Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUALE D'USO - Sezione 1
USER MANUAL - Section 1
BEDIENUNGSANLEITUNG - Abschnitt 1
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - Section 1
Le avvertenze nel presente manuale devono essere osservate congiuntamente al "MANUALE D'USO -
Sezione2".
The warnings in this manual must be observed together with the "USER MANUAL - Section 2".
Die Warnungen in diesem Handbuch müssen in Verbindung mit der "BEDIENUNGSANLEITUNG - Abschnitt 2"
beobachtet werden.
Les avertissements dans ce manuel doivent être respectées en collaboration avec le "CARATTERISTIQUES
TECHNIQUES - Section 2".
DESIGNED & DEVELOPED IN ITALY
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour dB Technologies READY 4 Mk2

  • Page 1 MANUALE D’USO - Sezione 1 USER MANUAL - Section 1 BEDIENUNGSANLEITUNG - Abschnitt 1 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - Section 1 Le avvertenze nel presente manuale devono essere osservate congiuntamente al “MANUALE D’USO - Sezione2”. The warnings in this manual must be observed together with the "USER MANUAL - Section 2". Die Warnungen in diesem Handbuch müssen in Verbindung mit der "BEDIENUNGSANLEITUNG - Abschnitt 2"...
  • Page 77 FRANCAIS TABLE DES MATIERES DESCRIPTION ................... 78 CCESSOIRES COMPATIBLES ........................79 PREMIÈRE MISE EN ROUTE ............80 : ..........................80 LIMENTATION AVEC BATTERIE Connexion Batterie............................80 Première recharge ............................81 Recharges successives ........................... 81 Protection de la batterie ..........................81 LIMENTATION VIA RESEAU .........................
  • Page 78 FRANCAIS ACCESSOIRES .................. 99 É 4 ..........................99 METTEUR DE MAIN HT READY É 4 ..........................99 METTEUR DE POCHE BT READY ..................99 ERRES TETES ET ICROPHONES POUR EMETTEUR DE POCHE TC-R4................................99 INFORMATIONS DE GARANTIE ET ASSISTANCE ....... 100...
  • Page 79: Description

    Supply). Grâce à sa faible puissance dissipée, le refroidissement du module amplificateur a lieu de façon statique, sans emploi d'aucun ventilateur. READY 4 MK2 peut être alimenté: par une batterie au plomb de 12V intégrée, du réseau (100-240Vac) ou encore via un adaptateur 15Vdc (non fourni). Ceci le rend extrêmement polyvalent et permet un emploi en toute circonstance.
  • Page 80: Accessoires Compatibles

    FRANCAIS Accessoires compatibles: Code du modèle Description Émetteur Radio dans la bande ISM HT-READY 4 Microphone sans fil (863-865MHz) compatible (Microphone à main) Émetteur Radio dans la bande ISM BT-READY 4 Pocket (863-865MHz) compatible (de ceinture) Microphone à serre-tête (monture à lunette) avec capsule cardioïde à...
  • Page 81: Première Mise En Route

    FRANCAIS PREMIÈRE MISE EN ROUTE ALIMENTATION AVEC BATTERIE: Connexion Batterie Une batterie au plomb 12V 7Ah est fournie avec le diffuseur qui, pour des raisons de sécurité, est partiellement chargée. ATTENTION! nécessaire, remplacer batterie avec une autre de même type ou équivalente. La date de la dernière recharge effectuée par dB Technologies avant la vente du diffuseur est indiquée sur l'emballage externe du diffuseur...
  • Page 82: Première Recharge

    • Le symbole de la batterie sous recharge reste visible sur l'afficheur et disparaitra après 20” d'inactivité. Le diffuseur READY 4 MK2 peut être alimenté directement à partir du réseau d'alimentation Recharges successives 100-240Vac 50-60Hz via le connecteur VDE. Avant Il faut vérifier la charge de la batterie avant...
  • Page 83: Contrôles

    FRANCAIS CONTRÔLES READY 4 DETAIL: 1. OLED display 2. Touches de commande 3. Led de synchronisation IR 4. Led de on signal/limiter 5. Volume général 6. Volume Mic/Line 7. Volume module radio 8. Volume RCA/Bluetooth/MP3 9. Prise USB de service 10.
  • Page 84: Commandes Et Fonctions

    FRANCAIS COMMANDES ET FONCTIONS Touche Mise en fonction Le diffuseur est éteint Le diffuseur est alimenté par le courant de secteur (100-240 Vac) ou par l'alimentateur externe 15 Vdc 3A MAX. Le diffuseur est alimenté par la batterie interne. Les 2 leds IR et ON/SIGNAL - LIMITER sont, respectivement, le port pour la synchronisation infrarouge avec un micro sans fil optionnel (LED IR), et le led de présence d'un signal d'entrée actif ou du déclenchement du circuit de protection (ON/SIGNAL - LIMITER).
  • Page 85: Entrée Xlr/Jack

    FRANCAIS Règle le volume du signal d'entrée au connecteur XLR/Jack 6,3mm (1/4”) “BALANCED INPUT”. Règle le volume d'entrée du microphone sans fil (HT-READY 4, BT-READY 4). Règle le volume du signal d'entrée relatif aux connecteurs RCA “STEREO MEDIA AUX INPUT”, au connecteur USB “MEDIA AUDIO FORMAT READER”, à la connexion BLUETOOTH.
  • Page 86: Mix Out

    FRANCAIS Mix Out Cette sortie peut être utilisée pour envoyer le signal audio mixé à un autre diffuseur amplifié, à un enregistreur ou à un amplificateur supplémentaire. Pour la connexion, utiliser un connecteur jack 6,3mm (1/4”) déséquilibré. Service USB Via ce connecteur USB de type “B”, il est possible de mettre à jour le micrologiciel du module amplificateur via un PC et le programme dédié...
  • Page 87 FRANCAIS Sur l'afficheur OLED, il est possible de visualiser le titre du morceau à jouer, le nom de l'album et de l'artiste. Principales fonctions: Pour jouer le morceau musical sélectionné. Durant la reproduction du morceau, la fonction de la touche est changée en “Pause”. Pour arrêter la lecture du morceau.
  • Page 88: Récepteur Radio Ism

    1. Allumer le dispositif READY 4 MK2 et depuis le menu principal sélectionner et confirmer l'icône pour accéder à la page de configuration wireless (sans fil). 2. Vérifier dans la page que la fonctionnalité wireless de READY 4 MK2 soit activée, avec l'icône relative en évidence 3.
  • Page 89 En cas de HT-READY 4 remettre le couvercle pour fermer le microphone. 10. Les configurations effectuées seront maintenues même après l'arrêt du READY 4 MK2 et seront donc présentes à l'allumage. Pour changer le canal à utiliser, répéter la procédure.
  • Page 90: Module Bluetooth

    • À partir du dispositif, suivre les instructions pour l'associer READY 4 MK2. ATTENTION! Si votre dispositif demande un mot de passe, utiliser, par convention “0000”. Il est maintenant possible de reproduire sur READY 4 MK2, les morceaux choisis à partir du dispositif à distance.
  • Page 91: Options

    FRANCAIS Options READY 4 MK2 est équipé d'un afficheur OLED permettant de contrôler divers paramètres internes: Cette option permet de choisir le délai après lequel l'afficheur oled s'éteindra. Une fois éteint, l'afficheur oled peut revenir à son affichage normal sur simple pression d'une de ses touches de navigation.
  • Page 92: Installation

    Ready 4 MK2 est conçu pour être installé sur support ou placé sur le sol. Sa portabilité permet une mise en fonction rapide grâce également à l'absence de câblages supplémentaires.
  • Page 93: Configurations Recommandées

    FRANCAIS CONFIGURATIONS RECOMMANDÉES READY 4 MK2 est équipé de nombreuses possibilités d'entrée qui font de lui un diffuseur polyvalent en toute situation, il n'y a pas de limites. Il est possible d'utiliser des microphones, des instruments, des players, des clés USB, des Smartphone, etc., et grâce à...
  • Page 94: Donnes Techniques

    FRANCAIS DONNES TECHNIQUES FICHE DE DONNEES: READY 4 MK2 Système Active 2-Amps batterie alimenté Typologie amplificateur Digitale – Classe D DIGIPRO G2 Technologie Puissance RMS 100W Puissance de crête (peak) 200W Refroidissement Convection, pas de ventilateur Contrôles/Limiter Double-Multiband-RMS actif / spike- thermique Fréquence X-over (coupe)
  • Page 95: Couverture

    FRANCAIS COUVERTURE:...
  • Page 96: Dimensions

    FRANCAIS DIMENSIONS...
  • Page 97: Schemas Fonctionnels

    FRANCAIS SCHEMAS FONCTIONNELS...
  • Page 98: Branchements

    FRANCAIS BRANCHEMENTS...
  • Page 99: Réponse De Fréquence

    FRANCAIS RÉPONSE DE FRÉQUENCE READY 4 MK2 EQ LIVE READY 4 MK2 EQ PLAYBACK READY 4 MK2 EQ VOICE...
  • Page 100: Accessoires

    FRANCAIS ACCESSOIRES Émetteur de main HT-READY 4 Se référer au manuel d'utilisation du produit lui-même Émetteur de poche BT-READY 4 Se référer au manuel d'utilisation du produit lui-même Serres-têtes pour émetteur de poche HM-READY 4 Se référer au manuel d'utilisation du produit lui-même Sac TC-R4 Sac de transport, réalisé...
  • Page 101: Informations De Garantie Et Assistance

    FRANCAIS INFORMATIONS DE GARANTIE ET ASSISTANCE Dans le cas de demande d'assistance technique, de réparation, etc., il faudra communiquer le numéro de série au centre assistance. Le numéro de série se trouve sur la feuille de Garantie/Avertissements, ou sur le diffuseur situé à l'intérieur du compartiment de la batterie.
  • Page 102 DICHIARAZIONE CE di CONFORMITA’ CE DECLARATION OF CONFORMITY CE- KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DÉCLARATION DE CONFORMITÉ...

Table des Matières