Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

Wall-Mount
Bracket
Operating Instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
Manual de Instruções
Betjeningsvejledning
Käyttöohje
Bruksanvisning
Οδηγίες Χρήσης
SU-WL450
Kullanım Kılavuzu
JP
Kezelési utasítás
GB
Návod k použití
FR
Návod na obsluhu
ES
Instrucţiuni de utilizare
DE
Инструкции за работа
NL
Инструкция по эксплуатации
IT
Інструкції з експлуатації
SE
Höôù n g daã n Söû duï n g
PL
PT
DK
คู  ม ื อ การใช ง าน
FI
Petunjuk Penggunaan
NO
GR
TR
HU
CZ
SK
RO
BG
RU
UA
VN
CT
CS
TH
ID
4-530-872-02(1)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony SU-WL450

  • Page 1 Istruzioni per l’uso Инструкция по эксплуатации Bruksanvisning Інструкції з експлуатації Höôù n g daã n Söû duï n g Instrukcja obsługi Manual de Instruções Betjeningsvejledning คู  ม ื อ การใช ง าน Käyttöohje Bruksanvisning Petunjuk Penggunaan Οδηγίες Χρήσης 4-530-872-02(1) SU-WL450...
  • Page 2 お買い上げいただきありがと お客様へ 安全のために うございます。 ソニー製品は安全に充分配慮して設計 お客様へ されています。しかし、まちがった使 いかたをすると、火災 ・ 感電 ・ 転倒 ・ 落下 本製品の取り付けには、確実な作 などにより人身事故になることがあり 下記の注意事項を守らな 業が必要になります。必ず、販売 危険です。事故を防ぐために安全のた 店や工事店に依頼して、安全性に 火災 ・ 感電 ・ 落下 いと な めの注意事項を必ずお守りください。 充 分 考 慮 し て 確 実 な 取 り 付 け を 死亡...
  • Page 3 テレビ以外の荷重を掛けない 組み立て手順に従って、正し 壁掛けユニットを取り付 く組み立てる 落下によるけがや破損の原因と ける なることがあります。 ネジがゆるんでいたり、抜けていたり 販売店様・特約店様用 すると、落下によるけがや破損の原因 となることがあります。 テレビに寄りかかったり、ぶ ら下がったりしない ネジは指定された位置にしっ かりと締め付ける テレビがはずれ、下敷きになり 以下の説明は、サービス専用です。 大けがの原因となることがあり テレビが落下して、けがの原因となる 安 全 上 の ご 注 意 を よ く お 読 み の う ます。 ことがあります。 え、設置および保守 ・ 点検などを安全 に行ってください。 テレビをむやみに上下左右に...
  • Page 4 取り付け位置を決める テレビを壁に設置する 取り付け位置を決める。 取り付け手順はテレビによって異なります。 取り付け作業をするときは、この取扱説明書と テレビ取付寸法図を参照してください。詳 別冊の組立説明図をあわせてご覧ください。 細はテレビ取扱説明書をご覧ください。 テレビの周囲には、次の図に示す寸法の空 作業を始める前に準備する きが必要です。 テレビに付属の取扱説明書を用意してくださ ˎ ˎ 単位 : mm い。 別冊の組立説明図をあわせてご覧ください。 ˎ ˎ ネジに合ったプラスドライバーを用意してく ˎ ˎ ださい。 お使いのテレビの取り付け位置をご確認くだ ˎ ˎ さい。 取り付ける壁の材質に合った径8mm相当4 ˎ ˎ 本以上のネジと径5mm相当のネジ1本を用 意してください (付属品ではありません) 。 部品を確認する 下図のような設置はおやめください。 すべての部品がそろっているかを確認してく ˎ ˎ ださい。...
  • Page 5 壁掛けスタイルを選んで下さい。以下の ベースを壁に取り付ける 中から選択できます。 径8mm相当4本以上のネジで固定します (付 ˎ ˎ 属品ではありません) 。 2-a 標準壁掛け ベース (20)  とともにネジ4本をベースアダ ˎ 2-b スリム壁掛け プ ター  の ネ ジ 穴 に 取 り 付 け ま す(2-a の み)。 2-c スーパースリム壁掛け ベース (20)  を水平に壁に取り付けて下さ ˎ...
  • Page 6 テレビ下側のがたつき防止の処理をす 主な仕様 る。 ベルト  をゆるみがないよう壁に取り付 ˎ ˎ けてください。ˎ ˎ 別冊の組立説明図の6を参照してくださ い。 径5mm相当のネジで固定してください ˎ ˎ (付属品ではありません) 。 ご注意 ディスプレイの下側を軽く手前に引っ張って、下側が ˎ ˎ 寸法 : (約) [mm] 手前に浮き上がらないことを確認してください。もし aˎ :ˎ 100 浮き上がる場合はベルト  をゆるみがないように再度 bˎ :ˎ 200 固定しなおしてください。 cˎ :ˎ 300 取り付け完了を確認する dˎ...
  • Page 8 Installing the Wall- available for future reference. Be sure to subcontract Mount Bracket Products by Sony are designed with safety in moving or dismounting mind. If the products are used incorrectly, however, it may result in a serious injury To Sony Dealers...
  • Page 9 Be sure to install the Do not allow the AC Wall-Mount Bracket power cord or the securely to the wall connecting cable to be following the instructions pinched. in this instruction If the AC power cord or the connecting cable manual.
  • Page 10: Preparing For Installation

    Installing the TV onto the Unit: mm wall Installation procedure differs, depending on your TV. Follow the instructions in this manual, referring to the “Installation Guide”. Preparing for installation ˎ Have the TV’s operating instructions at hand before installation. ˎ Refer to the “Installation Guide”. ˎ Be sure to have a Phillips screwdriver that fits the screws prior to the assembly.
  • Page 11: Preparing For The Installation Of The Tv

    Fit Base Adaptor  by using Install the TV onto the Base. Screw (PSW 4x10)  to Base ˎ For the location of the Pulleys  to the hang on the Base, refer to the TV (20)  when selecting 2-a. installation dimensions table.
  • Page 12 Specifications Dimensions: (Approx.) [mm] a : 100 b : 200 : 300 d : 80 e : 400 : 480 g : 100 h1 : 20 (case 2-b, 2-c) h2 : 60 (case a) Weight (base only): (Approx.) [kg] Design and specifications are subject to change without notice.
  • Page 14: Installation Du Support De Fixation Murale

    Veillez à confier Dans ce cas, le téléviseur pourrait tomber et l’installation à des revendeurs Sony ou à Veillez à confier provoquer des blessures ou des dommages des installateurs agréés et portez une matériels.
  • Page 15 N’installez pas le support Veillez à monter le de fixation murale sur support correctement en une surface où les coins suivant la procédure ou les côtés du téléviseur décrite dans ce mode dépasseraient. d’emploi. N’installez pas le support de fixation murale S’il manque des vis ou si elles sont sur une surface verticale telle qu’une desserrées, le téléviseur pourrait tomber et...
  • Page 16: Installation Du Téléviseur Au Mur

    Installation du téléviseur au mur Choix de l’emplacement d’installation La procédure d’installation varie selon votre téléviseur. Choisissez l’emplacement Suivez les instructions de ce manuel en vous référant au « Guide d’installation ». d’installation. Reportez-vous au tableau des dimensions Préparation de l’installation d'installation du téléviseur.
  • Page 17: Préparation À L'installation Du Téléviseur

    Préparation à l’installation du Sélectionnez le style de fixation téléviseur murale. Il est possible de sélectionner la distance entre Préparez l’installation du téléviseur en vous l’arrière du téléviseur et le mur reportant à la section « Installation du téléviseur au mur » du mode d’emploi du comme indiqué...
  • Page 18: Vérification De L'achèvement De L'installation

    Vérification de l’achèvement de l’installation Vérifiez les points suivants. ˎ Les poulies  sont solidement accrochées à la base. ˎ Le cordon et le câble ne sont pas tordus ou coincés. ˎ La courroie  est bien tendue. AVERTISSEMENT ˎ Si le cordon d’alimentation CA ou autre n’est pas correctement installé, un court-circuit pourrait survenir et provoquer un incendie ou l’électrocution.
  • Page 20 Asegúrese de contratar la instalación a se caiga. No se apoye en el un distribuidor o a un contratista Sony autorizado y preste especial atención a televisor ni se cuelgue de Asegúrese de contratar la la seguridad durante la instalación.
  • Page 21 No instale el soporte de Efectúe correctamente el montaje mural en montaje del soporte superficies de paredes en siguiendo el las que puedan sobresalir procedimiento descrito las esquinas o los lados en este manual. del televisor. Si alguno de los tornillos queda suelto o se desprende, el televisor podría caerse y No instale el soporte de montaje mural en dañarse o provocar daños personales.
  • Page 22: Instalación Del Televisor En La Pared

    Instalación del televisor en Definición del lugar para la la pared instalación El proceso de instalación varía según el Decida la ubicación de televisor. instalación. Siga las instrucciones de este manual y consulte la “Guía de instalación”. Consulte la tabla de dimensiones de instalación del TV.
  • Page 23 Preparación para instalar el Seleccione el tipo de montaje televisor en la pared. Las distancias entre la parte posterior del televisor y Prepare el televisor para su instalación, a la pared que pueden partir del apartado “Montaje del televisor en la pared”...
  • Page 24: Información Adicional

    Confirmación del final de la instalación Verifique los siguientes puntos. ˎ Las poleas  están firmemente ajustadas a la base (20) . ˎ Que los cables no estén retorcidos ni atrapados. ˎ La correa  está colocada firmemente y sin holgura.
  • Page 26 Sie das Produkt korrekt. Bewahren Sie diese verursachen. Umpositionierung bzw. Anleitung zum künftigen Nachschlagen auf. den Abbau des Produkte von Sony wurden im Hinblick auf Fernsehgeräts einem die Sicherheit entwickelt. Wenn die Produkte Vorsichtshinweise lizenzierten Fachmann. aber falsch verwendet werden, kann dies zu...
  • Page 27 Installieren Sie die Verhindern Sie, dass das Verwenden Sie Wandhalterung nicht auf Netz- oder die unbedingt die einer Wandfläche, bei der Verbindungskabel mitgelieferten die Ecken der Kanten des eingeklemmt werden. Schrauben und Fernsehgeräts über die Wenn das Netz- oder die Verbindungskabel Befestigungsteile Wandfläche hinausragen.
  • Page 28: Montieren Des Fernsehgeräts An Der Wand

    Montieren des Festlegen der Fernsehgeräts an der Wand Montageposition Die Montageschritte variieren abhängig vom Legen Sie die Montageposition Fernsehgerät. fest. Befolgen Sie die Anweisungen in dieser Anleitung und beziehen Sie sich auf die Schlagen Sie in der Tabelle der „Montageanleitung“. Abmessungen für die Montage des Fernsehgeräts nach.
  • Page 29: Vorbereitung Der Montage Des Fernsehgeräts

    Wählen Sie die Art der Montieren der Grundplatte Wandbefestigung. Sie können an der Wand die Entfernung von der ˎ Verwenden Sie mindestens vier Schrauben Rückseite des Fernsehgeräts zur mit einem Durchmesser von 8 mm bzw. entsprechende Schrauben (nicht Wand wie unten angegeben mitgeliefert).
  • Page 30: Sonstige Informationen

    Montieren Sie das Fernsehgerät Überprüfen der auf der Grundplatte (20) . abgeschlossenen Montage ˎ Informationen zur Position der Rollen  Überprüfen Sie die folgenden Punkte. zum Einhängen der Grundplatte (20)  ˎ Die Rollen  sind fest in die Grundplatte finden Sie in der Tabelle der (20) ...
  • Page 32 Besteed ten gevolge van brand, elektrische tot gevolg. de installatie uit aan dealers van Sony of schokken of het laten vallen van het aan bevoegde installateurs, en schenk product. Leun niet op en hang niet tijdens de installatie speciale aandacht aan de tv.
  • Page 33 Installeer de Zorg ervoor dat u de wandmontagesteun niet steun correct monteert op een muuroppervlak volgens de instructies in waarbij de hoeken of de deze gebruiksaanwijzing. zijkanten van de tv de Als een van de schroeven los zit of valt, kan wand niet raken.
  • Page 34: De Onderdelen Controleren

    De tv aan de muur De installatieplaats bepalen bevestigen Bepaal waar u de tv zult De installatieprocedure verschilt afhankelijk installeren. van de tv. Raadpleeg de tabel met afmetingen voor Volg de instructies in deze handleiding en de installatie van de tv. Raadpleeg de raadpleeg eveneens de gebruiksaanwijzing van de tv voor meer "Installatiehandleiding".
  • Page 35 Kies de wandmontagestijl. De De installatie van de tv afstand tussen de achterkant voorbereiden van de tv en de muur kan Raadpleeg “De televisie aan een muur gekozen worden zoals bevestigen” in de gebruiksaanwijzing van de tv om de installatie ervan voor te bereiden. hieronder aangegeven.
  • Page 36: Extra Informatie

    De installatie controleren Controleer de volgende punten. ˎ De kabelschijven  zijn stevig verankerd in de voet (20) . ˎ Het snoer en de kabel zijn niet verstrengeld of gekneld. ˎ De riem  is stevig aangespannen. WAARSCHUWING ˎ Een fout aangesloten netsnoer enz. kan door een kortsluiting brand of elektrische schokken veroorzaken.
  • Page 38: Informazioni Sulla Sicurezza

    ˎ Non utilizzare la staffa di montaggio a televisore vengano eseguiti da personale parete in luoghi soggetti a vibrazioni I prodotti Sony sono progettati per essere non autorizzato, il televisore potrebbe cadere meccaniche. sicuri. Ciononostante, è possibile che, se i e causare lesioni o danni a oggetti.
  • Page 39 Non installare la staffa di Accertarsi di montare montaggio a parete su un correttamente la staffa muro dove gli angoli o i rispettando la procedura lati del televisore spiegata nel presente sporgono dalla superficie manuale di istruzioni. del muro stesso. Se una o più...
  • Page 40: Installazione Del Televisore A Parete

    Installazione del televisore Scelta della posizione di a parete installazione La procedura di installazione cambia a Scegliere la posizione di seconda del televisore da installare. installazione. Seguire le istruzioni contenute nel presente manuale, consultando la “Guida di Consultare Installazione televisore, tabella installazione”.
  • Page 41 Selezionare lo stile di Preparazione per montaggio a parete. La distanza l’installazione del televisore del retro del televisore dalla Preparare l’installazione del televisore, parete è selezionabile come attenendosi al manuale di istruzioni del televisore “Installazione del televisore alla mostrato sotto. parete”.
  • Page 42: Altre Informazioni

    Controllo finale dopo l’installazione Verificare quanto segue. ˎ I ganci  sono agganciati saldamente alla base (20) . ˎ I cavi non sono attorcigliati o incastrati. ˎ Il cinghia  è fissato saldamente e non è allentato. AVVERTENZA ˎ Un posizionamento non corretto del cavo di alimentazione CA ecc.
  • Page 44 Se till att alltid minst två personer bär eller Följande instruktioner gäller bara för Produkter från Sony är utformade med tanke monterar ner TV:n. Sony-återförsäljare. Läs ovanstående på säkerhet. Om produkterna emellertid säkerhetsföreskrifter noga och släpp...
  • Page 45 Följ anvisningarna i den Se till att inte nätkabeln här bruksanvisningen eller anslutningskabeln noga så att monteringen kommer i kläm. av väggfästet uppfyller Om nätkabeln eller anslutningskabeln kläms säkerhetskraven. mellan enheten och väggen, eller böjs och vrids med våld, kan de inre ledarna i kablarna Om någon av skruvarna sitter löst eller friläggas, vilket kan leda till kortslutning eller lossnar kan väggfästet lossna och orsaka...
  • Page 46: Montera Tv:n På Väggen

    Montera TV:n på väggen Välja installationsplats Installationsanvisningarna skiljer sig åt Välj installationsplats. beroende på vilken TV du använder. Se tabellen över TV:ns installationsmått. Se Följ anvisningarna i denna handbok genom TV:ns bruksanvisning för mer information. att se ”Installationshandboken”. Se till att det finns ett tillräckligt stort mellanrum mellan TV:n och taket och Förbereda installationen utskjutande delar av väggen enligt nedan.
  • Page 47 Välj typ av väggmontering. Montera TV:n på väggen Avståndet från TV:ns baksida till Anslut nödvändiga kablar till väggen väljs enligt TV:n. anvisningarna nedan. Se till så att du ansluter kablarna innan du 2-a Standardmontering monterar TV:n på väggen. Det går inte att 2-b Tät montering ansluta kablarna när TV:n är monterad.
  • Page 48: Övrig Information

    Övrig information Ta bort TV:n genom att utföra installationsförfarandet i omvänd ordning. Se ”Installationshandboken”, 7. VARNING ˎ Se till så att minst två personer hjälps åt att hålla i TV:n när den tas bort. Specifikationer Mått: (cirka.) [mm] a : 100 b : 200 : 300 d : 80...
  • Page 50: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    ściana. celu wykorzystania w przyszłości. ˎ Po zdemontowaniu zamontowanego wykonawcom. wcześniej do ściany uchwytu ściennego Produkty firmy Sony są projektowane z myślą Jeśli przemieszczaniem lub demontażem otwory w ścianie pozostają. o zapewnieniu bezpieczeństwa. telewizora będą zajmować się osoby inne niż...
  • Page 51 Nie montować uchwytu Uchwyt należy ściennego na zamontować w powierzchniach, w prawidłowy sposób, przypadku których zgodnie ze wskazówkami narożniki lub boki podanymi w tej instrukcji. telewizora mogłyby Jeśli którakolwiek ze śrub poluzuje się lub wystawać poza wypadnie, telewizor może spaść, powodując obrażenia lub uszkodzenia.
  • Page 52: Montaż Telewizora Na Ścianie

    Montaż telewizora na Wybór miejsca montażu ścianie Wybrać miejsce montażu. Procedura montażu różni się w zależności od Patrz tabela z wymiarami montażowymi modelu telewizora. telewizora. Patrz instrukcja obsługi Należy postępować zgodnie ze wskazówkami telewizora odnośnie do szczegółowych podanymi w tej instrukcji oraz w „Instrukcja informacji.
  • Page 53 Wybierz sposób montażu na Montaż telewizora na ścianie ścianie. Odległość tylnej części Podłączyć niezbędne kable do telewizora do ściany można telewizora. wybrać, jak pokazano poniżej. Kable należy podłączyć przed 2-a Standardowy montaż zamontowaniem telewizora na ścianie. Po 2-b Płaski montaż zamontowaniu telewizora podłączenie kabli będzie niemożliwe.
  • Page 54: Pozostałe Informacje

    Sprawdzenie kompletności montażu Sprawdzić następujące pozycje. ˎ Czy kółka  są pewnie osadzone w podstawie (20) . ˎ Czy przewód i kable nie są skręcone ani zaciśnięte. ˎ Czy pasek  nie jest luźny. OSTRZEŻENIE ˎ Nieprawidłowe umieszczenie przewodu zasilającego itp. może spowodować...
  • Page 56 Solicite a instalação a agentes Sony ou a produto. Se o fizer, o televisor pode cair e provocar empresas contratadas autorizadas e ferimentos ou danos materiais.
  • Page 57 Não instale o suporte Aperte bem os parafusos para montagem em na posição correcta. paredes em que os Se não o fizer, o televisor pode cair e ferir cantos ou os lados do alguém ou ficar danificado. televisor fiquem Não submeta o televisor afastados da parede.
  • Page 58: Instalação Do Televisor Na Parede

    Instalação do televisor na Decidir sobre a localização da parede instalação O procedimento de instalação difere Decida sobre a localização da consoante o seu televisor. instalação. Siga as instruções apresentadas neste manual, consultando o “Guia de instalação”. Consulte a tabela de dimensões de instalação do televisor.
  • Page 59 Selecione o estilo de montagem Instalação do televisor na na parede. A distância entre a parede parte traseira do televisor e a Ligue o(s) cabo(s) necessário(s) parede pode ser seleccionada ao televisor. conforme abaixo indicado. Certifique-se de que liga os cabos antes 2-a Montagem normal de instalar o televisor na parede.
  • Page 60: Outras Informações

    Confirmar a conclusão da instalação Verifique os seguintes pontos. ˎ As polias  estão penduradas com firmeza na base (20) . ˎ Os cabos de alimentação e ligação não estão dobrados nem trilhados. ˎ A cinta  está bem presa, sem folga. AVISO ˎ A instalação incorrecta do cabo de alimentação CA, etc., pode provocar um incêndio ou choque eléctrico devido a...
  • Page 62 ˎ Hvis den væg, hvor beslaget til grundigt for at udføre monteringen på sikker vis. Sony kan ikke holdes ansvarlig vægmontering er monteret, er ustabil, skæv eller ikke står vinkelret på gulvet, kan for personskader eller materielle skader Sikkerhedsforanstaltninger forårsaget af ukorrekt behandling eller...
  • Page 63 Du må ikke montere tv'et Sørg for at sikre kablerne over eller under et forsvarligt efter korrekt klimaanlæg. montering af tv'et. Hvis tv'et gennem længere tid udsættes for Hvis mennesker eller genstande bliver viklet vanddryp eller luft fra et klimaanlæg, kan det ind i kablerne, kan det forårsage medføre brand, elektrisk stød eller personskade eller beskadigelse af tv'et.
  • Page 64 Montering af tv'et på Find en placering væggen Find tv'ets placering. Monteringsproceduren varierer afhængigt af Se oversigten over mål til tv-montering. tv'et. Flere oplysninger findes i den Følg instruktionerne i denne vejledning, se betjeningsvejledning, der fulgte med tv'et. "Installationsguide". Tegningen nedenfor viser, hvor stor afstand der skal være mellem tv'et og loftet og fremspringende dele af væggen.
  • Page 65 Vælg vægmonteringsform. Vægmontering af tv'et Afstand fra tv’ets bagside til Slut de nødvendige kabler til væggen kan vælges som vist tv'et. nedenfor. Sørg for at tilslutte kablerne før montering 2-a Standardmontering af tv'et på væggen. Du kan ikke tilslutte 2-b Smal montering kablerne, når tv'et er monteret.
  • Page 66: Flere Oplysninger

    Flere oplysninger Hvis tv'et skal afmonteres, udføres monteringsproceduren i omvendt rækkefølge. Se "Installationsguide", 7. ADVARSEL ˎ Sørg for, at der er mindst to personer til at bære tv'et. Specifikationer Mål: (ca.) [mm] a : 100 b : 200 : 300 d : 80 e : 400 : 480...
  • Page 68 Jos näin tehdään, televisio saattaa pudota ja valtuutetun asentajan tehtäväksi, ja aiheuttaa henkilö- tai omaisuusvahingon. turvallisuuteen on kiinnitettävä erityistä Asennuksen saa suorittaa huomiota asennuksen aikana. Sony ei Älä nojaa tai riipu ole vastuussa mistään vahingosta tai vain valtuutettu asentaja. televisiosta.
  • Page 69 Älä asenna Muista kiristää ruuvit seinäasennuskiinnitintä kunnolla tarkoitettuihin seinäpintoihin, joissa kohtiin. television kulmat tai sivut Jos näin ei tehdä, televisio saattaa pudota ja ulkonevat seinäpinnasta. rikkoutua sekä aiheuttaa henkilö- tai omaisuusvahingon. Älä asenna seinäasennuskiinnitintä Varo kohdistamasta pylvääseen tai vastaaviin seinäpintoihin, joissa television kulmat tai sivut ulkonevat televisioon iskuja seinäpinnasta.
  • Page 70: Asennuksen Valmistelu

    Television asennus seinään Asennuspaikan määrittäminen Asennusmenetelmä vaihtelee eri televisioilla. Noudata tämän käyttöohjeen kohdassa Määritä asennuspaikka. ”Asennusohje” annettuja ohjeita. Katso television asennusmittataulukko. Tarkemmat tiedot on annettu television Asennuksen valmistelu käyttöohjeessa. ˎ Television käyttöohjeiden on oltava käsillä Jätä sopiva väli television ja katon sekä ennen asennusta.
  • Page 71 Valitse seinäasennustapa. Television asennus seinään Etäisyys TV:n takasivulta Liitä tarvittava(t) kaapeli(t) seinään voidaan valita televisioon. seuraavasti. Muista liittää kaapelit ennen television 2-a Vakiokiinnike asennusta seinään. Kaapeleita ei voi liittää 2-b Ohut kiinnike sen jälkeen, kun televisio on asennettu. Katso television mukana toimitetut 2-c Erikoisohut kiinnike käyttöohjeet.
  • Page 72: Tekniset Tiedot

    Muuta tietoa Televisio irrotetaan asennukseen nähden päinvastaisessa järjestyksessä. Katso ”Asennusohje”, 7. VAROITUS ˎ Varmista, että vähintään kaksi henkilöä pitää kiinni televisiosta sen irrotuksen aikana. Tekniset tiedot Mitat: (noin) [mm] a : 100 b : 200 : 300 d : 80 e : 400 : 480 g : 100...
  • Page 74 Forholdsregler kan enheten falle ned og forårsake Sony er ikke ansvarlige for skader eller personskade eller skade på eiendom. personskader som oppstår som følge av Veggen skal kunne støtte en vekt på minst ˎ Hvis du bruker TV-en montert på...
  • Page 75 Ikke installer TV-en over Etter riktig installasjon av eller under et TV-en, må du feste klimaanlegg. kablene på riktig måte. Hvis TV-en utsettes for vannlekkasjer eller Hvis personer eller gjenstander blir viklet inn luftstrøm fra et klimaanlegg over lang tid, i kablene, kan dette føre til personskade eller kan dette forårsake brann, elektrisk støt eller skade på...
  • Page 76 Installere TV-en på veggen Bestemme installasjonsstedet Installasjonsfremgangsmåten varierer avhengig av TV-en. Bestemme installasjonsstedet. Følg instruksene i denne håndboken mens du henviser til "Installasjonsveiledning". Se tabell over monteringsmålene for TV-en. For detaljer, se TV-ens bruksanvisning. Forberede installasjonen La det være en passende klarering mellom ˎ Ha TV-ens bruksanvisning tilgjengelig før TV-en og taket og fremspringende deler av installasjonen.
  • Page 77 Velg veggmonteringsstil. Installere TV-en på veggen Avstand fra TV-ens bakside fra Koble de(n) nødvendige veggen kan velges som vist kabelen(e) til TV-en. under. Sørg for at kablene kobles til før du 2-a Standard montering installerer TV-en på veggen. Du kan ikke 2-b Tynn montering koble til kablene når TV-en er installert.
  • Page 78: Annen Informasjon

    Annen informasjon Når du fjerner TV-en, utfører du installasjonen i motsatt rekkefølge. Se "Installasjonsveiledning", 7. ADVARSEL ˎ Sørg for at to eller flere personer holder TV-en når den fjernes. Spesifikasjoner Mål: (Ca.) [mm] a : 100 b : 200 : 300 d : 80 e : 400 : 480...
  • Page 80 φορτία εκτός από την και προσέξτε ιδιαίτερα τις προφυλάξεις τεχνικούς και κρατήστε ασφάλειας κατά τη διάρκεια της τηλεόραση. εγκατάστασης. Η Sony δεν φέρει ευθύνη μακριά τα παιδιά κατά Μην κινείτε την για τυχόν ζημιές ή τραυματισμούς που τη διάρκεια της...
  • Page 81 συνέπεια τραυματισμούς ή υλικές ζημιές. οποίος είναι Οι ακόλουθες οδηγίες αφορούν μόνον Χρησιμοποιήστε κατάλληλες βίδες κατακόρυφος προς το τους αντιπροσώπους της Sony. ανάλογα με το υλικό κατασκευής του Διαβάστε τις προφυλάξεις ασφάλειας τοίχου και εγκαταστήστε τη μονάδα με δάπεδο και επίπεδος.
  • Page 82: Έλεγχος Των Εξαρτημάτων

    Τοποθέτηση της Καθορισμός της θέσης τηλεόρασης στον τοίχο τοποθέτησης Η διαδικασία τοποθέτησης διαφέρει Καθορίστε τη θέση ανάλογα με την τηλεόρασή σας. τοποθέτησης. Ακολουθήστε τις οδηγίες στο παρόν εγχειρίδιο, ανατρέχοντας στον "Οδηγό Ανατρέξτε στον πίνακα διαστάσεων για Eγκατάστασης". την τοποθέτηση της τηλεόρασης. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε...
  • Page 83 Επιλέξτε τη μέθοδο επιτοίχιας Εγκατάσταση της Βάσης τοποθέτησης. Μπορείτε να στον τοίχο επιλέξετε την απόσταση ˎ Χρησιμοποιήστε τέσσερις ή περισσότερες μεταξύ της πίσω πλευράς της βίδες διαμέτρου 8 mm ή ισοδύναμες (δεν παρέχονται). τηλεόρασης και του τοίχου ˎ Τοποθετήστε τις τέσσερις βίδες στις οπές σύμφωνα...
  • Page 84: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Αποτρέψτε την μετατόπιση του Τεχνικά χαρακτηριστικά κάτω μέρους της τηλεόρασης. ˎ Τεντώστε τον Ιμάντα  και συνδέστε τον στον τοίχο σταθερά. Συμβουλευτείτε τον "Οδηγό Eγκατάστασης", 6. ˎ Χρησιμοποιήστε μια βίδα διαμέτρου 5 mm ή ισοδύναμη (δεν παρέχεται). Σημείωση ˎ Δοκιμάστε να τραβήξετε το κάτω μέρος της τηλεόρασης...
  • Page 86 Belirtilen ürünün dışında ekipman monte No: 10 Ümraniye 34768/İstanbul yaptığı, kolon gibi duvar yüzeylerine monte ederseniz, düşebilir veya kırılabilir ve ciddi Sony Bilgi ve Danışma Hattı: (212) 444 SONY etmeyin. Bir kişi veya nesne televizyonun yaralanmaya veya malın hasar görmesine (7669) çıkıntı...
  • Page 87 Televizyonu klimanın Televizyonu dik ve düz üzerine veya altına bir duvara monte monte etmeyin. ettiğinizden emin olun. Televizyon klimadan gelen su sızıntısı veya Bu yapılmazsa, televizyon düşebilir ve hava akımına uzun süre maruz kalırsa, yaralanmaya neden olabilir. yangın, elektrik çarpması veya televizyonda Televizyon doğru şekilde arıza meydana gelebilir.
  • Page 88: Televizyonu Duvara Monte Etme

    Televizyonu duvara monte Montaj konumuna karar etme verme Montaj prosedürü televizyonunuza bağlı Montaj konumuna karar verin. olarak farklılık gösterir. Televizyon montaj boyutları tablosuna Bu kılavuzdaki talimatları “Montaj Kılavuzu”na bakın. Ayrıntılar için, televizyonun kullanım bakarak izleyin. kılavuzuna bakın. Televizyon ile tavan ve duvar çıkıntıları Montaj için hazırlanma arasında aşağıda gösterildiği gibi uygun mesafe bırakın.
  • Page 89: Televizyonun Montajı Için Hazırlanma

    Duvara montaj tipi seçin. Televizyonu duvara monte Televizyonun arkasına olan etme mesafe aşağıda gösterildiği gibi Gerekli kabloyu(kabloları) seçilebilir. televizyona bağlayın. 2-a Standart montaj elemanı Televizyonu duvara monte etmeden önce 2-b İnce montaj elemanı kabloları bağladığınızdan emin olun. 2-c Süper İnce montaj elemanı Televizyon monte edildiğinde kabloları...
  • Page 90: Diğer Bilgiler

    Montajın tamamlandığını onaylama Aşağıdaki noktaları kontrol edin. ˎ Makaralar  Tabana (20)  sıkıca asılı olmalıdır. ˎ Güç kablosu ve kablo bükülü veya sıkıştırılmış olmamalıdır. ˎ Kayış  sıkı olmalı, gevşek olmamalıdır. UYARI ˎ AC güç kablosu vb.’nin yanlış yerleştirilmesi, kısa devreye ve dolayısıyla yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
  • Page 92 ˎ Ha a fali konzolt leszereli, a csavarfuratok munkavégzés érdekében alaposan kárt okozhat. A falnak legalább a megmaradnak. olvassa el ezt az útmutatót. A Sony nem tv-készülék súlyának négyszeresét kell ˎ Ne használja a fali konzolt olyan helyen, tehető felelőssé a helytelen kezelés és elbírnia.
  • Page 93 Ügyeljen a fali konzol Ügyeljen arra, hogy a ennek a használati hálózati kábel vagy a útmutatónak megfelelő, csatlakozókábelek ne biztonságos falra csípődjenek be. rögzítésére. Ha a hálózati kábel vagy az összekötő kábelek a készülék és a fal közé csípődnek, Ha bármelyik csavar laza, vagy kiesik, akkor a illetve erőszakosan meghajlítják vagy fali konzol leeshet, és személyi sérülést vagy megcsavarják őket, akkor a belső...
  • Page 94 A televíziókészülék falra A felszereléshez megfelelő szerelése hely kiválasztása A szerelési utasítások televíziókészülékenként Határozza meg a felszerelés eltérnek. helyét. Kövesse az ebben az útmutatóban található „Felszerelési útmutató” részt. További információ: Mérettáblázat a tv-készülék felszereléséhez. A részletek a tv-készülék használati útmutatójában A felszerelés előkészületei találhatók.
  • Page 95 Válassza ki a falra való A televíziókészülék felszerelés stílusát. A tv hátulja felszerelésének előkészítése és a fal közötti távolság az Készítse fel a tv-t az üzembe helyezésre a tv alábbiak szerint választható ki. használati útmutatójának „A tv felszerelése a falra” szakasza alapján. 2-a Szokásos felszerelés 2-b Keskeny hézagú...
  • Page 96: Egyéb Információk

    A felszerelés megfelelőségének ellenőrzése Ellenőrizze a következőket. ˎ A tárcsák  szorosan illeszkednek az alapba (20) . ˎ A hálózati kábel és az összekötő kábelek nem csavarodtak meg vagy csípődtek be. ˎ A pánt  feszes és nem laza. FIGYELMEZTETÉS ˎ A hálózati kábel stb.
  • Page 98 Tento návod uschovejte pro budoucí použití. stěny za nebo nad televizorem se může televizoru svěřte změnit nebo může dojít k odlepení tapety, Produkty od společnosti Sony jsou navrženy licencovaným v závislosti na materiálu stěny. s ohledem na bezpečnost. Pokud nebudete ˎ Pokud po montáži na zeď konzolu dodavatelům.
  • Page 99 Konzolu na zeď Během montáže dávejte nemontujte na plochy pozor, aby nedošlo stěn, na kterých rohy k nárazu televizoru. nebo boky televizoru Pokud je televizor vystaven nárazům, může přečnívají ze stěny. dojít k jeho pádu nebo rozlomení. V důsledku toho by pak mohlo dojít ke zranění. Konzolu na zeď...
  • Page 100: Montáž Televizoru Na Zeď

    Montáž televizoru na zeď Určení místa montáže Montážní postupy se u jednotlivých televizorů Rozhodněte se, kam chcete liší. konzolu upevnit. Postupujte podle pokynů v tomto návodu v části „Průvodce montáží“. Konzultujte tabulku rozměrů pro montáž televizoru. Podrobné informace najdete v provozních pokynech k televizoru. Příprava na montáž Mezi televizorem a stropem a vyčnívajícími ˎ Před montáží...
  • Page 101 Zvolte styl montáže na zeď. Montáž televizoru na zeď Vzdálenost zadní části Zapojte příslušné kabely televizoru od stěny můžete k televizoru. zvolit z následujících možností. Před montáží televizoru na zeď 2-a Standardní montáž nezapomeňte zkontrolovat, zda jsou 2-b Úzká montáž kabely připojeny. Po montáži televizoru nebude možné...
  • Page 102: Další Informace

    Potvrzení dokončení montáže Zkontrolujte následující body. ˎ Kladky  jsou pevně zavěšeny na základně (20) . ˎ Šňůry ani kabely nejsou zkrouceny ani skřípnuty. ˎ Páska  je pevná, nikoli uvolněná. VAROVÁNÍ ˎ Nesprávné umístění napájecí šňůry atd. může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem v důsledku zkratu.
  • Page 104 Montáž majetku. zverte predajcovi alebo licencovanému Montáž zverte dodávateľovi produktov od spoločnosti O TV prijímač sa Sony a počas montáže venujte náležitú licencovanému neopierajte a nevešajte pozornosť bezpečnosti. Spoločnosť Sony dodávateľovi a dbajte na sa naň. nenesie zodpovednosť za žiadne škody to, aby sa v blízkosti...
  • Page 105 Montážnu konzolu na Skrutky pevne utiahnite stenu neinštalujte na na vyznačenom mieste. povrch steny, kde budú Ak tak neurobíte, TV prijímač môže spadnúť rohy alebo strany TV a spôsobiť niekomu zranenie alebo sa môže TV prijímač poškodiť. prijímača vyčnievať mimo Počas montáže povrchu steny.
  • Page 106: Montáž Tv Prijímača Na Stenu

    Montáž TV prijímača na Určenie miesta montáže stenu Určte miesto montáže. Postup montáže sa líši v závislosti od TV Pozrite si tabuľku rozmerov montáže TV prijímača. prijímača. Podrobnosti nájdete v návode Postupujte podľa pokynov uvedených v tomto na používanie TV prijímača. návode a podľa pokynov uvedených v Medzi TV prijímačom, stropom a dokumente „Sprievodca montážou“.
  • Page 107 Vyberte typ montáže na stenu. Príprava na montáž TV Vzdialenosť zadnej časti TV prijímača prijímača od steny možno Pripravte TV prijímač na montáž podľa vybrať podľa nasledujúcich pokynov v časti „Montáž TV prijímača na stenu“ v návode na obsluhu TV prijímača. informácií.
  • Page 108: Ďalšie Informácie

    Kontrola dokončenej montáže Skontrolujte nasledujúce: ˎ Kladky  pevne visia na podstavci (20) . ˎ Káble nie sú skrútené a priškripnuté. ˎ Remeň  je pevne napnutý. VÝSTRAHA ˎ Nesprávne umiestnenie napájacieho kábla môže zapríčiniť požiar alebo zásah elektrickým prúdom spôsobené...
  • Page 110 întreţinerii. de instalare în siguranţă. Sony nu este este plan sau nu este perpendicular pe podea, aparatul poate cădea şi poate responsabilă pentru niciun fel de daune Nu aplicaţi o forţă...
  • Page 111 Nu instalaţi dispozitivul Asamblaţi dispozitivul de de montare pe perete pe montare pe perete în suprafeţe ale peretelui mod corespunzător, unde colţurile sau părţile urmând procedura laterale ale televizorului explicată în acest manual ies în afară faţă de de instrucţiuni. suprafaţa peretelui.
  • Page 112: Instalarea Televizorului Pe Perete

    Instalarea televizorului pe Stabilirea locaţiei de instalare perete Stabiliţi locaţia de instalare. În funcţie de televizor, este posibil ca Consultaţi tabelul cu dimensiunile de procedura de instalare să difere. instalare ale televizorului. Pentru detalii, Urmaţi instrucţiunile din acest manual, consultaţi manualul de instrucţiuni al consultând „Ghidul de instalare”.
  • Page 113 Selectaţi stilul de montare pe Instalarea televizorului pe perete. Distanţa de la partea din perete spate a televizorului la perete Conectaţi la televizor cablul poate fi selectată conform necesar sau cablurile necesare. imaginii de mai jos. Conectaţi cablurile înainte de instalarea 2-a Suport standard televizorului pe perete.
  • Page 114 Confirmarea finalizării instalării Verificaţi următoarele aspecte. ˎ Troliurile  sunt ferm suspendate de baza (20) . ˎ Firul şi cablul nu sunt răsucite sau ciupite/ perforate. ˎ Curea  este strânsă, fără porţiuni netensionate. AVERTISMENT ˎ Amplasarea incorectă a cablului de alimentare în curent alternativ etc.
  • Page 116: Предпазни Мерки

    лицензирани повреда на имущество. внимание на безопасността по време изпълнители и дръжте Не се облягайте и не се на монтажа. Sony не носи отговорност децата настрани по за повреди или наранявания, висете на телевизора. причинени от неправилна употреба време на монтажа.
  • Page 117 Не монтирайте Не допускайте Използвайте конзолата за монтаж на притискане на правилно стена на стенни захранващия кабел или доставените винтове повърхности, където на свързващия кабел. и окачващи части ъглите или страните на Ако захранващият кабел или свързващият като следвате телевизора се издават кабел...
  • Page 118: Монтаж На Телевизора На Стената

    Монтаж на телевизора на Определяне на мястото на стената монтаж Процедурата за монтаж е различна според Изберете мястото на монтаж. телевизора. Вижте таблицата с размерите за монтаж Следвайте инструкциите в това на телевизора. За подробности вижте ръководство, като се консултирате с ръководството...
  • Page 119 Изберете вид монтаж на Подготовка за монтаж на стена. Разстоянието от телевизора задната част на телевизора до Подгответе монтажа на телевизора, като стената може да се избере, следвате “Монтиране на телевизора на стената” в ръководството на телевизора. както е показано по-долу. 2-a Стандартен...
  • Page 120 Проверка на приключването на монтажа Проверете следните точки. ˎ Макарите  са закачени здраво за основата (20) . ˎ Кабелите не са усукани или притиснати. ˎ Колан  е затегната и няма хлабина. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ˎ Неправилното поставяне на захранващия кабел и други...
  • Page 122 настенного крепления. кронштейна для а также соблюдайте необходимые настенной установки. меры предосторожности во время Для покупателей установки изделия. Компания Sony не B пpотивном cлyчae кронштейн для несет ответственности при нанесении настенной установки можeт yпacть и cтaть любого ущерба или вреда, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ...
  • Page 123: Меры Предосторожности

    He допycкaйтe вxодящиe в комплeкт зaщeмлeния кaбeля Cлeдyющиe инcтpyкции винты и дeтaли для пpeднaзнaчeны только для дилepов питaния и Sony. Oбязaтeльно пpочтитe пpaвилa кpeплeния и cтpого cоeдинитeльныx тexники бeзопacноcти и cоблюдaйтe cлeдyйтe оcобыe мepы пpeдоcтоpожноcти во кaбeлeй. вpeмя ycтaновки, обcлyживaния и...
  • Page 124 Порядок установки Определение телевизора на стену местоположения для установки Процедура установки отличается в зависимости от модели телевизора. Определите местоположение Следуйте инструкциям в этом руководстве в соответствии с “Руководством по для установки. установке”. См. таблицу размеров для установки телевизора. Для получения Подготовка...
  • Page 125: Установка Телевизора На Стену

    Подготовка к установке Выберите способ настенной телевизора установки. Расстояние от задней панели телевизора до Подготовьтесь к установке телевизора, стены можно выбрать, как следуя инструкциям в разделе “Установка телевизора на стену” руководства по показано ниже. эксплуатации телевизора. 2-a Стандартное крепление 2-b Узкое крепление Установка...
  • Page 126: Технические Характеристики

    Предотвращение смещения Технические нижней части телевизора. характеристики ˎ Устраните слабину лента  и надежно прикрепите его к стене. См. 6 в “Руководстве по установке”. ˎ Используйте винт диаметром 5 мм или его эквивалент (не прилагается). Примечание ˎ Слегка потяните нижнюю часть телевизора на себя, чтобы...
  • Page 128: Застережні Заходи

    установлення дилеру компанії Sony призвести до пошкодження майна. або підрядникам, які мають ліцензію, Обов’язково доручіть Не застосовуйте до та зверніть особливу увагу на безпеку під час монтажу. Компанія Sony не установлення кронштейна для несе відповідальності за шкоду та підрядникам, які мають настінного кріплення...
  • Page 129 вкрита стіна. Щоб забезпечити надійне кабелях, це може привести до Наведені нижче інструкції призначено встановлення, використовуйте принаймні пошкодження телевізора або лише для дилерів компанії Sony. чотири гвинти діаметром 8 мм (або травмування. Обов’язково прочитайте застережні еквівалент). заходи, викладені вище, і зверніть...
  • Page 130 Встановлення телевізора Визначення місця на стіні встановлення Порядок установлення залежить від моделі Визначте місце встановлення. телевізора. Див. таблицю розмірів для встановлення Дотримуйтесь інструкцій у цьому посібнику телевізора. Для отримання детальної та в «Посібник із встановлення». інформації див. посібник з експлуатації телевізора.
  • Page 131 Оберіть спосіб встановлення Підготовка до на стіні. Виберіть відстань від встановлення телевізора задньої панелі телевізора до Підготуйтеся до встановлення телевізора стіни як показано нижче. згідно з інструкціями у розділі «Встановлення телевізора на стіні» в 2-a Стандартне кріплення посібнику з експлуатації телевізора. 2-b Тонке...
  • Page 132: Технічні Характеристики

    Перевірка після завершення встановлення Перевірте зазначені нижче пункти. ˎ Блоки  міцно підвішені на базу (20) . ˎ Шнур і кабель не перекручені й не затиснені. ˎ Ремінь  міцно закріплено без провисання. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ ˎ Неправильне розміщення шнура живлення змінного струму...
  • Page 134 , thieá t bò coù Caû n h baù o haø n h laé p ñaë t moä t caù c h an toaø n . Sony seõ theå bò rôi vaø gaâ y ra thöông tích hoaë c thieä t khoâ...
  • Page 135 Khoâ n g laé p ñaë t TV beâ n Sau khi laé p ñaë t TV ñuù n g treâ n hoaë c beâ n döôù i ñieà u caù c h, haõ y coá ñònh caù c hoaø nhieä t ñoä . caù...
  • Page 136 Laé p ñaë t TV leâ n töôø n g Xaù c ñònh vò trí laé p ñaë t Quy trình laé p ñaë t coù theå thay ñoå i , tuyø thuoä c Xaù c ñònh vò trí laé p ñaë t . vaø...
  • Page 137 Laé p ñaë t TV leâ n töôø n g Choï n kieå u laé p vaø o giaù treo töôø n g. Coù theå löï a choï n khoaû n g Keá t noá i (caù c ) caù p caà n thieá t vôù i caù...
  • Page 138 Thoâ n g tin khaù c Khi thaù o TV, haõ y ñaû o ngöôï c quy trình laé p ñaë t tröôù c ñoù . Tham khaû o “Höôù n g daã n Laé p ñaë t ”, 7. CAÛ...
  • Page 140 致用戶 安全事項 小心 如果不遵守下列事項,則可能造成傷害或 感謝您購買本產品。 警告 財產損失。 如果不遵守下列事項,則可能因火災、電 致用戶 清潔或維修過程中,請勿對 擊或產品墜落而導致嚴重傷害或死亡。 安裝本產品需要足夠的專業技術。請務必 產品施加過大的力量。 委由 Sony 經銷商或經授權的承包商進行 請務必將安裝工作委託經授 請勿在電視機頂部施加過大的力量。否則,電 安裝,且安裝期間需特別注意安全。Sony 權的承包商,並且避免安裝 視機可能會掉落,造成傷害或財產損失。 對操作不當或安裝不正確,或安裝任何非 指定產品而引起的任何損壞或傷害概不負 過程中讓孩童接近。 責。任何相關的法律權利將不受影響。 如果壁掛式支架或電視機安裝不正確,則可能 注意事項 發生下列事故。因此請確保安裝工作由經授權 的承包商進行。 致 Sony 經銷商 ˎ 電視機可能會掉落,而造成嚴重的傷害,如 ˎ 長期使用安裝於壁掛式支架的電視機時,視 挫傷或骨折等。 安裝本產品需要足夠的專業技術。請務必 牆面的材料而定,可能會造成電視機後方或 ˎ 如果安裝壁掛式支架的牆壁不穩固、凹凸不...
  • Page 141 請務必按照本使用說明書 中的指示,正確使用所提 供的螺絲和附件。如果使 用其他替代零件,電視機 可能會掉落,造成人員的 受傷或損壞電視機。 請務必按照本使用說明書中 介紹的步驟,正確安裝支 架。 如果有螺絲鬆動或掉落,電視機可能會掉落, 並造成人員的受傷或損壞電視機。 請務必在指定的位置上,將 螺絲安全地鎖緊。 否則,電視機可能會掉落,造成人員的受傷或 損壞電視機。 安裝的過程中,請務必小心 不要讓電視機遭到衝撞。 如果電視機遭到衝撞,可能會掉落或破裂。並 可能造成傷害。 請務必將電視機安裝在垂直 且平坦的牆面上。 否則,電視機可能會掉落,並造成傷害。 正確安裝電視機後,請確實 固定電纜。 如果人或物品勾到電纜,可能會造成傷害或損 壞電視機。 請勿使交流電源線或連接電 纜受到擠壓。 如果交流電源線或連接電纜被壓在裝置和牆壁 之間,或被用力彎曲或扭曲,其內部導線可能 會因裸露而短路或斷電。如此可能會引起火災 或電擊。 不提供用於將壁掛式支架固 定於牆壁的螺絲。 在安裝壁掛式支架時,請使用適合牆壁材料和 結構的螺絲。...
  • Page 142 將電視機安裝至牆上 確定安裝位置 視電視機而定,安裝步驟可能不同。 確定安裝位置。 請參考“安裝指南”,按照本手冊中的指示操 請參考電視機安裝尺寸表。有關詳情,請參 作。 考電視機的使用說明書。 在電視機與天花板,以及牆面突出的部分之 準備安裝 間騰出適當的空間,如下所示。 單位:mm ˎ 安裝前,請將電視機的使用說明書放在手邊。 ˎ 請參考“安裝指南”。 ˎ 組裝前,請務必使用適合螺絲的十字螺絲起 子。 ˎ 確認電視機的安裝位置。 ˎ 準備四個或更多個直徑 8 mm 和一個直徑 5 mm 或相等規格的螺絲(不提供)。請選擇 適合牆壁材料的螺絲。 檢查零件 ˎ 確認零件是否完整。 ˎ 請參考“安裝指南”的 1,依形狀辨識各零 件。 A 底座(20)(1) B 滑輪(2) 切勿如下安裝電視機:...
  • Page 143 將電視機安裝在底座上。 選擇壁掛式安裝樣式。電視機後 ˎ 有關在底座上懸掛滑輪  的位置,請參 部與牆面間的距離可根據如下所 考電視機安裝尺寸表。有關詳情,請參考 示進行選擇。 電視機的使用說明書。 2-a 標準支架 ˎ 用雙手抬電視機,將裝在電視機後方的滑 輪  輕輕掛在底座上,務必確認孔的形 2-b 薄支架 狀。 2-c 超薄支架 ˎ 將電視機安裝在牆上後,確認滑輪  已 牢固地拴在底座中。 請參考“安裝指南”2 和“準備安裝電視機 請參考“安裝指南” 5。 至牆上”表 3。 警告 警告 ˎ 搬動電視機時,請務必由兩人或多人抬電視機。 ˎ 選擇 2-b 或 2-c 時,背後端子的使用受到限制。 避免電視機的底部移動。...
  • Page 144 規格 尺⼨:(約)[mm] : 100 : 200 : 300 : 80 : 400 : 480 : 100 h1 : 20(case 2-b, 2-c) h2 : 60(case 2-a) 重量(僅底座):(約)[kg] 產品設計與規格若有變更,恕不另行通知。...
  • Page 146 致用户 安全事项 注意 如果不遵守下列注意事项,则可能导致人 感谢您购买本产品。 警告 员受伤或财产损失。 如果不遵守下列注意事项,则因火灾、电击 致用户 在清洁或维护过程中,请勿 或产品跌落而导致人员严重受伤或死亡。 安装本产品要求具有一定的技术。确保将 对产品施加过大的力量。 安装工作委托给 Sony 经销商或经许可的 请务必将安装工作委托给经 请勿在电视机的顶部施加过大的力量。否则, 承包商,并在安装过程中特别注意安全。 许可的承包商,并确保在安 电视机可能会跌落并造成人员受伤或财产损 Sony 对操作不当或安装不正确,或安装任 失。 何非指定产品而引起的任何损坏或伤害概 装过程中无儿童接近。 不负责。您的法定权利(如果有的话)不 受影响。 如果挂壁式支架或电视机安装不正确,则可能 发生下列事故。请确保安装工作由经许可的承 注意事项 包商进行。 ˎ 电视机可能跌落并造成人员严重受伤,如擦 致 Sony 经销商 伤或骨折等。 ˎ 如果长期使用安装于挂壁式支架的电视机,...
  • Page 147 请务必按照本说明书中给 出的指示正确使用提供的 螺丝和附件。如果使用其 他替代零件,则电视机可 能会跌落,并造成人身伤 害或电视机损坏。 请务必按照本说明书中介绍 的步骤正确安装支架。 如果有螺丝松动或掉落,则电视机可能会跌 落,并造成人身伤害或电视机损坏。 请务必拧紧指定位置的螺 丝。 如果操作不当,则电视机可能会跌落,并造成 人身伤害或电视机损坏。 请小心勿使电视机在安装过 程中受到振动。 如果电视机受到振动,它可能会跌落或裂开。 这可能会引起人员受伤。 请务必将电视机安装在垂直 且平坦的墙壁上。 否则,电视机可能跌落并造成人员受伤。 正确安装电视机后,请正确 固定电缆。 如果电缆缠住人或物体,则可能导致人员受伤 或电视机损坏。 请勿夹住交流电源线或连接 电缆。 如果交流电源线或连接电缆被夹在装置和墙壁 之间或被用力弯曲、缠绕,则内部导线可能会 裸露在外并造成短路或断路。这可能会引起火 灾或电击。 不提供用于将挂壁式支架固 定于墙壁的螺丝。 在安装挂壁式支架时,请使用适合墙壁材料和 结构的螺丝。...
  • Page 148 在墙壁上安装电视机 确定安装位置 视电视机而定,安装步骤有所不同。 确定安装位置。 请参考“安装指南”,按照本说明书的说明进行 请参阅电视机安装尺寸表。有关详情,请参 操作。 阅电视机的使用说明书。 按下图所示,在电视机、天花板和墙壁突出 准备安装 部分之间留出适当的空间。 单位:mm ˎ 安装之前,将电视机的使用说明书放在身边。 ˎ 请参考“安装指南”。 ˎ 装配前,务必准备一把与螺丝相匹配的十字螺 丝刀。 ˎ 确认电视机的安装位置。 ˎ 准备四个或更多个 8 mm 直径和一个 5 mm 直 径或相当规格的螺丝(不提供)。选择适合墙 壁材料的螺丝。 检查零件 ˎ 确认已包含所有零件。 ˎ 请参阅“安装指南”的 1,通过零件形状对其 进行辨识。 A 底座(20) (1)...
  • Page 149 将电视机安装于底座 选择挂壁式安装样式。电视机后 。 ˎ 有关在底座上悬挂滑轮  的位置,请参 部与墙面间的距离可根据如下所 阅电视机安装尺寸表。有关详情,请参阅 示进行选择。 电视机的使用说明书。 2-a 标准支架 ˎ 用双手握牢电视机,然后将已安装到电视 机背面的滑轮  轻轻悬挂到底座上,务 2-b 薄支架 必确认孔的形状。 2-c 超薄支架 ˎ 将电视机安装到墙壁上之后,请确认滑轮  已牢固锁定到底座。 请参考“安装指南”的 2 和“准备安装电视 请参考“安装指南”的 5。 机到墙上”的表 3。 警告 警告 ˎ 搬运电视机时,必须由两人或更多人抬着。 ˎ 选择 2-b 或 2-c 时,背后端子的使用受到限制。 避免电视机的底部移动。...
  • Page 150 规格 尺⼨:(约)[mm] : 100 : 200 : 300 : 80 : 400 : 480 : 100 h1 : 20(case 2-b, 2-c) h2 : 60(case 2-a) 重量(仅底座):(约)[kg] 设计和规格若有变更,恕不另行通知。...
  • Page 152 นอกเหนื อ จากที ว ี ล งบน เพื ่ อ ทำ า การติ ด ตั ้ ง และ ติ ด ตั ้ ง Sony ไม ร ั บ ผิ ด ชอบต อ ความ อุ ป กรณ ย ึ ด ติ ด ผนั ง...
  • Page 153 ได ตามคำ า แนะนำ า ที ่ ร ะบุ ไ ว ใ น จำ า หน า ย Sony เท า นั ้ น โปรดทำ า คู  ม ื อ ฉบั บ นี ้ หากท า นใช ความเข า ใจกั บ ข อ ปฏิ บ ั ต ิ ด  า นความ...
  • Page 154 การติ ด ตั ้ ง ที ว ี เ ข า กั บ ผนั ง เลื อ กตำ า แหน ง สำ า หรั บ ติ ด ตั ้ ง ขั ้ น ตอนการติ ด ตั ้ ง จะแตกต า งกั น ออกไป เลื...
  • Page 155 เลื อ กรู ป แบบการยึ ด ติ ด กั บ ผนั ง เตรี ย มพร อ มสำ า หรั บ การติ ด ตั ้ ง สามารถกำ า หนดระยะห า งระหว า ง ที ว ด า นหลั ง ที ว ี แ ละผนั ง ได ต ามที ่ เตรี...
  • Page 156 ป อ งกั น ไม ใ ห ส  ว นล า งของที ว ี ข อ มู ล จำ า เพาะ เคลื ่ อ นไหวได ดึ ง สายรั ด ของสายรั ด  และผู ก เข า ˎ กั บ ผนั ง ให แ น น “...
  • Page 158 Sony tidak bertanggung jawab atas ganti Jangan bersandar atau rugi atau cedera yang disebabkan oleh pemasangan kepada penanganan yang salah atau bergantungan pada TV.
  • Page 159 Jangan memasang Braket Pastikan untuk merakit Penyangga Dinding pada dudukan dengan benar permukaan dinding yang dengan mengikuti akan membuat sudut prosedur yang atau pinggiran TV ditentukan seperti menonjol keluar dari dijelaskan dalam permukaan dinding. petunjuk penggunaan ini. Jangan memasang Braket Penyangga Dinding pada permukaan dinding seperti Jika ada sekrup yang kendur atau terjatuh, pilar, yang akan membuat sudut atau...
  • Page 160 Memasang TV pada dinding Memutuskan lokasi pemasangan Prosedur pemasangan berbeda, tergantung pada TV Anda. Memutuskan lokasi Ikuti petunjuk dalam petunjuk penggunaan ini, dengan merujuk pada "Panduan pemasangan. Pemasangan". Lihat tabel dimensi pemasangan TV. Untuk perinciannya, lihatlah petunjuk penggunaan TV. Menyiapkan pemasangan Sediakan celah yang sesuai antara TV dan ˎ Siapkan petunjuk penggunaan TV tersedia langit-langit dan bagian dinding yang...
  • Page 161 Mempersiapkan pemasangan Pilih cara pemasangan di Dinding. Gaya dapat dipilih seperti ditunjukkan di bawah Siapkan pemasangan TV, dengan mengikuti ini. petunjuk penggunaan "Memasang TV di Dinding". 2-a Pemasangan standar 2-b Pemasangan ramping Memasang TV pada dinding 2-c Pemasangan super Hubungkan kabel yang ramping diperlukan ke TV.
  • Page 162 Konfirmasikan selesainya pemasangan Periksa poin-poin berikut ini. ˎ Puli  tergantung kuat pada Alas. ˎ Kawat dan kabel tidak terpuntir atau terjepit. ˎ Sabuk  kencang dan tidak ada kekenduran. PERINGATAN ˎ Penempatan kabel listrik AC yang tidak benar dll., dapat menyebabkan kebakaran atau sengatan listrik akibat hubungan pendek.
  • Page 165 ‫اطالعات دیگر‬ ‫هنگام جابجا کردن تلویزیون، م ر احل نصب قبلی ر ا برعکس انجام‬ .‫دهید‬ .‫، م ر اجعه کنید‬ ،"‫به " ر اهنمای نصب‬ ‫هشدار‬ .‫هنگام بیرون آوردن تلویزیون، دو نفر یا بیشتر باید آن ر ا بگیرند‬ ˎ...
  • Page 166 ‫نصب تلویزیون روی دیوار‬ ‫شیوه نصب دیواری ر ا انتخاب کنید. همانطور‬ ‫که در پایین نشان داده شده است، قابل انتخاب‬ .‫کابل های مورد نیاز ر ا به تلویزیون متصل کنید‬ .‫است‬ .‫کابل ها ر ا حتم ا ً قبل از نصب تلویزیون روی دیوار وصل کنید‬ ‫روش...
  • Page 167 ‫نصب تلویزیون روی دیوار‬ ‫تصمیم گیری در مورد محل نصب‬ .‫بسته به تلویزیون شما، روش نصب متفاوت است‬ .‫در مورد محل نصب تصمیم بگیرید‬ ‫با م ر اجعه به " ر اهنمای نصب"، دستو ر العمل های موجود در این‬ ‫به...
  • Page 168 ‫حتم ا ً پایه نصب دیواری ر ا محکم به‬ ‫یا‬ ‫از وارد شدن فشار به سیم برق‬ .‫کابل ر ابط جلوگیری کنید‬ ‫دیوار نصب کنید و از دستو ر العمل های‬ .‫نصب این دفترچه ر اهنما پیروی کنید‬ ‫یا کابل ر ابط بین دیوار و دستگاه گیر‬ ‫اگر...
  • Page 169 ‫یا نمایندگان مجاز ق ر ارداد ببندید و در‬ ‫محصول‬ ‫به سطح فوقانی تلویزیون فشار وارد نیاورید. در این صورت‬ Sony ‫حتم ا ً نصب ر ا به نمایندگی های مجاز‬ .‫حین نصب به نکات ایمنی توجه خاص مبذول دارید‬...
  • Page 171 ‫المواصفات‬ ]‫األبعاد: (تقري ب ً ا) [مم‬ 100 : a 200 : b 300 : 80 : d 400 : e 480 : 100 : g ، case 2-b case 2-a ]‫الوزن (القاعدة فقط): (تقري ب ً ا) [كجم‬ .‫التصميم والمواصفات عرضة للتغيير دون إشعار‬...
  • Page 172 ‫تركيب التلفزيون على الحائط‬ ‫حدد نمط التركيب على الحائط. وهو قابل‬ .‫للتحديد كما هو موضح أدناه‬ .‫قم بتوصيل السلك (األسالك) الالزم بالتلفزيون‬ ‫الحامل القياسي‬ ‫تأكد من توصيل األسالك قبل تركيب التلفزيون على الحائط. ال‬ .‫يمكنك توصيل األسالك بعد تركيب التلفزيون‬ ‫الحامل...
  • Page 173 ‫تركيب التلفزيون على الحائط‬ ‫تحديد مكان التركيب‬ .‫يختلف إج ر اء التركيب اعتما د ًا على التلفزيون‬ .‫حدد مكان التركيب‬ ."‫اتبع التعليمات الواردة في هذا الكتيب، بالرجوع إلى "دليل التركيب‬ ‫ارجع إلى جدول أبعاد تركيب التلفزيون. لمعرفة التفاصيل، ارجع‬ .‫إلى دليل إرشادات التلفزيون‬ ‫التحضير...
  • Page 174 ‫احذر من الضغط أو الش د ّ أو القرص على‬ ‫تأكد من تركيب كتيفة التثبيت الجدارية‬ ‫أو سلك‬ ‫سلك طاقة التيار المتردد‬ ‫بشكل ثابت ومحكم مع الحائط باتباع‬ .‫التوصيل‬ ‫التعليمات الموجودة في كت ي ّ ب‬ .‫التعليمات هذا‬ ‫إذا تم الضغط أو الش د ّ أو انحصر سلك طاقة التيار المتردد‬ ‫أو...
  • Page 175 ‫نشوب حريق أو التعرض لصدمة كهربية أو سقوط‬ .‫التنظيف أو الصيانة‬ ‫أو متعهدين‬ ‫من التعاقد مع وكالء شركة سوني‬ Sony .‫المنتج‬ ‫تركيب مرخصين من أجل التركيب وانتبه بشكل خاص‬ ‫ال تضع قوة ز ائدة على الجانب العلوي للتلفزيون. إذا فعلت‬...
  • Page 176: Wall-Mount Bracket

    Wall-Mount Bracket ‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫دﻓﺘﺮﭼﻪ ر اﻫﻨﻤﺎ‬ http://www.sony.net/ 4-530-872-02(1) Printed in China © 2014 Sony Corporation...

Table des Matières