Friedrich QuietMaster Programmable SS08 Manuel D'installation Et Mode D'emploi page 35

Masquer les pouces Voir aussi pour QuietMaster Programmable SS08:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Figura F INSTALACIÓN TÍPICA
MOLDURA
TORNILLO TIPO 12A x 2
pulg. (SE NECESITAN 3)
CANAL DE GUÍA DE LA
PLACA DE LA REPISA
SUPERFICIE INTERIOR
DE LA PARED
PASO 6 Deslice la caja en el agujero hasta que el canal guía de la placa
de la repisa toque el interior de la pared (véase la figura F).
PASO 7 Perfore tres (3) agujeros piloto de 5/32 pulg. de diámetro en la
placa y en el marco y atornille con tres (3) tornillos tipo 12A x
2 pulg. (véase la figura F).
NOTA: PUEDE UTILIZAR OTROS TORNILLOS PARA
SUJETAR LA PLACA A LA PARED Y LOS ÁNGULOS DE
SOPORTE AL MURO EXTERIOR (NO SE SUMINISTRAN
CON LA UNIDAD PERO SE PUEDEN COMPRAR EN
CUALQUIER FERRETERÍA).
PERNO DE EXPANSIÓN
DE SUJECCIÓN
PERNO FLEXIBLE
920-198-01
SELLE TODOS LOS LADOS PARA AISLAR
DE LAS INCLEMENCIAS DEL TIEMPO
CON UNA INCLINACIÓN DE 3/8 pulg.
NO NECESITA LOS ÁNGULOS DE SOPORTE EN LA
INSTALACIÓN DE PARED SI SUJETA LA CAJA DE ESTE
MODO: HAGA DOS AGUJEROS POR CADA LADO Y
FIJE CON 4 SUJETADORES (2 POR CADA LADO). USE
TORNILLOS TIPO 12 x 2 pulg., PERNOS FLEXIBLES O
PERNOS DE EXPANSIÓN DE SUJECCIÓN, COMO SE
MUESTRA EN EL PASO 7.
CAJA
ÁNGULOS DE SOPORTE (ACCESORIOS DISPONIBLES)
TORNILLO TIPO 12 x 2 pulg. USE UNO POR CADA ÁNGULO.
PERFORE LOS AGUJEROS PILOTOS DE 5/32 pulg.
PASO 8 Perfore dos (2) agujeros piloto de 5/32 pulg. de diámetro en los
dos lados de la caja, como se muestra en la ilustración (véase
la figura F) y atornille con cuatro (4) tornillos tipo 12A x 2 pulg.
(artículo 4, página 27). Si el paso 5 (agujero) permite montar
bien la unidad en vigas verticales, no hacen falta los ángulos de
soporte. La instalación necesita soportar el peso de la unidad y
un peso adicional de 400 libras en la parte posterior de la caja.
Si tiene ángulos de soporte puede utilizarlos en la instalación
de pared como se muestra en la figura F.
Si no esta seguro de que la pared aguante, puede pedir un kit
de instalación en ventana que incluye los ángulos de soporte
(véase Accesorios).
PASO 9 Si lo desea, puede enmarcar la caja por la parte interior de la
habitación con la moldura del instalador (véase la figura F).
PASO 10 Complete la instalación siguiendo los pasos 13 a 18 de las
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN EN VENTANA, páginas
31-32.
PASO 11 Consulte la sección de FUNCIONAMIENTO para más instruc-
ciones.
Se deben respetar las instrucciones para
montar a la base de empotraje con pendiente
para evitar que entre agua en la habitación.
AVISO
35

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières