Siemens CB675GB.3 Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Siemens CB675GB.3 Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Four encastrable
Masquer les pouces Voir aussi pour CB675GB.3:

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
CB675GB.3
fr
Manuel d'utilisation et notice d'installation
Register your product on My Siemens and discover exclusive ser-
vices and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens CB675GB.3

  • Page 1 Four encastrable CB675GB.3 Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your product on My Siemens and discover exclusive ser- vices and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Page 2: Table Des Matières

    fr Sécurité ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a Table des matières été endommagé durant le transport. 1.2 Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour être encastré uni- MANUEL D'UTILISATION quement. Respecter les instructions de mon- Sécurité..............   2 tage spécifiques. Prévention des dégâts matériels ......
  • Page 3 Sécurité fr Les résidus alimentaires, la graisse et le jus AVERTISSEMENT ‒ Risque de de rôti peuvent s'enflammer. blessure ! ▶ Avant utilisation, retirer les grosses salis- Un verre de porte d'appareil rayé peut se sures présentes dans le compartiment de fendre. cuisson, sur les résistances de chauffe et ▶...
  • Page 4 fr Sécurité teur. Débranchez toujours la fiche du cor- AVERTISSEMENT ‒ Risque don d'alimentation secteur. d'électrocution ! ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation Lors du remplacement de la lampe, les secteur est endommagé, débranchez im- contacts de la douille d'ampoule sont sous médiatement le cordon d'alimentation sec- tension.
  • Page 5: Prévention Des Dégâts Matériels

    Prévention des dégâts matériels fr des grillades et de la cuisson soient réduits AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! en cendres. Des fumées sont en même Le compartiment de cuisson devient très temps libérées et risquent d'irriter les mu- chaud pendant la fonction de nettoyage. queuses.
  • Page 6 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie 3.2 Économies d’énergie Si vous respectez les instructions suivantes, votre ap- pareil consommera moins de courant. Préchauffer l'appareil uniquement si la recette ou les Recommandations de réglage le préconisent. ¡ Si vous ne préchauffez pas l'appareil, vous écono- misez jusqu'à...
  • Page 7: Description De L'appareil

    Description de l'appareil fr 4  Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commande Touches Les touches situées à gauche et à droite du Le champ de commande vous permet de configurer bandeau de commande possèdent un point de toutes les fonctions de votre appareil et vous donne pression.
  • Page 8: Modes De Fonctionnement

    fr Modes de fonctionnement La ligne de progression vous permet de voir l'état Vous pouvez retirer les supports, par exemple pour les d'avancement du chauffage de l'appareil. La ligne se laver. remplit de la gauche vers la droite. → "Supports", Page 22 Écoulement du temps Vous pouvez voir l'écoulement du temps ou la durée de fonctionnement jusqu'ici dans la ligne d'état en haut à...
  • Page 9 Modes de fonctionnement fr 5.1 Modes de cuisson Pour vous permettre de toujours trouver le mode de Lorsque vous sélectionnez un mode de cuisson, l'appa- cuisson adapté à vos mets, nous vous expliquons ci- reil propose une température ou un niveau approprié. après les différences et les utilisations.
  • Page 10: Accessoires

    fr Accessoires Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Fonctions supplémentaires possibles Préchauffer la vais- 30 - 70 °C Préchauffer la vaisselle. selle Fonction coolStart 30 - 275 °C Pour une préparation rapide de produits surgelés au niveau 1. La température est fonction des indications du fabricant. Utilisez la température la plus élevée qui est indiquée sur l'emballage.
  • Page 11: Avant La Première Utilisation

    Pour recueillir le liquide qui s'égoutte, vous pouvez appareil sur Internet ou dans nos brochures : combiner la grille avec la lèchefrite. www.siemens-home.bsh-group.com Placez la grille sur la lèchefrite de manière à ce que Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de les deux écarteurs...
  • Page 12: Chauffage Rapide

    La touche est éclairée en bleu. Démarrer à l'aide de ⁠ . ‒ a Le logo Siemens apparaît. Ensuite apparaissent un mode de cuisson et une température. 8.6 Réglage du mode de cuisson et de la température 8.2 Éteindre l’appareil Lorsque vous allumez l'appareil, le mode de fonction- Si vous n'utilisez pas votre appareil, éteignez-le.
  • Page 13: Fonctions De Temps

    Fonctions de temps fr Enfourner le plat dans le compartiment de cuisson. a Le symbole apparaît à gauche de la température dans l'écran. Annuler le chauffage rapide a La ligne de progression commence à se remplir. Appuyer sur ⁠ . ▶ a Un signal retentit lorsque le chauffage rapide est ter- a Le symbole s'éteint dans l'écran.
  • Page 14: Plats

    fr Plats Appuyer sur ⁠ . a Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. La Réinitialiser la durée à zéro à l'aide du sélecteur ro- durée zéro est affichée. tatif. Lorsque la durée est écoulée : Pour poursuivre le fonctionnement sans durée, ‒...
  • Page 15: Sécurité Enfants

    Sécurité enfants fr ¡ Rôti de veau, persillé a Un signal retentit lorsque le met est prêt. L'appareil ¡ Gigot d'agneau sans os, médium cesse de chauffer. Lorsque la durée est écoulée : ¡ Rôti à base de viande hachée fraîche ¡ Goulasch Pour mettre fin prématurément au signal, ap- ‒...
  • Page 16: Mode Sabbat

    fr Mode Sabbat 13  Mode Sabbat Avec la fonction Sabbat, vous pouvez régler une durée Régler le mode de cuisson Réglage Sabbat à jusqu'à 74 heures. Les aliments peuvent être conser- l'aide du sélecteur rotatif. vés au chaud entre 85 °C et 140 °C avec la convec- Appuyer sur ⁠...
  • Page 17: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien fr Annuler la modification des réglages de base Appuyer sur « Rejeter » ⁠ . a Toutes les modifications seront rejetées et ne seront Appuyer sur ⁠ . pas mémorisées. 15  Nettoyage et entretien N'utilisez pas de produits de nettoyage fortement al- Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, ▶...
  • Page 18 fr Nettoyage et entretien Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Poignée de porte ¡ Produit de nettoyage Pour éviter les taches indélébiles, retirez immédiatement le détar- chaud trant qui se trouve à la surface. Joint de porte ¡ Produit de nettoyage Ne les enlevez pas et ne les retirez pas.
  • Page 19: Aide Au Nettoyage Humidclean

    Aide au nettoyage humidClean fr 16  Aide au nettoyage humidClean La fonction d'aide au nettoyage est une alternative ra- Démarrer le fonctionnement à l'aide de ⁠ . pide pour nettoyer le compartiment de cuisson. L'aide a L'appareil commence à chauffer et la durée au nettoyage ramollit les salissures en faisant évaporer s'écoule.
  • Page 20 fr Porte de l'appareil Les charnières peuvent se fermer violemment si elles AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! ne sont pas bloquées. Les charnières peuvent se fermer violemment si Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient ▶ elles ne sont pas bloquées. toujours entièrement fermés ou bien entièrement ou- Veillez à...
  • Page 21 Porte de l'appareil fr Poussez la vitre intermédiaire contre l'appareil d'une 17.3 Démonter les vitres de la porte main tout en poussant les fixations de gauche et de droite vers le haut. Ne retirez pas les fixations ⁠ . AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les charnières de la porte de l'appareil bougent à...
  • Page 22: Supports

    fr Supports Appuyer sur les fixations de gauche et de droite Appuyer la vitre frontale en bas jusqu'à ce qu'elle vers le bas jusqu'à ce que la vitre intermédiaire soit s'encliquette de manière audible. serrée ⁠ . Rouvrir légèrement la porte de l'appareil et retirer le torchon.
  • Page 23: Dépannage

    Dépannage fr Insérer d'abord le support au milieu de la prise ar- Insérer le support dans la prise avant  , jusqu'à ce rière jusqu'à ce que le support repose contre la que le support repose également contre la paroi du paroi du compartiment de cuisson, puis le pousser compartiment de cuisson, puis le pousser vers le vers l'arrière ⁠...
  • Page 24 La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. ▶ Conseil : Vous trouverez de nombreuses indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées sur notre page d'accueil www.siemens- home.bsh-group.com . 19.2 Remplacer la lampe du four AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Si l'éclairage du compartiment de cuisson est dé-...
  • Page 25: Mise Au Rebut

    Mise au rebut fr Retirez l'ampoule halogène sans tourner  ⁠ . Insérez la nouvelle ampoule halogène et enfoncez-la fermement dans la douille. Veillez à la position des goupilles. Selon le type d'appareil, le couvercle en verre est équipé d'un anneau d'étanchéité. Posez l'anneau d'étanchéité.
  • Page 26: Comment Faire

    fr Comment faire 22  Comment faire Vous trouverez ici les réglages adéquats, ainsi que les 22.3 Instructions de préparation pour rôtis, accessoires et ustensiles optimaux pour différents viandes braisées et grillades plats. Nous avons adapté les recommandations de ma- ¡ Les recommandations de réglage s'entendent pour nière optimale à...
  • Page 27 Comment faire fr ¡ Grillez des morceaux à griller d'épaisseur et de 22.4 Préparation de produits surgelés poids similaires. Ils doreront ainsi de manière uni- ¡ N'utilisez pas de produits surgelés trop givrés. forme et resteront bien juteux. ¡ Retirez la glace. ¡...
  • Page 28 fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C → Page 8 Quiche Moule à tarte 190 - 210 30 - 45 Tôle noire Tarte flambée Lèchefrite 260 - 280 10 - 20 Gratin salé, ingrédients cuits Plat à...
  • Page 29 Comment faire fr Condition : Le compartiment de cuisson est froid. 22.7 Modes de préparation spéciaux et autres applications Utilisez de la viande fraîche et saine, sans os. Placez le récipient sur la grille au niveau 1 dans la Informations et recommandations sur les modes de cavité...
  • Page 30: Instructions De Montage

    fr Instructions de montage 22.8 Plats tests Les informations contenues dans cette section sont destinées aux instituts d'essai pour faciliter les essais de l'appa- reil selon la norme EN 60350-1. Cuire ¡ Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfour- ¡ Hauteurs d'enfournement lors de la cuisson de pâ- nement dans le compartiment de cuisson froid.
  • Page 31: Consignes Générales De Montage

    Instructions de montage fr  23.1 Consignes générales de montage AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Respectez ces consignes avant de commen- Un cordon d’alimentation secteur prolongé cer l'installation de l'appareil. ainsi qu’un adaptateur non agréé sont dange- ¡ Seule une installation effectuée selon la reux. présente notice de montage garantit une ▶...
  • Page 32 fr Instructions de montage 23.4 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, En raison de la distance minimale nécessaire l'épais- les dimensions minimales doivent être respectées, y seur minimale du plan de travail qui en découle est ⁠...
  • Page 33 Instructions de montage fr ¡ Le cordon d'alimentation secteur doit être connecté Vissez l'appareil. au dos de l'appareil jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Un cordon d'alimentation secteur de 3 m est en vente auprès du service après-vente. ¡ Le cordon d'alimentation secteur doit uniquement être remplacé...
  • Page 36 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG *9001615028* 9001615028 (010223)

Table des Matières