 6 GUÍAS de deslizamiento de las bandejas 7 Ripiano LECCARDA...
  • Page 8 Descrizione dell’apparecchio Description de l’appareil Pannello di controllo Tableau de bord 1 Indicatore PORTA BLOCCATA 1 Indicateur PORTE VERROUILLEE 2 Indicatore del Preriscaldamento 2 Indicateur Préchauffage 3 Digit numerici TEMPERATURA e TEMPI 3 Digits numériques TEMPERATURE et TEMPS 4 Icona DURATA 4 Icône DUREE 5 Icona FINE COTTURA 5 Icône FIN DE CUISSON...
  • Page 30: Installation

    Installation Aération Pour garantir une bonne aération, la cavité d’encastrement doit être dépourvue de paroi arrière. Il est conseillé ! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter d’installer le four de manière à ce qu’il repose sur deux à tout moment. En cas de vente, de cession ou de cales en bois ou bien sur un plan d’appui continu qui ait une déménagement, veillez à...
  • Page 31: Raccordements Électriques

    ! Il doit être contrôlé périodiquement et ne peut être Montage du câble d’alimentation remplacé que par un technicien agréé (voir Assistance). 1. Pour ouvrir le bornier, ! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non faire pression à l’aide d’un tournevis sur les languettes respect des normes énumérées ci-dessus.
  • Page 32: Mise En Marche Et Utilisation

    Mise en marche et utilisation préchauffage: il est temps d’enfourner les plats. 4. En cours de cuisson, il est possible à tout moment de : - modifier le programme de cuisson à l’aide du bouton ! Lors de l’introduction PROGRAMMES; de la grille, s’assurer que - modifier la température à...
  • Page 33 Programme PAIN Programme RÔTISSERIE Mise en marche de la résistance de voûte et de la résistance C’est la fonction idéale pour la cuisson du pain. circulaire ainsi que de la turbine. L’irradiation thermique Pour obtenir de meilleurs résultats, nous recommandons de suivre attentivement les conseils suivants : unidirectionnelle s’ajoute au brassage de l’air pour une •...
  • Page 34: Conseils De Cuisson

    Recette PIZZA : Les icônes éclairées signalent qu’une 1 Plaque, gradin du bas, four froid ou chaud programmation a eu lieu. L’AFFICHEUR affiche à tour de Recette pour 3 pizzas d’environ 550g : 1.000 g de farine, rôle l’heure de fin de cuisson et la durée. 500 g d’eau, 20 g de sel, 20 g de sucre, 10 cl d’huile d’olive, Pour annuler une programmation, amener le bouton 20 g de levure de boulanger fraîche (ou bien 2 sachets de...
  • Page 35 Tableau de cuisson au four PLATS EXEMPLES FONCTION TEMPÉRATURE SUPPORTS Gâteaux ou Gâteaux salés Gâteaux aux olives, au thon, etc. 160 °C moule sur lèchefrite multiniveaux Gâteaux ou Gâteaux rustiques gâteaux rustiques au fromage, terrine de saumon,… 200 °C sur lèchefrite multiniveaux moule à...
  • Page 36: Programmes De Cuisson Automatiques

    Tableau de cuisson au four PLATS EXEMPLES FONCTION TEMPÉRATURE SUPPORTS Biscuits (sans levure) génoise, biscuits à la cuiller, biscuits roulés, Brownies, 200 °C moule sur lèchefrite Tartes au fromage blanc 200 °C moule sur lèchefrite Tartes à pâte levée tartes au sucre, tartes aux fruits à pâte brioche 180 °C moule sur lèchefrite moule sur lèchefrite (haricots...
  • Page 37: Précautions Et Conseils

    Précautions et conseils Mise au rebut • Mise au rebut du matériel d’emballage : conformez-vous aux réglementations locales, les emballages pourront ! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux ainsi être recyclés. normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis •...
  • Page 38: Nettoyage De La Porte

    Montage du Kit glissières • Tous les accessoires peuvent être lavés normalement comme de la vaisselle courante et passent au lave- vaisselle, sauf les glissières coulissantes. Pour monter les glissières ! Ne nettoyez jamais l’appareil avec des nettoyeurs vapeur coulissantes : ou haute pression.
  • Page 39: Nettoyage Automatique Pyrolyse

    Nettoyage automatique PYROLYSE Programmer la fin du nettoyage automatique Pendant le programme PYROLYSE, la température à l’intérieur du four atteint 500°C et lance le processus de 1. Appuyer sur la touche jusqu’à ce que l’icône pyrolyse, autrement dit, la carbonisation des salissures les deux chiffres de l’AFFICHEUR se mettent à...
  • Page 60 195101936.01 09/2012 - XEROX FABRIANO...

Ce manuel est également adapté pour:

Fn 56 sFng 56 sFn 56 t xa sFn 56 t sSv 59 nax sSvg 59 nab s

Table des Matières