Table des Matières

Publicité

S1001.FR mz-10 HoTT.1
mz-10
!
ATTENTION
14+
Ne convenient pas aux enfants de
36 mois. Ce set contient de petites
0-3
pièces qui pourraient ètre avalées.
(Risques d'étouffement!)
Manuel de programmation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GRAUPNER SJ mz-10-HoTT

  • Page 1 S1001.FR mz-10 HoTT.1 mz-10 ATTENTION Ne convenient pas aux enfants de 36 mois. Ce set contient de petites pièces qui pourraient ètre avalées. (Risques d'étouffement!) Manuel de programmation...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Généralités Réception .............. 26 Mode d’utilisation Emetteur Moniteur-Elève ..51 Branchements servos ..........26 mz-10 en tant qu’émetteur moniteur avec..... 52 Sommaire ..............2 Alimentation de l a réception ......... 28 ... une mz-10 en tant qu’émetteur élève ..52 Symboles/signifi...
  • Page 3: Symboles Et Mises En Garde

    Symboles et mises en garde Signifi cation des symboles Protection de l’environnement Symboles de mises en garde et leur signifi cation Protection de l’environnement MISE EN GARDE: Le symbole, qui fi gure sur le produit, sur la Ce symbole attire l’attention sur les consignes notice ou sur l’emballage indique que cet article qui doivent impérativement être respectées par ne peut pas être jeté...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité A respecter impérativement! Consignes de prudence et de sécurité par une manipulation non conforme ou par des phé- froid. L’ensemble radio ne doit être utilisé que par des nomènes extérieurs, pour les personnes présentes, tem pératures dites „normales“, c’est à dire dans une Afi...
  • Page 5 Le récepteur de doit jamais être directement fi xé sur réception n’a pas grande importance. Il est néanmoins Pour pouvoir couper un moteur thermique, il faut que la le fuselage ou le châssis de la voiture à cause des préférable de la monter verticalement dans le modèle. commande soit installée de telle sorte que le carbura- vibrations du moteur et pour ne pas les transmettre En utilisation Diversity -deux antennes-, l’extrémité...
  • Page 6 Consignes de sécurité A respecter impérativement! Sur des modèles équipés d’un gyroscope mécanique tefois cela devait vous arriver, ne vous affolez que les servos se déplacent de plus en plus lentement! il faut savoir: Avant de couper votre récepteur: coupez pas, gardez votre calme et rallumez votre émet- Remplacez les accus usagés en temps et en heure.
  • Page 7 les charbons, qui, en fonction du type de moteur, peu- Allumages électriques recte, en fonction du pays dans lequel vous vous vent plus ou moins perturber le bon fonctionnement de trouvez. Ceci est nécessaire pour respecter les Même des allumages de moteurs thermiques peuvent la radiocommande.
  • Page 8: Conseils De Sécurité Et De Manipulation Des Accus Nimh

    Consignes de sécurité Conseils de sécurité et de manipulation des accus NiMH (Nickel-Métal-Hydrid) A respecter impérativement! utilisation non conforme. Comme pour tous les produits de haute technologie, le non-conductrice, loin de tout objet facilement infl am- respect des consignes de sécurité et des conseils d’uti- mable.
  • Page 9: Recyclage Des Piles Et Accus Usagés

    • Les ouilles de refroidissement des éléments ne • Si vous avez la possibilité d’effectuer une décharge de décharge en continu est élevée, et plus la durée doivent en aucun cas être bouchées ou obturées par individuelle de chaque élément, il faut utiliser cette de vie est réduite.
  • Page 10 mz-10 Une technologie de toute dernière génération HoTT (Hopping Telemetry Transmission) est une syn- compte tenu des différentes conditions d’homologation et beaux vols avec votre nouvelle mz-10 HoTT de toute thèse du savoir-faire, d’Engineering et de nombreux pour l’utilisation d’émetteurs dans la bande des 2,4 GHz dernière génération.
  • Page 11: Description De La Radiocommande

    Computer System mz-10 Ensemble 5 voies en 2,4 GHz, technologie Graupner/SJ HoTT (Hopping Telemetry Transmission) Caractéristiques et fonctions de l’émetteur mz-10 33700) disponible en option, vous avez encore des pos- sibilités de réglages supplémentaires. (il existe égale- • Set de commande Microcomputer en technologie 2,4 ment d’autres options avec d’autres récepteurs HoTT).
  • Page 12: Contenu Du Set

    Computer System mz-10 Contenu du Set Le Set Réf. S1001.FR contient ... Caractéristiques techniques de l’émetteur Caractéristiques techniques du récepteur mz-10 HoTT GR-12L HoTT Réf. 33516 • un émetteur Microcomputer mz-10 HoTT avec boîtier porte-piles, Bande de fréquence 2,4 … 2,4835 GHz Tension de fonctionne- 3,6 …...
  • Page 13: Chargeurs Recommandés (Accessoires)

    Chargeurs recommandés Chargeurs recommandés (accessoires) pour accus de type Désignation 6411 Ultramat 8 6464 Ultramat 14 plus 6466 Ultra Trio plus 14 6468 Ultramat 16S 6469 Ultra Trio Plus 16 6470 Ultramat 18 6475 Ultra Duo Plus 45 6478 Ultra Duo Plus 60 6480 Ultra Duo Plus 80 Pour la charge de l’accu d’émission il faut le cordon Réf.
  • Page 14: Alimentation De L'émetteur

    Conseils d’utilisation Alimentation de l’émetteur mz-10 Charge de l’ accu d’émission Pour retirer l’accu d’émission Alimentation de l’émetteur LaCharge de l’accu d’émission la tension de charge au point d’endommager immédia- tement l’émetteur. C’est pourquoi, il faut toujours veiller D’origine, l’émetteur mz-10 HoTT est livré avec 4 piles MISE EN GARDE: Ne rechargez jamais des à...
  • Page 15: Remise En Place Du Boîtier Porte-Piles

    Remise en place du boîtier porte-piles Remise en place du boîtier porte-piles Il faut d’abord rebrancher la fi che dans la prise à l’inté- rieur du logement. La polarité de la prise est repérée: • Pôle Plus (fi l rouge) au milieu, •...
  • Page 16: Du Récepteur

    Conseils d’utilisation Alimentation du récepteur Charge de l’accu de réception Alimentation du récepteur Charge de l’accu de réception prise de charge! Elle n’est pas prévue pour cela ! • Branchez d’abord le cordon de charge sur le char- Pour la charge, le cordon de charge Réf. 3021 peut di- Pour l’alimentation du récepteur vous avez le choix entre geur, puis ensuite seulement sur l’accu d’émission rectement être branché...
  • Page 17: Réglage De La Hauteur Des Manches

    Réglage de la hauteur des manches Ouverture du boîtier émetteur Réglage de la hauteur des manches de commande Ouverture du boîtier de l’émetteur Maintenez les deux moitiés de boîtier ensemble avec la main, puis retournez l’émetteur et laissez simplement Les deux manches de commande sont réglables en Lisez attentivement les conseils qui suivent, avant tomber les huit vis sur une table ou sur un support hauteur pour pouvoir s’adapter aux habitudes person-...
  • Page 18: Inversion Du Crantage Des Manches De Commande

    Conseils d’utilisation Inversion du crantage des manches de commande Réglage de la tension du ressort de rappel et du crantage Inversion des manches Vissez maintenant la vis, encerclée sur la photo, dans le Réglage de la tension du ressort de rappel et de renvoi de neutralisation du rappel au neutre jusqu’à...
  • Page 19: Effort De Rappel Au Neutre Du Manche

    Effort de rappel au neutre du manche Orientation de l’antenne d’émission Effort de rappel au neutre du manche Orientation et rotation de l’antenne d’émission Cet effort de rappel est également réglable, afi n de Au niveau de son articulation, l’antenne peut être repliée l’adapter aux habitudes du pilote.
  • Page 20: Description De L'émetteur

    Description de l’émetteur Sangle, Trim digital Vue de l’émetteur mz-10 Fixation de la sangle Sur le dessus de l’émetteur mz-10 HoTT se trouve un anneau de fi xation, voir vue de droite, sur lequel vous Logo Graupner|SJ-Logo (LED centrale) pouvez fi xer une sangle. La position de cet anneau per- met à...
  • Page 21: Face Arrière De L'émetteur

    Vue arrière de l’émetteur Prise „DATA / S + -“ Sur cette prise, vous pouvez brancher les éléments suivants ... 1. SMART BOX Réf. 33700, livrable en option. La SMART BOX permet d’utiliser encore d’autres fonctions HoTT, par ex. réglage des temps cycles des Poignée, servos, libres choix des mixages, …...
  • Page 22: Led-Panel

    Description de l’émetteur Panel LED pour inversion du sens de rotation des servos, Binding Emetteur/Récepteur et confi guration Interrupteur ON/OFF Touche de direction   Touche MODE Permet de passer en mode programmation et pour pour sélectionner différents LED-Panel passer d’un réglage à l’autre, réglages, tels que le mode de par rotation, et à...
  • Page 23: Vue Intérieure

    Vue intérieure de l’émetteur mz-10 ATTENTION: Ne branchez aucune alimentation ATTENTION: lorsque le boîtier est ouvert! • N’effectuez aucune modifi cation dans l’intérieur de l’émetteur. Ne touchez pas la platine, même avec les Antenne repliable et orientable doigts. L’électricité statique peut endommager la pla- tine.
  • Page 24: Utilisation De L'émetteur

    Utilisation de l’émetteur Emetteur mz-10 HoTT, remarques préalables, utilisation de l’émetteur et choix du mode d’utilisation Remarques préalables LED Graupner/SJ (rouge) Buzzer Description En théorie, le système Graupner/SJ HoTT permet l’utili- LED allumée en permanence, brève brève mélodie de mise en route (trois L’émetteur est allumé...
  • Page 25 Remarques se déclenche alors toutes les 2 sec. et simultanément la cez une procédure Binding (page 32) ou lorsque LED d’état se met à clignoter. Si vous ne voulez pas vous effectuez des réglages, veillez toujours à ce que l’antenne d’émission soit suffi samment éloignée des modifi...
  • Page 26: Utilisation Du Récepteur

    Utilisation du récepteur Remarques préliminaires relatives au récepteur GR-12L Sorties servo Ensemble de réception brièvement au vert puis s'éteint, si "son" émetteur n'est Sorties servo pas à proximité ou s'il est coupé. Dès qu’ une liaison est Les sorties récepteur des récepteurs Graupner/SJ HoTT Un récepteur bi-directionnel, en 2,4 GHz de type GR- établie, la LED s’éteint et s’allume en cas de perturba- sont numérotées.
  • Page 27: Remarques Importantes

    Remarques importantes veillez à ce que ceux-ci aient la même tension nomi- Sortie 5: Port de télémétrie nale et la même capacité. Ne jamais y brancher des Sur le récepteur, la sortie 5 est marquée d’un „T“ et accus de types différents ou des accus dont l’état de désigne le port de télémétrie.
  • Page 28: Alimentation De La Réception

    Utilisation du récepteur Alimentation de la réception Alimentation de la réception Par ailleurs, les servos branchés sur un récepteur régulière des servos. HoTT en 2,4 GHz sont alimentés par des impulsions de Il n’y a pas de sorties réservées au branchement de Fonction auxiliaire commande plus souvent et plus régulièrement que s’ils l’accu, étant donnée que la tension d’alimentation est...
  • Page 29: Alimentation De L'ensemble De Réception

    Alimentation de l‘ensemble de réception gyroscopes etc. pour lesquels il est expressément spéci- Types d’accus fi é qu’ils sont en mesure de fonctionner dans des plages Accus NiMH 4 éléments de tension élevées. Avec les packs 4 éléments traditionnels vous pouvez Sachez néanmoins que tous les servos, alimenter sans crainte votre ensemble de réception variateurs, gyroscopes etc, mis sur le marché...
  • Page 30: Montage De La Réception Et Des Servos

    Utilisation du récepteur Montage de la réception et des servos Montage du récepteur de 300 mm ou 450 mm qui portent respectivement la gés effi cacement contre les vibrations. La vue ci-des- Réf. 33500.2 et 33500.3. sous montre comment fi xer correctement un servo. Quelque soit le récepteur Graupner/SJ, la manière de le Les douilles en laiton sont montées, par le dessous, Les sorties des récepteurs Graupner/SJ HoTT sont...
  • Page 31 Montage de la réception et des servos matique, que celui ne puisse pas démarrer tout seul. Par mesure de sécurité, débranchez toujours l’accu de propulsion et coupez l’alimentation carburant quand ’il s’agit d’un moteur thermique. Sinon, risques de bles- sures physiques et dégâts matériels. Le modèle pourrait se déplacer de manière incontrôlée.
  • Page 32: "Binding" Emetteur - Récepteur

    Procédure „Binding“ entre émetteur mz-10 et récepteur GR-12L „Binding“ Emetteur – Récepteur „Binding“ de plusieurs récepteurs „Binding“ – Remarques préalables „Binding“ émetteur mz-10 - récepteur GR-12L sont bien liés. En fonctionnement normal, la LED du récepteur GR-12L reste éteinte (sur d’autres récep- Une procédure ne peut être lancée que si Les récepteur Graupner/SJ HoTT doivent être assignés teurs HoTT, une LED verte s’allume.
  • Page 33: Essais De Portée Et De Fonctionnement: Emetteur Mz-10 - Récepteur Gr-12L

    Essais de portée et de fonctionnement: Emetteur mz-10 – Récepteur GR-12L Alerte de limite de portée Essais de portée et de fonctionnement Alerte de limite de portée Essais de portée et de fonctionnement 5. Assurez-vous que l’émetteur est bien en mode „NORMAL“, voir page 24.
  • Page 34: Essai De Portée

    Essais de portée et de fonctionnement: Emetteur mz-10 – Récepteur GR-12L Essai de portée té, la portée au sol doit toujours être d’au moins 50 mètres. MISE EN GARDE: Ne lancez jamais des essais de portée et de fonctionnement à partir de l’émetteur lorsque le modèle est en vol, comme dans ce cas, la puissance d’émission se réduit de manière signifi...
  • Page 35: Téléchargements Firmware

    Téléchargements Firmware Programme de mise à jour et téléchargement du Firmware pour composants HoTT Logiciel de téléchargement de mise à jour du Firm- registrement intitulé „Chercher”. Mettez le curseur avec (Qualité, Pièces de détachées, Accessoires et Down- ware la souris dans ce champ et enregistrez un mot clé pour loads).
  • Page 36 Téléchargements Firmware Programme de mise à jour et téléchargement du Firmware pour composants HoTT HoTT sont regroupés dans un seul et même fi chier, désigné à ce jour (état au 10/20/13), „HoTT_Sof- tware_V4.zip“. • N’utilisez votre émetteur qu’avec la dernière version du Software.
  • Page 37: Firmware-Update

    Firmware-Update Update du Firmware émetteur Update du Firmware de l’émetteur mz-10 Comment effectuer un Firmware-Update – Résumé (éteint), attendez quelques secondes avant de la rebran- (description détaillée, voir instructions du pro- cher, puis relancer une procédure de mise à jour. Les mises à...
  • Page 38: Calibrage Des Manches De Commande

    Firmware-Update Firmware-Update Récepteur Calibrage des manches de commande Update du Firmware du récepteur Calibrage des manches sur l’émetteur mz-10 mise en route; la LED BIND de l’émetteur (lorsque le Update du Firmware du récepteur GR-12L récepteur est allumé) et comme pour la programma- Après une mise à...
  • Page 39: Update Du Firmware Récepteur

    Update du Firmware Récepteur Initialisation (Reset) Initialisation du récepteur (Reset) Comment effectuer, avec une alimentation séparée un Update du Firmware – Résumé Après une mise à jour, lancez une initialisation pour (description détaillée, voir instructions du pro- revenir aux réglages d’origine du récepteur. gramme Firmware-Update) Quand vous allumez le récepteur, appuyez en même temps sur la touche SET du GR-12L.
  • Page 40: Glossaire

    Glossaire – Défi nitions Fonctions de cde, élément de cde, voie de cde, mixage, interrupteurs, SMART-BOX Pour vous faciliter l’utilisation de la notice de la mz-10 ments de commande proportionnels, le déplacement Avec l’interrupteur TRAINER de droite, vous enregistrez HoTT, vous trouverez ci-dessous les défi nitions de des servos est proportionnel au déplacement de d’abord le mode d’utilisation que vous souhaitez, „NOR- certaines expressions qui sont reprises tout au long de...
  • Page 41: Modèles À Voilure Fi Xe

    Modèles à voilure fi xe Types de modèles compatibles avec l’émetteur mz-10 Sur des modèles classiques, vous pouvez monter sans d’autre de l’aile. Le programme de l'émetteur inclut ce Exemple: Mixage empennage en V problèmes jusqu’à deux servos pour la commande des mixage nécessaire pour les deux servos.
  • Page 42: Affectation Des Sorties Récepteur, Modèles À Voilure Fi Xe

    Modèles à voilure fi xe Affectation des sorties récepteur, Modèles à voilure fi xe Conseils pour l’installation … Confi guration „Empennage en V“ En raison des différentes possibilités de montage des servos et des tringles de commande, il se peut, que lors Les servos DOIVENT être branchés dans cet Libre ou autre fonction de la programmation, le sens de rotation d’un servo soit...
  • Page 43: Hélicoptères

    Hélicoptères Hélicoptères avec système Flybarless L’évolution permanente des hélicoptères ainsi que celle système Flybarless. Conseils d’installation pour hélicoptères Flybarless des différents composants, tels que les gyroscopes, Les principaux menus des modèles à voilure tournantes Les servos se branchent sur le récepteur GR-12L de la variateurs, pales de rotor etc.
  • Page 44: Réglages De Base

    Réglages de base Réglages de base des modèles à voilure fi xe et hélicoptères : Réglage pays Avant de commencer la programmation des paramètres Réglage selon le pays Etapes de la programmation: proprement dite, il y a encore quelques réglages de 1.
  • Page 45: Mode De Pilotage Des Modèles À Voilure Fi Xe Et Hélicoptères : Réglage Pays

    Réglages de base Mode de pilotage des modèles à voilure fi xe et hélicoptères : Réglage pays 6. Pour savoir par la suite dans quel mode se trouve Mode de pilotage modèles à voilure fi xe et hélicop- En principe, il existe quatre possibilités, d’attribuer les l’émetteur lorsque vous voudrez l’utiliser, surveillez, tères fonctions de commande roulis (cyclique latéral), tangage...
  • Page 46 Réglages de base Mode de pilotage Confi guration (normal, 2AILE, DELTA, V-TAIL) que vous ayez atteint le mode de pilotage souhaité Confi guration l’émetteur. (attention au nombre de bips sonores). Le réglage du moment est indiqué par le panel des Avec l’émetteur mz-10 vous avez le choix entre quatre LEDs: Buzzer ...
  • Page 47: Confi Guration

    Réglages de base Confi guration Sens de rotation du servo Etapes de la programmation: Sens de rotation des servos Etapes de la programmation: 1. Allumez l’émetteur et appuyez durant au moins 2 se- 1. Allumez l’émetteur et appuyez durant au moins 2 se- Le sens de rotation des servos est adapté...
  • Page 48: Réglage De La Course Des Servos - Remarques

    Réglages de base Réglage de la course des servos – Remarques Réglage de la course des servos La mz-10 offre la possibilité de régler directe- ment et séparément la course des servos, c’est-à-dire le débattement des servos branchés sur le récepteur pour les adapter aux besoins du modèle.
  • Page 49: Course Servos „Dual Rate

    Réglages de base Dual Rate Fail Safe Course servos „ Dual Rate (D/R)“ Fonctions Fail Safe du récepteur GR-12L Choix de la variante Fail Safe D’origine, le récepteur est livré de manière à ce que La fonction Dual Rate de l’émetteur mz-10 permet d’agir 1.
  • Page 50 Réglages de base Variantes Fail Safe a. Mode „Fail Safe“ la LED rouge doit restée allumée (du moins si sur „Hold“. Mettez alors le manche de commande L’émetteur émet un bip sonore après les pre- c’est le réglage pays GENERAL/EUROPE qui est des gaz, ainsi que son trim, dans la position mières tonalités de mise en route à...
  • Page 51: Ecolage

    Ecolage Liaison des deux émetteurs Utilisation Moniteur – Elève Système écolage sans fi ls Réglage du mode d’utilisation émetteur „Moniteur“ Le mode enregistré, comme décrit par la suite et (Lehrer) ou „Elève“ (Schüler) en page 24 , est indiqué, de manière visuelle et Avec la mz-10, deux émetteurs HoTT peuvent être sonore à...
  • Page 52: Réglages De Base De L'émetteur Élève

    Ecolage Réglages de base de l’émetteur élève Emetteur moniteur mz-10 Réglages de base d’un émetteur-élève voir page 45) d’un émetteur mz-10 élève peut être Emetteur moniteur mz-10 avec ... différent de celui de l’émetteur moniteur, afi n de l’adap- En règle générale, et valable pour tout émetteur élève a) ...
  • Page 53 Emetteur moniteur mz-10 jours une distance suffi sante par rapport au récep- MISE EN GARDE: Ne coupez jamais l’émetteur b) ... avec, par ex. une mx-16 comme émetteur élève teur HoTT déjà assigné et éventuellement encore al- moniteur en plein vol, même brièvement. Sans A l’aide d’un mx-16 HoTT par exemple, voici comme lumé).
  • Page 54 Ecolage mz-10 comme émetteur moniteur Une impulsion sur la touche centrale de la Appuyez ensuite sur la touche MODE de l’émetteur MISE EN GARDE: Ne coupez jamais l’émetteur touche quadri directionnelle droite vous ouvre ce mz-10 allumé. Au bout de quelques secondes, un moniteur en plein vol, même brièvement.
  • Page 55 mz-10 comme émetteur élève Emetteur élève mz-10 avec ... 5 du récepteur, c’est seulement la voie 2 (et pas la Régl Ser vo Régl Contr voie 5 en plus) qui devra être transmise pour la a) ... un émetteur moniteur mz-10 D/R Expo Trim Phase commande des ailerons, voir vue.
  • Page 56: Utilisation En Écolage, Remarques

    Ecolage mz-10 comme émetteur élève Mode écolage cédure Binding a échouée car ils étaient trop proches Mode écolage moniteur-élève ECOLAGE/Eleve l’un de l’autre. Dans ce dernier cas, coupez les deux Remarque importante: AVANT de commencer émetteurs et reprenez les étapes précédentes. une séance d’écolage, vérifi...
  • Page 57: Télémétrie

    Télémétrie Uniquement avec SMART-BOX (Réf. 33700) en option Télémétrie – Généralités Vous trouverez les programmes et informations néces- Remarques importantes: saires dans la rubrique Téléchargement du produit en Avec la SMART-BOX (Réf. 33700) disponible en option, question sous www.graupner.de/fr. les données de l’émetteur, du récepteur et des capteurs/ •...
  • Page 58: Montage De La Smart-Box En Option

    Télémétrie Montage de la SMART-BOX Principe d’utilisation données nécessite, pour des raisons techniques, un Montage de la SMART-BOX en option (voir annexe) Principe d’utilisation de la SMART-BOX certain temps, une réaction immédiate des touches Montez la de préférence sur la poignée de votre émet- Utilisation de la SMART-BOX de fonction et modifi...
  • Page 59: Réglages / Affi Chages

    Réglages / Affi chages: Emetteur (TX) et Récepteur (RX) surbrillance. Modifi ez ensuite la valeur, dans la plage Réglages / Affi chages COUNTRY Réglage pays GENERAL ou de réglage autorisée, avec les touches FRANCE/USA MENU »SETTING AND DATAVIEW« (RÉGLER ET et enregistrez cette valeur en appuyant une nouvelle AFFICHER) RANGE...
  • Page 60: Rx Free Mixer (Mixages Libres)

    Télémétrie Réglages / Affi chages Free Mixer (mixages libres) deux possibilités de réglage. enregistré, l’émetteur émet une tonalité à raison d’un bip Ligne Explication Réglages par seconde. RECEIVER 1.30 possibles ALARM VOLT: 3.7V Plage de réglage 30 … 80°C. La température actuelle MIXER Choix du mixage 1 à...
  • Page 61: Sélection D'un Capteur/D'une Sonde

    Free Mixer (mixages libres) Signal digital cumulé Sélection d’un capteur/d’une sonde voie: SUMD (Signal digital cumulé) Sélectionner une sonde/un capteur – Affi cher les données de télémétrie Mixer OFF, Un récepteur HoTT confi guré en tant que „SUMD“, c’est-à-dire SUMD = ON, génère en permanence à 1 ...
  • Page 62: Receiver (Récepteur)

    Télémétrie Sélection d’une sonde/d’un capteur Données récepteur Préparation alors représentées à l’écran décrit ci-dessous (sous Récepteur „RECEIVER“ forme graphique). • Désactivez le mixage éventuellement enregistré avec RX–S QUA: 100% Vous pouvez passer d’un affi chage graphique à l’autre la SMART-BOX à l’entrée ou à la sortie de la voie 5, RX–S ST : 100% RX–dBm: 33dBm...
  • Page 63: Modules General

    Modules General Modules Electric-Air MODULES GENERAL des tensions actuelles des éléments pour des accus MODULES ELECTRIC-AIR LiPo de 1 à 6 éléments, soit l’altitude par rapport au sol, CELL V 0.0V CELL V les taux de montée et de chute en m/1s et m/3s, l’inten- 1:0.00 ALT +500m 1L0.00...
  • Page 64: Vario

    Télémétrie Electric Air-Module VARIO actuelles des éléments d’un pack d’accus LiPo de 7 élé- VARIO ments max. branché sur la prise Balancer 1 (L) ou 2 (H). QUA: M/sec Cela signifi e: SPD: DIS: Dénomination Signifi cation ALT: M/3s m/s: 0m/s Tension actuelle m/3s:0m/3s 0°00´0000...
  • Page 65: Annexe

    Accessoires (Autres accessoires sous www.graupner.de/fr, sous réserve de modifi cations techniques) PRX ( Power for Receiver) Module GPS-/Vario Graupner/SJ HoTT Module Vario Graupner/SJ HoTT Réf. 4136 Réf. 33600 Réf. 33601 Alimentation de réception stabilisée avec Power-Management Variomètre avec tonalités de variation d’altitude et respectivement Vario avec tonalités de variation d‘altitude et respectivement 5 tonali- intelligent.
  • Page 66 Accessoires (Autres accessoires sous www.graupner.de/fr, sous réserve de modifi cations techniques) Module General Engine Graupner/SJ HoTT Module General Air Graupner|SJ HoTT Module Electric Air Graupner|SJ HoTT Réf. 33610 Réf. 33611 Réf. 33620 Capteur universel pour récepteurs Graupner/SJ HoTT et modèles à Capteur universel pour récepteurs Graupner/SJ HoTT et modèles à...
  • Page 67 Module externe Bluetooth ® V2 EXT Graupner/SJ HoTT pour mz-10 RPM Capteur optique Graupner|SJ HoTT SMART-BOX Graupner|SJ HoTT Réf. S8351 Réf. 33615 Réf. 33700 Les différentes fonctions diverses et variées réunies dans un seul et Pour branchement sur modules General-Engine (Réf. 33610) ou Module BLUETOOTH ®...
  • Page 68 Accessoires (Autres accessoires sous www.graupner.de/fr, sous réserve de modifi cations techniques) Port USB Graupner|SJ HoTT Cordon adaptateur Graupner/SJ HoTT BRUSHLESS CONTROL +T Réf. 7168.6 Réf. 7168.S Réf. 33718(.SH, .SC), 33735(.G2), 33745(.G2), 33760(.D35), 33760, 33850, 33851 Ce port USB, et le cordon adaptateur livrable séparément sous la Réf. Ce cordon adaptateur et le port USB, livrable séparément sous la Réf.
  • Page 69: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Déclaration de conformité...
  • Page 70 Notes personnelles...
  • Page 71: Garantie

    Wir gewähren auf dieses Erzeugnis eine Garantie von Monaten This product is warrantied for months Sur ce produit nous accordons une garantie de mois Graupner|SJ Zentralservice Die Fa. Graupner|SJ GmbH, Henriettenstraße 96, D-73230 Kirchheim/Teck gewährt ab dem Kaufdatum auf dieses Produkt eine Garantie von 24 Monaten.
  • Page 72 H O P P I N G . T E L E M E T R Y . T R A N S M I S S I O N Graupner|SJ GmbH Sous réserve de modifi cations et de disponibilité. Livraison Bien que les informations contenues dans cette notice ont été...

Table des Matières