Sony SU-WL450 Informations D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour SU-WL450:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

Wall-Mount
Bracket
Installation Information
Wall-Mount
Informations d'installation
Información de instalación
Bracket
Installationsinformationen
Installatie-informatie
Informazioni sull'installazione
Installationsinformation
Informacje dotyczące instalacji
Informações de instalação
Oplysninger om montering
Asennustiedot
Installasjonsveiledning
Πληροφορίες εγκατάστασης
Montaj Bilgileri
Szerelési információk
Instalační informace
Informácie týkajúce sa montáže
Informaţii de instalare
SU-WL450
GB
FR
ES
DE
NL
IT
SE
PL
PT
DK
FI
NO
GR
TR
HU
CZ
AR
AR
SK
PR
PR
RO
Информация за монтаж
Информация по установке
Інформація про встановлення
Paigaldusteave
Uzstādīšanas informācija
Montavimo informacija
Navodila za uporabo
Informacije za instalaciju
Installation Information
Орнату ақпараты
安装信息
Informacije za montažu
安裝資訊
Thông tin Lắp đặt
安装信息
安裝資訊
Informations d'installation
Thông tin Lắp đặt
Информация об установке
ข อ มู ล การติ ด ตั ้ ง
Informasi Pemasangan
Informasi Pemasangan
‫הוראות התקנה‬
‫معلومات التركيب‬
‫معلومات التركيب‬
‫اطالعات نصب‬
‫اطالعات نصب‬
BG
RU
UA
EE
LV
LT
SI
HR
GB
KZ
CS
SR
CT
Wall-
Wall-M
CS
VN
B
B
CT
FR
VN
RU
TH
TH
ID
ID
HE
AR
PR
F-382-100-11(1)

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony SU-WL450

  • Page 1 Информация об установке Montaj Bilgileri ข อ มู ล การติ ด ตั ้ ง Szerelési információk Informasi Pemasangan Informasi Pemasangan Instalační informace ‫הוראות התקנה‬ Informácie týkajúce sa montáže ‫معلومات التركيب‬ ‫معلومات التركيب‬ Informaţii de instalare ‫اطالعات نصب‬ ‫اطالعات نصب‬ F-382-100-11(1) SU-WL450...
  • Page 2 To Customers For product protection and safety reasons, Sony strongly recommends that installation of your TV be performed by Sony dealers or licensed contractors. Do not attempt to install it yourself. To Sony Dealers and Contractors Provide full attention to safety during the installation, periodic maintenance and examination of this product.
  • Page 3 TV may fall and cause serious injury.  The TV may fall and cause a serious injury may occur. Sony is not liable for any damage or such as a bruise or a fracture. injury caused by mishandling or  Be sure to store the unused parts in a safe  If the wall on which the Wall-Mount...
  • Page 4: Installing The Wall-Mount Bracket

    WARNING force, the internal conductors may become manual. If you use The following instructions are for Sony exposed and cause a short circuit or an dealers only. Be sure to read safety electrical break. This may cause a fire or an substitute items, the electric shock.
  • Page 5: Before Getting Started

    Before Getting Started  The TV illustrations shown in this manual are examples used to provide clear explanations of the operations. For this reason, the illustrations may appear different from your actual TV. What Is Your Wall Made Of? Firstly, check the type of the wall to install the TV. Dry wall with studs Solid concrete or concrete block Precautions...
  • Page 6: Checking The Parts

    Checking the Parts Supplied with SU-WL450  Verify that all the parts are included.  Base (20) (×1)  Pulley (×2)  Screw (+PSW 6 × 20)  Spacer (20 mm) (×2) (×4)  Belt (×1)  Base Adaptor (×2)  Screw (+PSW 4 × 10) ...
  • Page 7: Preparing For Installation

    Preparing for Installation  Have the TV’s Reference Guide and Setup Guide at hand before installation.  Confirm the installing position of your TV.  Prepare four or more screws of 8 mm diameter and one screw of 5 mm or equivalent (not supplied).
  • Page 8 If standard mounting (2-a) is Installing the Wall-Mount selected: Bracket to the Wall Fit Base Adaptor  by using Screw (+PSW 4 × 10)  to Base Decide on the installation (20) . location. • Refer ”Base Adapter  fitting location“ on Make sure that the wall has enough space page 15.
  • Page 9 If slim mounting (2-b) is selected: Install the Base (20)  on the wall using suitable screws (not supplied). Note  Use four or more screws of 8 mm diameter or equivalent (not supplied).  Use a level to check whether the Base (20)  is level.
  • Page 10: Preparing For The Installation Of The Tv

    Wall-Mount Bracket. Check the unable to connect the cables when the TV is installed. Attachment parts by referring to “Supplied with SU-WL450” in Note  Subcontract the cable routing in the wall to a “Checking the Parts” on page licensed contractor.
  • Page 11: Installing The Tv On The Wall

    Detach the Table-Top Stand from Installing the TV on the Wall the TV. WARNING  Be sure that two or more persons (three or more persons for 189.3 cm (75 inches) and above TV set) hold the TV when carrying it. Note ...
  • Page 12  Take great care when installing the TV to the wall especially for the person who is supporting the TV from below, the television set may fall, causing serious bodily injury or even death.  Pulley  Belt Install the TV onto the Base (20) ...
  • Page 13 If standard mounting (2-a) is selected:  Pulley  Spacer (60 mm)  Belt If slim mounting (2-b) is selected:  Pulley  Spacer (20 mm)  Belt − 13 (GB) −...
  • Page 14: Other Information

    Preventing the bottom of the TV Other Information from shifting. When removing the TV, reverse the previous • Take up the slack of Belt  and attach it installation procedure. to the wall tightly.  Belt  Belt • Use a 5 mm diameter screw or equivalent (not supplied).
  • Page 15 References Measurement for Wall-Mount Bracket installation on the wall Figures in the table may differ slightly depending on the installation. Standard Slim mounting mounting Screen centre point (mm) Model Name XR-85Z9J 1907 1112 XR-75Z9J 1681 Wall marking for TV installation location Base Adapter ...
  • Page 16: Modèles Pris En Charge

    Veillez à confier la fixation de ce produit au mur à un revendeur Sony ou un installateur agréé et apportez une attention suffisante à la sécurité pendant l’installation. Sony n’est responsable d’aucun dégât ou blessure provoqué...
  • Page 17  Si le mur sur lequel le support de fixation d’emploi attentivement afin de procéder murale est fixé est instable, inégal ou non à l’installation en toute sécurité. Sony ne perpendiculaire au sol, l’appareil risque de saurait être tenue responsable de tout...
  • Page 18: Installation Du Support De Fixation Murale

    Un incendie ou l’électrocution pourrait en éléments de fixation, le AVERTISSEMENT résulter. téléviseur pourrait Les instructions suivantes concernent les détaillants Sony uniquement. Lisez tomber et causer des attentivement les consignes de sécurité blessures corporelles ci-dessus et accordez une attention particulière à la sécurité lors de ou être endommagé.
  • Page 19: Avant De Commencer

    Avant de commencer  Les illustrations du téléviseur montrées dans ce mode d’emploi sont des exemples utilisés pour fournir des explications claires sur les opérations. Pour cette raison, les illustrations peuvent sembler différentes de votre téléviseur réel. De quoi est faite votre cloison ? Vérifiez d’abord le type de cloison où...
  • Page 20: Vérification Des Pièces

    Vérification des pièces Fournies avec le SU-WL450  Vérifiez que vous disposez de toutes les pièces.  Base (20) (×1)  Poulie (×2)  Vis (+PSW 6 × 20) (×4)  Entretoise (20 mm) (×2)  Courroie (×1)  Adaptateur de base  Vis (+PSW 4 × 10) (×8) ...
  • Page 21: Préparation De L'installation

    Préparation de l’installation  Gardez le Guide de référence du téléviseur et le Guide d’installation à portée de main avant l’installation.  Vérifiez la position d’installation de votre téléviseur.  Préparez au moins quatre vis de 8 mm de diamètre et une vis de 5 mm ou équivalente (non fournies).
  • Page 22: Installation Du Support De Fixation Murale Au Mur

    Si le montage standard (2-a) Installation du support de est sélectionné : fixation murale au mur Montez l’adaptateur de base  en utilisant la vis (+PSW 4 × 10) Choisissez l’emplacement  sur la base (20) . d’installation. • Reportez-vous à « Emplacement de Assurez-vous que le mur dispose d’un fixation de l’adaptateur de base  »...
  • Page 23 Si le montage fin (2-b) est sélectionné : Installez la Base (20)  sur la cloison à l’aide des vis adaptées (non fournies). Remarque  Utilisez au moins quatre vis de 8 mm de diamètre ou équivalentes (non fournies).  Utilisez un niveau pour vérifier si la Base (20)  est de niveau.
  • Page 24: Attachez Le Support De Table

    à la section Remarque  Confiez l’acheminement du câble dans le mur à un « Fournies avec le SU-WL450 » installateur agréé. sous « Vérification des pièces » à  Avant l’installation au mur, regroupez les câbles de raccordement afin d’éviter de les piétiner.
  • Page 25: Installation Du Téléviseur Au Mur

    Détachez le support de table du Installation du téléviseur au téléviseur. AVERTISSEMENT  Deux personnes au moins (trois personnes ou plus pour les téléviseurs de 189,3 cm (75 pouces) et plus) doivent soutenir le téléviseur pour le déplacer. Remarque  Faites preuve de prudence lorsque vous soulevez le téléviseur alors que le support de table est détaché, car le support de table pourrait se renverser et provoquer des blessures.
  • Page 26: Installez Le Téléviseur Sur La Base (20)  Ou L'adaptateur De Base

     Faites très attention lors de l’installation du téléviseur au mur, en particulier pour la personne qui soutient le téléviseur par le bas, le téléviseur peut tomber et occasionner de graves blessures corporelles, voire la mort.  Poulie  Courroie Installez le téléviseur sur la base (20) ...
  • Page 27 Si le montage standard (2-a) est sélectionné :  Poulie  Entretoise (60 mm)  Courroie Si le montage fin (2-b) est sélectionné :  Poulie  Entretoise (20 mm)  Courroie − 13 (FR) −...
  • Page 28: Informations Complémentaires

    Maintien en place du dessous du Informations complémentaires téléviseur. Lors du retrait du téléviseur, inversez la • Supprimez le jeu de la courroie  et procédure d’installation décrite précédemment. attachez-la solidement au mur.  Courroie  Courroie • Utilisez une vis de 5 mm de diamètre ou équivalente (non fournie).
  • Page 29 Références Mesures pour l’installation d’un support de fixation murale sur le mur Les valeurs indiquées dans le tableau peuvent être légèrement différentes selon l’installation. Montage standard Montage fin Point central de l’écran (mm) Nom du modèle XR-85Z9J 1907 1112 XR-75Z9J 1681 Emplacement de fixation de l’adaptateur Marquage mural de l’emplacement...
  • Page 30 Información para los clientes Por motivos de seguridad y protección del producto, Sony recomienda encarecidamente que la instalación del televisor la realice un distribuidor de Sony o un contratista autorizado. No intente realizar la instalación por su cuenta. Información para los distribuidores y contratistas de Sony Preste especial atención a la seguridad durante los procesos de instalación, mantenimiento...
  • Page 31 Si no se tienen en cuenta las de manera segura. Sony no se perpendicular al suelo, la unidad puede precauciones siguientes, podrían responsabiliza de ningún daño o lesión caerse y provocar daños personales o...
  • Page 32 únicamente a los unidad y la pared o si se doblan o tuercen distribuidores de Sony. Asegúrese de con fuerza, es posible que los conductores sujeción suministrados leer las precauciones de seguridad...
  • Page 33: Antes De Empezar

    Antes de empezar  Las ilustraciones del televisor que se muestran en este manual son ejemplos utilizados para proporcionar explicaciones claras de las operaciones. Por este motivo, las ilustraciones pueden ser diferentes de su televisor real. ¿De qué material es la pared? En primer lugar, compruebe el tipo de pared donde se instalará...
  • Page 34 Verificación de las piezas Suministrado con SU-WL450  Compruebe que se hayan suministrado todas las piezas.  Base (20) (×1)  Polea (×2)  Tornillo (+PSW 6 × 20)  Separador (20 mm) (×4) (×2)  Correa (×1)  Adaptador de la base ...
  • Page 35: Preparación Para La Instalación

    Preparación para la instalación  Tenga a mano la Guía de referencia y la Guía de configuración del televisor antes de la instalación.  Confirme la posición de instalación del televisor.  Prepare como mínimo cuatro tornillos de 8 mm de diámetro y uno de 5 mm o equivalente (no suministrado).
  • Page 36 Si se selecciona el montaje Instalación del soporte de estándar (2-a): pared en la pared Ajuste el adaptador de la base  fijando el tornillo (+PSW Decida la ubicación de 4 × 10)  a la base (20) . instalación. • Consulte “Ubicación de instalación del Asegúrese de que haya suficiente espacio adaptador de la base ”...
  • Page 37 Si se selecciona el montaje estrecho (2-b): Instale la base (20)  en la pared utilizando tornillos adecuados (no suministrados). Nota  Utilice cuatro o más tornillos de 8 mm de diámetro o equivalentes (no suministrados).  Utilice un nivel para comprobar si la base (20)  queda recta.
  • Page 38: Preparación Para Instalar El Televisor

     Ate los cables de conexión para no pisarlos antes “Suministrado con SU-WL450”, del montaje en la pared. en la sección “Verificación de las piezas” de la página 6.
  • Page 39: Instalación Del Televisor En La Pared

    Desinstale el soporte de Instalación del televisor en la sobremesa del televisor. pared ADVERTENCIA  Asegúrese de que dos o más personas (tres o más personas para un televisor de 189,3 cm (75 pulgadas) o más) sujeten el televisor para transportarlo. Nota ...
  • Page 40  Tenga mucho cuidado al instalar el televisor en la pared, especialmente la persona que lo sostiene desde abajo, ya que el televisor puede caerse y provocar daños personales graves o incluso la muerte.  Polea  Correa Instale el televisor en la base (20) ...
  • Page 41 Si se selecciona el montaje estándar (2-a):  Polea  Separador (60 mm)  Correa Si se selecciona el montaje estrecho (2-b):  Polea  Separador (20 mm)  Correa − 13 (ES) −...
  • Page 42: Información Adicional

    Cómo evitar que la parte inferior Información adicional del TV se mueva. Para retirar el televisor, lleve a cabo el • Recoja la correa  y ajústela firmemente procedimiento de instalación a la inversa. a la pared.  Correa  Correa • Use un tornillo de 5 mm de diámetro o equivalente (no suministrado).
  • Page 43 Referencias Medición para la instalación del soporte de pared en la pared Las cifras de la tabla pueden ser distintas según la instalación. Montaje estándar Montaje estrecho Punto del centro de la pantalla (mm) Nombre del modelo XR-85Z9J 1907 1112 XR-75Z9J 1681 Ubicación de instalación del adaptador...
  • Page 44 Unterstützte Modelle: XR-85Z9J / 75Z9J Für den Kunden Zum Schutz des Produkts und aus Sicherheitsgründen empfiehlt Sony dringend, die Installation des Fernsehgeräts von einem Sony-Händler oder lizenzierten Fachleuten ausführen zu lassen. Versuchen Sie nicht, das Fernsehgerät selbst zu installieren. Für Sony-Händler und Montagefachleute Achten Sie bei der Installation, der regelmäßigen Wartung und der Überprüfung des Produkts in...
  • Page 45 Anleitung zum künftigen Nachschlagen auf. Fernsehgeräts einem Wenn die folgenden Vorsichtshinweise lizenzierten Fachmann. Produkte von Sony wurden im Hinblick auf nicht beachtet werden, kann es zu die Sicherheit entwickelt. Wenn die Produkte Wenn andere Personen als ein lizenzierter Verletzungen oder Sachschäden...
  • Page 46 Verwenden Sie Die folgenden Anweisungen gelten nur Wenn sich Personen oder Gegenstände in unbedingt die für Sony-Händler. Lesen Sie sich den Kabeln verfangen, kann diese zu unbedingt die oben aufgeführten Verletzungen oder Schäden am Fernsehgerät mitgelieferten Sicherheitshinweise durch und achten führen.
  • Page 47: Bevor Sie Beginnen

    Bevor Sie beginnen  Die in diesem Handbuch gezeigten Abbildungen von Fernsehgeräten sind Beispiele, die zur anschaulichen Erläuterung der Bedienung dienen. Aus diesem Grund können die Abbildungen von Ihrem tatsächlichen Fernsehgerät abweichen. Woraus besteht Ihre Wand? Überprüfen Sie zuerst die Art der Wand, an der der Fernseher installiert werden soll. Trockenbauwand mit Ständern Massivbeton oder Betonblockstein Vorsichtshinweise...
  • Page 48 Überprüfen der Teile Mit der SU-WL450 geliefert  Stellen Sie sicher, dass alle Teile vorhanden sind.  Grundplatte (20) (×1)  Rolle (×2)  Schraube  Abstandshalter (+PSW 6 × 20) (×4) (20 mm) (×2)  Gurt (×1)  Grundplattenadapter  Schraube  Abstandshalter (×2)
  • Page 49: Vorbereitung Der Montage

    Vorbereitung der Montage  Halten Sie für die Installation die Referenzanleitung und das Einrichtungshandbuch des Fernsehgeräts bereit.  Überprüfen Sie die Montageposition des Fernsehgeräts.  Legen Sie mindestens vier Schrauben mit einem Durchmesser von 8 mm und ein Schraube mit einem Durchmesser von 5 mm bzw.
  • Page 50 Wenn Standardanbringung Installation der (2-a) ausgewählt ist: Wandhalterung an der Wand Bringen Sie den Grundplattenadapter  unter Legen Sie die Montageposition Verwendung der Schraube fest. (+PSW 4 × 10)  an der Stellen Sie sicher, dass an der Wand genug Platz für das Fernsehgerät ist und dass die Grundplatte (20) ...
  • Page 51 Wenn schmale Anbringung (2-b) gewählt Bohren in Massivbeton oder ist: Betonblocksteinen: 75 mm × 4 10 mm Z.B. Markierung an Position „a“ für die Anbringung der Grundplatte (20)  Bohren Sie Vorbohrungen an den markierten Stellen. Stellen Sie sicher, dass die Position an der Wand, an der die Löcher gebohrt werden sollen, stark genug ist, um ein Gewicht von mindestens dem Vierfachen des...
  • Page 52: Vorbereitung Der Montage Des Fernsehgeräts

    Einbauort des Fernsehgeräts“ auf für die Wandhalterung an. Seite 15. Überprüfen Sie die Montageteile anhand der Abschnitte „Mit Vorbereitung der Montage der SU-WL450 geliefert“ und des Fernsehgeräts „Überprüfen der Teile“ auf Seite 6. Hinweis  Bewahren Sie die abgenommenen Schrauben und Hinweis nicht verwendeten Teile unbedingt an einem sicheren, ...
  • Page 53 Wenn schmale Anbringung (2-b) gewählt Nehmen Sie den Tischständer ist: vom Fernsehgerät ab. Hinweis  Bei dieser Art der Montage können Sie einige der Anschlüsse auf der Rückseite des Fernsehgerätes nicht nutzen.  Rolle  Schraube (+PSW 6 × 20) Hinweis  Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Fernsehgerät ...
  • Page 54: Montieren Des Fernsehgeräts An Der Wand

     Seien Sie bei der Montage des Fernsehgeräts an Montieren des Fernsehgeräts der Wand sehr vorsichtig. Dies gilt insbesondere für die Person, die das Fernsehgerät von unten an der Wand trägt, denn das Fernsehgerät kann herunterfallen und schwere Körperverletzungen oder sogar den WARNUNG Tod verursachen.
  • Page 55 Wenn Standardanbringung (2-a) ausgewählt ist:  Rolle  Abstandshalter (60 mm)  Gurt Wenn schmale Anbringung (2-b) gewählt ist:  Rolle  Abstandshalter (20 mm)  Gurt − 13 (DE) −...
  • Page 56: Sonstige Informationen

    Verhindern Sie, dass sich die Sonstige Informationen Unterseite des Fernsehgeräts Führen Sie die Montageschritte in umgekehrter bewegt. Reihenfolge durch, wenn Sie das Fernsehgerät • Spannen Sie den Gurt  und befestigen abnehmen. Sie ihn fest an der Wand.  Gurt ...
  • Page 57 Referenzen Maß für die Anbringung der Wandhalterung an der Wand Die Angaben in der Tabelle können je nach Installation etwas variieren. Schmale Standardanbringung Anbringung Bildschirm-Mittelpunkt (mm) Modellbezeichnung XR-85Z9J 1907 1112 XR-75Z9J 1681 Anbringungsort für Wandmarkierung für den Einbauort des Grundplattenadapter  Fernsehgeräts (1000) (300)
  • Page 58 XR-85Z9J / 75Z9J Aan de klanten Om het apparaat te beschermen en om veiligheidsredenen raadt Sony u met klem aan de televisie te laten installeren door een Sony-dealer of een erkende installateur. Probeer de installatie niet zelf uit te voeren.
  • Page 59  Als u de tv langere tijd gebruikt terwijl Zorg dat tenminste twee personen Bij het ontwerpen van producten houdt Sony deze aan de wandmontagesteun is (tenminste drie personen voor een tv-toestel rekening met de veiligheid. Als de producten bevestigd, kan de muur achter of boven de van 189,3 cm (75 inch) of groter) de tv dragen...
  • Page 60 De volgende instructies gelden enkel worden veroorzaakt. Dit kan brand of voor Sony-dealers. Lees zeker de Als u andere elektrische schokken tot gevolg hebben. bovenstaande veiligheidsmaatregelen onderdelen gebruikt, en schenk extra aandacht aan de...
  • Page 61 Voor u aan de slag gaat  De illustraties van de tv die in deze handleiding worden getoond, zijn voorbeelden die worden gebruikt om de handelingen te verduidelijken. Daarom kunnen de afbeeldingen afwijken van uw werkelijke tv. Waaruit bestaat de muur? Ga eerst na aan welk type muur u de tv zult bevestigen.
  • Page 62: De Onderdelen Controleren

    De onderdelen controleren Bijgeleverd bij SU-WL450  Ga na of alle onderdelen bijgeleverd zijn.  Basissteun (20) (×1)  Kabelschijf (×2)  Schroef (+PSW 6 × 20)  Afstandhouder (×4) (20 mm) (×2)  Riem (×1)  Basissteunadapter (×2)  Schroef (+PSW 4 × 10) ...
  • Page 63 De voorbereidingen treffen voor de installatie  Houd de referentiegids en de installatiehandleiding van de televisie bij de hand vóór de installatie.  Bepaal waar u de tv zult installeren.  Zorg voor vier of meer schroeven met een diameter van 8 mm en een schroef met een diameter van 5 mm of gelijkwaardig (niet bijgeleverd).
  • Page 64 Als standaardmontage (2-a) is De wandmontagesteun aan gekozen: de wand bevestigen Monteer basissteunadapter  met schroef (+PSW 4 × 10)  op Bepaal waar u de tv zult basissteun (20) . installeren. • Zie "Locatie voor monteren van Voorzie voldoende ruimte voor de televisie basissteunadapter "...
  • Page 65 Als smalle montage (2-b) is gekozen: Plaats de basissteun (20)  aan de muur met behulp van geschikte schroeven (niet bijgeleverd). Opmerking  Gebruik vier of meer schroeven met een diameter van 8 mm of gelijkwaardig (niet bijgeleverd).  Gebruik een waterpas om te controleren of de basissteun (20) ...
  • Page 66: De Installatie Van De Tv Voorbereiden

     Laat de bekabeling in de muur uitvoeren door een erkende installateur. de bevestigingsstukken door  Bind de aansluitkabels vóór bevestiging tegen de "Bijgeleverd bij SU-WL450" te wand samen, om te voorkomen dat u er op gaat staan. raadplegen in "De onderdelen controleren"...
  • Page 67: De Tv Aan De Muur Bevestigen

    Maak de tafelstandaard los van De tv aan de muur bevestigen de televisie. WAARSCHUWING  Zorg dat tenminste twee personen (tenminste drie personen voor een tv-toestel van 189,3 cm (75 inch) of groter) de tv vasthouden tijdens het dragen. Opmerking  Wees voorzichtig bij het optillen van de tv als de tafelstandaard gedemonteerd is, omdat de tafelstandaard kan omvallen en dit persoonlijk Til de tv op.
  • Page 68  Wees erg voorzichtig met het installeren van de tv op de wand, speciaal voor degene die de tv aan de onderzijde ondersteunt. Het tv-toestel kan vallen en daardoor ernstig persoonlijk letsel of zelfs overlijden tot gevolg hebben.  Kabelschijf ...
  • Page 69 Als standaardmontage (2-a) is gekozen:  Kabelschijf  Afstandhouder (60 mm)  Riem Als smalle montage (2-b) is gekozen:  Kabelschijf  Afstandhouder (20 mm)  Riem − 13 (NL) −...
  • Page 70: Extra Informatie

    Voorkom dat de onderkant van Extra informatie de tv gaat bewegen. Voer de hiervoor beschreven • Span de riem  goed aan en bevestig installatieprocedure omgekeerd uit om de tv deze stevig aan de muur. van de muur te verwijderen. ...
  • Page 71 Referenties Afmeting om de wandmontagesteun aan de wand te monteren De waarden in de tabel kunnen licht afwijken afhankelijk van de installatie. Standaardmontage Smalle montage Middelpunt van het beeldscherm (mm) Modelnaam XR-85Z9J 1907 1112 XR-75Z9J 1681 Locatie voor monteren van Wandmarkering voor de installatieplaats basissteunadapter ...
  • Page 72 Modelli supportati: XR-85Z9J / 75Z9J Ai Clienti Per la protezione del prodotto e per motivi di sicurezza, Sony consiglia caldamente di far realizzare l’installazione del televisore da rivenditori Sony o distributori autorizzati. Non cercare di installare il televisore da soli.
  • Page 73 Non scuotere il televisore durante l’installazione, la TV potrebbe l’installazione venga cadere e causare lesioni gravi. Sony non verso destra/sinistra o eseguita da personale potrà essere ritenuta responsabile per danni o lesioni causate da usi non verso l’alto/il basso.
  • Page 74 Assicurarsi di utilizzare le viti Le seguenti istruzioni si rivolgono correttamente i cavi. appropriate al materiale di cui è costituita la esclusivamente ai rivenditori Sony. parete e installare il prodotto saldamente Accertarsi di leggere le precauzioni per Qualora persone o oggetti dovessero...
  • Page 75: Operazioni Preliminari

    Operazioni preliminari  Le illustrazioni del televisore mostrate in questo manuale sono esempi utilizzati per spiegare in modo chiaro le operazioni. Per questo motivo, le illustrazioni potrebbero apparire diverse da quelle del televisore effettivo. Di cosa è fatta la parete? Innanzitutto, controllare il tipo di parete su cui sarà...
  • Page 76: Controllo Degli Elementi

    Controllo degli elementi In dotazione con SU-WL450  Verificare che tutti gli elementi necessari siano inclusi.  Base (20) (×1)  Gancio (×2)  Vite (+PSW 6 × 20) (×4)  Distanziale (20 mm) (×2)  Cinghia (×1)  Adattatore della base  Vite (+PSW 4 × 10) (×8) ...
  • Page 77: Preparazione Per L'installazione

    Preparazione per l’installazione  Tenere la Guida di riferimento e la guida di installazione del televisore a portata di mano prima dell’installazione.  Controllare la posizione di installazione del televisore.  Preparare almeno quattro viti con diametro di 8 mm e una vite con diametro di 5 mm o equivalenti (non in dotazione).
  • Page 78 Se è selezionato il montaggio Installazione della staffa di standard (2-a): montaggio a parete alla Fissare l’adattatore della base  parete utilizzando la vite (+PSW 4 × 10)  sulla base (20) . Scegliere la posizione di • Fare riferimento a “Posizione di installazione.
  • Page 79 Se è selezionato il montaggio sottile Installare la base (20)  sulla (2-b): parete utilizzando viti adatte (non in dotazione). Nota  Utilizzare almeno quattro viti con diametro di 8 mm o equivalenti (non in dotazione).  Utilizzare una livella per verificare che la base (20) ...
  • Page 80: Preparazione Per L'installazione Del Televisore

    “In dotazione con Nota SU-WL450” sotto “Controllo degli  Far eseguire la posa dei cavi nella parete a un installatore autorizzato. elementi” a pagina 6.  Raggruppare i cavi di collegamento per evitare di calpestarli prima del montaggio a parete.
  • Page 81: Installazione Del Televisore A Parete

    Rimuovere il supporto da tavolo Installazione del televisore a dal televisore. parete AVVERTENZA  Assicurarsi che due o più persone (tre o più persone per televisori da 189,3 cm (75 pollici) e oltre) mantengano il televisore durante il trasporto. Nota  Fare attenzione quando si solleva il televisore mentre si stacca il supporto da tavolo, questo potrebbe rovesciarsi e causare lesioni personali.
  • Page 82  Prestare molta attenzione quando si installa il televisore a parete, in particolare per la persona che sostiene il televisore dal basso. I televisore potrebbe cadere causando gravi lesioni personali o addirittura la morte.  Gancio  Cinghia Installare il televisore sulla base (20) ...
  • Page 83 Se è selezionato il montaggio standard (2-a):  Gancio  Distanziale (60 mm)  Cinghia Se è selezionato il montaggio sottile (2-b):  Gancio  Distanziale (20 mm)  Cinghia − 13 (IT) −...
  • Page 84: Altre Informazioni

    Evitare che il fondo del televisore Altre informazioni si sposti. Per rimuovere il televisore, attenersi alla • Sollevare la cinghia  e fissarla procedura di installazione descritta in saldamente alla parete. precedenza, ma in ordine inverso.  Cinghia  Cinghia • Utilizzare una vite con diametro di 5 mm o equivalente (non in dotazione).
  • Page 85 Riferimenti Misura per l’installazione della staffa di montaggio a parete I numeri nella tabella potrebbero variare leggermente a seconda dell’installazione. Montaggio Montaggio standard sottile Punto centrale dello schermo (mm) Nome del modello XR-85Z9J 1907 1112 XR-75Z9J 1681 Posizione di montaggio dell’adattatore Marcatura a parete per la posizione di della base ...
  • Page 86 Modeller som stöds: XR-85Z9J / 75Z9J Till kunder För att skydda produkten och av säkerhetsskäl rekommenderar Sony starkt att TV:n installeras av Sony-återförsäljare eller licensierade installatörer. Försök inte att installera den själv. Till Sony-återförsäljare och installatörer Ägna full uppmärksamhet åt säkerheten under installation, periodiskt underhåll och undersökning av denna produkt.
  • Page 87 Det kan leda till att TV:n faller ner och den här bruksanvisningen för framtida bruk. utsatta för mekanisk vibration. orsakar allvarliga person- eller egendomsskador. Produkter från Sony är utformade med tanke på säkerhet. Om produkterna emellertid Modifiera inte används felaktigt kan det leda till allvarliga väggfästets olika delar.
  • Page 88 Följande instruktioner gäller bara för strömavbrott. Det kan i sin tur leda till brand Sony-återförsäljare. Läs ovanstående eller elektrisk stöt. blir använda på rätt säkerhetsföreskrifter noga och släpp aldrig tanken på säkerheten, vare sig sätt.
  • Page 89: Innan Du Börjar

    Innan du börjar  De bilder av TV-apparater som visas i denna bruksanvisning är exempel avsedda att förtydliga anvisningarna. Det kan därför hända att bilderna skiljer sig från den aktuella TV:ns verkliga utseende. Vad är din vägg byggd av? Kontrollera först vilken typ av vägg TV:n ska installeras på. Gipsvägg med träreglar Massiv betong eller betongblock Försiktighetsåtgärder...
  • Page 90: Kontrollera Delarna

    Kontrollera delarna Medföljer SU-WL450  Kontrollera så att alla delar medföljer.  Bas (20) (×1)  Block (×2)  Skruv (+PSW 6 × 20)  Distans (20 mm) (×2) (×4)  Rem (×1)  Basadapter (×2)  Skruv (+PSW 4 × 10)  Distans (60 mm) (×2) (×8)
  • Page 91: Förbereda Installationen

    Förbereda installationen  Ha TV:ns referensguide och startguide till hands före installation.  Kontrollera din TV:s monteringsplats.  Förbered minst fyra skruvar med en diameter på 8 mm och en skruv med en diameter på 5 mm eller liknande (medföljer ej). Välj skruvar som är lämpliga för väggmaterialet. ...
  • Page 92 Om standardmontering (2-a) är Montera väggfästet på valt: väggen Montera basadapter  med skruv (+PSW 4 × 10)  i bas Välj installationsplats. (20) . Kontrollera att väggen är stor nog för TV:n och att den är stark nog för en vikt som är • Se ”Monteringsplats för basadapter ”...
  • Page 93 Om väggnära montering (2-b) är valt: Installera basen (20)  på väggen med lämpliga skruvar (medföljer ej). Obs!  Förbered minst fyra skruvar med en diameter på 8 mm eller liknande (medföljer ej).  Använd ett vattenpass för att kontrollera att basen (20) ...
  • Page 94 Kontrollera Obs!  Anlita en behörig montör för att utföra monteringsdetaljerna genom att kabeldragningen i väggen. hänvisa till ”Medföljer SU-WL450”  Bunta ihop anslutningskablarna för att förhindra att de trampas på före väggmontering. i ”Kontrollera delarna” på sidan Obs! ...
  • Page 95: Montera Tv:n På Väggen

    Ta loss bordsstativet från TV:n. Montera TV:n på väggen VARNING  Var noga med att två eller fler personer (tre eller fler personer för TV-apparater på 189,3 cm (75 tum) eller större) håller TV:n när den bärs. Obs!  Var försiktig när du lyfter TV:n när bordsstativet lossats, eftersom bordsstativet kan välta och orsaka personskador.
  • Page 96  Ta stor omsorg när du installerar TV:n på väggen särskilt för den person som stöder TV underifrån, TV-apparaten kan välta och orsaka allvarliga personskador eller t.o.m. döden.  Block  Rem Montera TV:n på basen (20)  eller basadaptern . • Låt försiktigt TV:n glida ner och häng block ...
  • Page 97 Om standardmontering (2-a) är valt:  Block  Distans (60 mm)  Rem Om väggnära montering (2-b) är valt:  Block  Distans (20 mm)  Rem − 13 (SE) −...
  • Page 98: Övrig Information

    Förhindra att TV:ns nedre del Övrig information flyttar sig. Ta bort TV:n genom att utföra • Spänn åt remmen  och fäst den installationsförfarandet i omvänd ordning. ordentligt i väggen.  Rem  Rem • Använd en skruv på 5 mm i diameter eller liknande (medföljer ej).
  • Page 99 Referenser Mått för montering av väggfäste på väggen Värdena i tabellen kan variera en aning beroende på installationen. Väggnära Standardmontering montering Skärmens mittpunkt (mm) Modellnamn XR-85Z9J 1907 1112 XR-75Z9J 1681 Väggmärkning för TV:ns Monteringsplats för basadapter  installationsplats (1000) (300) Modellnamn Hakens placering Skärmens mittpunkt...
  • Page 100 (SU-WL450) Obsługiwane modele: XR-85Z9J / 75Z9J Do Klientów W celu zapewnienia ochrony produktu i bezpieczeństwa firma Sony zdecydowanie zaleca przeprowadzenie montażu telewizora przez dystrybutorów Sony lub licencjonowanych wykonawców. Nie należy podejmować samodzielnych prób montażu. Do dystrybutorów Sony i wykonawców Podczas montażu, okresowej konserwacji i sprawdzania tego produktu należy przestrzegać...
  • Page 101: Środki Ostrożności

    Nie naciskać zbyt mocno telewizora od góry. Na skutek takiego działania telewizor może Produkty firmy Sony są projektowane z myślą Jeśli przemieszczaniem lub demontażem spaść, powodując obrażenia lub uszkodzenia o zapewnieniu bezpieczeństwa. telewizora będą zajmować się osoby inne niż...
  • Page 102 żył, a co za tym idzie do zwarcia lub przerwy w obwodzie. Może to podanymi w tej Poniższe instrukcje są przeznaczone spowodować pożar lub porażenie prądem wyłącznie dla dystrybutorów Sony. instrukcji. W przypadku elektrycznym. Należy przeczytać powyższe środki używania elementów ostrożności, zwracając szczególną...
  • Page 103: Przed Rozpoczęciem

    Przed rozpoczęciem  Ilustracje telewizora przedstawione w niniejszej instrukcji to jedynie przykłady wykorzystane w celu zapewnienia skutecznego objaśnienia wymaganych czynności. Z tego powodu urządzenia na ilustracjach mogą wyglądać inaczej od rzeczywistego telewizora. Z jakiego materiału wykonana jest ściana? Sprawdzić, z jakiego materiału wykonana jest ściana, na której będzie zawieszany telewizor. Płyta gipsowo-kartonowa ze stelażem Lita ściana z betonu lub bloczków betonowych...
  • Page 104 Sprawdzenie elementów Dostarczone z uchwytem SU-WL450  Sprawdzić, czy wszystkie elementy zostały dostarczone.  Podstawa (20) (×1)  Kółko (×2)  Śruba (+PSW 6 × 20)  Podkładka (×4) dystansowa (20 mm) (×2)  Pasek (×1)  Adapter podstawy (×2)  Śruba (+PSW 4 × 10) ...
  • Page 105: Przygotowanie Do Montażu

    Przygotowanie do montażu  W czasie instalacji należy mieć do dyspozycji Instrukcję telewizora oraz Przewodnik ustawień.  Wybrać miejsce montażu telewizora.  Przygotować cztery lub więcej śruby o średnicy 8 mm oraz jedną śrubę o średnicy 5 mm lub odpowiedniki (niedostarczone). Wybrać śruby odpowiednie do materiału, z którego wykonana jest ściana.
  • Page 106 W przypadku wyboru Montaż uchwytu ściennego standardowego montażu (2-a): na ścianie Zamocuj adapter podstawy  za pomocą śruby (+PSW 4 × 10)  Wybrać miejsce montażu. do podstawy (20) . Upewnić się, że na ścianie jest wystarczająco dużo miejsca dla telewizora, • Patrz „Miejsce montażu adaptera a także że ściana jest w stanie unieść...
  • Page 107 W przypadku wyboru płaskiego montażu Zamontuj Podstawę (20) (2-b):  na ścianie za pomocą odpowiednich wkrętów (nie należą do wyposażenia). Uwaga  Użyć czterech lub więcej śrub o średnicy 8 mm lub odpowiedników (niedostarczone).  Użyj poziomnicy, aby sprawdzić, czy Podstawa (20) ...
  • Page 108 ściennego. Sprawdź zamontowaniem telewizora na ścianie. Po elementy uchwytu zgodnie z zamontowaniu telewizora podłączenie kabli będzie niemożliwe. sekcją „Dostarczone z uchwytem SU-WL450” w rozdziale Uwaga  Prowadzenie przewodów w ścianie należy zlecić „Sprawdzenie elementów” na licencjonowanemu kontrahentowi. stronie 6.
  • Page 109: Montaż Telewizora Na Ścianie

    Odkręć podstawę od telewizora. Montaż telewizora na ścianie OSTRZEŻENIE  Do przenoszenia telewizora potrzebne są co najmniej dwie osoby (co najmniej trzy dla ekranów o przekątnej 189,3 cm (75 cali) lub większej). Uwaga  Zachowaj ostrożność, unosząc telewizor i odłączając podstawę. Łatwo ją można przewrócić i spowodować...
  • Page 110  Zachowaj najwyższą ostrożność podczas montażu telewizora na ścianie. Zwłaszcza osoba podpierająca urządzenie od dołu musi uważać, aby telewizor nie upadł, co może spowodować poważne obrażenia ciała, a nawet doprowadzić do śmierci.  Kółko  Pasek Zamontuj telewizor na podstawie (20)  lub adapterze podstawy .
  • Page 111 W przypadku wyboru standardowego montażu (2-a):  Kółko  Podkładka dystansowa (60 mm)  Pasek W przypadku wyboru płaskiego montażu (2-b):  Kółko  Podkładka dystansowa (20 mm)  Pasek − 13 (PL) −...
  • Page 112: Pozostałe Informacje

    Zapobieganie odchylaniu się Pozostałe informacje dolnej części telewizora. W celu zdemontowania telewizora należy • Naciągnąć pasek  i zamocować go wykonać procedurę montażu w odwrotnej mocno do ściany. kolejności.  Pasek  Pasek • Użyć śruby o średnicy 5 mm lub odpowiednika (niedostarczona).
  • Page 113 Materiały pomocnicze Wymiary do instalacji Uchwytu ściennego na ścianie Wartości podane w tabeli mogą się różnić minimalnie w zależności od instalacji. Standardowy Płaski montaż montaż Środkowy punkt ekranu (mm) Nazwa modelu XR-85Z9J 1907 1112 XR-75Z9J 1681 Oznaczenie miejsca instalacji telewizora Miejsce montażu adaptera podstawy ...
  • Page 114 Modelos suportados: XR-85Z9J / 75Z9J Para os clientes Para proteção do produto e por motivos de segurança, a Sony recomenda vivamente que a instalação do seu televisor seja efetuada por agentes ou técnicos licenciados da Sony. Não tente instalá-lo sozinho.
  • Page 115 (três ou mais pessoas para televisor  Se utilizar o televisor instalado no Suporte Os produtos da Sony são concebidos para de 189,3 cm (75 polegadas) e acima). para Montagem na Parede durante muito oferecer a máxima segurança.
  • Page 116 AVISO ou choque eléctrico. ferimentos a alguém As seguintes instruções destinam-se apenas aos agentes da Sony. Leia as ou danos materiais no precauções de segurança na íntegra e próprio televisor. preste muita atenção às medidas de segurança que é...
  • Page 117: Antes De Começar

    Antes de começar  As ilustrações de televisor mostradas neste manual são exemplos utilizados para proporcionar explicações claras das operações. Por este motivo, as ilustrações podem parecer diferentes do televisor real. Qual é o material da sua parede? Comece por verificar qual é o tipo de parede em que vai instalar o Televisor. Parede de gesso com barrotes Betão armado ou blocos de betão Precauções...
  • Page 118 Verificação das peças Fornecido com o SU-WL450  Verifique se todas as peças estão incluídas.  Base (20) (×1)  Polia (×2)  Parafuso (+PSW 6 × 20)  Espaçador (20 mm) (×4) (×2)  Cinta (×1)  Adaptador de Base  Parafuso (+PSW 4 × 10) ...
  • Page 119 Preparar a instalação  Tenha o Guia de referência do Televisor e o Guia de configuração à mão antes da instalação.  Confirme a posição de instalação do seu televisor.  Prepare quatro ou mais parafusos de 8 mm de diâmetro e um parafuso de 5 mm ou equivalente (não fornecido).
  • Page 120 Se a montagem padrão (2-a) Instalar o Suporte de parede for selecionada: na parede Instale o Adaptador de Base  utilizando o Parafuso Decida sobre a localização da (+PSW 4 × 10)  na Base (20) . instalação. • Consulte a secção “Localização de Certifique-se de que a parede tem espaço instalação do Adaptador de Base ”...
  • Page 121 Se a montagem curta (2-b) for Instale a Base (20)  na parede selecionada: com os parafusos adequados (não fornecidos). Nota  Utilize quatro ou mais parafusos de 8 mm de diâmetro ou equivalente (não fornecido).  Utilize um nível para verificar se a Base (20)  está nivelada.
  • Page 122: Preparar A Instalação Do Televisor

    Nota consultando “Fornecido  Certifique-se de que o encaminhamento dos cabos ao longo da parede é efectuado por agentes com o SU-WL450” na secção autorizados. “Verificação das peças”, na  Junte os cabos de ligação para evitar tropeçar neles antes da montagem na parede.
  • Page 123: Instalação Do Televisor Na Parede

    Separe o Suporte de Fixação Instalação do televisor na para Mesas do televisor. parede AVISO  Certifique-se que duas ou mais pessoas (três ou mais pessoas para televisor de 189,3 cm (75 polegadas) e acima) seguram o televisor quando o transportam. Nota ...
  • Page 124  Tenha muito cuidado ao instalar o televisor na parede especialmente para a pessoa que está a suportar a parte de baixo do televisor, o televisor pode cair, provocando sérios ferimentos corporais ou mesmo a morte.  Polia  Cinta Instale o televisor na Base (20) ...
  • Page 125 Se a montagem padrão (2-a) for selecionada:  Polia  Espaçador (60 mm)  Cinta Se a montagem curta (2-b) for selecionada:  Polia  Espaçador (20 mm)  Cinta − 13 (PT) −...
  • Page 126: Outras Informações

    Evitar que a parte de baixo do Outras informações televisor se mova. Quando remover o televisor, inverta o • Elimine a folga da Cinta  e prenda-a procedimento de instalação anterior. firmemente à parede.  Cinta  Cinta • Utilize um parafuso de 5 mm de diâmetro ou equivalente (não fornecido).
  • Page 127 Referências Medição para a instalação do Suporte de Parede na parede Os números da tabela podem variar ligeiramente dependendo da instalação. Montagem Montagem padrão curta Ponto central do ecrã (mm) Nome do modelo XR-85Z9J 1907 1112 XR-75Z9J 1681 Localização de instalação do Adaptador Marcação na parede para localização de de Base ...
  • Page 128 Understøttede modeller: XR-85Z9J / 75Z9J Til kunder Af hensyn til produktets og den generelle sikkerhed anbefaler Sony på det kraftigste, at monteringen af TV'et udføres af en Sony-forhandler eller en autoriseret installatør. Forsøg ikke at montere det selv. Til Sony-forhandlere og installatører Vær opmærksom på...
  • Page 129 Sony kan ikke holdes ansvarlig for personskader eller materielle skader Du må ikke trykke hårdt ind på forsiden af Flytning eller forårsaget af ukorrekt behandling eller TV'et.
  • Page 130 ADVARSEL strømafbrydelse. Dette kan medføre brand eller elektrisk stød. dele, kan TV'et falde Følgende anvisninger er kun til Sony-forhandlere. Sørg for at læse ned og forårsage ovennævnte sikkerhedsforskrifter personskade eller blive grundigt, og vær særlig opmærksom på sikkerheden under montering, beskadiget.
  • Page 131: Før Du Går I Gang

    Før du går i gang  Illustrationer af TV'et, der vises i denne brugervejledning, er eksempler, som anvendes til at give tydelige forklaringer på funktionerne. Af denne grund kan illustrationerne synes forskellige fra dit faktiske TV. Hvad er din væg lavet af? Undersøg først typen af væggen, hvor TV'et skal monteres.
  • Page 132 Kontrol af dele Følger med SU-WL450  Kontroller, at alle dele forefindes.  Base (20) (×1)  Trisse (×2)  Skrue (+PSW 6 × 20)  Afstandsstykke (×4) (20 mm) (×2)  Bælte (×1)  Baseadapter (×2)  Skrue (+PSW 4 × 10)  Afstandsstykke (×8)
  • Page 133 Klargøring for installation  Sørg for at have TV-referencevejledningen og installationsvejledningen klar inden installation.  Bekraft TV'ets installationsposition.  Klargør mindst fire skruer med en diameter på 8 mm og en skrue på 5 mm eller tilsvarende (medfølger ikke). Vælg skruer, der passer til væggens materiale. ...
  • Page 134 Hvis der er valgt Montering af beslaget til standardmontering (2-a): vægmontering på væggen Tilpas baseadapter  med en skrue (+PSW 4 × 10)  til base Find TV'ets placering. (20) . Sørg for, at der er nok plads til TV'et på væggen, og at væggen kan bære en vægt • Se "Monteringssted for baseadapter "...
  • Page 135 Hvis der er valgt smal-montering (2-b): Monter basen (20)  på væggen med egnede skruer (medfølger ikke). Bemærk  Brug mindst fire skruer med en diameter på 8 mm eller tilsvarende (medfølger ikke).  Brug et vaterpas til at kontrollere, om basen (20)  er i vater.
  • Page 136 Kontrollér monteringsdelene kablerne, når TV'et er monteret. ved at kigge på "Følger med Bemærk SU-WL450" i "Kontrol af dele" på  Lad en autoriseret person trække kablerne i væggen. side 6.  Saml forbindelseskablerne i et bundt for at undgå...
  • Page 137 Afmonter TV'ets TV-fod. Vægmontering af TV'et ADVARSEL  Sørg for, at der er mindst to personer (tre eller flere personer til TV på 189,3 cm (75 tommer) og derover) til at bære TV'et. Bemærk  Vær forsigtig når du løfter TV'et, når TV-foden er afmonteret, da TV-foden kan vælte og forårsage personskade.
  • Page 138  Vær meget forsigtig, når TV'et installeres på væggen, især for den person, der støtter TV'et nedenunder, da TV'et kan falde, og forårsage alvorlig kropsskade eller endda dødsfald.  Trisse  Bælte Installer TV'et på basen (20)  eller baseadapteren . • Lad forsigtigt TV'et glide ned og hæng trisserne , som er fastgjort bag på...
  • Page 139 Hvis der er valgt standardmontering (2-a):  Trisse  Afstandsstykke (60 mm)  Bælte Hvis der er valgt smal-montering (2-b):  Trisse  Afstandsstykke (20 mm)  Bælte − 13 (DK) −...
  • Page 140: Flere Oplysninger

    Sådan forhindres, at TV'et bund Flere oplysninger flytter sig. Hvis TV'et skal afmonteres, udføres • Fastgør bæltet  ordentligt til væggen. monteringsproceduren i omvendt rækkefølge.  Bælte  Bælte • Brug en skrue med en diameter på 5 mm eller tilsvarende (medfølger ikke). Bemærk ...
  • Page 141 Referencer Måling til montering af beslag til vægmontering på væggen Tallene i oversigten kan variere en smule afhængigt af monteringen. Standardmontering Smal-montering Skærmmidtpunkt (mm) Modelnavn XR-85Z9J 1907 1112 XR-75Z9J 1681 Vægmarkering for installationssted for Monteringssted for baseadapter  TV'et (1000) (300) Modelnavn Krogplacering...
  • Page 142 Tuetut mallit: XR-85Z9J / 75Z9J Asiakkaille Tuotteen suojelemiseksi ja turvallisuuden vuoksi Sony suosittelee, että TV:n asennus annetaan Sonyn jälleenmyyjän tai luvallisen urakoitsijan tehtäväksi. Älä yritä asentaa sitä itse. Sony-jälleenmyyjille ja urakoitsijoille Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuuteen tämän tuotteen asennuksen, huollon ja tarkastuksen aikana.
  • Page 143 Jos TV:tä ei kiinnitetä oikein asennuksen Jos seinäasennuskiinnitintä tai TV:tä ei aikana, se saattaa pudota ja aiheuttaa asenneta oikein, seurauksena voi olla vakavan loukkaantumisen. Sony ei ole seuraavat onnettomuudet. Jätä asennus vastuussa vahingoista tai luvallisen urakoitsijan tehtäväksi. VAROTOIMET loukkaantumisesta, joka johtuu  TV saattaa pudota ja aiheuttaa mustelmia,...
  • Page 144 Jos VAROITUS on oikosulku tai katkos. Tämä voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. käytät korvaavia osia, Seuraavat ohjeet ovat ainoastaan Sony-jälleenmyyjille. Muista lukea edellä TV saattaa pudota ja olevat turvallisuusvarotoimet ja kiinnitä aiheuttaa erityistä huomiota turvallisuuteen tämän tuotteen asennuksen, huollon ja henkilövahingon tai...
  • Page 145: Ennen Aloittamista

    Ennen aloittamista  Tässä käyttöoppaassa olevat TV:n kuvitukset ovat esimerkkejä, joiden on tarkoitus auttaa antamaan selkeä käsitys toiminnoista. Tästä syystä kuvissa esitetty TV voi näyttää erilaiselta kuin todellinen TV:si. Mistä seinä on tehty? Tarkista ensin seinätyyppi, johon TV asennetaan. Kipsilevyseinä, jossa on koolaus Betoniseinä...
  • Page 146 Osien tarkistaminen Toimitetaan SU-WL450:n mukana  Tarkista, että kaikki osat on toimitettu.  Jalusta (20) (×1)  Hihnapyörä (×2)  Ruuvi (+PSW 6 × 20)  Välike (20 mm) (×2) (×4)  Hihna (×1)  Jalustan sovitin (×2)  Ruuvi (+PSW 4 × 10)  Välike (60 mm) (×2) (×8)
  • Page 147: Asennuksen Valmistelu

    Asennuksen valmistelu  Ota TV:n viiteopas ja asetusopas esille ennen asennusta.  Tarkista TV:n asennuskohta.  Pidä valmiina vähintään neljä halkaisijaltaan 8 mm:n ja yksi 5 mm:n ruuvi tai vastaava (lisävaruste). Valitse seinämateriaalille sopivat ruuvit.  Ota esille seuraavat työkalut: 5,5 mm 10 mm 1,5 N·m...
  • Page 148: Seinäasennuskiinnittimen Asentaminen Seinälle

    Jos on valittu normaali asennus Seinäasennuskiinnittimen (2-a): asentaminen seinälle Kiinnitä jalustan sovitin  ruuvilla (+PSW 4 × 10)  Määritä asennuspaikka. jalustaan (20) . Varmista, että seinä on riittävän iso TV:lle ja pystyy kantamaan vähintään neljä kertaa • Katso kohta ”Jalustan sovittimen  TV:n painon.
  • Page 149 Jos on valittu kapea asennus (2-b): Asenna jalusta (20)  seinälle sopivilla ruuveilla (ei sisälly toimitukseen). Huomautus  Käytä vähintään neljää halkaisijaltaan 8 mm:n tai vastaavaa ruuvia (lisävaruste).  Tarkista vatupassilla, että jalusta (20)  on suorassa. Jos on valittu normaali asennus (2-a): Asenna neljä...
  • Page 150: Tv:n Asennuksen Valmistelu

    ”Osien tarkistaminen”  Anna kaapeleiden seinään asentaminen luvallisen kohdan ”Toimitetaan urakoitsijan tehtäväksi.  Niputa liitäntäkaapelit yhteen ennen SU-WL450:n mukana” seinäasennusta, jotta et astu niiden päälle. mukaisesti. Huomautus  Kiinnitä kiinnitysosat tukevasti käyttämällä ruuveja.  Jos käytät sähkötoimista ruuvinväännintä, valitse kiristysvoiman asetukseksi noin 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
  • Page 151 Irrota pöytäjalusta TV:stä. TV:n asennus seinään VAROITUS  Varmista, että vähintään kaksi henkilöä (tai vähintään kolme henkilöä, jos TV:n koko on yli 189,3 cm (75 tuumaa)) kannattelee TV:tä sen kantamisen aikana. Huomautus  Ole varovainen nostaessasi pöytäjalustasta irrotettua TV:tä, sillä pöytäjalusta voi kaatua ja aiheuttaa henkilövahingon.
  • Page 152  Ole varovainen asentaessasi TV:tä seinälle ja varmista erityisesti TV:tä alapuolelta kannattelevan henkilön turvallisuus, sillä TV voi aiheuttaa pudotessaan vakavan henkilövahingon tai kuoleman.  Hihnapyörä  Hihna Asenna TV jalustaan (20)  tai jalustan sovittimeen . • Liu'uta TV:tä varovasti alaspäin ja ripusta TV:n taakse kiinnitetyt hihnapyörät ...
  • Page 153 Jos on valittu normaali asennus (2-a):  Hihnapyörä  Välike (60 mm)  Hihna Jos on valittu kapea asennus (2-b):  Hihnapyörä  Välike (20 mm)  Hihna − 13 (FI) −...
  • Page 154: Muuta Tietoa

    TV:n alaosan liikkumisen Muuta tietoa estäminen. TV irrotetaan asennukseen nähden • Poista löysät hihnasta  ja kiinnitä se päinvastaisessa järjestyksessä. tukevasti seinään.  Hihna  Hihna • Käytä halkaisijaltaan 5 mm:n ruuvia tai vastaavaa (lisävaruste). Huomautus  Varmista yrittämällä vetää TV:n alaosaa hieman itseäsi kohti, ettei se liiku eteenpäin.
  • Page 155 Viitteet Mitat seinäasennuskiinnittimen seinälle asentamista varten Taulukon arvot voivat vaihdella hieman asennuksen mukaan. Normaali asennus Kapea asennus Ruudun keskipiste (mm) Mallinimi XR-85Z9J 1907 1112 XR-75Z9J 1681 TV:n asennuspaikan seinämerkintä Jalustan sovittimen  asennuspaikka (1000) (300) Ruudun keskipiste Mallinimi Koukun sijainti Maalarinteippi XR-85Z9J XR-75Z9J...
  • Page 156 Støttede modeller: XR-85Z9J / 75Z9J Til kunder Av hensyn til produktets beskyttelse og sikkerheten, anbefaler Sony sterkt at TV-en installeres av Sony-forhandlere eller lisensierte entreprenører. Ikke forsøk å installere den selv. Til Sony-forhandlere og -leverandører Legg spesielt merke til sikkerheten under installasjonen, periodisk vedlikehold og ved undersøkelse av dette produktet.
  • Page 157  TV-en kan falle ned og forårsake en FORSIKTIG falle ned og føre til alvorlig personskade. alvorlig personskade som et blåmerke eller Sony er ikke ansvarlige for skade eller et brudd. Hvis følgende forholdsregler ikke følges, personskade forårsaket av feil kan personskade eller skade på...
  • Page 158 Sørg for at du bruker eller de inkluderte skruene veggmonteringsbraketten forbindelsesledningen og tilkoblingsdelene komme i klem. Til Sony-forhandlere på riktig måte etter Hvis strømledningen eller anvisningene som er forbindelsesledningen blir klemt mellom enheten og veggen, eller blir bøyd eller vridd ADVARSEL...
  • Page 159 Før du kommer i gang  Illustrasjonene for TV-en vist i denne håndboken er eksempler brukt for å gi tydelige forklaringer av operasjonene. Derfor kan illustrasjonene se annerledes ut enn din faktiske TV. Hva er veggen laget av? Kontroller først type vegg hvor TV-en skal monteres. Gipsplate med stendere Solid betong eller betongblokk Forholdsregler...
  • Page 160 Kontrollere delene Inkludert med SU-WL450  Bekreft at alle deler følger med.  Sokkel (20) (×1)  Trinse (×2)  Skrue (+PSW 6 × 20)  Avstandsstykke (×4) (20 mm) (×2)  Belte (×1)  Sokkeladapter (×2)  Skrue (+PSW 4 × 10)  Avstandsstykke (×8)
  • Page 161 Forberede installasjonen  Sørg for å ha TV-ens referanseveiledning og innstillingsveiledningen tilgjengelig før installasjonen.  Bekreft posisjonen TV-en skal installeres i.  Gjør klar fire eller flere skruer av 8 mm diameter og én skrue på 5 mm eller tilsvarende (medfølger ikke).
  • Page 162 Dersom standard montering Installere (2-a) er valgt: veggmonteringsbraketten på Monter sokkeladapter  ved veggen hjelp av skrue (+PSW 4 × 10)  til sokkel (20) . Bestemme installasjonsstedet. • Se "Monteringssted for sokkeladapter " Sørg for at veggen har nok plass for TV-en på...
  • Page 163 Dersom tynn montering (2-b) er valgt: Monter sokkel (20)  på veggen med passende skruer (medfølger ikke). Merknad  Bruk fire eller flere skruer av 8 mm diameter eller tilsvarende (medfølger ikke).  Bruk et vater for å sjekke om sokkelen (20)  er plan.
  • Page 164 Merknad ved å henvise til "Inkludert med  Overlat kabelføring inne i veggen til en lisensiert entreprenør. SU-WL450" under "Kontrollere  Før veggmontering bør du samle sammen delene" på side 6. tilkoblingskablene for å hindre at du tråkker på dem.
  • Page 165: Installere Tv-En På Veggen

    Demonter bordstativet fra TV-en. Installere TV-en på veggen ADVARSEL  Sørg for at to eller flere personer (tre eller flere personer for TV-er på 189,3 cm (75 tommer) eller mer) holder TV-en når den bæres. Merknad  Vær forsiktig når TV-en løftes, da bordstativet er løsnet, bordstativet kan vippe over og medføre personskader.
  • Page 166  Vær svært forsiktig når TV-en installeres på veggen, spesielt for personen som støtter TV-en foran, TV-en kan falle og medføre alvorlige personskader eller til og med dødsfall.  Trinse  Belte Installer TV-en på sokkelen (20)  eller sokkeladapteren . • La TV-en gli forsiktig ned og heng trinsene ...
  • Page 167 Dersom standard montering (2-a) er valgt:  Trinse  Avstandsstykke (60 mm)  Belte Dersom tynn montering (2-b) er valgt:  Trinse  Avstandsstykke (20 mm)  Belte − 13 (NO) −...
  • Page 168: Annen Informasjon

    Forhindre at bunnen på TV-en Annen informasjon forskyves. Når du fjerner TV-en, utfører du installasjonen i • Ta opp slakken på belte  og fest det motsatt rekkefølge. stramt til veggen.  Belte  Belte • Bruk en skrue med 5 mm diameter eller tilsvarende (følger ikke med).
  • Page 169 Referanser Måling for montering av veggmonteringsbrakett på veggen Tallene i tabellen kan variere noe avhengig av installasjonen. Standard montering Tynn montering Skjermsenterpunkt (mm) Modellnavn XR-85Z9J 1907 1112 XR-75Z9J 1681 Veggmerking for monteringssted for TV Monteringssted for sokkeladapter  (1000) (300) Skjermsenterpunkt Modellnavn Krokplassering...
  • Page 170 Υποστηριζόμενα μοντέλα: XR-85Z9J / 75Z9J Προς τους πελάτες Για λόγους προστασίας και ασφάλειας του προϊόντος, η Sony συνιστά ένθερμα η εγκατάσταση της τηλεόρασής σας να πραγματοποιείται από αντιπροσώπους της Sony ή εξουσιοδοτημένους τεχνικούς. Μην επιχειρήσετε να την εγκαταστήσετε μόνοι σας.
  • Page 171 εξουσιοδοτημένους με συνέπεια τραυματισμούς ή υλικές προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό. Η τεχνικούς και κρατήστε ζημιές. Sony δεν φέρει καμία ευθύνη για τυχόν υλική ζημιά ή τραυματισμό που θα μακριά τα παιδιά κατά Μην τοποθετείτε στην προκληθεί από λάθος χειρισμό ή τη διάρκεια της...
  • Page 172 Σε διαφορετική περίπτωση, ενδέχεται να βίδες που παρέχονται προκληθεί πτώση της τηλεόρασης με Οι ακόλουθες οδηγίες αφορούν μόνον συνέπεια τραυματισμούς. στη συσκευασία, τους αντιπροσώπους της Sony. Διαβάστε τις προφυλάξεις ασφάλειας Αφού τοποθετήσετε καθώς και τα που περιγράφονται παραπάνω και σωστά την τηλεόραση, τηρήστε...
  • Page 173: Πριν Ξεκινήσετε

    Πριν ξεκινήσετε  Οι εικόνες της τηλεόρασης που εμφανίζονται σε αυτό το εγχειρίδιο είναι παραδείγματα που χρησιμοποιούνται για την παροχή σαφών επεξηγήσεων για τις λειτουργίες. Για αυτόν τον λόγο, οι εικόνες ενδέχεται να εμφανίζονται διαφορετικές από την πραγματική σας τηλεόραση. Από...
  • Page 174: Έλεγχος Των Εξαρτημάτων

    Έλεγχος των εξαρτημάτων Παρέχονται με το μοντέλο SU-WL450  Ελέγξτε ότι περιλαμβάνονται όλα τα εξαρτήματα.  Βάση (20) (×1)  Τροχαλία (×2)  Βίδα (+PSW 6 × 20)  Διαχωριστικό (×4) (20 mm) (×2)  Ιμάντας (×1)  Προσαρμογέας βάσης  Βίδα (+PSW 4 × 10) ...
  • Page 175 Προετοιμασία για τοποθέτηση  Να έχετε κοντά σας τον Οδηγό αναφοράς και τον Οδηγό εγκατάστασης της τηλεόρασης πριν από την εγκατάσταση.  Επαληθεύστε τη θέση τοποθέτησης της τηλεόρασης.  Ετοιμάστε τέσσερις ή περισσότερες βίδες διαμέτρου 8 mm και μία βίδα διαμέτρου 5 mm ή ισοδύναμη...
  • Page 176 Εάν επιλεγεί η τυπική Εγκατάσταση της Επιτοίχιας τοποθέτηση (2-a): Βάσης στον τοίχο Προσαρμόστε τον Προσαρμογέα βάσης  Καθορίστε τη θέση χρησιμοποιώντας τη Βίδα τοποθέτησης. (+PSW 4 × 10)  στη Βάση (20) Βεβαιωθείτε ότι στον τοίχο υπάρχει αρκετός χώρος για την τηλεόραση και ότι .
  • Page 177 Εάν επιλεγεί η λεπτή τοποθέτηση (2-b): Τοποθετήστε τη Βάση (20)  στον τοίχο χρησιμοποιώντας τις κατάλληλες βίδες (δεν παρέχονται). Σημείωση  Χρησιμοποιήστε τέσσερις ή περισσότερες βίδες διαμέτρου 8 mm ή ισοδύναμες (δεν παρέχονται).  Χρησιμοποιήστε ένα αλφάδι για να ελέγξετε εάν η...
  • Page 178 προσάρτησης, ανατρέχοντας Σημείωση  Αποθηκεύστε τις βίδες που αφαιρέσατε και τα μη στην παράγραφο "Παρέχονται χρησιμοποιημένα εξαρτήματα σε ένα ασφαλές με το μοντέλο SU-WL450" σημείο και φυλάξτε τα μακριά από παιδιά. της ενότητας " Έλεγχος των εξαρτημάτων" στη σελίδα 6. Σημείωση...
  • Page 179 Συνδέστε τα απαραίτητα Τοποθέτηση της τηλεόρασης καλώδια στην τηλεόραση. στον τοίχο Συνδέστε οπωσδήποτε τα καλώδια πριν από την τοποθέτηση της τηλεόρασης στον ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ τοίχο. Δεν θα μπορείτε να συνδέσετε τα  Φροντίστε δύο ή περισσότερα άτομα (τρία ή καλώδια ενώ έχει τοποθετηθεί η περισσότερα...
  • Page 180  Δώστε ιδιαίτερη προσοχή όταν εγκαθιστάτε την τηλεόραση στον τοίχο, ειδικά το άτομο που στηρίζει την τηλεόραση από κάτω, καθώς η τηλεόραση ενδέχεται να πέσει προκαλώντας σοβαρό τραυματισμό ή ακόμα και θάνατο.  Τροχαλία  Ιμάντας Εγκαταστήστε την τηλεόραση στη Βάση (20)  ή στον Προσαρμογέα...
  • Page 181 Εάν επιλεγεί η τυπική τοποθέτηση (2-a):  Τροχαλία  Διαχωριστικό (60 mm)  Ιμάντας Εάν επιλεγεί η λεπτή τοποθέτηση (2-b):  Τροχαλία  Διαχωριστικό (20 mm)  Ιμάντας − 13 (GR) −...
  • Page 182: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Αποτρέψτε την μετατόπιση του Άλλες πληροφορίες κάτω μέρους της τηλεόρασης. Κατά την αφαίρεση της τηλεόρασης, • Τεντώστε τον Ιμάντα  και συνδέστε τον ακολουθήστε τα βήματα της διαδικασίας στον τοίχο σταθερά. τοποθέτησης με την αντίστροφη σειρά.  Ιμάντας  Ιμάντας • Χρησιμοποιήστε...
  • Page 183 Αναφορές Μέτρηση για τοποθέτηση Επιτοίχιας Βάσης στον τοίχο Οι τιμές του πίνακα ενδέχεται να διαφέρουν ελαφρώς ανάλογα με την εγκατάσταση. Τυπική τοποθέτηση Λεπτή τοποθέτηση Κεντρικό σημείο οθόνης (mm) Όνομα μοντέλου XR-85Z9J 1907 1112 XR-75Z9J 1681 Θέση τοποθέτησης Προσαρμογέα Σήμανση τοίχου για τοποθεσία βάσης...
  • Page 184 Desteklenen modeller: XR-85Z9J / 75Z9J Müşterilerimize Ürünü koruma ve güvenlik nedenleriyle, Sony TV’nizin montajının Sony satıcıları veya lisanslı yükleniciler tarafından gerçekleştirilmesini önemle önerir. Kendiniz kurmaya çalışmayın. Sony Satıcıları ve Yüklenicilerine Montaj, periyodik bakım ve bu ürünün incelenmesi sırasında güvenliğe son derece dikkat edin.
  • Page 185 Duvar Askı Aparatı Televizyonu monte ettikten sonra vidaları, Güvenlik vb. çıkarmayın. İthalatçı Firma: Sony Eurasia Pazarlama A.Ş. Çıkarırsanız, televizyon düşebilir ve ciddi Bu ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Adres: Onur Ofis Park Plaza Saray Mah. yaralanmaya veya malın hasar görmesine Ahmet Tevfik İleri Cad.
  • Page 186 UYARI AC güç kablosu veya bağlantı kablosu ünite Aşağıdaki talimatlar yalnızca Sony ile duvar arasına sıkışırsa veya güç bayiileri içindir. Bu ürünün montajı, Birlikte verilen vidaları uygulanarak bükülür veya kıvrılırsa, iç bakımı ve kontrolü sırasında, yukarıda iletkenler ortaya çıkabilir ve bu durum, kısa...
  • Page 187: Başlamadan Önce

    Başlamadan önce  Bu kılavuzda gösterilen Televizyon resimleri, işlemlere dair net açıklamalar sağlamak için kullanılan örneklerdir. Bu nedenle, resimler gerçek Televizyonunuzdan farklı görünebilir. Duvarınızın malzemesi nedir? Öncelikle, TV’nin monte edileceği duvarın tipini kontrol edin. Metal çerçeveli kuru duvar İçi Dolu Beton veya Beton Blok Tedbirler Tedbirler ...
  • Page 188 Parçaları kontrol etme SU-WL450 ile birlikte verilir  Tüm parçaların bulunduğundan emin olun.  Taban (20) (×1)  Makara (×2)  Vida (+PSW 6 × 20)  Ara Parçası (20 mm) (×4) (×2)  Kayış (×1)  Taban Adaptörü (×2)  Vida (+PSW 4 × 10) ...
  • Page 189 Montaj için hazırlanma  Kurulumdan önce televizyonun Başvuru Kılavuzunu ve Kurulum Kılavuzunu hazır bulundurun.  Televizyonunuzun montaj konumunu onaylayın.  8 mm çapında dört veya daha fazla vida ve 5 mm çapında veya eşdeğer bir vida hazırlayın (birlikte verilmez). Duvarın malzemesine uygun vidalar seçin. ...
  • Page 190 Standart montaj (2-a) seçilirse: Duvar Askı Aparatının duvara Vidayı (+PSW 4 × 10)  montajı kullanarak Taban Adaptörünü  Tabana (20)  takın. Montaj konumuna karar verin. • 15. sayfadaki “Taban Adaptörünün  Duvarda TV için yeterince alan olduğundan takılacağı konum” bölümüne başvurun. ve duvarın TV’nin ağırlığının en az dört katı...
  • Page 191 İnce montaj (2-b) seçilirse: Taban (20) ’yı uygun vidalar (birlikte verilmez) kullanarak duvara monte edin.  8 mm çapında veya eşdeğer dört veya daha fazla vida kullanın (birlikte verilmez).  Bir su terazisi kullanarak Taban (20) ’nın düz olup olmadığını kontrol edin. Standart montaj (2-a) seçilirse: Dört vidayı...
  • Page 192: Televizyonun Montajı Için Hazırlanma

    Sayfa 6’te “Parçaları kontrol etme”  Duvardan kablo geçirme işini lisanslı bir taşerona verin. bölümünde “SU-WL450 ile  Üzerine basmamak için duvara montaj işleminden birlikte verilir” başlığına bakarak önce bağlantı kablolarını toplayın. ek parçaları kontrol edin.  Ek parçaları vidaları kullanarak sıkı bir şekilde sabitleyin.
  • Page 193: Televizyonu Duvara Monte Etme

    Masa Üstü Sehpasını Televizyonu duvara monte televizyondan sökün. etme UYARI  Taşırken televizyonu iki veya daha fazla kişinin (189,3 cm (75 inç) ve üzeri TV seti için üç veya daha fazla kişi) tuttuğundan emin olun.  Masa Üstü Sehpası sökme işlemi sırasında televizyonu kaldırırken dikkatli olun;...
  • Page 194  Televizyonu duvara monte ederken, özellikle televizyonu aşağıdan destekleyen kişi çok dikkatli olmalıdır; çünkü televizyon seti düşebilir ve ciddi bedensel yaralanmalara ve hatta ölüme neden olabilir.  Makara  Kayış Televizyonu Taban (20)  veya Taban Adaptörü  üzerine monte edin. • Televizyonu yavaşça aşağıya doğru kaydırın ve televizyonun arkasına takılı...
  • Page 195 Standart montaj (2-a) seçilirse:  Makara  Ara Parçası (60 mm)  Kayış İnce montaj (2-b) seçilirse:  Makara  Ara Parçası (20 mm)  Kayış − 13 (TR) −...
  • Page 196: Diğer Bilgiler

    Televizyonun altının kaymasını Diğer bilgiler önleme. Televizyonu çıkarırken, önceki kurulum • Kayışın  gevşek tarafını tutun ve duvara prosedürünü ters yönde izleyin. sıkıca takın.  Kayış  Kayış • 5 mm çapında veya eşdeğer vida kullanın (birlikte verilmez).  Televizyonun altını hafifçe kendinize doğru çekmeyi deneyerek ileri doğru oynamadığından emin olun.
  • Page 197 Referanslar Duvar Askı Aparatının duvara montajı için ölçüm Tablodaki şekiller montaja bağlı olarak biraz değişebilir. Standart montaj İnce montaj Ekran merkez noktası (mm) Model adı XR-85Z9J 1907 1112 XR-75Z9J 1681 Televizyon montaj konumu için duvar Taban Adaptörünün  takılacağı konum işaretlemesi (1000) (300)
  • Page 198 Támogatott modellek: XR-85Z9J / 75Z9J Vásárlóink figyelmébe Termék- és baleset-biztonsági okokból a Sony azt tanácsolja, hogy a tv-készülék üzembe helyezését Sony viszonteladó vagy alvállalkozó hajtsa végre. Ne kísérelje meg a termék önálló felszerelését. Sony viszonteladók és alvállalkozók figyelmébe A termék üzembe helyezésekor, rendszeres karbantartásakor és vizsgálatakor maradéktalanul tartson be minden biztonsági óvintézkedést.
  • Page 199: Biztonsági Előírások

    A biztonságos leeshet, és személyi sérülést vagy anyagi munkavégzés érdekében alaposan és levételét erre kárt okozhat. olvassa el ezt az útmutatót. A Sony nem tehető felelőssé a helytelen kezelés és felhatalmazott vállalkozó szerelés miatt bekövetkezett semmilyen végezze. kárért vagy sérülésért. Kérjük, a szerelés Biztonsági előírások...
  • Page 200 őket, akkor a belső vezetékek FIGYELMEZTETÉS akkor a tv-készülék szabaddá válhatnak, és rövidzárlat vagy szakadás következhet be. Ez tüzet vagy A következő útmutatások csak a Sony leeshet, és személyi áramütést okozhat. viszonteladók számára szólnak. sérülést okozhat, vagy Feltétlenül olvassa el a fenti biztonsági előírásokat, és a készülék felszerelése,...
  • Page 201 A felszerelés megkezdése előtt  A jelen útmutatóban foglalt, TV-t ábrázoló ábrák példaként szolgálnak, hogy egyértelmű magyarázatot nyújtsanak a műveletekről. Ezért előfordulhat, hogy az ábrák nem egyeznek az Ön TV-jével. Mi a fal anyaga? Először is ellenőrizze a fal típusát, amelyre fel szeretné szerelni a TV-készüléket. Gipszkarton, oszlopfákkal Tömör beton, vagy betonelem Biztonsági előírások...
  • Page 202 Az alkatrészek ellenőrzése A SU-WL450 modellhez mellékelve  Ellenőrizze, hogy minden alkatrész megtalálható-e.  Alap (20) (×1)  Tárcsa (×2)  Csavar (+PSW 6 × 20)  Távtartó (20 mm) (×2) (×4)  Pánt (×1)  Alap illesztőkeret (×2)  Csavar (+PSW 4 × 10) ...
  • Page 203 A felszerelés előkészületei  A felszerelés előtt készítse elő a TV referencia útmutatóját és a beállítási útmutatóját.  Döntse el, hol helyezkedjen el a tv-készülék.  Készítsen elő négy vagy több 8 mm átmérőjű, és egy 5 mm átmérőjű vagy annak megfelelő csavart (nincs mellékelve).
  • Page 204 Normál rögzítés (2-a) A fali konzol falra szerelése kiválasztása esetén: Illessze fel az alap illesztőkeretet Határozza meg a felszerelés  a csavar (+PSW 4 × 10)  helyét. használatával az alapra (20) . Győződjön meg arról, hogy a falon elegendő hely van a tv-készüléknek, illetve • Tekintse meg a „Alap adapter ...
  • Page 205 Falhoz közeli rögzítés (2-b) kiválasztása A megfelelő méretű csavarokkal esetén: (nincs mellékelve) rögzítse a falra az alapot (20) . Megjegyzés  Használjon négy vagy több 8 mm átmérőjű vagy annak megfelelő csavart (nincs mellékelve).  Vízmértékkel ellenőrizze az alap (20)  vízszintes helyzetét.
  • Page 206 6. oldalon található, „Az Megjegyzés alkatrészek ellenőrzése”  A kábelek falban való elvezetését bízza című szakasz „A SU-WL450 jóváhagyással rendelkező alvállalkozóra.  Kötegelje a csatlakozókábeleket annak érdekében, modellhez mellékelve” részének hogy ne lépjen rájuk a falra történő felszerelés segítségével.
  • Page 207: A Tv-Készülék Felszerelése A Falra

    Válassza le az asztali állványt a A tv-készülék felszerelése a tv-készülékről. falra FIGYELMEZTETÉS  Ügyeljen rá, hogy kettő, vagy több személy (189,3 cm- es (75 hüvelykes) vagy annál nagyobb TV esetén három vagy több személy) fogja a TV-t szállítás közben. Megjegyzés  A televízió megemelésekor legyen óvatos, mivel az asztali állvány leválasztása után az asztali állvány felborulhat és személyi sérülést okozhat.
  • Page 208  Kiemelt óvatosságra van szükség a televízió felszerelése közben, különösen annak a személynek a részéről, aki alulról támasztja meg a televíziót, mert a készülék leborulhat, és ez súlyos testi sérülést, akár halált is okozhat.  Tárcsa  Pánt Szerelje fel a televíziót az alapra (20) ...
  • Page 209 Normál rögzítés (2-a) kiválasztása esetén:  Tárcsa  Távtartó (60 mm)  Pánt Falhoz közeli rögzítés (2-b) kiválasztása esetén:  Tárcsa  Távtartó (20 mm)  Pánt − 13 (HU) −...
  • Page 210: Egyéb Információk

    Teendők a tv-készülék aljának Egyéb információk elmozdulása ellen. A televíziókészülék eltávolításakor visszafelé • A laza pántot  rögzítse feszesen a hajtsa végre az eljárást. falhoz.  Pánt  Pánt • Használjon egy 5 mm átmérőjű vagy annak megfelelő csavart (nincs mellékelve). Megjegyzés ...
  • Page 211 Hivatkozások Mérés a fali konzol falra szereléséhez A felszereléstől függően a táblázat adataihoz képest kisebb eltérés mutatkozhat. Normál rögzítés Falhoz közeli rögzítés A képernyő középpontja (mm) Típusnév XR-85Z9J 1907 1112 XR-75Z9J 1681 Fal megjelölése a TV felszerelési Alap adapter  rögzítésének helye helyéhez (1000) (300)
  • Page 212 Sony (SU-WL450) Podporované modely: XR-85Z9J / 75Z9J Pro zákazníky Společnost Sony za účelem ochrany produktu a z důvodů bezpečnosti důrazně doporučuje, aby instalaci televizoru provedl prodejce Sony nebo autorizovaný dodavatel. Nepokoušejte se o jeho instalaci sami. Pro prodejce a dodavatele Sony Během instalace, pravidelné...
  • Page 213: Bezpečnostní Opatření

    (tři nebo více uschovejte pro budoucí použití. osob v případě televizoru o velikosti 189,3 cm Bezpečnostní (75 palců) a více). Produkty od společnosti Sony jsou navrženy s ohledem na bezpečnost. Pokud nebudete opatření Po montáži televizoru produkt správně používat, může v důsledku jeho převrácení...
  • Page 214 VAROVÁNÍ toho může dojít k požáru nebo úrazu spadnout a způsobit elektrickým proudem. Následující pokyny jsou určeny pouze pro prodejce společnosti Sony. Pročtěte zranění osob nebo si výše uvedené pokyny a během poškození televizoru. montáže, údržby a kontroly tohoto produktu věnujte zvýšenou pozornost bezpečnosti.
  • Page 215: Než Začnete

    Než začnete  Obrázky televizoru uvedené v tomto návodu jsou příklady, které mají za úkol jasně vysvětlit ovládání přístroje. Z tohoto důvodu se mohou obrázky od vašeho skutečného televizoru lišit. Z čeho je vaše stěna vyrobena? Nejdříve zjistěte typ stěny, na kterou chcete TV instalovat. Sádrokartonová...
  • Page 216: Kontrola Součástí

    Kontrola součástí Dodáno s modelem SU-WL450  Zkontrolujte, že žádná součást nechybí.  Základna (20) (×1)  Kladka (×2)  Šroub (+PSW 6 × 20)  Rozpěrka (20 mm) (×2) (×4)  Pás (×1)  Adaptér základny (×2)  Šroub (+PSW 4 × 10)  Rozpěrka (60 mm) (×2) (×8)
  • Page 217 Příprava na montáž  Před instalací mějte po ruce referenční příručku a průvodce nastavením televizoru.  Zkontrolujte montážní polohu televizoru.  Připravte si nejméně čtyři šrouby o průměru 8 mm a jeden šroub o průměru 5 mm nebo ekvivalentní (nejsou součástí balení). Vyberte šrouby vhodné pro materiál stěny. ...
  • Page 218 Pokud se rozhodnete pro Instalace nástěnného držáku běžnou montáž (2-a): na stěnu Připevněte adaptér základny  pomocí šroubu (+PSW 4 × 10)  Rozhodněte se, kam chcete k základně (20) . konzolu upevnit. • Viz „Místo pro osazení adaptéru základny Ujistěte se, že na zdi je dostatek prostoru na “...
  • Page 219 Pokud se rozhodnete pro montáž u stěny Namontujte základnu (20)  na (2-b): zeď pomocí vhodných šroubů (není součástí dodávky). Poznámka  Připravte si nejméně čtyři šrouby o průměru 8 mm nebo ekvivalentní (nejsou součástí balení).  Pomocí vodováhy zkontrolujte, zda je základna (20) ...
  • Page 220: Příprava Na Montáž Televizoru

    Zapojte příslušné kabely nástěnného držáku. Zkontrolujte k televizoru. části příslušenství v odstavci Před montáží televizoru na zeď nezapomeňte zkontrolovat, zda jsou kabely „Dodáno s modelem SU-WL450“ připojeny. Po montáži televizoru nebude v části „Kontrola součástí“ na možné kabely zapojit. straně 6. Poznámka ...
  • Page 221: Montáž Televizoru Na Zeď

    Odmontujte stolní stojan od Montáž televizoru na zeď televizoru. VAROVÁNÍ  Přenášení televizoru musí provádět dvě nebo více osob (tři nebo více osob v případě televizoru o velikosti 189,3 cm (75 palců) a více). Poznámka  Při zvedání televizoru buďte opatrní, protože při demontáži stolního stojanu by mohlo dojít k jeho převrácení...
  • Page 222  Při instalaci televizoru na stěnu věnujte velkou pozornost zejména osobě, která televizor drží zespodu, protože může dojít k pádu televizoru a vážnému zranění nebo dokonce úmrtí.  Kladka  Pás Instalujte televizor na základnu (20)  nebo adaptér základny .
  • Page 223 Pokud se rozhodnete pro běžnou montáž (2-a):  Kladka  Rozpěrka (60 mm)  Pás Pokud se rozhodnete pro montáž u stěny (2-b):  Kladka  Rozpěrka (20 mm)  Pás − 13 (CZ) −...
  • Page 224: Další Informace

    Zajistěte, aby se dolní část Další informace televizoru neposunovala. Při demontáži televizoru proveďte uvedený • Uchopte kus pásu  a pevně ho postup v obráceném sledu. upevněte ke zdi.  Pás  Pás • Použijte šroub o průměru 5 mm nebo ekvivalentní...
  • Page 225 Referenční údaje Měření pro montáž nástěnného držáku na zeď Hodnoty v tabulce se v závislosti na instalaci mohou mírně lišit. Běžná montáž Montáž u stěny Střed obrazovky (mm) Název modelu XR-85Z9J 1907 1112 XR-75Z9J 1681 Značky na zeď v místě montáže Místo pro osazení...
  • Page 226 Sony (SU-WL450) Podporované modely: XR-85Z9J / 75Z9J Pre zákazníkov Z dôvodov ochrany produktu a bezpečnosti spoločnosť Sony odporúča, aby inštaláciu televízneho prijímača vykonali predajcovia spoločnosti Sony alebo licencovaní dodávatelia. Nepokúšajte sa ho nainštalovať sami. Pre predajcov a dodávateľov spoločnosti Sony Počas inštalácie, pravidelnej údržby a kontroly tohto produktu venujte plnú...
  • Page 227 Spoločnosť Sony nie je zodpovedná za dodávateľovi a dbajte na žiadnu škodu ani poranenie spôsobené V opačnom prípade môže TV prijímač to, aby sa v blízkosti nesprávnou manipuláciou alebo...
  • Page 228 TV prijímač môže prúdom. VÝSTRAHA spadnúť a spôsobiť niekomu zranenie Nasledujúce pokyny sú určené len pre predajcov produktov spoločnosti Sony. alebo sa môže TV Dôkladne si prečítajte bezpečnostné pokyny uvedené vyššie a počas prijímač poškodiť. montáže, údržby a kontroly tohto produktu venujte mimoriadnu pozornosť...
  • Page 229 Skôr než začnete  Obrázky TV prijímača uvedené v tejto príručke sú príklady použité kvôli poskytnutiu jasných vysvetlení pre činnosti. Z tohto dôvodu sa obrázky môžu líšiť od skutočného TV prijímača. Z čoho je vaša stena skonštruovaná? Najprv skontrolujte typ steny, na ktorú chcete nainštalovať televízny prijímač. Sadrokartónová...
  • Page 230 Kontrola dielov Položky dodávané s montážnou konzolou na stenu SU-WL450  Skontrolujte, či boli dodané všetky diely.  Podstavec (20) (×1)  Kladka (×2)  Skrutka (+PSW 6 × 20)  Dištančná vložka (×4) (20 mm) (×2)  Remeň (×1)  Adaptér podstavca ...
  • Page 231: Príprava Na Montáž

    Príprava na montáž  Pred inštaláciou si pripravte referenčnú príručku a sprievodcu nastavením televízneho prijímača.  Stanovte montážnu polohu TV prijímača.  Pripravte si štyri alebo viac skrutiek s priemerom 8 mm a jednu skrutku s priemerom 5 mm alebo ekvivalentné skrutky (nedodávajú sa). Vyberte skrutky vhodné pre materiál steny. ...
  • Page 232 Pri voľbe štandardnej montáže Inštalácia montážnej konzoly (2-a): na stenu na stenu Pripevnite adaptér podstavca  pomocou skrutky (+PSW 4 × 10) Určte miesto montáže.  k podstavcu (20) . Stena musí byť dostatočne priestranná a mať nosnosť minimálne štvornásobku • Pozrite si „Vhodné umiestnenie adaptéra hmotnosti televízneho prijímača.
  • Page 233 Pri voľbe montáže s krátkou Namontujte podstavec (20)  vzdialenosťou (2-b): na stenu pomocou vhodných skrutiek (nedodávajú sa). Poznámka  Použite minimálne štyri skrutky s priemerom 8 mm alebo ekvivalentné skrutky (nedodávajú sa).  Pomocou vodováhy skontrolujte, či je podstavec (20)  vo vodorovnej polohe. Pri voľbe štandardnej montáže (2-a): Vložte štyri skrutky do otvorov na adaptéri podstavca ...
  • Page 234: Príprava Na Montáž Tv Prijímača

    Poznámka podľa časti „Položky dodávané  Kabeláž v stene zverte licencovanému s montážnou konzolou na stenu dodávateľovi. SU-WL450“ v sekcii „Kontrola  Prípojné káble zviažte, aby na ne niekto pred montážou na stenu nestúpil. dielov“ na strane 6. Poznámka  Pevne zaistite upevňovacie časti pomocou skrutiek.
  • Page 235: Montáž Tv Prijímača Na Stenu

    Odmontujte stolový stojan od TV Montáž TV prijímača na stenu prijímača. VÝSTRAHA  Dbajte na to, aby TV prijímač pri prenášaní držali dvaja alebo viacerí ľudia (traja alebo viacerí ľudia pri TV prijímači nad 189,3 cm (75 palcov) a viac). Poznámka  Buďte opatrní, keď dvíhate televízny prijímač pri odpájaní...
  • Page 236  Pri inštalácii televízneho prijímača na stenu buďte veľmi opatrní, hlavne pokiaľ ide o osobu, ktorá pridržiava televízny prijímač odspodu, lebo televízny prijímač môže spadnúť a spôsobiť vážne zranenie alebo dokonca smrť.  Kladka  Remeň Namontujte televízny prijímač na podstavec (20) ...
  • Page 237 Pri voľbe štandardnej montáže (2-a):  Kladka  Dištančná vložka (60 mm)  Remeň Pri voľbe montáže s krátkou vzdialenosťou (2-b):  Kladka  Dištančná vložka (20 mm)  Remeň − 13 (SK) −...
  • Page 238: Ďalšie Informácie

    Zabráňte zdvihnutiu spodnej Ďalšie informácie časti TV prijímača. Pri demontáži TV prijímača zopakujte postup • Napnite remeň  a pevne ho pripevnite k montáže v opačnom poradí. stene.  Remeň  Remeň • Použite skrutku s priemerom 5 mm alebo ekvivalentnú skrutku (nedodáva sa). Poznámka ...
  • Page 239 Referencie Meranie pri inštalácii montážnej konzoly na stenu Čísla v tabuľke sa môžu v závislosti od inštalácie mierne líšiť. Štandardná Montáž s krátkou montáž vzdialenosťou Stredový bod obrazovky (mm) Názov modelu XR-85Z9J 1907 1112 XR-75Z9J 1681 Vhodné umiestnenie adaptéra Označenie na stene pre miesto inštalácie podstavca ...
  • Page 240 Modele acceptate: XR-85Z9J / 75Z9J Pentru clienţi Pentru protecţia produsului şi din motive de siguranţă, Sony recomandă insistent ca instalarea televizorului dumneavoastră să fie efectuată de distribuitori sau contractori licenţiaţi Sony. Nu încercaţi să îl instalaţi personal. Pentru distribuitorii şi contractorii Sony Acordaţi atenţie totală...
  • Page 241 în siguranță, pentru utilizări aparatul poate cădea şi poate cauza de instalare în siguranţă. Sony nu este viitoare. vătămări corporale sau daune materiale. responsabilă pentru niciun fel de daune Nu le lăsați la îndemâna copiilor.
  • Page 242 Următoarele instrucţiuni sunt destinate Dacă oameni sau obiecte se încurcă în şi instalaţi aparatul în condiţii de siguranţă, numai distribuitorilor Sony. Citiţi măsurile cabluri, aceasta poate duce la vătămări utilizând patru sau mai multe şuruburi cu de precauţie descrise mai sus şi acordaţi corporale sau la deteriorarea televizorului.
  • Page 243: Înainte De A Începe

    Înainte de a începe  Ilustrațiile televizoarelor prezentate în acest manual sunt exemple utilizate pentru a oferi explicații clare ale operațiilor. Din acest motiv, ilustrațiile pot apărea diferite față de cele ale televizorului real. Din ce este realizat peretele? Mai întâi, verificați tipul peretelui pe care veți instala televizorul. Gips-carton cu ştifturi O singură...
  • Page 244 Verificarea pieselor Furnizat cu SU-WL450  Verificaţi dacă sunt incluse toate piesele.  Bază (20) (×1)  Scripete (×2)  Şurub (+PSW 6 × 20)  Distanţier (20 mm) (×4) (×2)  Curea (×1)  Adaptor bază (×2)  Şurub (+PSW 4 × 10)  Distanţier (60 mm) (×8)
  • Page 245 Pregătirea pentru instalare  Ţineţi la îndemână ghidul de referinţă şi ghidul de configurare a televizorului înainte de a începe instalarea.  Confirmaţi poziţia de instalare a televizorului.  Pregătiţi patru sau mai multe şuruburi cu diametrul de 8 mm şi un şurub cu diametrul de 5 mm sau echivalent (nu sunt furnizate).
  • Page 246 Dacă se selectează montajul Instalarea pe perete a standard (2-a): Dispozitivului de montare pe Montați adaptorul de bază  cu perete ajutorul şurubului (+PSW 4 × 10)  pe baza (20) . Stabiliţi locaţia de instalare. • Consultaţi „Locul de montare a Asiguraţi-vă...
  • Page 247 Dacă se selectează montajul pe suport Instalați baza (20)  pe perete subțire (2-b): folosind şuruburi adecvate (nu sunt furnizate). Notă  Utilizaţi patru sau mai multe şuruburi cu diametrul de 8 mm sau echivalent (nu sunt furnizate).  Folosiți o nivelă pentru a verifica dacă baza (20)  este orizontală.
  • Page 248: Pregătirea Instalării Televizorului

     Pozarea cablurilor în perete se va efectua de către fixare consultând „Furnizat cu un contractor licenţiat. SU-WL450” din „Verificarea  Înainte de montarea pe perete, legaţi cablurile de conectare, pentru a nu călca pe ele. pieselor” de la pagina 6.
  • Page 249: Instalarea Televizorului Pe Perete

    Demontaţi suportul de masă de Instalarea televizorului pe la televizor. perete AVERTISMENT  Pentru a transporta televizorul, acesta trebuie ţinut de două sau mai multe persoane (trei sau mai multe persoane pentru televizoarele cu diagonală de 189,3 cm (75 ţoli) sau mai mare). Notă...
  • Page 250  Persoanele care montează televizorul trebuie să procedeze cu mare grijă, mai ales persoana care susţine televizorul de jos, deoarece televizorul poate cădea şi poate cauza vătămări corporale grave sau chiar deces.  Scripete  Curea Montaţi televizorul pe bază (20) ...
  • Page 251 Dacă se selectează montajul standard (2-a):  Scripete  Distanţier (60 mm)  Curea Dacă se selectează montajul pe suport subțire (2-b):  Scripete  Distanţier (20 mm)  Curea − 13 (RO) −...
  • Page 252: Alte Informaţii

    Prevenirea alunecării părţii de jos Alte informaţii a televizorului. La demontarea televizorului, parcurgeţi • Luaţi partea netensionată a curea  şi procedura de instalare în sens invers. fixaţi-o ferm pe perete.  Curea  Curea • Utilizaţi un şurub cu diametrul de 5 mm sau echivalent (nu este furnizat).
  • Page 253 Referințe Măsurarea pentru instalarea pe perete a dispozitivului de montare pe perete Este posibil ca valorile din tabel să fie uşor diferite, în funcţie de instalare. Montaj Montaj pe standard suport subţire Punctul central al ecranului (mm) Numele modelului XR-85Z9J 1907 1112 XR-75Z9J...
  • Page 254 Поддържани модели: XR-85Z9J / 75Z9J До потребителите От съображения за безопасност и за защита на продукта, Sony препоръчва монтажът на вашия телевизор да бъде извършен от доставчици или подизпълнители на Sony. Не се опитвайте да монтирате телевизора сами. До доставчиците и подизпълнителите на Sony Подходете...
  • Page 255 ръководството за бъдещи справки. преместването или  Непременно съхранявайте неизползваните части на безопасно демонтажа на Продуктите на Sony са проектирани с място за бъдеща употреба. мисъл за безопасността. Но ако телевизора на Дръжте частите далеч от деца. използвате продукта неправилно, това...
  • Page 256: Предпазни Мерки

    кабелите, това може да причини ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ нараняване или повреда на телевизора. Използвайте Следните инструкции са само за Не допускайте търговци на Sony. Прочетете мерките правилно за безопасност, описани по-горе и притискане на доставените винтове обърнете специално внимание на захранващия кабел или...
  • Page 257: Преди Да Започнете

    Преди да започнете  Илюстрациите на телевизор, показани в това ръководство, са примерни и се използват, за да обяснят по-ясно операциите. Поради тази причина, илюстрациите може да се различават от вашия телевизор. От какво е направена стената ви? Първо проверете каква е стената, на която ще се монтира телевизора. Суха...
  • Page 258 Проверка на частите Доставено с SU-WL450  Проверете дали всички части са налични.  Основа (20) (×1)  Ролка (×2)  Винт (+PSW 6 × 20)  Дистанционна втулка (×4) (20 мм) (×2)  Колан (×1)  Адаптер на основата  Винт (+PSW 4 × 10) ...
  • Page 259: Подготовка За Монтаж

    Подготовка за монтаж  Справочното ръководство и ръководството за настройка на телевизора трябва да са под ръка преди започване на монтажа.  Проверете положението за монтаж на телевизора.  Пригответе четири или повече винта с диаметър 8 мм и един винт с диаметър 5 мм или еквивалентни...
  • Page 260 Ако е избран стандартен Монтиране на конзолата за монтаж (2-a): закрепване към стена на Монтирайте адаптера на стената основата  към основата (20)  като използвате винтове Изберете мястото на монтаж. (+PSW 4 × 10) . Уверете се, че на стената има достатъчно място...
  • Page 261 Ако е избран прибран монтаж (2-b): Инсталирайте основата (20)  на стената с подходящи винтове (не са доставени). Забележка  Използвайте четири или повече винта с диаметър 8 мм или еквивалентни (не са доставени).  С помощта на нивелир проверете дали основата...
  • Page 262: Подготовка За Монтаж На Телевизора

    стена. Проверете частите Забележка  Запазете свалените винтове и неизползваните като направите справка с части на сигурно място, далече от деца. “Доставено с SU-WL450” в “Проверка на частите” на страница 6. Забележка  Здраво закрепете частите за окачване с помощта на винтове.
  • Page 263: Монтаж На Телевизора На Стената

    Свържете необходимите Монтаж на телевизора на кабели към телевизора. стената Уверете се, че сте свързали кабелите преди да монтирате телевизора на ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ стената. Няма да можете да ги свържете,  Уверете се, че двама или повече души (трима или след като телевизорът е монтиран. повече...
  • Page 264  Много внимавайте, когато монтирате телевизора към стената, особено пазете човека, който го държи отдолу, тъй като телевизорът може да падне и да причини сериозно нараняване или дори смърт.  Ролка  Колан Закачете телевизора на основата (20)  или на адаптера...
  • Page 265 Ако е избран стандартен монтаж (2-a):  Ролка  Дистанционна втулка (60 мм)  Колан Ако е избран прибран монтаж (2-b):  Ролка  Дистанционна втулка (20 мм)  Колан − 13 (BG) −...
  • Page 266 Предотвратяване Друга информация преместването на долната част Когато сваляте телевизора, изпълнете на телевизора. процедурата на монтажа в обратен ред. • Издърпайте отпуснатата част на колана  и я прикрепете плътно към стената.  Колан  Колан • Използвайте винт с диаметър 5 мм или еквивалентен...
  • Page 267 Препратки Оразмеряване при монтажа на конзола за закрепване към стена Числата в таблицата може леко да се различават в зависимост от начина на извършване на монтажа. Стандартен монтаж Прибран монтаж Централна точка на екрана (мм) Име на модел XR-85Z9J 1907 1112 XR-75Z9J 1681...
  • Page 268 Поддерживаемые модели: XR-85Z9J / 75Z9J К сведению покупателей Для обеспечения сохранности изделия и из соображений безопасности компания Sony настоятельно рекомендует привлекать для установки телевизора только дилеров или лицензированных подрядчиков Sony. Не пытайтесь выполнить установку самостоятельно. К сведению дилеров и подрядчиков Sony Уделяйте...
  • Page 269 (три или более человек для телевизора с Hecоблюдeниe пpивeдeнныx нижe обязaтeльно внимaтeльно пpочтитe диагональю 189,3 см (75 дюймов) и мep пpeдоcтоpожноcти можeт cтaть нacтоящee pyководcтво. Sony нe нeceт больше). пpичиной cмepти или полyчeния отвeтcтвeнноcти в cлyчae cepьeзныx тpaвм вcлeдcтвиe повpeждeния или полyчeния тpaвм в...
  • Page 270 Cлeдyющиe инcтpyкции вниз. установки можeт yпacть и cтaть пpичиной пpeднaзнaчeны только для дилepов тpaвм или повpeждeния имyщecтвa. Пpи Sony. Oбязaтeльно пpочтитe пpaвилa B пpотивном cлyчae телевизор можeт выполнeнии монтaжa обязaтeльно тexники бeзопacноcти и cоблюдaйтe yпacть и cтaть пpичиной тpaвм или...
  • Page 271 Haдeжно зaтянитe Bинты, кpeпящиe винты в кронштейны для пpeднaзнaчeнныx для настенной установки к ниx кpeпeжныx cтeнe, в комплeкт отвepcтияx. поcтaвки нe вxодят. В противном случае, тeлeвизоp можeт Пpи монтaжe кронштейна для настенной yпacть и полyчить повpeждeния или cтaть установки иcпользyйтe винты, пpичиной...
  • Page 272: Перед Началом Работы

    Перед началом работы  Рисунки телевизора, приведенные в этом руководстве, являются примерами, используемыми для объяснения операций. По этой причине рисунки могут отличаться от вашего телевизора. Каков материал стены? Прежде всего проверьте тип стены, на которую устанавливается телевизор. Стена из гипсокартона со стойками Монолитная...
  • Page 273 Проверка комплектации Прилагается к SU-WL450  Проверьте комплектность товара.  Основание (20) (×1)  Шкив (×2)  Винт (+PSW 6 × 20)  Прокладка (20 мм) (×4) (×2)  Лента (×1)  Адаптер основания  Винт (+PSW 4 × 10)  Прокладка (60 мм) (×2) (×8) (×2)
  • Page 274: Подготовка К Установке

    Подготовка к установке  Во время установки справочник и руководство по установке телевизора всегда должны быть под рукой.  Выберите место установки телевизора.  Подготовьте четыре или более винтов диаметром 8 мм и один винт диаметром 5 мм или его эквивалент (не входит в комплект поставки). Выберите винты в соответствии с материалом...
  • Page 275 Если выбрано стандартное Монтаж кронштейна для крепление (2-a): настенной установки на Прикрепите адаптер стену основания  с помощью винта (+PSW 4 × 10)  к основанию Определите местоположение (20) . для установки. • См. раздел “Место прикрепления Убедитесь, что на стене, на которую будет адаптера...
  • Page 276 Если выбрана компактная установка (2-b): Установите основание (20)  на стену, используя подходящие винты (не входят в комплект поставки). Примечание  Используйте четыре или более винтов диаметром 8 мм или аналогичных им (в комплект поставки не входят).  Проверьте горизонтальность основания (20)  с помощью...
  • Page 277: Подготовка К Установке Телевизора

    кабелей станет невозможным. комплектующих в соответствии Примечание с пунктом “Прилагается  Для прокладки кабеля в стене наймите к SU-WL450” в разделе лицензированного подрядчика. “Проверка комплектации” на  Перед креплением устройства на стену свяжите соединительные кабели, чтобы случайно не странице 7.
  • Page 278: Установка Телевизора На Стену

    Отсоедините настольную Установка телевизора на подставку от телевизора. стену ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ  Убедитесь, что телевизор удерживают два или более человек (три или более человек для телевизора с диагональю 189,3 см (75 дюймов) и больше) при его переносе. Примечание  Будьте осторожны при поднятии телевизора, так...
  • Page 279  При установке телевизора на стену необходимо соблюдать осторожность, особенно человеку, который поддерживает телевизор снизу, так как он может упасть и стать причиной серьезных травм или даже смерти.  Шкив  Лента Установите телевизор на основание (20)  или адаптер основания...
  • Page 280 Если выбрано стандартное крепление (2-a):  Шкив  Прокладка (60 мм)  Лента Если выбрана компактная установка (2-b):  Шкив  Прокладка (20 мм)  Лента − 14 (RU) −...
  • Page 281: Прочая Информация

    Предотвращение смещения Прочая информация нижней части телевизора. При снятии телевизора выполните описанную • Устраните зазор Ленты  и надежно выше процедуру в обратной прикрепите её к стене. последовательности.  Лента  Лента • Используйте винт диаметром 5 мм или его эквивалент (не прилагается). Примечание...
  • Page 282 Ссылки Размеры для кронштейна для настенной установки на стену Рисунки в таблице могут немного отличаться в зависимости от установки. Стандартное Компактная крепление установка Центральная точка экрана (мм) Название модели XR-85Z9J 1907 1112 XR-75Z9J 1681 Место прикрепления адаптера Разметка стены в месте установки основания...
  • Page 283 Моделі, що підтримуються: XR-85Z9J / 75Z9J До уваги споживачів Для захисту виробу та з міркувань безпеки компанія Sony настійно рекомендує, щоб встановлення телевізора здійснювалося дилерами або ліцензованими підрядниками Sony. Не намагайтеся встановити його самостійно. Інформація для дилерів і підрядників Sony Приділяйте...
  • Page 284 Зберігайте цей посібник для перегляду в або пошкодження майна. уліво/вправо чи вгору/ майбутньому. Щодо дітей вниз. Під час розробки продуктів Sony безпека стоїть на першому місці. Однак,  Не дозволяйте дітям залазити на Якщо зробити це, телевізор може впасти неправильне поводження з виробами телевізор.
  • Page 285: Застережні Заходи

    чотири гвинти діаметром 8 мм (або Встановлюйте телевізор ЗАСТЕРЕЖЕННЯ еквівалент). на перпендикулярній Наведені нижче інструкції призначено лише для дилерів компанії Sony. стіні з рівною Обов’язково прочитайте застережні поверхнею. заходи, викладені вище, і зверніть особливу увагу на безпеку під час Якщо ця умова не виконується, телевізор...
  • Page 286 Слідкуйте за тим, щоб шнур живлення змінного струму або з’єднувальний кабель не був затиснутий. Якщо шнур живлення змінного струму або з’єднувальний кабель затиснений між виробом та стіною або зігнутий чи скручений із прикладанням сили, його внутрішні провідники можуть оголитися й спричинити коротке замикання або пробивання...
  • Page 287: Перед Початком Роботи

    Перед початком роботи  Зображення телевізора на ілюстраціях у цьому посібнику наведено як приклади для наочності опису операцій. Тому фактичний вигляд телевізора може відрізнятися від зображеного на цих ілюстраціях. З якого матеріалу виготовлено стіну? Спочатку визначте тип стіни, на якій буде встановлено телевізор. Гіпсокартон...
  • Page 288 Перевірка деталей Постачається з SU-WL450  Перевірте, чи всі деталі включено до комплекту постачання.  База (20) (×1)  Шків (×2)  Гвинт (+PSW 6 × 20)  Прокладка (20 мм) (×4) (×2)  Ремінь (×1)  Перехідник для бази  Гвинт (+PSW 4 × 10) ...
  • Page 289 Підготовка до встановлення  Перед встановленням уважно ознайомтесь із довідником та посібником із налаштування телевізора.  Перевірте положення встановлення телевізора.  Підготуйте принаймні чотири гвинти діаметром 8 мм і один гвинт діаметром 5 мм або еквівалентні (не входять до комплекту постачання). Підберіть гвинти відповідно до матеріалу, яким...
  • Page 290 Якщо вибрано стандартне Встановлення кронштейна кріплення (2-a): для настінного кріплення на Прикріпіть перехідник для стіні бази  за допомогою гвинта (+PSW 4 × 10)  до Бази (20) . Визначте місце встановлення. • Див. «Місце встановлення перехідника Переконайтеся, що стіна має достатні для...
  • Page 291 Якщо вибрано тонке кріплення (2-b): Встановіть базу (20)  на стіну за допомогою відповідних гвинтів (не входять до комплекту постачання). Примітка  Використовуйте принаймні чотири гвинти діаметром 8 мм або еквівалентні (не входять до комплекту постачання).  Скористайтеся рівнем, щоб розташувати базу (20) ...
  • Page 292: Підготовка До Встановлення Телевізора

    неможливо підключити кабелі. усіх кріпильних елементів, Примітка користуючись списком  Кабель у стіні має прокладати ліцензований «Постачається з SU-WL450» у підрядник.  Упорядкуйте кабелі, щоб не наступити на них, розділі «Перевірка деталей» на перш ніж монтувати на стіні. стор. 7.
  • Page 293 Від’єднайте настільну підпору Установлення телевізора на від телевізора. стіні ЗАСТЕРЕЖЕННЯ  Переносити телевізор повинні щонайменше двоє людей (щонайменше троє, якщо діагональ телевізора становить 189,3 см (75 дюймів) або більше). Примітка  Піднімайте телевізор обережно, оскільки від’єднана настільна підпора може перекинутися та спричинити травми людей. ...
  • Page 294  Будьте вкрай обережними, коли встановлюєте телевізор на стіні. Особливо обережним слід бути тому, хто підтримує телевізор знизу. Падіння телевізора може призвести до тяжких травм та навіть смерті.  Шків  Ремінь Установіть телевізор на базу (20)  або перехідник для бази...
  • Page 295 Якщо вибрано стандартне кріплення (2-a):  Шків  Прокладка (60 мм)  Ремінь Якщо вибрано тонке кріплення (2-b):  Шків  Прокладка (20 мм)  Ремінь − 14 (UA) −...
  • Page 296: Технічні Характеристики

    Запобігання зміщенню Інші відомості нижньої частини телевізора. Під час знімання телевізора дотримуйтеся • Підберіть провислу частину ременя  вказаної процедури встановлення у та надійно прикріпіть його до стіни. зворотному порядку.  Ремінь  Ремінь • Використовуйте гвинт діаметром 5 мм або еквівалентний (не входить до комплекту...
  • Page 297 Довідкові матеріали Вимірювання для встановлення кронштейна для настінного кріплення на стіні Цифри в наведеній таблиці можуть дещо відрізнятися в залежності від монтажу. Стандартне Тонке кріплення кріплення Центральна точка екрана (мм) Назва моделі XR-85Z9J 1907 1112 XR-75Z9J 1681 Місце встановлення перехідника для Розмітка...
  • Page 298 Toetatud mudelid: XR-85Z9J / 75Z9J Klientidele Toote kaitsmiseks ja ohutuse tagamiseks soovitab Sony tungivalt, et teleri paigaldaks Sony edasimüüja või litsentseeritud töövõtja. Ärge proovige seda ise paigaldada. Sony edasimüüjatele ja töövõtjatele Pöörake selle toote paigaldamisel, regulaarsel hooldamisel ja kontrollimisel täielikult tähelepanu ohutusele.
  • Page 299 õnnetusi. Laske nõuetekohaselt, võib teler kukkuda ja paigaldus teostada litsentsitud töövõtjatel. Järgmiste ettevaatusabinõude eiramine põhjustada raskeid vigastusi. Sony ei ole  Teler võib kukkuda ja tekitada tõsise võib tekitada vigastusi või varalist kahju. vastutav mis tahes kahjustuste või vigastuse, nt verevalum või luumurd.
  • Page 300 HOIATUS võivad kaablisisesed elektrijuhtmed tekitada suunistele. Järgmised suunised on mõeldud ainult lühise või põhjustada elektrikatkestuse. See Sony edasimüüjatele. Lugege läbi võib põhjustada tulekahju või elektrilöögi. Kinnitusvahendite eelnevalt kirjeldatud ohutusabinõud ja asendamisel võib teler pöörake toote paigaldamisel, hooldamisel ja kontrollimisel erilist kukkuda ja saada tähelepanu ohutusele.
  • Page 301 Enne alustamist  Käesolevas juhendis olevad teleri illustratsioonid on näited, mida kasutatakse töö selgitamiseks. Seetõttu võivad illustratsioonid teie tegelikust telerist erineda. Millest teie sein tehtud on? Esiteks kontrollige seina tüüpi, millele kavatsete teleri paigutada. Karkassiga kipssein Kõva betoon või betoonplokk Ettevaatusabinõud Ettevaatusabinõud ...
  • Page 302 Osade kontroll Komplektis SU-WL450-ga  Veenduge, et kõik osad on olemas.  Alus (20) (×1)  Rihmaratas (×2)  Kruvi (+PSW 6 × 20)  Vaherõngas (20 mm) (×4) (×2)  Rihm (×1)  Aluse adapter (×2)  Kruvi (+PSW 4 × 10)  Vaherõngas (60 mm) (×8)
  • Page 303 Ettevalmistus  Enne paigaldamist otsige välja ja hoidke käepärast teleri teatmik ja seadistusjuhend.  Määrake kindlaks teleri paigalduskoht.  Varuge vähemalt neli 8 mm läbimõõduga ja üks 5 mm läbimõõduga kruvi või samaväärsed (pole komplektis). Valige seina materjaliga sobivad kruvid. ...
  • Page 304 Kui valitud on Seinale paigaldamise standardpaigaldus (2-a): kinnituse paigaldamine Kinnitage aluse adapter  kruvi seinale (+PSW 4 × 10)  kasutades aluse (20)  külge. Tehke kindlaks paigalduskoht. • Vt jaotist „Aluse adapteri  Veenduge, et seinal oleks teleri jaoks paigalduskoht” lk 15. piisavalt ruumi ja see suudab kanda vähemalt neljakordset teleri raskust.
  • Page 305 Kui valitud on õhuke paigaldus (2-b): Paigaldage alus (20)  sobivaid kruvisid kasutades seinale (pole komplektis). Märkus.  Kasutage vähemalt nelja 8 mm läbimõõduga kruvi või samaväärset (pole komplektis).  Kontrollige loodi abil, kas alus (20)  on loodis. Kui valitud on standardpaigaldus (2-a): Pange neli kruvi aluse adapteri ...
  • Page 306: Ettevalmistus Teleri Paigaldamiseks

    ühendada. Kontrollige kinnitusdetaile Märkus. vastavalt jaotise „Komplektis  Tellige kaablite paigutamine seina sisse litsentsitud töövõtjalt. SU-WL450-ga” lõigule „Osade  Enne seinale paigaldamist siduge ühenduskaablid kontroll” lk 6. kokku, et vältida neile peale astumist. Märkus.  Kinnitage kinnitusdetailid tugevalt kruvidega.
  • Page 307: Teleri Paigaldamine Seinale

    Eemaldage lauapealne alus Teleri paigaldamine seinale telerilt. HOIATUS  Veenduge, et telerit kannavad vähemalt kaks inimest (või vähemalt kolm inimest, kui teler on 189,3 cm (75-tolline) või suurem). Märkus.  Olge ettevaatlik, kui tõstate lauapealse aluse eemaldamisel telerit, kuna lauapealne alus võib ümber kukkuda ja põhjustada kehavigastusi.
  • Page 308  Olge teleri seinale paigaldamisel ülimalt ettevaatlik, see kehtib eriti telerit altpoolt toetava inimese kohta, kuna teler võib kukkuda ja tekitada tõsiseid või surmavaid kehavigastusi.  Rihmaratas  Rihm Paigaldage teler alusele (20)  või aluse adapterile . • Langetage teler ettevaatlikult allapoole ja riputage teleri tagaküljele kinnitatud rihmarattad ...
  • Page 309 Kui valitud on standardpaigaldus (2-a):  Rihmaratas  Vaherõngas (60 mm)  Rihm Kui valitud on õhuke paigaldus (2-b):  Rihmaratas  Vaherõngas (20 mm)  Rihm − 13 (EE) −...
  • Page 310: Muu Teave

    Teleri alumise osa liikumise Muu teave takistamine. Teleri seinalt eemaldamisel järgige eelpool • Tõmmake rihm  pingule ja kinnitage kirjeldatud paigaldustoimingut vastupidises tugevalt seina külge. järjekorras.  Rihm  Rihm • Kasutage 5 mm läbimõõduga kruvi või samaväärset (pole komplektis). Märkus. ...
  • Page 311 Viited Seinale paigaldamise kinnituse seinale paigaldamise mõõtmed Sõltuvalt paigaldusest võivad tabelis olevad arvud vähesel määral erineda. Õhuke Standardpaigaldus paigaldus Ekraani keskpunkt (mm) Mudeli nimi XR-85Z9J 1907 1112 XR-75Z9J 1681 Seina märgistus teleri paigalduskoha Aluse adapteri  paigalduskoht jaoks (1000) (300) Mudeli nimi Konksu asukoht Ekraani keskpunkt...
  • Page 312 Atbalstītie modeļi: XR-85Z9J / 75Z9J Informācija klientiem Izstrādājuma aizsardzības un drošības apsvērumu dēļ “Sony” iesaka televizoru uzstādīšanu uzticēt “Sony” izplatītājiem vai licencētiem uzņēmējiem. Nemēģiniet to uzstādīt saviem spēkiem. “Sony” izplatītājiem un darbu izpildītājiem Uzstādīšanas un arī periodisko apkopju un pārbaužu laikā pievērsiet lielu uzmanību drošībai.
  • Page 313 189,3 cm (75 collas) vai lielāks). to pārskatīt. iekrāsoties citā krāsā vai var atlīmēties tapetes. Kad televizors ir Visi “Sony” izstrādājumi ir radīti, domājot par  Kad sienas kronšteins tiek noņemts, sienā piestiprināts pie drošību. Taču, ja izstrādājums tiek izmantots paliek skrūvju caurumi.
  • Page 314 Izmantojot citas detaļas, televizors var BRĪDINĀJUMS! nokrist un tikt bojāts Tālākās instrukcijas paredzētas tikai “Sony” izplatītājiem. Noteikti izlasiet vai radīt traumas. iepriekš norādīto drošības informāciju un ievērojiet drošību, kad uzstādāt, apkopjat vai pārbaudāt šo izstrādājumu. Kronšteinu samontējiet, ievērojot lietošanas Neuzstādiet sienas...
  • Page 315 Pirms darba uzsākšanas  Šajā rokasgrāmatā parādīto televizora attēlu uzdevums ir sniegt skaidrus un saprotamus paskaidrojumus par to darbību. Šī iemesla dēļ ilustrācijas var atšķirties no jūsu faktiskā televizora. No kāda materiāla ir veidota siena? Pirmkārt, pārbaudiet, no kāda materiāla ir siena, kur vēlaties piestiprināt televizoru. Rīģipša siena ar profiliem Liets betons vai betona bloki Noderīga informācija...
  • Page 316 Detaļu pārbaude Komplektā ar SU-WL450  Pārbaudiet, vai iekļautas visas detaļas.  Pamatne (20) (×1)  Trīsis (×2)  Skrūve (+PSW 6 × 20)  Starplika (20 mm) (×2) (×4)  Saite (×1)  Pamatnes adapteris  Skrūve (+PSW 4 × 10)  Starplika (60 mm) (×2) (×2)
  • Page 317 Sagatavošanās uzstādīšanai  Pirms uzstādīšanas sagatavojiet televizora atsauces rokasgrāmatu un uzsākšanas ceļvedi.  Pārbaudiet televizora uzstādīšanas pozīciju.  Sagatavojiet četras vai vairāk 8 mm diametra skrūves un vienu 5 mm diametra skrūvi vai līdzvērtīgas (nav iekļautas komplektā). Izvēlieties skrūves, kas piemērotas sienas materiālam. ...
  • Page 318 Ja ir atlasīta parastā montāža Kronšteina montāža pie (2-a): sienas Piestipriniet pamatnes adapteri , izmantojot skrūvi Izvēlieties uzstādīšanas vietu. (+PSW 4 × 10)  uz pamatnes Pārbaudiet, vai siena ir pietiekami liela un spēj noturēt svaru, kas vienāds ar četrkāršu (20) . televizora svaru. • Skatīt “Pamatnes adaptera ...
  • Page 319 Ja ir atlasīta kompaktā montāža (2-b): Piestipriniet pamatni (20)  pie sienas, izmantojot piemērotas skrūves (nav iekļautas komplektā). Piezīme  Izmantojiet četras vai vairāk 8 mm diametra skrūves vai līdzvērtīgas (nav iekļautas komplektā).  Izmantojiet līmeņrādi, lai pārliecinātos, ka pamatne (20)  ir nolīmeņota. Ja ir atlasīta parastā...
  • Page 320: Sagatavošanās Televizora Uzstādīšanai

    6. lappusē sadaļas “Detaļu  Sasaistiet savienojošos kabeļus, lai nepieļautu iespēju uz tiem uzkāpt pirms montāžas pie sienas. pārbaude” nodaļu “Komplektā ar SU-WL450”. Piezīme  Cieši pieskrūvējiet stiprinājuma elementus.  Ja tiek izmantots elektriskais skrūvgriezis, iestatiet griezes momentu uz apm. 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
  • Page 321: Televizora Piestiprināšana Pie Sienas

    Atvienojiet no televizora galda Televizora piestiprināšana pie statīvu. sienas BRĪDINĀJUMS!  Nodrošiniet, lai televizoru nešanas laikā turētu vismaz divas personas (trīs vai vairāk cilvēku, ja televizora ekrāna diagonāles izmērs ir 189,3 cm (75 collas) vai vairāk). Piezīme  Ja galda statīvs nav nostiprināts, uzmanieties, ceļot televizoru, jo statīvs var gāzties un radīt traumas.
  • Page 322  Ievērojiet piesardzību, kad uzstādāt televizoru pie sienas, īpaši tas attiecas uz personu, kas atbalsta televizoru no apakšas — televizors var krist, izraisot smagas traumas vai pat nāvi.  Trīsis  Saite Uzstādiet televizoru uz pamatnes (20)  vai pamatnes adaptera .
  • Page 323 Ja ir atlasīta parastā montāža (2-a):  Trīsis  Starplika (60 mm)  Saite Ja ir atlasīta kompaktā montāža (2-b):  Trīsis  Starplika (20 mm)  Saite − 13 (LV) −...
  • Page 324: Cita Informācija

    Nesasveriet televizora apakšpusi. Cita informācija • Satveriet saites  galu un cieši Noņemot televizoru, veiciet uzstādīšanas piestipriniet to pie sienas. darbības pretējā secībā.  Saite  Saite • Izmantojiet 5 mm diametra skrūvi vai līdzvērtīgu (nav iekļauta komplektā). Piezīme  Nedaudz pavelciet televizora apakšdaļu savā virzienā, lai pārliecinātos, ka tā...
  • Page 325 Atsauces Sienas mērīšana kronšteina montāžai pie sienas Izmēri tabulā var nedaudz mainīties atkarībā no uzstādīšanas. Parastā montāža Kompaktā montāža Ekrāna centrālais punkts (mm) Modeļa nosaukums XR-85Z9J 1907 1112 XR-75Z9J 1681 Televizora uzstādīšanas vietas Pamatnes adaptera  uzstādīšanas atzīmēšana uz sienas vieta (1000) (300)
  • Page 326 Pasirūpinkite, kad „Sony“ prekybos atstovai ar licencijuoti tiekėjai pritvirtintų šį gaminį prie sienos. Tvirtinant pakankamas dėmesys turi būti skirtas saugumui. „Sony“ nėra atsakinga už jokią žalą ar sužalojimus, kilusius dėl netinkamo pernešimo ar montavimo. Kad saugiai ir tinkamai sumontuotumėte, vadovaukitės Prie sienos tvirtinamo laikiklio instrukcijomis, televizoriaus nustatymo vadovu ir šio vadovo nurodymais.
  • Page 327: Atsargumo Priemonės

    Jei prie sienos tvirtinamas laikiklis arba TV, televizorius nebus tinkamai pritvirtintas, sumontuoti netinkamai, gali įvykti toliau Nesilaikant toliau nurodytų atsargumo jis gali nukristi ir sunkiai sužeisti. „Sony“ nurodyti nelaimingi atsitikimai. Įsitikinkite, priemonių, galima susižaloti arba neatsako už žalą ar traumą, kilusią...
  • Page 328 Dėl to gali kilti gaisras, arba galima nors sužaloti arba ĮSPĖJIMAS patirti elektros smūgį. sugesti. Toliau nurodytos instrukcijos skirtos tik „Sony“ tiekėjams. Perskaitykite pirmiau pateiktas atsargumo priemones ir montuodami, eksploatuodami bei Pasirūpinkite, kad tikrindami šį gaminį ypatingą dėmesį laikiklis būtų surinktas skirkite saugai.
  • Page 329 Prieš pradedant darbą  Šiame vadove pateiktos televizoriaus iliustracijos yra pavyzdžiai, kurie naudojami, kad operacijų atlikimo instrukcijos būtų aiškios. Dėl to iliustracijos gali skirtis nuo jūsų televizoriaus. Iš ko padaryta jūsų siena? Pirmiausia išsiaiškinkite, kokio tipo yra siena, ant kurios norite tvirtinti televizorių. Sausos konstrukcijos siena su profiliais Betoninė...
  • Page 330 Dalių patikrinimas Tiekiama kartu su SU-WL450  Įsitikinkite, kad yra visos dalys.  Pagrindas (20) (×1)  Skriemulys (×2)  Sraigtas (+PSW 6 × 20)  Tarpiklis (20 mm) (×2) (×4)  Diržas (×1)  Pagrindo adapteris  Sraigtas (+PSW 4 × 10)  Tarpiklis (60 mm) (×2) (×2)
  • Page 331 Pasiruošimas montuoti  Prieš montuodami pasidėkite po ranka televizijos nuorodinį vadovą ir nustatymo vadovą.  Patikrinkite TV montavimo vietą.  Pasiruoškite keturis ar daugiau 8 mm skersmens sraigtus ir vieną 5 mm skersmens arba atitinkamą sraigtą (nepridėti). Pasirinkite sienos medžiagai tinkamus sraigtus. ...
  • Page 332 Jei pasirenkamas standartinis Prie sienos tvirtinamo laikiklio tvirtinimas (2-a): montavimas Pagrindo adapterį , naudodami sraigtą (+PSW 4 × 10) Nuspręskite, kurioje vietoje , pritvirtinkite prie pagrindo montuosite. (20) . Įsitikinkite, ar ant sienos pakanka vietos televizoriui ir ar ji galės atlaikyti svorį, bent • Žr.
  • Page 333 Jei pasirenkamas kompaktiškas Pagrindą (20)  pritvirtinkite tvirtinimas (2-b): prie sienos tinkamais sraigtais (nepateikiami). Pastaba  Naudokite keturis ar daugiau 8 mm skersmens arba atitinkamus sraigtus (nepridėti).  Gulsčiuku patikrinkite, ar pagrindas (20)  yra horizontalus. Jei pasirenkamas standartinis tvirtinimas (2-a): Keturis sraigtus prakiškite per pagrindo Pvz., žymėjimas taške „a“, kad atitiktų...
  • Page 334: Pasiruošimas Tvirtinti Tv

    Peržiūrėkite skyrių „Dalių sienos. Kai TV bus pritvirtintas, kabelių prijungti nebegalėsite. patikrinimas“ – „Tiekiama kartu Pastaba su SU-WL450“ 6 psl. ir  Kabelio tiesimą per sieną patikėkite licencijuotam patikrinkite tvirtinimo dalis. atstovui.  Prieš montuodami įrenginį ant sienos, suriškite Pastaba laidus, kad ant jų...
  • Page 335: Tv Tvirtinimas Prie Sienos

    Atjunkite ant stalo pastatomą TV tvirtinimas prie sienos stovą nuo televizoriaus. ĮSPĖJIMAS  Užtikrinkite, kad nešamą televizorių laikytų ne mažiau nei du asmenys (trys ar daugiau asmenų, jei TV komplektas yra 189,3 cm (75 colių) ar didesnis). Pastaba  Būkite atsargūs, keldami televizorių, kai atjungiamas ant stalo pastatomas stovas, nes ant stalo pastatomas stovas gali nuvirsti ir sužeisti Televizoriaus pakėlimas.
  • Page 336  Būkite labai atsargūs montuodami televizorių ant sienos, ypač turi saugotis žmogus, kuris palaiko televizorių iš apačios, nes televizoriaus komplektas gali nukristi ir smarkiai ar net mirtinai sužeisti.  Skriemulys  Diržas Televizoriaus montavimas ant pagrindo (20)  ar pagrindo adapterio .
  • Page 337 Jei pasirenkamas standartinis tvirtinimas (2-a):  Skriemulys  Tarpiklis (60 mm)  Diržas Jei pasirenkamas kompaktiškas tvirtinimas (2-b):  Skriemulys  Tarpiklis (20 mm)  Diržas − 13 (LT) −...
  • Page 338: Kita Informacija

    TV apačios apsauga nuo Kita informacija pakrypimo. Nuimdami TV, anksčiau aprašytą procedūrą • Paimkite diržą  ir tvirtai pritvirtinkite atlikite atvirkščia tvarka. prie sienos.  Diržas  Diržas • Naudokite 5 mm skersmens arba atitinkamą sraigtą (nepridėtas). Pastaba  Pabandykite nestipriai patraukti TV apačią tiesiai į save, kad įsitikintumėte, jog jis nejuda.
  • Page 339 Nuorodos Prie sienos tvirtinamo laikiklio instaliacijos ant sienos matavimas Atsižvelgiant į montažą, lentelėje nurodyti skaičiai gali šiek tiek skirtis. Standartinis Kompaktiškas tvirtinimas tvirtinimas Ekrano centrinis taškas (mm) Modelio pavadinimas XR-85Z9J 1907 1112 XR-75Z9J 1681 Televizoriaus tvirtinimo vietos Pagrindo adapterio  tvirtinimo vieta žymėjimas ant sienos (1000) (300)
  • Page 340 Sony (SU-WL450) Podprti modeli: XR-85Z9J / 75Z9J Za kupce Za namen zaščite izdelka in iz varnostnih razlogov družba Sony močno priporoča, da montažo televizorja prepustite prodajalcem Sony ali pooblaščenim izvajalcem. Montaže ne poskušajte izvesti sami. Za prodajalce Sony in pooblaščene izvajalce Pri montaži, rednem vzdrževanju in pregledih tega izdelka bodite izredno pozorni na varnost.
  • Page 341: Varnostna Opozorila

     Če odstranite na steno vgrajeni nosilec za stensko montažo, ostanejo luknje za vijake. nosilca za stensko Izdelki Sony so razviti tako, da so varni.  Nosilca za stensko montažo ne uporabljate Vseeno pa lahko pri nepravilni uporabi na mestu, kjer bi lahko bil izpostavljen montažo.
  • Page 342 Ta navodila so namenjena samo za električno prekinitev. To lahko povzroči požar prodajalce Sony. Obvezno preberite ali električni udar. televizor pade in koga zgornja varnostna navodila in bodite telesno poškoduje ali med vgradnjo, vzdrževanje ter...
  • Page 343: Pred Začetkom

    Pred začetkom  Ilustracije televizorja v tem priročniku so primeri, ki se uporabljajo za jasne razlage postopkov. Zaradi tega se lahko ilustracije razlikujejo od dejanskega televizorja. Iz česa je izdelana vaša stena? Najprej preverite vrsto stene, na katero želite namestiti televizor. Gips plošče s tramovi Trden beton ali betonski blok Varnostna opozorila...
  • Page 344: Table Des Matières

    Preverjanje delov Priloženo pri SU-WL450  Preverite, ali so vsi deli priloženi.  Podstavek (20) (×1)  Škripec (×2)  Vijak (+PSW 6 × 20)  Distančnik (20 mm) (×4) (×2)  Jermen (×1)  Prilagodilnik  Vijak (+PSW 4 × 10)  Distančnik (60 mm) podstavka (×2)
  • Page 345 Priprava za vgradnjo  Pred montažo imejte pri roki Referenčni priročnik za TV in Priročnik za namestitev.  Potrdite mesto vgradnje televizorja.  Pripravite najmanj štiri vijake premera 8 mm in en premera 5 mm ali enakovredne (niso priloženi). Izberite vijake, ki so primerni za material stene. ...
  • Page 346 Če je izbran standardni nosilec Montaža nosilca za stensko (2-a): montažo na steno Namestite Prilagodilnik podstavka  z uporabo vijaka Odločite se za mesto vgradnje. (+ PSW 4 × 10)  na podstavek Na steni naj bo dovolj prostora za televizor, stena pa mora prenesti najmanj štirikratno (20) .
  • Page 347 Če je izbran tanki nosilec (2-b): Namestite podstavek (20)  na steno z uporabo primernih vijakov (niso priloženi). Opomba  Pripravite najmanj štiri vijake premera 8 mm ali enakovredne (niso priloženi).  Z vodno tehtnico preverite, ali je podstavek (20)  v vodoravni legi.
  • Page 348: Priprava Na Vgradnjo Televizorja

    Nosilca za stensko montažo. Opomba Preverite dele za pritrditev,  Napeljevanje kablov v steni prepustite glejte »Priloženo pri SU-WL450« pooblaščenemu izvajalcu.  Še preden namestite napravo na zid, zvijte v »Preverjanje delov« na 6. priključne kable, da ne boste hodili po njih.
  • Page 349: Namestitev Televizorja Na Steno

    Namizno stojalo odstranite s Namestitev televizorja na televizorja. steno OPOZORILO  Poskrbite, da televizor pri prenašanju vedno držita najmanj dve osebi (najmanj tri osebe pri 189,3 cm (75 palcev) in večjih televizorjih). Opomba  Bodite previdni, ko dvignete televizor pri snemanju namiznega stojala, saj se lahko namizno stojalo prevrne in povzroči telesne poškodbe.
  • Page 350: Podstavka (×2)

     Pri vgradnji televizorja na steno bodite zelo previdni, še posebej za osebo, ki televizor podpira od spodaj, saj lahko televizor pade, kar lahko povzroči hude telesne poškodbe ali celo smrt.  Škripec  Jermen Televizor vgradite na podstavek (20)  ali prilagodilnik podstavka .
  • Page 351: Distančnik (20 Mm) (×2)

    Če je izbran standardni nosilec (2-a):  Škripec  Distančnik (60 mm)  Jermen Če je izbran tanki nosilec (2-b):  Škripec  Distančnik (20 mm)  Jermen − 13 (SI) −...
  • Page 352: Druge Informacije

    Preprečevanje premikanja Druge informacije spodnjega dela televizorja. Pri odstranjevanju televizorja opravite prejšnji • Potegnite ohlapni del jermena  in ga postopek vgradnje v obratnem vrstnem redu. dobro pritrdite na steno.  Jermen  Jermen • Uporabite vijak premera 5 mm ali enakovrednega (ni priložen).
  • Page 353 Reference Meritev za namestitev Nosilca za stensko montažo Vrednosti v tabeli se lahko rahlo razlikujejo glede na vrsto montaže. Standardni Tanki nosilec nosilec Središčna točka zaslona (mm) Naziv modela XR-85Z9J 1907 1112 XR-75Z9J 1681 Stenska oznaka za mesto vgradnje Prilagodilnik podstavka  mesto televizorja vgradnje (1000)
  • Page 354 Za postavljanje ovoga proizvoda, naročito za određivanje čvrstoće zida za podnošenje težine TV-a, potrebna je odgovarajuća stručnost. Pobrinite se da se pričvršćivanje ovoga proizvoda na zid povjeri Sony trgovcima ili ovlaštenim dobavljačima, te da se za vrijeme postavljanja odgovarajuća pozornost posveti sigurnosti. Sony ne odgovara ni za kakvo oštećenje ili ozljedu uzrokovanu nepravilnim postupanjem ili postavljanjem.
  • Page 355: Mjere Opreza

    štete, ili poništenja jamstva. Priručnik zadržite za buduću upotrebu. Ako to učinite, TV može pasti i uzrokovati ozljede ili materijalnu štetu. Sony proizvodi dizajnirani su sa sigurnošću u vidu. Međutim, ako se proizvod ne Ne mijenjajte dijelove upotrebljava ispravno, to može dovesti do ozbiljne ozljede vatrom, do strujnog udara, nosača za postavljanje na...
  • Page 356 Vijci kojima se nosač za Postavljanje nosača Upotrijebite isporučene postavljanje na zid treba vijke i pričvrsni pribor za postavljanje na učvrstiti nisu isporučeni. slijedeći upute iz ovog Kada instalirate nosač za postavljanje na zid, korisničkog priručnika. upotrijebite odgovarajuće vijke za materijal Sonyjevim od kojega je zid izgrađen.
  • Page 357 Priprema  Ilustracije TV-a prikazane u ovom priručniku primjeri su koji daju jasna objašnjenja postupaka. Iz tog razloga ilustracije mogu izgledati drugačije od stvarnog TV-a. Od kojeg je materijala vaš zid? Najprije provjerite zid na koji namjeravate postaviti TV. Gipsane ploče s drvenom Puni betonski zid ili betonski blokovi potkonstrukcijom Mjere opreza...
  • Page 358 Provjera dijelova Isporučeno sa SU-WL450  Provjerite imate li sve dijelove.  Baza (20) (×1)  Kolotur (×2)  Vijak (+PSW 6 × 20)  Odbojnik (20 mm) (×2) (×4)  Remen (×1)  Adapter za bazu (×2)  Vijak (+PSW 4 × 10)  Odbojnik (60 mm) (×2) (×8)
  • Page 359 Priprema za postavljanje  Neka vam prije ugradnje pri ruci budu Referentni vodič za TV i Vodič za postavljanje.  Provjerite mjesto postavljanja televizora.  Pripremite četiri ili više vijaka promjera 8 mm i jedan vijak promjera 5 mm ili sličan (nije isporučen). Odaberite vijke koji odgovaraju materijalu od kojega je izgrađen zid.
  • Page 360 Ako je odabrano standardno Montaža nosača za postavljanje (2-a): postavljanje na zid Postavite adapter za bazu  pomoću Vijka (+PSW 4 × 10)  Odlučite o mjestu postavljanja. na Bazu (20) . Provjerite ima li na zidu dovoljno mjesta za TV, te može li nositi najmanje četverostruku • Pogledajte »Mjesto ugradnje adaptera težinu TV-a.
  • Page 361 Ako je odabrano tanko postavljanje (2-b): Pričvrstite bazu (20)  na zid odgovarajućim vijcima (nisu isporučeni u kompletu). Napomena  Pripremite četiri ili više vijaka promjera 8 mm ili slične vijke (nisu isporučeni).  Libelom provjerite je baza (20)  ravna. Ako je odabrano standardno postavljanje (2-a): Pričvrstite četiri vijka u rupe za bazu...
  • Page 362: Priprema Za Postavljanje Televizora Na Zid

    Provjerite Napomena dijelove za pričvršćivanje pod  Provođenje kabela u zid povjerite licenciranom izvođaču radova. »Isporučeno sa SU-WL450« u  Povežite spojne kabele kako ne biste stali na njih odjeljku »Provjera dijelova« na prije postavljanja uređaja na zid. stranici 6.
  • Page 363: Postavljanje Televizora Na Zid

    Skinite Postolje za stol s TV-a. Postavljanje televizora na zid UPOZORENJE  Pobrinite se da dvije ili više osoba (tri ili više osoba za televizor veličine 189,3 cm (75 inča) ili veći) drži TV prilikom njegovog prenošenja. Napomena  Pažljivo podižite TV kada je postolje za stol uklonjeno jer bi se postolje za stol moglo prevrnuti i uzrokovati ozljede.
  • Page 364: Adapter Za Bazu (×2)

     Budite iznimno pažljivi prilikom instaliranja TV-a na zid, a posebice osoba koja podržava TV od ispod, kako televizor ne bi pao i uzrokovao ozbiljne ozljede ili čak smrt.  Kolotur  Remen Postavite TV na Bazu (20)  ili adapter za bazu .
  • Page 365: Odbojnik (20 Mm) (×2)

    Ako je odabrano standardno postavljanje (2-a):  Kolotur  Odbojnik (60 mm)  Remen Ako je odabrano tanko postavljanje (2-b):  Kolotur  Odbojnik (20 mm)  Remen − 13 (HR) −...
  • Page 366: Potvrda Dovršetka Postavljanja

    Sprječavanje prevrtanja Druge informacije televizora. Kada uklanjate televizor, obrnite postupak • Uzmite komad remen  i lagano je postavljanja. pričvrstite za zid.  Remen  Remen • Upotrijebite vijak promjera 5 mm ili odgovarajući (nije isporučen). Napomena  Lagano povucite donji dio televizora prema sebi da biste se uvjerili da se neće pomaknuti prema naprijed.
  • Page 367 Reference Mjere za nosač za postavljanje na zid Podaci u tablici mogu neznatno odstupati ovisno o instalaciji. Standardno Tanko postavljanje postavljanje Središnja točka zaslona (mm) Naziv modela XR-85Z9J 1907 1112 XR-75Z9J 1681 Zidna oznaka za mjesto ugradnje TV-a Mjesto ugradnje adaptera Baze  (1000) (300) Središnja točka zaslona...
  • Page 368 ақпараты Қолдау көрсетілетін моделдер: XR-85Z9J / 75Z9J Тұтынушыларға Өнім қорғанысы және қауіпсіздік себептері үшін Sony компаниясы ТД-ды орнату Sony дилерлері немесе лицензияланған мердігерлер тарапынан орындалуын қатаң ұсынады. Оны өзіңіз орнатуға әрекет етпеңіз. Sony дилерлері мен мердігерлеріне Бұл өнімді орнату, мерзімді түрде техникалық қызмет көрсету және тексеру барысында...
  • Page 369 затты қолданбаңыз. сақтаңыз. теледидардың салмағынан төрт есе ауыр салқмақты көтере алуы қажет. Теледидарды солға/ Sony өнімдері қауіпсіздікті ескере отырып (Салмағын тексеру үшін теледидардың жасалған. Өнімдер дұрыс қолданылмаса, оңға, жоғары/төмен Анықтамалық нұсқау бөлімін қараңыз.) өрт, ток соғу, өнімнің құлауы немесе оны...
  • Page 370 құрал мен қабырға арасында қысылып ЕСКЕРТУ Берілген бұрандалар қалса, майысқан немесе күштеп оралған болса, ішкі бағыттағыштар зақымданып, Келесі нұсқаулар тек Sony дилерлеріне мен бекіту қысқа тұйықталуға немесе электр көзінің арналған. Жоғарыда берілген алдын үзілуіне себеп болуы мүмкін. Бұл өрттің бөлшектерін осы...
  • Page 371 Іске кіріспес бұрын  Бұл нұсқаулықта көрсетілген теледидар суреттері әрекеттердің анық түсіндірмелерін қамтамасыз ету үшін пайдаланылатын мысалдар болып табылады. Осы себепті суреттер іс жүзіндегі теледидардан басқаша көрінуі мүмкін. Қабырға неден жасалған? Алдымен теледидар орнатылатын қабырғаның түрін тексеріңіз. Профильдерге бекітілген гипсокартон Қатты...
  • Page 372 Бөлшектерді тексеру SU-WL450 құрылғысымен беріледі  Барлық бөлшектердің бар екендігін тексеріңіз.  Негіз (20) (×1)  Тегершік (×2)  Бұранда  Аралық (20 мм) (×2) (+PSW 6 × 20) (×4)  Белдік (×1)  Негізгі адаптер (×2)  Бұранда  Аралық (60 мм) (×2) (+PSW 4 ×...
  • Page 373 Орнатуға дайындық  Орнату алдында ТД анықтамалық нұсқаулығын және орнату нұсқаулығын алыңыз.  Теледидар бекітілетін орынды анықтаңыз.  Диаметрі 8 мм болатын төрт немесе одан да көп бұранда және 5 мм-лік немесе ұқсас (берілмеген) бұранда дайындаңыз. Қабырғаның материалына сай келетін бұрандаларды таңдаңыз.
  • Page 374 Стандартты орнату (2-a) Қабырғаға орнатылатын таңдалса: кронштейнді қабырғаға Негізгі адаптерді  бұранданы орнату (+PSW 4 × 10)  пайдалана отырып негізге (20)  Орнатылатын орынды орнатыңыз. анықтаңыз. • 15-беттегі «Негізгі адаптерді  орнату Қабырғада ТД үшін жеткілікті орын бар орны» бөлімін қараңыз. екенін...
  • Page 375 Жақын орнату (2-b) таңдалса: Негізін (20)  қабырғаға жарамды бұрандаларды (жинаққа кірмейді) пайдаланып орнатыңыз. Нұсқау  Диаметрі 8 мм болатын не ұқсас төрт немесе одан да көп бұранданы пайдаланыңыз (берілмеген).  Негізі (20)  жерге параллель екенін тексеру үшін деңгей тексеру құралын пайдаланыңыз. Стандартты...
  • Page 376 Қабырғаға орнататын кронштейн Теледидарды орнатуға үшін тіркеу бөлшектерін тіркеңіз. дайындау 6-беттегі «Бөлшектерді тексеру» бөліміндегі «SU-WL450 Нұсқау  Алынған бұрандаларды және пайдаланылмаған құрылғысымен беріледі» бөлшектерді қауіпсіз жерде, балалардан аулақ тармағын қарау арқылы ұстаңыз. монтаждау бөлшектерін тексеріңіз. Нұсқау  Бекіту бөлшектерін бұрандалар арқылы мықтап...
  • Page 377 Қажетті кабельді (кабельдерді) Қабырғаға теледидарды теледидарға жалғау. орнату Теледидарды қабырғаға орнатпас бұрын кабельдердің жалғанғанын тексеріңіз. ЕСКЕРТУ Теледидарды орнатқаннан кейін  Теледидарды екі немесе одан көп адам (189,3 см кабельдерді жалғау мүмкін болмайды. (75 дюйм) және одан үлкен теледидар үшін үш немесе одан...
  • Page 378  Теледидарды қабырғаға бекіту кезінде абай болыңыз (әсіресе, теледидарды астынан ұстайтын адам), себебі теледидар жинағы құлап, ауыр дене жарақатына немесе тіпті өлімге әкелуі мүмкін.  Тегершік  Белдік Теледидарды негізге (20)  немесе негізгі адаптерге  орнатыңыз. • Теледидарды ақырын төмен сырғытып, теледидар...
  • Page 379 Стандартты орнату (2-a) таңдалса:  Тегершік  Аралық (60 мм)  Белдік Жақын орнату (2-b) таңдалса:  Тегершік  Аралық (20 мм)  Белдік − 13 (KZ) −...
  • Page 380 Теледидардың төменгі бөлігінің Басқа ақпарат жылжып кетуін болдырмау. Теледидарды алған кезде алдыңғы орнату • Белдікті  алып, оны қабырғаға мықтап процедурасын керісінше орындаңыз. бекітіңіз.  Белдік  Белдік • Диаметрі 5 мм болатын немесе ұқсас бұранданы пайдаланыңыз (берілмеген). Нұсқау  Теледидардың алға қарай жылжымайтынын тексеру...
  • Page 381 Анықтамалар Қабырғаға орнататын кронштейнді қабырғаға орнату үшін өлшеу Кестедегі деректер орнатуға байланысты аздап өзгешеленуі мүмкін. Стандартты орнату Жақын орнату Экран ортасының нүктесі (мм) Үлгі нөмірі XR-85Z9J 1907 1112 XR-75Z9J 1681 Қабырғадағы теледидарды орнату Негізгі адаптерді  орнату орны орнының белгісі (1000) (300) Үлгі...
  • Page 382 Podržani modeli: XR-85Z9J / 75Z9J Za kupce Radi zaštite proizvoda i iz bezbednosnih razloga, Sony striktno preporučuje da montažu vašeg TV-a obave dileri ili licencirani ugovarači kompanije Sony. Ne pokušavajte sami da ga montirate. Za dilere ili licencirane ugovarače kompanije Sony Obezbedite punu pažnju bezbednosti tokom montaže, periodičnog održavanja i pregleda ovog...
  • Page 383 što su modrica ili povreda ili oštećenja imovine. da padne i izazove ozbiljne povrede. prelom. Sony nije odgovoran za bilo kakvu štetu  Obavezno sačuvajte neiskorištene delove  Ako je zid na koji se postavlja nosač za ili povredu izazvanu prilikom pogrešnog na sigurnom mestu za korišćenje u...
  • Page 384 Ovo može da izazove požar ili strujni udar. koristite delove koji Sledeća uputstva su namenjena samo za dilere kompanije Sony. Obavezno nisu originalni, TV pročitajte gore opisana bezbednosna uputstva i obratite posebnu pažnju na može da padne i da...
  • Page 385 Pre početka korišćenja  Ilustracije TV-a prikazana u ovom uputstvu su primeri koji se koriste da ponude jasna objašnjenja rukovanja. Iz ovog razloga ilustracije mogu da izgledaju različito od vašeg pravog TV-a. Od čega je vaš zid napravljen? Najpre, proverite koja je vrsta zida na koji želite da postavite Televizor. Suvi zid sa drvenim stubovima Zid od punog betona ili od betonskih blokova...
  • Page 386 Provera delova Isporučeno uz SU-WL450  Proverite da li su svi delovi isporučeni.  Osnova (20) (×1)  Remenica (×2)  Vijak (+PSW 6 × 20)  Odstojnik (20 mm) (×2) (×4)  Remen (×1)  Spojnica za osnovu  Vijak (+PSW 4 × 10) ...
  • Page 387 Priprema za postavljanje  Neka vam pre postavljanja Referentni vodič za TV i Vodič za podešavanje budu pri ruci.  Proverite položaj za postavljanje vašeg TV-a.  Pripremite četiri ili više vijaka prečnika 8 mm i jedan vijak prečnika 5 mm ili ekvivalentan (nisu isporučeni).
  • Page 388 Ako se standardna montaža Postavljanje na zid nosača za (2-a) bira: postavljanje na zid Postavite spojnicu za osnovu  pomoću Vijka (+PSW 4 × 10)  Odlučite o mestu za na osnovu (20) . postavljanje. • Pogledajte „Lokacija postavljanja spojnice Uverite se da zid ima dovoljno prostora za za osnovu “...
  • Page 389 Ako se uzana montaža (2-b) bira: Postavite Osnovu (20)  na zid odgovarajućim vijcima (nije isporučeno). Napomena  Upotrebite četiri ili više vijaka prečnika 8 mm ili ekvivalentne (nisu isporučeni).  Koristite libelu da biste proverili da li je Osnova (20) ...
  • Page 390: Priprema Za Postavljanje Tv-A

    TV-a na zid. Nećete moći da Proverite delove za pričvršćenje povežete kablove kada se TV postavi. pozivajući se na „Isporučeno uz Napomena SU-WL450“ u „Provera delova“  Polaganje kablova u zid poverite licenciranom monteru. na strani 6.  Pre postavljanja na zid, svežite kablove za povezivanje da ih ne biste gazili.
  • Page 391: Postavljanje Tv-A Na Zid

    Odvojite postolje za sto od TV-a. Postavljanje TV-a na zid UPOZORENJE  TV treba da drže dve ili više osoba (tri ili više osoba ako je TV od 189,3 cm (75 inča) ili veći) prilikom nošenja. Napomena  Pažljivo podižite TV dok odvajate postolje za sto da se ne bi prevrnulo i izazvalo povredu.
  • Page 392  Budite veoma oprezni kada postavljate TV na zid, naročito osoba koja pridržava TV odozdo, jer TV može da padne i izazove ozbiljnu povredu ili čak smrt.  Remenica  Remen Postavite TV na osnovu (20)  ili spojnicu za osnovu . • Pažljivo pomerite TV i okačite remenice ...
  • Page 393 Ako se standardna montaža (2-a) bira:  Remenica  Odstojnik (60 mm)  Remen Ako se uzana montaža (2-b) bira:  Remenica  Odstojnik (20 mm)  Remen − 13 (SR) −...
  • Page 394: Ostale Informacije

    Sprečavanje pomeranja dna Ostale informacije TV-a. Prilikom skidanja TV-a, postupajte obrnutim • Podignite labavi deo remena  i redosledom od prethodnog postupka za pričvrstite ga čvrsto na zid. postavljanje.  Remen  Remen • Upotrebite vijak prečnika 5 mm ili ekvivalentan (nije isporučen). Napomena ...
  • Page 395 Reference Postavljanje za instalaciju za nosač za postavljanje na zid Cifre u tabeli mogu neznatno da se razlikuju u zavisnosti od montaže. Standardna montaža Uzana montaža Centralna tačka ekrana (mm) Naziv modela XR-85Z9J 1907 1112 XR-75Z9J 1681 Lokacija postavljanja spojnice za Obeležavanje mesta na zidu za osnovu ...
  • Page 396 Sony 挂壁式支架(SU-WL450)安装信息 支持型号: XR-85Z9J / 75Z9J 致用户 出于产品保护和安全原因,Sony 强烈建议由 Sony 经销商或授权承包商进行安装。请勿尝试自行安装。 致 Sony 经销商及授权承包商 在进行产品安装、定期维修及检验时,确保注意安全问题。 安装本产品需要足够的专业技术,特别是用来知晓如何确定承受电视机重量的墙壁强度。 确保委托 Sony 经销商或授权商将本产品安装至墙上,并在安装过程中注意安全。Sony 对 于误操作、不当安装所造成的损坏或受伤概不负责。 为了确保安全和正确安装,请遵循挂壁式支架使用说明书、电视机设定指南以及本手册中的说明。 − 2 (CS) −...
  • Page 397 的安全性。Sony 对于误操作、不当安装所 安装挂壁式支架 造成的损坏或受伤概不负责。安装完毕 若由非授权承包商人员搬运或拆卸本电视机, 后,请将本手册交给用户。 电视机则可能跌落,造成伤害或财物损失。请 Sony 经销商须知 确保由两个或两个以上(189.3 cm(75 英寸) 本使用说明书介绍了本产品的正确操作方法以 及以上机型需要三个或三个以上)的人员搬运 及需要注意的重要预先注意事项,以免发生事 或拆卸本电视机。 故。用户有责任阅读、完全理解并按照本使用 说明书中的指示操作。否则可能导致严重人身 警告 安装电视机后请勿拆下螺 伤害或财产损失,并可能使保修失效。请妥善 以下说明仅适用于 Sony 经销商。请务必 保管本手册,以供日后参考。 丝。 阅读以上所述的安全预先注意事项并在安 否则,电视机可能跌落,造成伤害或财物损 装、维修和检查本产品时特别注意安全。 Sony 产品在设计时考虑到了安全的重要性。 失。 然而,若产品使用不当,则可能会导致火灾、 触电、产品倾倒或掉落风险,进而造成严重伤 请勿对挂壁式支架的部件进 害。请务必遵守安全预先注意事项,避免此类 请勿将挂壁式支架安装在使 事故的发生。 行改装。 电视机角落或边缘突出墙面 否则,挂壁式支架可能跌落,造成伤害或财物...
  • Page 398 请务必遵循本使用说明书中 请勿让交流电源线或连接电 的说明将挂壁式支架牢固地 缆受到挤压。 安装于墙壁上。 若交流电源线或连接电缆被挤压于电视机和墙 壁之间,或被外力弯曲或扭曲,内部导线则可 若任何螺丝松开或脱出,挂壁式支架则可能掉 能裸露并导致短路或停电。进而可能会导致火 落并造成伤害或财物损失。请务必使用适合墙 灾或触电。 壁材料的适当螺丝并使用 4 枚或 4 枚以上直 径为 8 mm(或相当)的螺丝将基座安装牢固。 将挂壁式支架固定至墙壁上 所需的螺丝未随机提供。 请务必遵循本使用说明书 中的说明正确使用所提供 安装挂壁式支架时,请使用适合墙壁材料和结 构的适当螺丝。 的螺丝和配件。若使用替 代物品,电视机则可能掉 落并导致人身伤害或电视 机损坏。 请务必按照本使用说明书所 阐述的指导程序正确地装配 支架。 若任何螺丝松开或脱出,电视机则可能掉落并 导致人身伤害或电视机损坏。 请务必在指定的位置拧紧螺 丝。 否则,电视机则可能会掉落并导致人身伤害或 电视机损坏。 请小心在安装过程中不要让 电视机承受振动。 若受到振动,电视机则可能会掉落或碎裂。...
  • Page 399 事先准备  本手册中所示的电视机的图例,是为了清晰地对操作进行说明的示例。因此,图例可能看起来与实 际的电视机不同。 墙体是什么结构? 首先,请确认用于安装电视机的墙体类型。 有立柱的干砌墙 实心混凝土或混凝土砖 预先注意事项 预先注意事项  请将挂壁式支架直接安装至实心混凝土墙上。  干砌墙最大厚度:16 mm。  请确保实心混凝土墙壁厚度至少为 203 mm。  请确保内部木立柱尺寸至少为 51 mm ×  请确保每块混凝土砖的大小至少为 203 mm × 102 mm(通用)或 38 mm × 89 mm(标称)。 203 mm × 406 mm。 −...
  • Page 400 检查部件 SU-WL450 随附部件  请检查所有部件是否均已包含在内。  基座(20)(×1)  滑轮(×2)  螺丝(+PSW 6 × 20)  垫片(20 mm)(×2) (×4)  带(×1)  基座连接头(×2)  螺丝(+PSW 4 × 10)  垫片(60 mm)(×2) (×8)  螺丝(+PSW 6 × 50) (×2)  这些部件可能不用于您的型号。  带套管的螺丝...
  • Page 401 安装准备  开始安装前,请将本电视机的参考指南和设定指南放于手边,方便查阅。  确定您的电视机的安装位置。  请准备 4 枚或 4 枚以上直径为 8 mm 的螺丝和 1 枚直径为 5 mm (或相当)的螺丝(未提供)。 请选择适合墙壁材料的螺丝。  准备以下工具: 5.5 mm 10 mm 1.5 N·m 1.5 N·m {15 kgf·cm} {15 kgf·cm} (×4) (×4) 8 mm × 60 mm 5 mm *1 仅适用于有立柱的干砌墙...
  • Page 402 如果选择的是标准安装(2-a): 将挂壁式支架安装至墙上 使用螺丝(+PSW 4 × 10) 将 基座连接头  安装至基座 确定安装位置。 确保墙壁有足够的空间安装电视机并且能够支 (20) 上。 撑的重量至少是电视机重量的四倍。 • 请参阅第 15 页“基座连接头  的安装 请参阅您电视机的参考指南,了解其重量。 位置”。 注意  当电视机安装在墙上时,电视机的上侧会稍微向前倾 斜。  建议在观看环境下确认电视机的位置。 例如,将基座连接头  安装至“a”位置 如果选择的是窄安装(2-b): 略过此步骤。 确定安装基座(20) 的螺丝位 置。 选择如下所示的壁挂式安装方式。 • 请参阅第 14 页“规格”。 2-a:标准安装...
  • Page 403 如果选择的是窄安装(2-b): 使用适当的螺丝(未提供)将基座 (20) 安装在墙壁上。 注意  请使用 4 枚或 4 枚以上直径为 8 mm 或相当的螺丝 (未提供)。  使用水平仪检查基座(20) 是否水平。 如果选择的是标准安装(2-a): 将 4 枚螺丝安装入基座连接头  及基座 (20) 的孔中。 例如,在“a”位置做标记,用以安装基座(20) 在标记上钻定位孔。 确保墙壁上钻孔的位置足够牢固,能支撑至少 电视机四倍的重量。 在有立柱的干砌墙上钻孔: 75 mm × 4 例如,将基座(20) 安装至“a”位置 如果选择的是窄安装(2-b): 5.5 mm 立柱或钢筋混凝土...
  • Page 404 (+PSW 6 × 20)  螺丝 (+PSW 6 × 20)  带  垫片 (20 mm) 安装挂壁式支架的配件。请参 将所需的电缆连接至电视机。 阅第 6 页“检查部件”中 将电视机安装至墙壁上之前,请确保连接电 的“SU-WL450 随附部件”来检查 缆。电视机安装完毕后,您将无法连接电缆。 配件。 注意  将墙壁中的电缆敷设工作托付于授权承包商。 注意  进行壁挂式安装之前,请捆绑连接电缆,以免踩踏。  使用螺丝将配件固定牢固。  若使用电动螺丝刀,将转矩设定值设定为大约 1.5 N·m {15 kgf·cm}。...
  • Page 405 从电视机上拆下台式底座。 将电视机安装在墙上 警告  搬运电视机时,请确保由两个或两个以上 (189.3 cm(75 英寸)及以上机型需要三个或三个以上) 人员握紧电视机。 注意  抬起电视机时请小心,因为台式底座已拆下,台式底 座可能会倾倒并造成人身伤害。  从电视机上拆下台式底座时,请务必小心,以避免电 视机掉落并损坏安装电视机的表面。 抬起电视机。 • 对于滑轮  在基座(20) 或基座连接 头  悬挂上的位置,请参阅第 15 页 “基座连接头  的安装位置”。 • 紧握电视机,确保电视机的背面紧贴基座 (20) 或基座连接头 。 注意  用双手牢牢握住电视机并确保带  和电视机底部与 遮蔽胶带对齐。...
  • Page 406  将电视机安装至墙壁上时应格外小心,尤其应注意从 下方托住电视机的人员,因为电视机可能掉落,造成 严重人身伤害,甚至死亡。  滑轮  带 将电视机安装至基座(20) 或 基座连接头  上。 • 轻轻向下滑动电视机并将安装在电视机背面 的滑轮  挂在基座(20) 或基座连接 头  上,务必确定孔的形状。 • 将电视机安装至墙壁上之后,请确认滑轮  与基座(20) 或基座连接头  连接 牢固。 • 慢慢松开双手,确保电视机不会掉落。 • 将电视机安装至墙壁上之后,移除墙壁上的 遮蔽胶带等。 − 12 (CS) −...
  • Page 407 如果选择的是标准安装(2-a):  滑轮  垫片(60 mm)  带 如果选择的是窄安装(2-b):  滑轮  垫片(20 mm)  带 − 13 (CS) −...
  • Page 408 避免电视机底部移动。 其他信息 • 收紧带  的松弛部分并将其紧紧固定在墙 拆卸本电视机时,请反向执行上述安装程序。 上。  带  带 • 使用直径为 5 mm(或相当)的螺丝(未提 供)。 注意  尝试将电视机的底部稍稍向自己前倾,确保电视机不 会向前移动。如有任何移动,表明其固定不当,需再 次牢牢固定带 。 警告  拆卸电视机时,请确保由两个或两个以上 (189.3 cm(75 英寸)及以上机型需要三个或三个以上) 确认安装完成 人员握紧电视机。 请检查以下几点。  各滑轮  牢牢地挂在基座(20) 或基座连 规格 接头  上。 ...
  • Page 409 参考 在墙上安装挂壁式支架的尺寸参数 制表内的数字视安装而稍微有所不同。 标准安装 窄安装 屏幕中心点 (mm) 型号名称 XR-85Z9J 1907 1112 XR-75Z9J 1681 电视机安装位置的墙壁标记 基座连接头  的安装位置 (1000) (300) 屏幕中心点 型号名称 支架位置 遮蔽胶带 XR-85Z9J XR-75Z9J (mm) 型号名称 XR-85Z9J 1907 XR-75Z9J 1681 − 15 (CS) −...
  • Page 410 使用 Sony 壁掛式支架之安裝訊息(SU-WL450) 支持型號: XR-85Z9J / 75Z9J 致用戶 為保護產品和安全理由,Sony 強烈建議安裝您的電視的任務由 Sony 經銷商或授權承包商進行。請勿試 圖自行安裝。 致 Sony 經銷商和承包商 請在安裝、定期維修和檢查本產品時特別注意安全。 安裝本產品,尤其是在確定牆壁強度是否能夠支撐電視機重量方面,需要足夠的專業知識。 將本產品安裝於牆上的工作務必要委託 Sony 經銷商或經過授權的承包商進行,而且安裝時 要特別注意安全。Sony 對於任何因為錯誤操作或不當安裝所造成的損壞或傷害恕不負責。 為確保安全正確安裝,請遵循壁掛式支架之使用說明書、電視安裝指南及本手冊內說明。 − 2 (CT) −...
  • Page 411  長期使用安裝於壁掛式支架的電視機時, 不平、或未與地面垂直,裝置可能會掉落, 處理或安裝不當,或安裝任何非指定產品 因而造成傷害或財產損失。牆壁應能承受至 視牆面的材料而定,可能會造成電視機後方 而造成的任何損害或受傷,Sony 概不負 少四倍於電視機的重量。 或上方的牆面褪色,或是壁紙脫落。 責。您的法定權利(若有)不受影響。 (有關您電視機的重量,請參考電視機的參  在牆壁上安裝壁掛式支架後再將其拆下, 考指南。) 牆壁上會留下螺絲孔。  如果牆壁上安裝的壁掛式支架不夠牢固,則  請勿在容易受到機械振動的地方使用壁掛式 致 Sony 經銷商 裝置可能會掉落,並造成傷害或財產損失。 支架。 安裝本產品需要足夠的專業技術。請務必 請務必將搬動或拆卸電視機 詳讀本說明書,以確保安裝本產品時之安 的工作委由經授權的承包商 安裝壁掛式支架 全。Sony 對因錯誤操作或不當安裝所造成 的任何損壞或傷害,概不承擔責任。請在 進行。 安裝後將本手冊交給用戶。 致 Sony 經銷商 如果由未經授權的承包商搬動或拆卸電視機, 本說明書介紹了正確使用本產品與防止事故發...
  • Page 412 請務必依照本說明書中的指 請勿使交流電源線或連接電 示,牢固地將壁掛式支架安 纜受到擠壓。 裝於牆上。 如果交流電源線或連接電纜被壓在裝置和牆壁 之間,或被用力彎曲或扭曲,其內部導線可能 如果有螺絲鬆動或掉落,壁掛式支架可能會 會因裸露而短路或斷電。如此可能會引起火災 掉落,造成傷害或財產損失。針對不同牆壁 或電擊。 材料,請務必使用正確的螺絲,並使用四個或 更多個直徑 8 毫米(或相等規格)的螺絲牢固 地安裝本裝置。 不提供用於將壁掛式支架固 定於牆壁的螺絲。 請務必按照本使用說明書 在安裝壁掛式支架時,請使用適合牆壁材料和 中的指示,正確使用所提 結構的螺絲。 供的螺絲和附件。如果使 用其他替代零件,電視機 可能會掉落,造成人員的 受傷或損壞電視機。 請務必按照本使用說明書中 介紹的步驟,正確安裝支 架。 如果有螺絲鬆動或掉落,電視機可能會掉落, 並造成人員的受傷或損壞電視機。 請務必在指定的位置上, 將螺絲安全地鎖緊。 否則,電視機可能會掉落,造成人員的受傷或 損壞電視機。 安裝的過程中,請務必小心 不要讓電視機遭到衝撞。 如果電視機遭到衝撞,可能會掉落或破裂。 並可能造成傷害。 請務必將電視機安裝在垂直 且平坦的牆面上。...
  • Page 413 安裝前  本手冊中所示的電視的圖例,是為了清晰地對操作進行說明的示例。因此,圖例可能看起來與實際 的電視不同。 牆面的材質為何? 首先檢查要安裝電視機的牆面類型。 有立柱的乾砌牆 實心混凝土或混凝土磚 注意事項 注意事項  直接安裝壁掛式支架在實心混凝土牆上。  乾砌牆的最大厚度:16 毫米。  確保實心混凝土牆的厚度至少為 203 毫米。  確保內部木立柱尺寸至少為 51 毫米 ×  確保每塊混凝土磚的尺寸至少為 203 毫米 × 102 毫米或一般通用尺寸至少為 38 毫米 × 203 毫米 × 406 毫米。 89 毫米。 −...
  • Page 414 檢查零件 SU-WL450 隨附組件  確認零件是否完整。  底座(20)(×1)  滑輪(2)  螺絲(+PSW 6 × 20)  墊⽚(20 毫米) (×4) (×2)  ⽪帶(×1)  底座轉接器(×2)  螺絲(+PSW 4 × 10)  墊⽚(60 毫米) (×8) (×2)  螺絲(+PSW 6 × 50) (×2)  這些零件可能不用於您的型號。...
  • Page 415 準備安裝  安裝前,請將電視機的參考指南和安裝指南放在手邊。  確認電視機的安裝位置。  準備四個或更多個直徑 8 毫米和一個直徑 5 毫米或相等規格的螺絲(不提供)。請選擇適合牆壁材質 的螺絲。  準備以下工具: 5.5 毫米 10 毫米 1.5 N·m 1.5 N·m {15 kgf·cm} {15 kgf·cm} (×4) (×4) 8 毫米 × 60 毫米 5 毫米 *1 僅用於有立柱的乾砌牆 *2 僅用於實心混凝土或混凝土磚 *3 視型號而定 *4 僅用於...
  • Page 416 如果選擇的是標準安裝(2-a): 將壁掛式支架安裝至牆壁 使用螺絲(+PSW 4 × 10) 將 底座轉接器  安裝到底座 確定安裝位置。 確保牆壁有足夠的空間予電視機以及能支撐至 (20) 上。 少電視機四倍的重量。 • 請參考第 15 頁“底座轉接器  的安裝 有關電視機的重量,請參閱電視機的參考指 位置”。 南。 註  當您的電視機安裝在墻上時,電視機的上部稍微向前 傾。  建議您在觀看環境中檢查電視機位置。 例如,將底座轉接器  安裝到“a”位置 如果選擇的是簡易安裝(2-b): 跳過此步驟。 確定安裝底座(20) 的螺絲位 置。 • 請參考第 14 頁“規格”。 選擇如下所示的壁掛式安裝樣式。...
  • Page 417 如果選擇的是簡易安裝(2-b): 使用適合的螺絲(未提供)將底座 (20) 安裝至牆面上。 註  使用四個或更多個直徑 8 毫米或相等規格的螺絲 (不提供)。  請使用水平儀檢查底座(20) 是否水平。 如果選擇的是標準安裝(2-a): 將四顆螺絲固定在已經和底座(20) 相連 的底座轉接器  各孔中。 例如,在“a”位置做標記,用以安裝底座(20) 在標記上鑽定位孔。 確保牆壁上鑽孔的位置足夠牢固,能支撐至少 電視機四倍的重量。 在有立柱的乾砌牆上鑽孔: 75 毫米 × 4 例如,將底座(20) 安裝到“a”位置 如果選擇的是簡易安裝(2-b): 5.5 毫米 立柱或鋼筋 註  必須使用直徑 5.5 毫米的鑽頭鑽定位孔,且深度須達 75 毫米。 在實心混凝土或混凝土磚上鑽孔:...
  • Page 418 (+PSW 6 × 20)  螺絲 (+PSW 6 × 20)  ⽪帶  墊⽚ (20 毫米) 安裝壁掛式支架的附件組件。 將所需電纜連接到電視機。 請參閱第 6 頁“檢查零件”中 務必在將電視機安裝至牆上前連接電纜。安裝 的“SU-WL450 隨附組件”,檢查 電視機後,無法連接電纜。 附件組件。 註  請將牆內佈線的工作委託給經授權的承包商。 註  進行牆壁安裝前,請先將連接電纜捆起來,以免被踩  使用螺絲牢固緊固附件組件。 踏。  使用電動螺絲批時,請將扭力設定設為約 1.5 N·m {15 kgf·cm}。...
  • Page 419 從電視機拆卸桌面底座。 將電視機安裝至牆上 警告  搬運電視機時,確保由兩人或更多人(189.3 厘米 (75 英寸)及以上電視機需要三人或更多人)抓握住 電視機。 註  拆卸桌面底座後抬起電視機時要小心,以免桌面底座 傾倒而導致人身傷害。  當從電視機拆下桌面底座時要小心,防止底座翻倒而 損壞放置電視機的表面。 抬起電視機。 • 有關在底座(20) 或底座轉接器  上 懸掛滑輪  的位置,請參閱“底座轉接器  的安裝位置”第 15 頁。 • 抓握住電視機時,確保電視機背面接觸底座 (20) 或底座轉接器 。 註  用雙手牢牢抓握住電視機,確保⽪帶  和電視機底 部與封口膠帶對齊。 ...
  • Page 420  將電視機安裝到牆上時要特別小心,尤其是從下方支 撐電視機的人,因為電視機可能會掉落,從而造成嚴 重的人身傷害甚至死亡。  滑輪  ⽪帶 將電視機安裝到底座(20) 或 底座轉接器  上。 • 輕輕向下滑動電視機,將連接在電視機背面 的滑輪  懸掛在底座(20) 或底座轉 接器  上,確保確認孔的形狀。 • 將電視機安裝在牆上後,確認滑輪  已牢 固地鎖入底座(20) 或底座轉接器  中。 • 緩慢鬆開雙手以確保電視機不會掉落。 • 在牆上安裝電視機後,從牆上取下封口膠帶 等。 − 12 (CT) −...
  • Page 421 如果選擇的是標準安裝(2-a):  滑輪  墊⽚(60 毫米)  ⽪帶 如果選擇的是簡易安裝(2-b):  滑輪  墊⽚(20 毫米)  ⽪帶 − 13 (CT) −...
  • Page 422 避免電視機的底部移動。 其他資訊 • 收起過長的⽪帶 ,牢固地安裝至牆上。 拆下電視機時,請反向操作之前的安裝步驟。  ⽪帶  ⽪帶 • 請使用 5 毫米直徑或相等規格的螺絲 (不提供)。 註  嘗試朝身體方向輕拉電視機的底部,確保其不會再向 前移動。如果會移動,表示未正確固定,應重新牢牢 固定⽪帶 。 警告  拆卸電視機時,確保由兩人或更多人(189.3 厘米 確認安裝完成 (75 英寸)及以上電視機需要三人或更多人)抓握住 電視機。 請檢查下列事項。  此滑輪  牢牢地掛在底座(20) 或底座轉 接器  上。 規格  電線和電纜未被扭曲或擠壓。 ...
  • Page 423 參考 在牆上安裝壁掛式支架的尺寸參數 表中數字可能因安裝方式而稍有不同。 標準安裝 簡易安裝 螢幕中心點 (毫米) 型號名稱 XR-85Z9J 1907 1112 XR-75Z9J 1681 電視安裝位置的牆壁標記 底座轉接器  的安裝位置 (1000) (300) 螢幕中心點 型號名稱 掛鉤位置 封口膠帶 XR-85Z9J XR-75Z9J (毫米) 型號名稱 XR-85Z9J 1907 XR-75Z9J 1681 − 15 (CT) −...
  • Page 424 Với khách hàng Để bảo vệ sản phẩm và vì lý do an toàn, Sony khuyến cáo rằng việc lắp đặt TV phải do đại lý Sony hoặc các đại lý được ủy quyền của Sony tiến hành. Không nên cố tự lắp đặt sản phẩm.
  • Page 425  Không sử dụng Giá đỡ Treo tường ở nơi khi lắp TV. Giá đỡ Treo tường phải chịu dao động cơ Các sản phẩm của Sony được thiết kế với lưu học. ý về sự an toàn. Tuy nhiên, nếu các sản phẩm Nếu bạn làm như...
  • Page 426 TV có thể bị rơi và gây Các hướng dẫn sau đây chỉ dành cho các đại lý của Sony. Đảm bảo đọc các lưu ý về ra thương tích cho an toàn được mô tả phía trên và đặc biệt chú...
  • Page 427 Trước khi bắt đầu  Hình minh họa về TV trong sách hướng dẫn này là những ví dụ được sử dụng để cung cấp giải thích rõ ràng về hoạt động. Vì lý do này, nên các hình minh họa có thể khác với TV thực tế của bạn.
  • Page 428 Kiểm tra các bộ phận Được cung cấp cùng với SU-WL450  Xác minh rằng tất cả các bộ phận được bao gồm.  Chân đế (20) (×1)  Puli (×2)  Vít (+PSW 6 × 20) (×4)  Vòng đệm (20 mm) (×2)
  • Page 429 Chuẩn bị lắp đặt  Cầm sẵn Hướng dẫn Tham khảo và Hướng dẫn cài đặt của TV trên tay trước khi lắp đặt.  Xác nhận vị trí lắp đặt TV của bạn.  Chuẩn bị bốn vít trở lên có đường kính 8 mm và một vít có đường kính 5 mm hoặc tương đương (không được cung cấp).
  • Page 430 Nếu chọn gắn tường chuẩn Lắp Giá đỡ Treo tường lên (2-a): tường Lắp Khớp nối chân đế  bằng cách sử dụng Vít (+PSW 4 × 10) Xác định vị trí lắp đặt.  cho Chân đế (20) . Đảm bảo tường có...
  • Page 431 Nếu chọn gắn tường nhỏ gọn (2-b): Lắp đặt Chân đế (20)  trên tường bằng các vít thích hợp (không được cung cấp). Lưu ý • Sử dụng bốn vít trở lên có đường kính 8 mm hoặc tương đương (không được cung cấp). •...
  • Page 432 Bạn sẽ không thể nối các cáp khi TV phần “Được cung cấp cùng với đã được lắp đặt. SU-WL450” trong mục “Kiểm tra Lưu ý các bộ phận” ở trang 6. • Ký hợp đồng phụ đi cáp trong tường với nhà thầu được cấp phép.
  • Page 433: Lắp Đặt Tv Lên Tường

    Tháo Bệ để bàn ra khỏi TV. Lắp đặt TV lên tường CẢNH BÁO  Đảm bảo có ít nhất hai người (hoặc ba người đối với TV 189,3 cm (75 inch) trở lên) giữ TV khi di chuyển. Lưu ý •...
  • Page 434 • Thật cẩn thận khi lắp đặt TV lên tường, đặc biệt đối với người đỡ TV từ bên dưới, TV có thể bị rơi, gây thương tích cơ thể nghiêm trọng hoặc thậm chí tử vong.  Puli  Đai truyền Lắp đặt TV lên Chân đế...
  • Page 435 Nếu chọn gắn tường chuẩn (2-a):  Puli  Vòng đệm (60 mm)  Đai truyền Nếu chọn gắn tường nhỏ gọn (2-b):  Puli  Vòng đệm (20 mm)  Đai truyền − 13 (VN) −...
  • Page 436: Thông Số Kỹ Thuật

    Không để đáy của TV trượt. Thông tin khác • Kéo căng đoạn chùng của Đai truyền  và Khi tháo TV, hãy đảo ngược quy trình lắp đặt gắn chặt đai vào tường. trước đó.  Đai truyền  Đai truyền •...
  • Page 437 Tài liệu tham khảo Đo để lắp đặt Giá đỡ Treo tường trên tường Các con số trong bảng có thể hơi khác tùy vào quá trình lắp đặt. Gắn tường Gắn tường nhỏ gọn chuẩn Tâm điểm màn hình (mm) Tên sản phẩm XR-85Z9J...
  • Page 438 ใส่ ใ จในควำมปลอดภั ย ระหว่ ำ งกำรติ ด ตั ้ ง อย่ ำ งเพี ย งพอ Sony จะไม่ ร ั บ ผิ ด ชอบต่ อ ควำมเสี ย หำยหรื อ กำรบำดเจ็ บ ที ่ เ กิ ด ขึ ้ น จำ...
  • Page 439 อย่ า ดั ด แปลงช ิ ้ น ส่ ว นต่ า งๆ ของ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ข อง Sony ได้ ร ั บ กำรออกแบบโดยค� ำ นึ ง ถึ ง อุ ป กรณ์ ย ึ ด ต ิ ด ผนั ง...
  • Page 440 ใช้ อ ุ ป กรณ์ อ ื ่ น ทดแทน ที ว ี อ าจ หรื อ ไฟดู ด ได้ ต่ อ ไปนี ้ เ ป็ น ค� ำ แนะน� ำ ส� ำ หรั บ ตั ว แทนจ� ำ หน่ ำ ย Sony หล่ น และท� า ให้ เ ก ิ ด การบาดเจ็ บ...
  • Page 441 ก่ อ นเร ิ ่ ม ด� า เน ิ น การ ภำพประกอบของที ว ี ท ี ่ แ สดงในคู ่ ม ื อ ฉบั บ นี ้ เ ป็ น เพี ย งตั ว อย่ ำ งที ่ ใ ช้ เ พื ่ อ ให้ ค � ำ อธิ บ ำยที ่ ช ั ด เจนเกี ่ ย วกั บ กำรใช้ ง ำน ด้ ว ยเหตุ น ี ้ ภำพ ...
  • Page 442 ตรวจสอบช ิ ้ น ส่ ว น ช ิ ้ น ส่ ว นประกอบให้ ม าพร้ อ มกั บ SU-WL450 ตรวจสอบว่ ำ ได้ ร ั บ ชิ ้ น ส่ ว นครบทั ้ ง หมด   ฐำนรอง (20) (×1) ...
  • Page 443 เตรี ย มพร้ อ มส� า หรั บ การต ิ ด ตั ้ ง ควรเตรี ย มคู ่ ม ื อ อ้ ำ งอิ ง ของที ว ี แ ละคู ่ ม ื อ กำรตั ้ ง ค่ ำ ให้ พ ร้ อ มก่ อ นท� ำ กำรติ ด ตั ้ ง ...
  • Page 444 หากเลื อ กการต ิ ด ตั ้ ง แบบมาตรฐาน (2-a): การต ิ ด ตั ้ ง อุ ป กรณ์ ย ึ ด ต ิ ด ผนั ง เข้ า กั บ ผนั ง  ประกอบอะแด็ ป เตอร์ ฐ ำนรอง เข้ ำ กั บ ฐำน ...
  • Page 445  หากเลื อ กการต ิ ด ตั ้ ง แบบประหยั ด พื ้ น ที ่ (2-b): ติ ด ตั ้ ง ฐำนรอง (20) บนผนั ง โดยใช้ ส กรู (ไม่ ไ ด้ ใ ห้ ม ำ) ที ่ เ หมำะสม หมายเหตุ...
  • Page 446 สอบชิ ้ น ส่ ว นยึ ด ติ ด โดยดู “ชิ ้ น ส่ ว นประกอบให้ ม ำ แล ้ ว พร้ อ มกั บ SU-WL450” จำกหั ว ข้ อ “ตรวจสอบ หมายเหตุ ชิ ้ น ส่ ว น” ในหน้ ำ 6 โปรดให้...
  • Page 447 ถอดแป ้ น รองแบบตั ้ ง โต๊ ะ ออกจำกที ว ี ต ิ ด ตั ้ ง ที ว ี บ นผนั ง ค� า เตื อ น ควรใช้ ค นอย่ ำ งน้ อ ย 2 คนขณะยกที ว ี (ส� ำ หรั บ ที ว ี ข นำด 189.3 ซม. ...
  • Page 448 ควรระมั ด ระวั ง เป็ น พิ เ ศษขณะติ ด ตั ้ ง ที ว ี เ ข้ ำ กั บ ผนั ง โดยเฉพำะผู ้ ท ี ่  พยุ ง ด้ ำ นล่ ำ งของที ว ี หำกไม่ ร ะมั ด ระวั ง ที ว ี อ ำจตกลงมำใส่ ท� ำ ให้ เ กิ ด กำรบำดเจ็...
  • Page 449 หากเลื อ กการต ิ ด ตั ้ ง แบบมาตรฐาน (2-a): พู ล เล่ ย ์  แผ่ น รอง  (60 มม.)  สำยรั ด หากเลื อ กการต ิ ด ตั ้ ง แบบประหยั ด พื ้ น ที ่ (2-b): ...
  • Page 450 ป ้ อ งกั น ไม่ ใ ห้ ส ่ ว นล่ ำ งของที ว ี เ คลื ่ อ นไหวได้ ข้ อ มู ล อื ่ น ๆ ดึ ง สำยรั ด ของสำยรั ด  และผู ก เข้ ำ กั บ ผนั ง ให้ แ น่ น ...
  • Page 451 อ้ า งอ ิ ง การวั ด ส� า หรั บ การต ิ ด ตั ้ ง อุ ป กรณ์ ย ึ ด ต ิ ด ผนั ง เข้ า กั บ ผนั ง ตั ว เลขในตำรำงนี ้ อ ำจแตกต่ ำ งกั น เล็ ก น้ อ ยทั ้ ง นี ้ ข ึ ้ น อยู ่ ก ั บ กำรติ ด ตั ้ ง กำรติ...
  • Page 452 XR-85Z9J / 75Z9J Kepada Pelanggan Untuk alasan perlindungan produk dan keselamatan, Sony sangat menganjurkan pemasangan TV Anda dilakukan oleh dealer Sony atau kontraktor yang memiliki lisensi. Jangan mencoba untuk memasangnya sendiri. Kepada Dealer Sony dan Kontraktor Beri perhatian penuh pada keselamatan selama pemasangan, pemeliharaan rutin dan pemeriksaan produk ini.
  • Page 453 Penyangga Dinding tidak stabil, tidak rata, Jangan bersandar atau bergantungan pada Sony tidak bertanggung jawab atas atau tidak tegak lurus terhadap lantai, unit TV karena TV dapat jatuh ke atas Anda dan ganti rugi atau cedera yang disebabkan dapat jatuh dan menyebabkan cedera menyebabkan cedera serius.
  • Page 454 Jika ada orang atau benda yang tersangkut PERINGATAN pada kabel, cedera atau kerusakan pada TV Petunjuk berikut ini adalah hanya untuk dapat terjadi. dealer Sony. Pastikan untuk membaca Pastikan untuk Jangan biarkan kabel tindakan pencegahan keselamatan yang menggunakan sekrup diuraikan di atas dan berikan perhatian...
  • Page 455 Persiapan  Ilustrasi TV yang ditunjukkan dalam petunjuk ini adalah contoh yang digunakan untuk memberikan penjelasan yang lebih baik mengenai pengoperasian. Karena alasan ini, ilustrasi mungkin tampak berbeda dari TV Anda yang sesungguhnya. Terbuat dari apakah dinding Anda? Pertama, periksa tipe dinding yang akan dipasang TV. Dinding gypsum dengan baut tanam Beton Padat atau Balok Beton Tindakan Pencegahan...
  • Page 456 Memeriksa komponen Disertakan dengan SU-WL450  Pastikan bahwa semua komponen sudah ada.  Alas (20) (×1)  Puli (×2)  Sekrup (+PSW 6 × 20)  Penjarak (20 mm) (×2) (×4)  Sabuk (×1)  Penyesuai Alas (×2)  Sekrup (+PSW 4 × 10)  Penjarak (60 mm) (×2) (×8)
  • Page 457 Menyiapkan pemasangan  Siapkan Panduan Referensi dan Panduan Penyetelan TV sebelum memasang.  Pastikan kembali posisi pemasangan TV Anda.  Siapkan empat atau lebih sekrup berdiameter 8 mm dan satu sekrup 5 mm atau setara (tidak disertakan). Pilih sekrup yang sesuai dengan bahan dinding. ...
  • Page 458 Jika memilih pemasangan Memasang Braket Penyangga standar (2-a): Dinding ke dinding Pasang Penyesuai Alas  dengan menggunakan Sekrup Memutuskan lokasi (+PSW 4 × 10)  ke Alas (20) . pemasangan. • Lihat "Lokasi pemasangan Penyesuai Alas Pastikan dinding memiliki ruang yang " di halaman 15. cukup untuk TV dan mampu menyangga berat sebesar empat kali lipat berat TV.
  • Page 459 Jika memilih pemasangan ramping (2-b): Pasang Alas (20)  di dinding menggunakan sekrup yang sesuai (tidak disertakan). Catatan  Gunakan empat atau lebih sekrup berdiameter 8 mm atau setara (tidak disertakan).  Gunakan waterpass untuk memeriksa apakah Alas (20)  sejajar. Jika memilih pemasangan standar (2-a): Pasang empat sekrup ke lubang Penyesuai Alas ...
  • Page 460 TV dipasang. Dinding. Periksa komponen Pengait dengan melihat bagian Catatan  Subkontrakkan penataan jalur kabel di dalam "Disertakan dengan SU-WL450" dinding kepada kontraktor berlisensi. dalam "Memeriksa komponen"  Bundel kabel-kabel penghubung untuk mencegah kabel terinjak sebelum dipasang pada dinding.
  • Page 461 Lepaskan Penyangga di Atas Memasang TV pada dinding Meja dari TV. PERINGATAN  Pastikan dua orang atau lebih (tiga orang atau lebih untuk TV 189,3 cm (75 inci) dan yang lebih besar) memegang TV ketika membawanya. Catatan  Waspadalah ketika mengangkat TV karena Penyangga Di Atas Meja tidak terpasang, Penyangga Di Atas Meja bisa terjatuh dan Angkat TV.
  • Page 462  Sangat berhati-hatilah ketika memasang TV ke dinding, terutama orang yang menopang TV dari bawah, karena televisi bisa jatuh, sehingga menyebabkan cedera yang serius pada tubuh atau bahkan kematian.  Puli  Sabuk Pasang TV ke atas Alas (20)  atau Penyesuai Alas .
  • Page 463 Jika memilih pemasangan standar (2-a):  Puli  Penjarak (60 mm)  Sabuk Jika memilih pemasangan ramping (2-b):  Puli  Penjarak (20 mm)  Sabuk − 13 (ID) −...
  • Page 464 Mencegah dasar TV bergeser. Informasi lain • Ambil Sabuk  yang kendur dan lekatkan Untuk melepas TV, balik prosedur pemasangan ke dinding dengan kuat. sebelumnya.  Sabuk  Sabuk • Gunakan sekrup berdiameter 5 mm atau setara (tidak disertakan). Catatan  Coba tarik bagian bawah TV sedikit ke arah Anda, untuk memastikan TV tidak bergerak ke depan.
  • Page 465 Isolasi kertas XR-75Z9J (mm) Nama Model XR-85Z9J 1.907 XR-75Z9J 1.681 Diimport oleh: PT SONY INDONESIA Gedung Wisma GKBI Lt. 23 Suite 2301 Jl. Jend Sudirman No. 28 Tanah Abang, Jakarta Pusat DKI Jakarta Raya - 10210 https://www.sony.co.id − 15 (ID) −...
  • Page 466 :‫דגמים נתמכים‬ XR-85Z9J / 75Z9J ‫ללקוחות‬ ‫ ממליצה מאוד שהתקנת הטלוויזיה תבוצע על-ידי סוכנים או‬Sony ,‫להגנה על המוצר ומטעמי בטיחות‬ .‫. אל תנסה לבצע את ההתקנה בעצמך‬Sony ‫קבלנים מורשים של‬ ‫ וקבלנים‬Sony ‫לסוכני‬ .‫יש להקפיד על בטיחות מלאה במהלך ההתקנה, פעילויות תחזוקה שגרתיות ובדיקות של המוצר‬...
  • Page 467  ‫זהירות‬ ‫היא עלולה ליפול ולגרום לחבלה‬ .‫חמורה כגון חבורה או שבר‬ ‫ אינה אחראית לכל נזק‬Sony .‫חמורה‬ ‫אם הקיר שעליו מותקן מתלה הקיר אינו‬  ‫אי הקפדה על אמצעי הזהירות הבאים‬ ‫או חבלה שנגרמו בשל טיפול לא נכון או‬...
  • Page 468 ‫הוראות זה. אם תשתמש‬ ‫חשמלי. דבר זה עלול לגרום לשריפה או‬ ‫ההוראות הבאות מיועדות לספקי‬ .‫להתחשמלות‬ ,‫בחלקים חלופיים‬ ‫ בלבד. הקפד לקרוא את אמצעי‬Sony ‫הזהירות המתוארים למעלה ושים לב‬ ‫הטלוויזיה עלולה ליפול‬ ,‫במיוחד לבטיחות במהלך ההתקנה‬ ‫ולגרום לפציעה גופנית או‬...
  • Page 469 ‫לפני שמתחילים‬ .‫באיורי מסך הטלוויזיה במדריך הזה יישנן דוגמאות שמטרתן לספק הסברים ברורים בנוגע להפעלה‬ • .‫מסיבה זאת, האיורים אולי ייראו שונים מהטלוויזיה שברשותכם‬ ?‫ממה עשוי הקיר שלך‬ .‫ראשית, בדוק את סוג הקיר עליו תותקן הטלוויזיה‬ ‫בטון או בלוקים עשויים בטון‬ ‫קיר...
  • Page 470 ‫בדיקת החלקים‬ SU-WL450 ‫פריטים המסופקים עם דגם‬ .‫ודא שכל החלקים נמצאים‬ •     )×2( )‫מרווח (02 מ"מ‬ )+PSW 6 × 20( ‫בורג‬ )×2( ‫גלגלת‬ )×1( )20( ‫בסיס‬ )×4(     )×2( )‫מרווח (06 מ"מ‬ )+PSW 4 × 10( ‫בורג‬...
  • Page 471 ‫הכנה להתקנה‬ .‫לפני ההתקנה, וודא שיש לידך את מדריך העיון של הטלוויזיה ואת חוברת ההדרכה להתקנת הטלוויזיה‬ • .‫ודא את מיקום ההתקנה של הטלוויזיה שלך‬ • ‫הכן ארבעה ברגים או יותר בקוטר 8 מ"מ ובורג אחד בקוטר 5 מ"מ או שווה ערך (לא מסופקים). בחר‬ •...
  • Page 472 :)2-a( ‫אם בוחרים בתלייה רגילה‬ ‫התקנת מתלה הקיר על הקיר‬  ‫חברו את מתאם הבסיס‬  )+PSW 4 × 10( ‫באמצעות בורג‬ .‫החלט על מיקום ההתקנה‬  ‫ודא שיש על הקיר מספיק מקום לאכלוס‬ )20( ‫לבסיס‬ ‫הטלוויזיה ושבאפשרותו לתמוך במשקל של‬ ‫עיינו...
  • Page 473  :)2-b( ‫אם בוחרים בתלייה צרה‬ ‫על הקיר‬ )20( ‫התקן את הבסיס‬ ‫באמצעות ברגים מתאימים (לא‬ .)‫מסופקים‬ ‫הערה‬ ‫השתמש בארבעה ברגים או יותר בקוטר 8 מ"מ או‬ • .)‫שווה ערך (לא מסופקים‬  )20( ‫יש להשתמש בפלס כדי לבדוק אם הבסיס‬ •...
  • Page 474 ‫הקפד לחבר את הכבלים לפני התקנת‬ -‫הקיר. בדוק את רכיבי החיבור על‬ ‫הטלוויזיה על-גבי הקיר. לא תוכל לנתק את‬ .‫הכבלים כאשר הטלוויזיה מותקנת‬ ‫ידי עיון בסעיף "פריטים המסופקים‬ ‫" בפרק "בדיקת‬SU-WL450 ‫עם דגם‬ ‫הערה‬ ‫הקפד שניתוב הכבלים בקיר יתבצע על-ידי קבלנים‬ • .6 ‫החלקים" בעמוד‬...
  • Page 475 ‫נתק את המעמד השולחני מן‬ ‫התקנת הטלוויזיה על-גבי הקיר‬ .‫הטלוויזיה‬ ‫אזהרה‬ ‫הקפידו ששני אנשים או יותר (שלושה אנשים או יותר עבור‬ • ‫טלוויזיה בגודל 3.981 ס"מ (57 אינצ'ים) ומעלה) יחזיקו את‬ .‫הטלוויזיה בעת נשיאתה‬ ‫הערה‬ ‫היזהר בעת הרמת הטלוויזיה כאשר המעמד‬ •...
  • Page 476 ‫יש לנהוג במשנה זהירות בעת התקנת הטלוויזיה על‬ • ,‫הקיר, במיוחד האדם התומך בטלוויזיה מלמטה‬ ‫הטלוויזיה עלולה ליפול ולגרום לפציעה גופנית‬ .‫חמורה ואף למוות‬  ‫גלגלת‬  ‫רצועה‬ ‫התקינו את הטלוויזיה על הבסיס‬   ‫או על מתאם הבסיס‬ )20( ‫החליקו...
  • Page 477 :)2-a( ‫אם בוחרים בתלייה רגילה‬  ‫גלגלת‬  ‫מרווח‬ )‫(06 מ"מ‬  ‫רצועה‬ :)2-b( ‫אם בוחרים בתלייה צרה‬  ‫גלגלת‬  ‫מרווח‬ )‫(02 מ"מ‬  ‫רצועה‬ − 13 (HE) −...
  • Page 478 .‫מניעת תזוזה של תחתית הטלוויזיה‬ ‫מידע אחר‬  ‫וחבר אותה לקיר‬ ‫הרם את יתרת הרצועה‬ • ‫בעת הסרת הטלוויזיה, בצע את תהליך ההתקנה‬ .‫בחוזקה‬ .‫במהופך‬   ‫רצועה‬ ‫רצועה‬ ‫השתמש בבורג בקוטר 5 מ"מ או שווה ערך‬ • .)‫(לא מסופק‬ ‫הערה‬...
  • Page 479 ‫סימוכין‬ ‫מדידה להתקנת מתלה הקיר‬ .‫הנתונים בטבלה עשויים להשתנות במקצת בהתאם להתקנה‬ ‫תלייה רגילה‬ ‫תלייה צרה‬ ‫נקודת מרכז מסך‬ )‫(מ"מ‬ ‫שם דגם‬ 1112 1907 XR-85Z9J 1681 XR-75Z9J  ‫אביזר לסימון הקיר לצורך מיקום התקנת‬ ‫מיקום החיבור של מתאם הבסיס‬ ‫טלוויזיה‬ )1000( )300( ‫מיקום...
  • Page 480 ‫ أو‬Sony ‫يلزم توفر خبرة كافية لتركيب هذا المنتج، خاصة لتحديد قوة الجدار الذي يتحمل وزن التلفزيون. احرص على تكليف موزعي‬ ‫ مسؤولية أي إصابة أو أض ر ار تنجم عن‬Sony ‫المتعاقدين المرخصين بتعليق هذا المنتج على الجدار وانتبه جي د ً ا للسالمة أثناء التركيب. ال تتحمل‬...
  • Page 481 ‫تأكد من التعاقد مع متعهدين مرخصين‬ ‫هذا الكت ي ّ ب بشكل دقيق وكامل من أجل القيام بأعمال التركيب‬ ‫ غير مسؤولة عن أي أض ر ار أو جروح‬Sony ‫بأمان. شركة سوني‬ ‫من أجل القيام بأعمال النقل أو فك تركيب‬...
  • Page 482 ‫استعملت مواد بديلة، فيمكن أن يسقط‬ ‫أن تصبح أسالك الموصالت الداخلية مكشوفة وتسبب تماس كهربائي‬ ‫ فقط. تأكد من ق ر اءة‬Sony ‫التعليمات التالية هي لوكالء سوني‬ ‫أو قطع كهربائي. يمكن أن يسبب ذلك نشوب حريق أو حدوث‬ ‫التلفزيون ويسبب جرو ح ً ا بدنية لبعض‬...
  • Page 483 ‫قبل البدء‬ ‫الرسوم التوضيحية لجهاز التلفزيون الموضحة في هذا الدليل هي أمثلة م ُ ستخ د َ مة لتقديم شرح واضح للعمليات. لهذا السبب، قد تظهر الرسوم التوضيحية‬ • .‫مختلفة عن التلفزيون الفعلي‬ ‫مما ص ُ نع الجدار؟‬ .‫أو ال ً، تحقق من نوع الجدار لتثبيت التلفزيون‬ ‫الخرسانة...
  • Page 484 ‫افحص األج ز اء‬ SU-WL450 ‫مرفق بـ‬ .‫تأكد من أن جميع القطع موجودة‬ • )×2( )‫ مباعد (02 مم‬ )×4( )+PSW 6 × 20( ‫ برغي‬ )×2( ‫ بكرة‬ )×1( )20( ‫ القاعدة‬ )×2( )‫ مباعد (06 مم‬ )×8( )+PSW 4 × 10( ‫ برغي‬...
  • Page 485 ‫التحضير للتركيب‬ .‫أحضر الدليل المرجعي ودليل اإلعداد للتلفزيون بالقرب منك قبل التركيب‬ • .‫تأكد من موضع التركيب الخاص بالتلفزيون‬ • .‫قم بإعداد أربعة ب ر ا غ ٍ أو أكثر بقطر 8 مم وبرغي واحد بقطر 5 مم أو ما يكافئه (غير مرفق). اختر الب ر اغي المناسبة لنوع الجدار‬ •...
  • Page 486 :(2-a) ‫عند اختيار التثبيت القياسي‬ ‫تثبيت كتيفة التثبيت الجدارية بالحائط‬  ‫عن طريق استخدام‬ ‫قم بتثبيت مهايئ القاعدة‬   )20( ‫بالقاعدة‬ )+PSW 4 × 10( ‫البرغي‬ .‫تحديد موضع التثبيت‬  .15 ‫» فى صفحة‬ ‫يرجى م ر اجعة « موضع تركيب مهايئ القاعدة‬ •...
  • Page 487 :(2-b) ‫عند اختيار تثبيت الشكل الرفيع‬  ‫على الجدار باستخدام ب ر اغي‬ )20( ‫ر ك ّب القاعدة‬ .)‫مناسبة (غير مرفقة‬ ‫مالحظة‬ .)‫استعمل أربعة ب ر اغي أو أكثر بقطر قياس 8 مم أو ما يعادلها (غير مز و ّ دة‬ •...
  • Page 488 .‫توصيل األسالك بعد تركيب التلفزيون‬ ‫افحص األج ز اء المرفقة بالرجوع إلى قسم « مرفق بـ‬ ‫مالحظة‬ ‫ » تحت عنوان « افحص األج ز اء » ص‬SU-WL450 .‫تعاقد مع متعهدين مرخصين من أجل تمرير السلك داخل الحائط‬ • .6 ‫الصفحة‬...
  • Page 489 .‫افصل الحامل أعلى الطاولة عن التلفزيون‬ ‫تركيب التلفزيون على الحائط‬ ‫تحذير‬ ‫تأكد من قيام شخصين أو أكثر (ثالثة أشخاص أو أكثر في حالة جهاز التلفزيون مقاس‬ • .‫3.981 سم (57 بوصة) أو أكثر) بإمساك التلفزيون عند حمله‬ ‫مالحظة‬ ‫كن حذ ر ً ا عند رفع التلفزيون حيث تم فصل حامل أعلى الطاولة، فقد يؤدي إلى‬ •...
  • Page 490 ‫توخ الحرص الشديد عنن تركيب التلفزيون على الحائط خاص ة ً بالنسبة للشخص‬ • ‫الذي يدعم التلفزيون من أسفل، فقد يسقط جهاز التلفزيون، مما ي ُ سبب إصابة‬ .‫جسدية خطيرة أو حتى الوفاة‬  ‫بكرة‬  ‫ح ز ام‬  ‫أو...
  • Page 491 :(2-a) ‫عند اختيار التثبيت القياسي‬  ‫بكرة‬  )‫مباعد (06 مم‬  ‫ح ز ام‬ :(2-b) ‫عند اختيار تثبيت الشكل الرفيع‬  ‫بكرة‬  )‫مباعد (02 مم‬  ‫ح ز ام‬ − 13 (AR) −...
  • Page 492 ‫معلومات أخرى‬ .‫الحيلولة دون تحرك الجزء السفلي من التلفزيون‬  .‫ور ك ّبه على الحائط بإحكام‬ ‫خذ الجزء المتدلي من الح ز ام‬ • .‫عند نزع التلفزيون، اعكس إج ر اء التركيب السابق‬   ‫ح ز ام‬ ‫ح ز ام‬ .)‫استخدم...
  • Page 493 ‫الم ر اجع‬ ‫قياس لكتيفة التثبيت الجدارية بالحائط‬ .‫قد تختلف األرقام الواردة بالجدول قلي ال ً وف ق ًا للتركيب‬ ‫التثبيت القياسي‬ ‫تثبيت الشكل الرفيع‬ ‫نقطة مركز الشاشة‬ )‫(مم‬ ‫اسم الموديل‬ 1,112 1,907 XR-85Z9J 1,681 XR-75Z9J ‫موضع تركيب التلفزيون على الحائط‬ ...
  • Page 494 ‫مربوط به مشترى‬ ‫ يا‬Sony ‫ اکید ا ً توصیه می کند که نصب تلويزيون خود بر روی ديوار ر ا به فروشنده های كاالهای‬Sony ‫جهت حفاظت دستگاه و رعايت موارد ايمنی، شركت‬ .‫نمايندگيهای مجاز واگذار نماييد. لطف ا ً شخص ا ً اقدام به نصب آن ننماييد‬...
  • Page 495 ‫از به کار بردن پایه نصب دیواری در مکانی که لرزش های مکانیکی‬  ‫ ایمنی حرف اول ر ا می زند. اگر به نحو‬Sony ‫در ساخت محصوالت‬ ‫از ایجاد تغیی ر ات در قسمت های مختلف‬ .‫در آن وجود دارد، خودداری کنید‬...
  • Page 496 ‫دستو ر العمل های زیر فقط مخصوص فروشندگان محصوالت‬ ‫و باعث ج ر احت شخصی یا صدمه به‬ ‫ است. حتم ا ً احتیاط های ایمنی فوق الذکر ر ا مطالعه‬Sony ‫کنید و هنگام نصب، نگهداری و بررسی محصول به نکات ایمنی‬...
  • Page 497 ‫قبل از شروع به کار‬ ‫تصاویر تلویزیون مندرج در این ر اهنما، نمونه هایی ب ر ای توضیح شفاف عملکردها هستند. به همین دلیل، این تصاویر ممکن است با تلویزیون واقعی شما‬ • .‫متفاوت باشند‬ ‫دیوار شما از چه ساخته شده است؟‬ .‫ابتدا،...
  • Page 498 ‫بررسی قطعات‬ SU-WL450 ‫ا ر ائه شده با‬ .‫بررسی کنید که همه قطعات در بسته بندی موجود باشد‬ •     )×2( )‫درزگیر (02 میلی متر‬ )×4( )+PSW 6 × 20( ‫پیچ‬ )×2( ‫قرقره‬ )×1( )20( ‫پایه‬ ...
  • Page 499 ‫آماده سازی ب ر ای نصب‬ .‫قبل از نصب، ر اهنمای مرجع و ر اهنمای نصب تلویزیون ر ا کنار دستتان داشته باشید‬ • .‫محل نصب تلویزیون خود ر ا تعیین کنید‬ • ‫چهار یا تعداد بیشتری پیچ 8 میلی متری و یک پیچ 5 میلی متری یا موارد مشابه (هم ر اه با دستگاه ا ر ائه نشده است) ر ا آماده کنید. پیچ هایی ر ا انتخاب کنید‬ •...
  • Page 500 :)2-a( ‫در صورت انتخاب نصب استاندارد‬ ‫نصب پایه نصب دیواری به دیوار‬  ‫را با استفاده از پیچ‬ ‫آداپتور پایه‬   .‫وصل کنید‬ )20( ‫به پایه‬ )+PSW 4 × 10( .‫در مورد محل نصب تصمیم بگیرید‬  .‫" در صفحه 51 م ر اجعه کنید‬ ‫به...
  • Page 501 :)2-b( ‫در صورت انتخاب نصب باریک‬  ‫را با استفاده از پیچ های مناسب (هم ر اه‬ )20( ‫پایه‬ .‫محصول عرضه نشده) روی دیوار نصب کنید‬ ‫نکته‬ ‫از چهار پیچ یا پیچ های بیشتری به قطر 8 میلی متر یا مساوی آن استفاده کنید‬ •...
  • Page 502 .‫رد کردن کابل در داخل دیوار ر ا به مأمورین مجاز محول کنید‬ • "SU-WL450 ‫کنید. با م ر اجعه به بخش "ا ر ائه شده با‬ .‫قبل از نصب روی دیوار، کابلهای ر ابط ر ا جمع کنید تا روی آنها پا گذاشته نشود‬...
  • Page 503 .‫پایه رومیزی ر ا از تلویزیون جدا کنید‬ ‫نصب نتلویزیون روی دیوار‬ ‫هشدار‬ ‫هنگام حمل، تلویزیون باید توسط دو نفر یا بیشتر (ب ر ای تلویزیون های‬ • .‫3.981 سانتی متری (57 اینچ) یا بزرگتر، سه نفر یا بیشتر) نگه داشته شود‬ ‫نکته‬...
  • Page 504 ‫در زمان نصب تلویزیون روی دیوار خیلی دقت کنید. این امر ب ر ای فردی که از زیر‬ • ‫تلویزیون ر ا گرفته است اهمیت ویژهای دارد، زی ر ا امکان افتادن دستگاه تلویزیون‬ .‫و بروز صدمه جسمی شدید یا حتی مرگ وجود دارد‬ ...
  • Page 505 :)2-a( ‫در صورت انتخاب نصب استاندارد‬ ‫قرقره‬   )‫درزگیر (06 میلی متر‬  ‫تسمه‬ :)2-b( ‫در صورت انتخاب نصب باریک‬  ‫قرقره‬  )‫درزگیر (02 میلی متر‬  ‫تسمه‬ − 13 (PR) −...
  • Page 506 ‫اطالعات دیگر‬ .‫از کج شدن قسمت کف تلویزیون جلوگیری کنید‬  .‫ر ا بگیرید و آن ر ا محکم به دیوار وصل کنید‬ ‫گشادی تسمه‬ • .‫هنگام جابجا کردن تلویزیون، م ر احل نصب قبلی ر ا برعکس انجام دهید‬ ...
  • Page 507 ‫ارجاعات‬ ‫اندازه ها ب ر ای نصب پایه نصب دیواری به دیوار‬ .‫ارقام موجود در جدول ممکن است بسته به نصب کمی فرق داشته باشد‬ ‫نصب استاندارد‬ ‫نصب باریک‬ ‫نقطه مرکز صفحه‬ )‫(میلی متر‬ ‫مدل نام‬ 1,112 1,907 XR-85Z9J 1,681 XR-75Z9J ‫عالمت...

Table des Matières