Siemens CB675GB3 Série Notice D'utilisation

Siemens CB675GB3 Série Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour CB675GB3 Série:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
CB675GB.3
[fr]
Notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens CB675GB3 Série

  • Page 1 Four encastrable CB675GB.3 [fr] Notice d‘utilisation...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières f r M o d e d ’ e m p l o i Utilisation conforme ..... . 4 Réglage fonctionnement continu .
  • Page 4: Utilisation Conforme

    L ire attentivement ce manuel. Ce n'est rechange et services sur Internet sous : www.siemens- U t i l i s a t i o n c o n f o r m e home.bsh-group.com et la boutique en ligne :...
  • Page 5: Précautions De Sécurité Importantes

    Précautions de sécurité importantes Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer (Précautions de sécurité ■ dans un compartiment de cuisson chaud. importantes Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites G énéralités P r é c a u t i o n s d e s é c u r i t é i m p o r t a n t e s quantités de boissons fortement Mise en garde –...
  • Page 6: Ampoule Halogène

    Précautions de sécurité importantes Un appareil défectueux peut provoquer un En cas de joint de porte endommagé, une Risque de choc électrique ! ■ ■ choc électrique. Ne jamais mettre en intense chaleur s'échappe au niveau de la service un appareil défectueux. Débrancher porte.
  • Page 7: Causes De Dommages

    Causes de dommages Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez ]Causes de dommages ■ pas l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser. G énéralités C a u s e s d e d o m m a g e s Attention ! Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur ■...
  • Page 8: Protection De L'environnement

    Protection de l'environnement Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil 7Protection de ■ pendant le fonctionnement. l'environnement V otre nouvel appareil est d'une très grande efficacité P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t énergétique.
  • Page 9: Présentation De L'appareil

    Présentation de l'appareil Bandeau de commande *Présentation de l'appareil Au bandeau de commande, vous réglez les différentes fonctions de votre appareil à l'aide de touches, de D ans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages champs tactiles et d'un sélecteur rotatif. L'écran vous P r é...
  • Page 10: Menu Des Modes De Fonctionnement

    Présentation de l'appareil Dû à l'inertie thermique, la température Ligne d'état Remarque : affichée peut être légèrement différente de la La ligne d'état se situe en haut dans l'écran. Elle affiche température réelle dans le compartiment de cuisson. l'heure et les fonctions de temps réglées. Pendant la chauffe, vous pouvez appeler la température de chauffe actuelle à...
  • Page 11: Autres Informations

    Présentation de l'appareil Gril grande surface Positions gril: Pour griller des pièces peu épaisses, telles que des steaks, saucisses ou des toasts et 1 = faible pour gratiner. 2 = moyen Toute la surface en-dessous de la résistance du gril est chauffée. 3 = fort Gril petite surface Positions gril:...
  • Page 12: Accessoires

    Accessoires Fonction d'arrêt _Accessoires L'accessoire peut être retiré jusqu'à environ la moitié jusqu'à ce qu'il s'encliquette. La fonction d'arrêt V otre appareil est livré avec divers accessoires. Vous empêche le basculement de l'accessoire lors de son A c c e s s o i r e s trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de extraction.
  • Page 13: Accessoires En Option

    Avant la première utilisation Accessoires en option KAvant la première Les accessoires en option sont en vente auprès du utilisation service après-vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Vous trouverez un large choix pour votre appareil dans nos brochures ou sur Internet. A vant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil, A v a n t l a p r e m i è...
  • Page 14: Utilisation De L'appareil

    Avec la touche on/off vous allumez l'appareil. on/off au-dessus de la touche est éclairé en bleu. Dans l'écran apparaît le logo Siemens et ensuite un mode de cuisson et une température. Passer à la température au moyen de la flèche ¿...
  • Page 15: Chauffage Rapide

    Fonctions temps Appuyer sur la touche start/stop. OFonctions temps V otre appareil dispose de différentes fonctions de F o n c t i o n s t e m p s temps. Fonction de temps Emploi Minuteur Le minuteur fonctionne comme un minu- teur de cuisine.
  • Page 16: Durée

    Fonctions temps temps du minuteur à l'aide du sélecteur rotatif. Effleurez la flèche jusqu'à " Fin". ¿ Démarrer le minuteur à l'aide de la touche Réglez l'heure de la fin à l'aide du sélecteur rotatif. Durée Lorsque vous réglez une durée (temps de cuisson) pour votre plat, le fonctionnement s'arrêtera automatiquement après ce temps.
  • Page 17: Sécurité-Enfants

    Sécurité-enfants ASécurité-enfants Durée du signal sonore Court (30 s) Moyen (1 m) A fin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil Long (5 m) S é c u r i t é - e n f a n t s par mégarde ou modifier des réglages, votre appareil Tonalité...
  • Page 18: Réglage Fonctionnement Continu

    Réglage fonctionnement continu Appuyer sur la touche menu. .Fonction nettoyage Dans l'écran apparaît Mémoriser ou Rejeter. Coupure de courant N ettoyez le compartiment de cuisson avec le mode de F o n c t i o n n e t t o y a g e fonctionnement «...
  • Page 19: Réglage De L'autonettoyage

    Nettoyage des accessoires en option. ~ "Accessoires" Annuler le nettoyage à la page 12 Éteindre le four au moyen de la touche on/off. La porte du compartiment de cuisson peut uniquement être Mise en garde ouverte lorsque le symbole dans la ligne d'état Risque d’incendie ! s'éteint.
  • Page 20: Remarques

    Nettoyage service après-vente. Respectez les indications Surfaces émail- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle ou respectives du fabricant. lées eau vinaigrée : Nettoyez avec une lavette et séchez avec un chif- Mise en garde – Risque de brûlure ! fon doux.
  • Page 21: Maintenir L'appareil Propre

    Supports L'émail est cuit à des températures très élevées. ■ pSupports Ceci peut engendrer des différences de teintes. Ce phénomène est normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement. S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre S u p p o r t s Les bords de plaques minces ne peuvent pas être appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera complètement émaillés.
  • Page 22: Accrocher Les Supports

    Porte de l'appareil Accrocher les supports qPorte de l'appareil Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à gauche. Veillez pour les deux supports à ce que les S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre barres coudées se trouvent à l'avant. P o r t e d e l ' a p p a r e i l appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera Engager le support d'abord au milieu dans la prise...
  • Page 23: Enlever Le Recouvrement De La Porte

    Porte de l'appareil Nettoyer l'insert en inox dans le Accrocher la porte de l'appareil Remarque : recouvrement avec un nettoyant pour inox. Nettoyant Accrocher la porte de l'appareil en procédant dans le reste du recouvrement de la porte avec de l'eau l'ordre inverse du décrochage.
  • Page 24: Pose Sur L'appareil

    Porte de l'appareil En haut à la vitre intermédiaire, pousser les deux Appuyer la vitre frontale en bas jusqu'à ce qu'elle fixations vers le haut, ne pas les enlever (fig. s'encliquette audiblement (fig. Retenez la vitre avec une main. Enlever la vitre. Rouvrir un peu la porte de l'appareil et enlever le torchon.
  • Page 25: Anomalies, Que Faire

    Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? Mise en garde – Risque de choc électrique ! Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par U ne anomalie de fonctionnement n'est souvent due nos soins est habilité...
  • Page 26: Changer L'ampoule Au Plafond Dans Le Compartiment De Cuisson

    Service après-vente Changer l'ampoule au plafond dans le 4Service après-vente compartiment de cuisson Si la lampe dans le compartiment de cuisson est S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service défectueuse, vous devez la changer. Des ampoules S e r v i c e a p r è s - v e n t e après-vente se tient à...
  • Page 27: Indications Concernant Les Réglages

    Plats Régler un plat PPlats L'appareil vous guide tout au long du processus de réglage de votre mets sélectionné. Effleurez toujours la A vec le mode de fonctionnement "Plats" vous pouvez flèche ¿ P l a t s préparer des mets les plus différents. L'appareil sélectionne à...
  • Page 28: Testés Pour Vous Dans Notre Laboratoire

    Testés pour vous dans notre laboratoire deuxième grille : niveau 1 JTestés pour vous dans Préparer des plats simultanément vous permet notre laboratoire d'économiser jusqu'à 45 pour cent d'énergie. Placez les moules côte à côte ou superposez-les dans le compartiment de cuisson. V ous trouverez ici un choix de plats et les réglages T e s t é...
  • Page 29: Testés Pour Vous Dans Notre Laboratoire

    Testés pour vous dans notre laboratoire optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent Chaleur tournante 4D ■ d'énergie. Convection naturelle ■ Position Pizza ■ Modes de cuisson utilisés : Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min.
  • Page 30: Astuces Concernant Les Gâteaux Et Petites Pâtisseries

    Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Muffins Plaque à muffins 170-190 15-30 Muffins, 2 niveaux Plaques à muffins 150-170* 20-30 Petites pâtisseries à pâte levée Plaque à...
  • Page 31: Pain Et Petits Pains

    Testés pour vous dans notre laboratoire Vous avez cuisiné sur plusieurs Pour la cuisson sur plusieurs niveaux, sélectionnez toujours la chaleur tournante 4D. Les pâtisseries sur niveaux. La pâtisserie de la plaque plaques ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même supérieure est plus foncée que celle moment.
  • Page 32: Pizzas, Quiches Et Gâteaux Salés

    Testés pour vous dans notre laboratoire d'eau sur le fond du compartiment de cuisson. Le Convection naturelle ■ changement de température peut endommager l'émail. Gril air pulsé ■ Gril grande surface ■ Modes de cuisson utilisés : Gril petite surface ■...
  • Page 33: Produits Congelés

    Testés pour vous dans notre laboratoire la pâte. C'est pourquoi des plages de réglages sont Grille Introduisez la grille avec la courbure vers le bas, la indiquées. Commencez avec les valeurs les plus face ouverte vers la porte de l'appareil de cuisson. basses.
  • Page 34: Gratins Et Soufflés

    Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Pirojki Moule à soufflé 170-190 50-70 Chauss. au thon Lèchefrite 180-190 35-45 Böreks Lèchefrite 180-200 35-45 * Préchauffer ** Tenez compte des indications sur l'emballage Gratins et soufflés mettront plus de temps à...
  • Page 35: Volaille

    Testés pour vous dans notre laboratoire Gratins & Soufflés Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Soufflé Moule à soufflé 160-170* 40-50 Soufflé Ramequins 170-190 65-75 * préchauffer ** Tenez compte des indications sur l'emballage Volaille avec un couvercle en verre et choisissez une température plus élevée.
  • Page 36: Viande

    Testés pour vous dans notre laboratoire Utilisez seulement du papier de cuisson Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de Remarque : adapté à la température choisie. Découpez toujours le cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson papier de cuisson au bon format. optimal et économiserez jusqu'à...
  • Page 37 Testés pour vous dans notre laboratoire Utilisez seulement un récipient adapté pour le four. et resteront bien fondants. Posez les morceaux à griller Vérifiez que le récipient peut être logé dans le directement sur la grille. compartiment de cuisson. Retournez les morceaux à griller à l'aide d'une pince. Un récipient en verre est plus adapté.
  • Page 38: Gril Air Pulsé

    Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : Gril air pulsé ■ Convection naturelle Gril grande surface ■ ■ Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Posi- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C tion du min. nement gril Porc Rôti de porc sans couenne, p.
  • Page 39: Poisson

    Testés pour vous dans notre laboratoire Le rôti a l'air cuit, mais la sauce est La prochaine fois, choisissez un plat à rôti plus grand et ajoutez moins de liquide, le cas échéant. trop claire et contient trop d'eau. La viande braisée est brûlée. Le plat à...
  • Page 40: Légumes Et Garnitures

    Testés pour vous dans notre laboratoire Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de Modes de cuisson utilisés : cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson Gril air pulsé ■ optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent Gril grande surface ■...
  • Page 41: Yaourt

    Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : Gril grande surface ■ Chaleur tournante 4D Fonction coolStart ■ ■ Plat Accessoires Hauteur Mode de Tempéra- Posi- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C tion du min. nement gril Plats de légumes Légumes grillés...
  • Page 42 Testés pour vous dans notre laboratoire face ouverte vers la porte de l'appareil de cuisson. température choisie. Découpez toujours le papier de Placez toujours la vaisselle et les moules sur la grille. cuisson au bon format. Lèchefrite ou plaque à pâtisserie Valeurs de réglage recommandées Enfournez la lèchefrite ou la plaque à...
  • Page 43: L'acrylamide Dans L'alimentation

    Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Viande Rôti de porc sans couenne, p. ex. échine, Récipient ouvert 180-190 120-140 1,5 kg Rôti de bœuf à braiser, 1,5 kg Récipient fermé...
  • Page 44: Astuces De Cuisson À Basse Température

    Testés pour vous dans notre laboratoire la viande. C'est pourquoi des plages de réglages sont Valeurs de réglage recommandées indiquées. La température de cuisson douce et la durée dépendent de la taille, de l'épaisseur et de la qualité de Mode de cuisson utilisée : Cuisson basse température ■...
  • Page 45: Déshydratation

    Testés pour vous dans notre laboratoire Déshydratation 1ère grille : niveau 2 ■ 2ème grille : niveaux 3 + 1 ■ Avec la chaleur tournante 4D, vous pouvez également déshydrater des aliments. Grâce à ce processus de Retournez plusieurs fois les fruits et légumes très conservation, les arômes sont concentrés par la juteux.
  • Page 46: Laisser Lever La Pâte

    Testés pour vous dans notre laboratoire Légumes Valeurs de réglage recommandées Au bout d'un moment, des bulles commencent à Les temps indiqués dans le tableau de réglages sont remonter. Dès que tous les bocaux moussent, réduisez des valeurs de référence pour la mise en conserve des la température à...
  • Page 47: Décongélation

    Testés pour vous dans notre laboratoire Décongélation Les morceaux congelés plats ou les portions Conseil : décongèlent plus vite que les blocs. Pour décongeler des fruits, des légumes et des pâtisseries congelées, utilisez le mode de cuisson à Retirez l'aliment congelé de son emballage et déposez- chaleur tournante 4D.
  • Page 48: Plats Tests

    Testés pour vous dans notre laboratoire Plats tests Gâteaux en moules démontables en fer-blanc : cuire sur un niveau en mode de convection naturelle. Utilisez Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires la lèchefrite à la place de la grille et placez-y le moule d'essai, afin de tester plus facilement les appareils.
  • Page 52 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34 81739 München GERMANY Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH titulaire des droits d’utilisation de la marque Siemens AG siemens-home.bsh-group.com *9001381039* 9001381039 (990731)

Ce manuel est également adapté pour:

Cb675gbs3

Table des Matières