Sommaire des Matières pour Philips Saeco Royal PROFESSIONAL SUP 016 E
Page 1
OY L P R O F E S S I O N A L TYPE SUP 016 E Libretto d'uso e manutenzione • Bedienungs- und Wartungsanleitung • Cahier des instruction pour le mode • d'emploi et d'entretien User's and maintenance booklet •...
Page 2
Congratulazioni! Ci congratuliamo con Voi per l'acquisto di questa macchina per caffè espresso, di qualità superiore, e vi ringraziamo per la fiducia accordataci. Prima di mettere in funzione la macchina, vi consigliamo di leggere attentamente le istruzioni per l'uso che vi spiegano come utilizzarla, pulirla e mantenerla in perfetta efficienza.
Machine à espresso automatique Macchina da caffè, completamente automatica pag. 8 page 56 Gentile cliente Chère cliente, cher client Questa macchina da caffè, completamente au- Attenzione! Cette machine à espresso automatique vous per- Attention! Non si assumono responsabilità per eventuali tomatica, permette di preparare caffè...
DESCRIPTIONS DES SYMBOLES ADOPTÉS DONNÉES TECHNIQUES Tension nominale voir la plaquette de la machine Utilisation du mode d’emploi Puissance nominale voir la plaquette de la machine Le présent livret ne peut pas mentionner tous les Veuillez conserver soigneusement ce Dimensions (L.x l.x h.) 465 x 380 x 395 mm environ usages possibles de cet appareil.
CONSIGNES DE SEÉCURITÉ de façon à ce que personne ne puisse renverser Danger ! l’appareil ni se blesser. De la vapeur brûlante peut s’échapper ou de l’eau chaude s’écouler : danger de Le courant électrique peut être mortel ! brûlures ! Utiliser cette ne pas utiliser machine à Ne jamais mettre de piéces conductrices en contact l’extérieur ou dans endroits où...
COMMANDES ET ÉLÉMENTS DE LA MACHINE DÉBALLAGE ET MISE EN PLACE 1 Tiroir à marc 15 Couvercle du réservoir de café en grains Mise en service et utilisation Déballage et mise en place L’emballage d’origine est très robuste et apte à 2 Bac d’égouttement 16 Réservoir de café...
PURGE DU CIRCUIT SÉLECTION DES ARTICLES DANS LE MENU réservoir à café en grains, vous risqueriez sinon Branchez la machine et mettez-la en marche. Le allumer d’abord la machine. et appuyer ensuite En cas d’erreur pendant la modification d’une valeur d’endommager l’appareil.
Page 33
PROGRAMMATION DE L'EAU CHAUDE SÉLECTION DES ARTICLES DANS LE MENU "TEMP. CAFE " en fin de ligne jusqu’au menu DURETÉ D’EAU . Avec les touches vous pouvez modifier les valeurs Le temps d’émission pour le cappucci- Pour l’activer utilisez la touche ENT. "MOYENNE "...
Page 34
PROGRAMMATION DE L'EAU CHAUDE PROGRAMMATION DE L'EAU CHAUDE "1 CAFE EXPRESSO " L’écran affichera: les valeurs entrées: Compteur café "TOTAL 228" "ECONOM. ENERGIE " "OUI, NON " "1 CAFE " "EAU CHAUDE " "APRES 0:00" "TOTAL 0... " "TOTAL 210" Introduire le code Les temps programmés peuvent être changés par Pour introduire le code, suivez les instructions...
PROGRAMMATION DE L'EAU CHAUDE RECOMMANDATIONS ET CONSEILS "GRAINS VIDE " et se mémorise la valeur précédente du compteur. Cycle de lavage terminé quand sur l’écran apparaîtra: Le compteur montre la quantité totale d’eau chaude L’appareil est doté d’un programme de lavage "MACHINE PRETE "...
PRÉPARATION DU CAFÉ PRÉPARATION DU CAFÉ évitez les réglages extrêmes sur la graduation, moulue quand le débit du café est terminé. pendant que le moulin à café est en marche, chaude pour préparer du thé, du bouillon, etc. par exemple la position 1. Il vaut mieux essayer sinon il pourrait être endommagé.
Page 37
DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ INTÉGRÉS NETTOYAGE / RANGEMENT / ENTRETIEN chiffon humide immédiatement après chaque fonction et commence la distribution du cappucci- distribution n’est pas inseré, il est possible de emploi. Sinon les traces de lait, par exemple, no. Si après la distribution de la quantité désirée donner de l’eau ou de la vapeur.
NETTOYAGE / RANGEMENT / ENTRETIEN DÉTARTRAGE et introduisez de nouveau le tiroir à poudre. le support de la bague de mouture. différents éléments de l’appareil ne Le bec de distribution du café (6) peut être sont pas chauds. démonté pour le nettoyage. Desserrez la vis moletée et rincez soigneusement les conduites Remettez le groupe de distribution en place en Nettoyez avec un pinceau ou un aspirateur le...
DÉFAILLANCES ET REMÉDES DÉTARTRAGE un détartrage à peu prés tous les 150 litres d’eau. Ce procédé dure env. 3/4 d’heure. Lorsque le L’écran affichera: exécution du détartrage, d’un emploi abusif et Dureté 2 : d’env. 12° à 20° ÚH (4°-7°dH), un détartrage est terminé, le display montre le de la non-observation des instructions pour "DETARTR.
Page 40
DÉFAILLANCES ET REMÉDES DÉFAILLANCES ET REMÉDES Défaillance Cause possible Remède Les dépannages de la machine ne peuvent être effectués que par du personnel spécialisé et agréé. Pas de messages sur l’écran La machine n’est pas sous Activer l’interrupteur d’alimentation, Les mauvaises réparations peuvent entraîner des tension contrôler la prise et le fusible La porte de service est ouverte...