Lenze EPZ Série Instructions De Montage
Masquer les pouces Voir aussi pour EPZ Série:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EDK10203EZ3
.=r+
EPZ
EPZ−10203
Extension Board III für Drive PLC
Extension Board III for Drive PLC
Carte d´extension III pour Drive PLC
Montageanleitung
Mounting Instructions
Instructions de montage
l

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lenze EPZ Série

  • Page 1 EDK10203EZ3 .=r+ Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage EPZ−10203 Extension Board III für Drive PLC Extension Board III for Drive PLC Carte d´extension III pour Drive PLC...
  • Page 2: Vorwort Und Allgemeines

    Vorwort und Allgemeines Diese Anleitung 0Abb. 0Tab. 0 Vorwort und Allgemeines Diese Anleitung ƒ enthält die wichtigsten Technischen Daten, beschreibt die Installation, die Handhabung und die Inbetriebnahme des Extension Board III. ƒ ist nur gültig – für das Extension Board III mit der Typenbezeichnung EPZ−10203, –...
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Verwendete Hinweise Sicherheitshinweise Verwendete Hinweise Um auf Gefahren und wichtige Informationen hinzuweisen, werden in dieser Dokumenta- tion folgende Piktogramme und Signalwörter verwendet: Sicherheitshinweise Aufbau der Sicherheitshinweise: Gefahr! (kennzeichnet die Art und die Schwere der Gefahr) Hinweistext (beschreibt die Gefahr und gibt Hinweise, wie sie vermieden werden kann) Piktogramm und Signalwort Bedeutung Gefahr von Personenschäden durch gefährliche elektri-...
  • Page 4: Allgemeine Daten Und Einsatzbedingungen

    Technische Daten Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen Technische Daten Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen Konformität Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG) Approbationen UL 508C Underwriter Laboratories (File−No. E132659) Power Conversion Equipment DC−Versorgungsspannung Spannung extern +18 VDC −0 % ... +30 VDC +0 % Strom max. 4 A (bei max.
  • Page 5: Mechanische Installation

    Mechanische Installation Mechanische Installation Stop! Während der Installation Versorgungsspannung der Drive PLC abschalten!  Schutzkappe von der Drive PLC [1a] entfernen und aufbewahren. ‚ Stiftleisten Extension Board [1b] einsetzen. ƒ Extension Board [1b] in die Drive PLC [1a] einsetzen. „ Klemmen des Extension Board belegen.
  • Page 6: Elektrische Installation

    Elektrische Installation Belegung der Anschlussklemmen Elektrische Installation Belegung der Anschlussklemmen Klemmen Belegung Digitale Ausgänge (X1/O5 ... X1/O8) und digitale Eingänge (X1/I15, X1/I16) DC−Versorgungsspannung (X2/+O24, X2/ und analoge Eingänge (X2/A , X2/AI4, X2/AI5) Inkrementalgeber−/ Zähler−Eingang (Sub−D Buchse, 9 polig) Digitale Eingänge (X4/I9 ... X4/I14) Erforderliche Verbindung Mögliche Verbindung Drive PLC...
  • Page 7 Elektrische Installation Belegung der Anschlussklemmen Klemme Signaltyp Funktion Technische Daten Anmerkung Digitale LOW (0 V ... +4 V) X1/I15 Eingänge HIGH (+13 V ... +30 V) Eingangsstrom: X1/I16 max. 8 mA bei 24 V X1/O5 Digitale LOW (0 V ... +4 V) Ausgänge HIGH (+13 V ...
  • Page 8 Elektrische Installation Anschluss Inkrementalgeber mit HTL−Pegel Anschluss Inkrementalgeber mit HTL−Pegel l = max. 50 m Æ  0.14 0.14 ƒ 0.14 ‚  Inkrementalgeber mit HTL−Pegel ‚ Signalverlauf bei Rechtslauf ƒ Versorgungsspannung für den Inkrementalgeber Belegung der Sub−D Buchse Signal +5 V −...
  • Page 9 Elektrische Installation Anschluss Inkrementalgeber mit TTL−Pegel Anschluss Inkrementalgeber mit TTL−Pegel Stop! Anschlussspannung des verwendeten Inkrementalgebers beachten! l = max. 50 m Æ  0.14 CC5 _ E 0.14 ‚  Inkrementalgeber mit TTL−Pegel ‚ Signalverlauf bei Rechtslauf ƒ Sie können Inkrementalgeber mit zwei um 90 ° elektrisch versetzten 5 V−Komplementärsignalen anschließen.
  • Page 10 Installation", Stiftleisten 1). ƒ der Typ des Extension Board zum Anwenderprogramm kompatibel ist. Hinweis! Lenze stellt Ihnen Funktionsblöcke zur Verfügung, die Sie in Ihr ƒ Anwendungsprogramm für die Drive PLC laden können. Die Drive PLC erkennt dadurch fehlende Verbindungen beziehungsweise nicht kompatible Extension Boards und gibt daraufhin eine Fehlermeldung aus.
  • Page 11: Preface And General Information

    Preface and general information These Instructions 0Fig. 0Tab. 0 Preface and general information These Instructions ƒ contain the most important technical data, describe the installation, handling and commissioning of the extension board III. ƒ are only valid – for the extension board III with the type designation EPZ−10203 –...
  • Page 12: Safety Instructions

    Safety instructions Notes used Safety instructions Notes used The following pictographs and signal words are used in this documentation to indicate dangers and important information: Safety instructions Structure of safety instructions: Danger! (characterises the type and severity of danger) Note (describes the danger and gives information about how to prevent dangerous situations) Pictograph and signal word...
  • Page 13: General Data And Operating Conditions

    Technical data General data and operating conditions Technical data General data and operating conditions Conformity Low−Voltage Directive (2006/95/EC) Approvals UL 508C Underwriter Laboratories (File−No. E132659) Power Conversion Equipment DC supply voltage Voltage external +18 VDC −0 % ... +30 VDC +0 % Current max.
  • Page 14: Mechanical Installation

    Mechanical installation Mechanical installation Stop! During installation switch off the voltage supply for the Drive PLC!  Remove the protection cover from the Drive PLC [1a] and keep it. ‚ Plug the plug connectors onto the Extension Board [1b]. ƒ Connect the Extension Board [1b] to the Drive PLC [1a].
  • Page 15: Electrical Installation

    Electrical installation Assignment of the terminals Electrical installation Assignment of the terminals Terminals Assignment Digital outputs (X1/O5 ... X1/O8) and digital inputs (X1/I15, X1/I16) DC supply voltage (X2/+O24, X2/ and analog inputs (X2/A , X2/AI4, X2/AI5) Incremental encoder/counter input (Sub−D connector, 9 pole) Digital inputs (X4/I9 ...
  • Page 16 Electrical installation Assignment of the terminals Terminal Signal type Function Technical data Remarks Digital LOW (0 V ... +4 V) X1/I15 inputs HIGH (+13 V ... +30 V) Input current: max. 8 X1/I16 mA at 24 V X1/O5 Digital LOW (0 V ... +4 V) outputs HIGH (+13 V ...
  • Page 17 Electrical installation Connection incremental encoder with HTL level Connection incremental encoder with HTL level l = max. 50 m Æ  0.14 0.14 ƒ 0.14 ‚  Incremental encoder with HTL level ‚ Signal flow for CW rotation ƒ Voltage supply for the incremental encoder Assignment of the Sub−D socket Signal +5 V...
  • Page 18 Electrical installation Connection incremental encoder with TTL level Connection incremental encoder with TTL level Stop! Observe the connection voltage of the incremental encoder used! l = max. 50 m Æ  0.14 CC5 _ E 0.14 ‚  Incremental encoder with TTL level ‚...
  • Page 19 1). ƒ the extension board type matches the user program. Note! Lenze makes function blocks available to you which can be loaded into ƒ your application program for the Drive PLC. This enables the Drive PLC to detect missing connections or non−compatible extension boards and to...
  • Page 20: Avant−Propos Et Généralités

    Avant−propos et généralités Le présent fascicule 0Fig. 0Tab. 0 Avant−propos et généralités Le présent fascicule ƒ contient les principales caractéristiques techniques de la carte d’extension III et décrit son installation, sa manipulation et sa mise en service. ƒ n’est valable que –...
  • Page 21: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes utilisées Consignes de sécurité Consignes utilisées Pour indiquer des risques et des informations importantes, la présente documentation utilise les mots et symboles suivants : Consignes de sécurité Présentation des consignes de sécurité Danger ! (Le pictogramme indique le type de risque.) Explication (L’explication décrit le risque et les moyens de l’éviter.) Pictogramme et mot associé...
  • Page 22: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Caractéristiques générales et conditions d’utilisation Spécifications techniques Caractéristiques générales et conditions d’utilisation Conformité Directive Basse Tension (2006/95/CE) Homologations UL 508C Underwriter Laboratories (File−No. E132659) Power Conversion Equipment Alimentation CC Tension +18 VCC −0 % ... +30 VCC +0 % externe Courant 4A maxi (avec charge maxi sur toutes les sorties)
  • Page 23: Installation Mécanique

    Installation mécanique Installation mécanique Stop ! Pendant l’installation, couper la tension d’alimentation du Drive PLC !  Enlever le capot de protection du Drive PLC [1a] (le conserver précieusement). ‚ Enficher les connecteurs à broches dans la carte d’extension [1b]. ƒ...
  • Page 24: Installation Électrique

    Installation électrique Affectation des bornes de raccordement Installation électrique Affectation des bornes de raccordement Bornier Affectation Sorties numériques (X1/O5 ... X1/O8) et entrées numériques (X1/I15, X1/I16) Alimentation courant continu (X2/+O24, X2/ et entrées analogiques (X2/A , X2/AI4, X2/AI5) Entrée codeur incrémental/compteur (prise Sub−D 9 broches) Entrées numériques (X4/I9 ...
  • Page 25 Installation électrique Affectation des bornes de raccordement Borne Type de Fonction Spécifications Remarque signal techniques Entrées BAS (0 V ... +4 V) X1/I15 numériques HAUT (+13 V ... +30 V) Courant d’entrée : X1/I16 8 mA maxi pour 24 V X1/O5 Sorties BAS (0 V ...
  • Page 26 Installation électrique Raccordement du codeur incrémental HTL Raccordement du codeur incrémental HTL l = max. 50 m Æ  0.14 0.14 ƒ 0.14 ‚  Codeur incrémental HTL ‚ Evolution des signaux pour rotation en sens horaire ƒ Tension d’alimentation pour le codeur incrémental Affectation de la prise Sub−D Broche Signal...
  • Page 27 Installation électrique Raccordement du codeur incrémental TTL Raccordement du codeur incrémental TTL Stop ! Tenir compte de l’alimentation du codeur incrémental utilisé ! l = max. 50 m Æ  0.14 CC5 _ E 0.14 ‚  Codeur incrémental TTL ‚...
  • Page 28: Mise En Service

    ƒ le type de carte d’extension utilisé est compatible avec le programme d’application. Remarque importante ! Lenze met à votre disposition des blocs fonction que vous pouvez charger ƒ dans le programme d’application du Drive PLC. Le Drive PLC est alors en mesure de détecter les liaisons erronées ou les problèmes de compatibilité...
  • Page 29 © 08/2010 Lenze Automation GmbH Service Lenze Service GmbH Hans−Lenze−Str. 1 Breslauer Straße 3 D−31855 Aerzen D−32699 Extertal Germany Germany +49 (0)51 54 / 82−0 00 80 00 / 24 4 68 77 (24 h helpline) Ê Ê +49 (0)51 54 / 82 − 28 00 +49 (0)51 54 / 82−11 12...

Ce manuel est également adapté pour:

Epz-10203

Table des Matières