Table des Matières

Publicité

Liens rapides

XR 24 Pro
FR
Notice de montage et d'utilisation
9000-600-74/30


Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Durr Dental XR 24 Pro

  • Page 1 XR 24 Pro Notice de montage et d‘utilisation 9000-600-74/30 ...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Montage Informations importantes 7. Installation � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 12 1. Concernant le présent document � � � � 4 7�1 Local d'installation �...
  • Page 3 Utilisation Annexe 13�3 Vue d'ensemble des programmes 19. Protocole de remise � � � � � � � � � � � � � � 44 � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 24 13�4 Messages de service / de défail- lance �...
  • Page 4: Informations Importantes

    Informations Référence importantes Produit médical 1. Concernant le présent Éliminer conformément aux exigences de document la directive européenne 2012/19/CE (WEEE)� La présente notice de montage et d'utilisation Interrupteur général Marche / Arrêt fait partie intégrante de l'appareil� En cas de non-respect des instructions et consignes figurant dans la présente Sélectionner un paramètre notice de montage et d'utilisation, la so-...
  • Page 5: Sécurité

    2. Sécurité 2.3 Utilisation non conforme du produit L'appareil a été développé et conçu par Dürr Toute autre utilisation est considérée comme non Dental de façon à exclure presque entièrement conforme� Les dommages résultant d'une utilisati- les risques en cas d'utilisation conforme� on non conforme n'engagent pas la responsabilité...
  • Page 6: Obligation De Signaler Les Incidents Graves

    Montage et réparation • Ne faire effectuer le montage, le reparamétra- Dürr Dental décline toute responsabilité ge, les modifications, les extensions et les pour les dommages dus à l'utilisation réparations que par Dürr Dental ou par un ser- d'accessoires, d’articles en option et de vice agréé...
  • Page 7: Détail De Livraison

    2 préparations � � � � � CXB150C9940 des dispositions d'importation locales) : Types de film intra-oraux XR 24 Pro � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 1700-08 DÜRR-AUTOMAT XR/C (avec vitamines C) Kodak Ultra Speed Concentré...
  • Page 8: Caractéristiques Techniques

    4. Caractéristiques techniques Caractéristiques électriques Tension nominale Fréquence secteur 50 / 60 Courant nominal Puissance nominale Puissance de chauffe Chauffage du bain Séchage Temps de chauffe 0,5 °C / min Fusible G T6,3AH CEI60127-2 Type de protection IP20 Classe de protection Caractéristiques techniques générales Durée de passage du film 3�15 - 6�00...
  • Page 9: 4�1 Plaque Signalétique

    4.1 Plaque signalétique La plaque signalétique se trouve au dos de l'appareil� 4.2 Évaluation de conformité L'appareil a été soumis à une procédure d'évaluation de conformité selon les directives applicables de l'Union Européenne� L'appareil sa- tisfait aux exigences fondamentales requises par cette disposition�...
  • Page 10: Présentation Du Fonctionnement

    5. Présentation du fonctionnement Position de veille 19 19a 18 Introduction du film Résistance de chauffage des bains Volet de démarrage Sonde PTC Blocs-rouleaux introduction du film Tuyau de trop-plein F avec bouchon Arbre d'entraînement d'écoulement Blocs-rouleaux révélateur/fixateur (R/F) Tige de levage Blocs-rouleaux eau Barrière photo-électrique du bac Arrivée d'eau...
  • Page 11: Description Du Fonctionnement Xr

    6. Description du fonction- Pendant le développement d'un film, de l'eau est acheminée via l'arrivée d'eau (7) vers la nement XR 24 Pro zone de rinçage� L'eau s'écoule de nouveau vers l'écoulement� L'eau circule continuellement Après avoir actionné la touche secteur à...
  • Page 12: Montage

    Montage 7. Installation 7.1 Local d'installation • La développeuse XR 24 Pro ne devra être installée que dans un local sec et correctement ventilé� • La température ambiante ne doit pas chuter en dessous de +10 °C en hiver, ni dépasser +28 °C en été�...
  • Page 13: 7�2 Possibilité D'installation

    7.2 Possibilité d'installation • Installer la développeuse à hauteur de travail sur un plan de travail horizontal, solide, plan et non percé� • Pour le passage des tuyaux vers le bas, la plan de travail doit disposer d'un orifice d'env� 7 x 10 cm� • Prévoir de plus l'espace nécessaire pour les opérations de maintenance et pour une ventilation suffisante de la machine :...
  • Page 14: Installation

    8. Installation 8.1 Branchement de l'eau AVERTISSEMENT Risque de contamination dû au re- flux de liquide contaminé dans l’eau potable • Lors du raccord à l’alimentation en eau de la ville, veiller à ce qu’un dispositif antiretour pour eaux résiduaires soit in- stallé...
  • Page 15: Branchement De L'écoulement Des Eaux Usées

    8.2 Branchement de l'écoulement des eaux usées • Le branchement de l'écoulement des eaux usées ne sera réalisé que via un siphon aéré� • Poser le tuyau d'écoulement (36) avec une in- clinaison continue vers le siphon: raccourcir le tuyau à la longueur requise� Lors de la pose des tuyaux d'écoulement, tenir compte des points suivants:...
  • Page 16: Avant La Mise En Service

    9. Avant la mise en service 9.1 Nettoyer la machine. • Retirer le couvercle� • Retirer le couvercle flottant du bain révélateur et fixateur� • Ouvrir les volets de blocage verts (44) et les bouchons (45)� • Pivoter le rack de séchage (8) vers l'arrière� • Retirer les blocs-rouleaux pour l'eau (6) et le révélateur/fixateur (5)�...
  • Page 17: Branchement Électrique

    • Appuyer sur les levers latéraux et retirer le bac ascenseur (22)� • Nettoyer les blocs-rouleaux, le bac ascenseur et les réservoirs avec une éponge humide� "Préparer les produits chimiques" "Insérer les blocs-rouleaux" voir chapitre Utilisation, points 15.1.2 et 15.2.1 10. Branchement électrique La machine est conçue pour une tension secteur de 230 V (voir plaque signalétique).
  • Page 18: Schémas De Connexion

    11. Schémas de connexion 11.1 Platine à circuits imprimés de l'unité de commande 11.2 Platine à circuits imprimés de la commande (voir également Pos. 23 A et 23 B au point 7) 23 B 23 A 9000-600-74/30 2021/03...
  • Page 19: Platine À Circuits Imprimés De L'organe De Puissance 230

    11.3 Platine à circuits imprimés de l'organe de puissance 230 V (voir également Pos. 23 C au point 7) 23 C 9000-600-74/30 2021/03...
  • Page 20: Mise En Service

    12. Mise en service Le guidage de l'utilisateur à l'écran est décrit dans le chapitre "Utilisation", La développeuse XR 24 Pro dispose de 3 point 14� possibilités de réglage pour la durée de pas- Le chapitre "Maintenance", point 18�6, sage et est réglée en usine aux valeurs suivan- contient un schéma du déroulement...
  • Page 21: Réglages / Mode Maintenance Pour Techniciens

    12.1 Réglages / mode maintenance pour techniciens • Ouvrir le robinet • Quitter le mode maintenance Arrêter la machine à l'aide de • Contrôler l'étanchéité de la machine et des raccords l'interrupteur secteur (appuyer pendant au • Démarrer le mode maintenance moins 2 secondes) appuyer simultanément sur • Régler les paramètres tels que par ex�...
  • Page 22: Contrôler La Température De Développement Et Effectuer Un Contrôle De Réception

    12.2 Contrôler la température de développement effectuer un contrôle de réception Le mode opératoire suivant n'est par exemple applicable qu'en Allemagne� Respecter les réglementations nationales spécifiques à l'étranger� • Mettre la machine en marche et patienter jusqu'à la fin de la phase de préchauffage du bain révélateur, voir également point 14�1 "Le matin avant l'ouverture du cabinet"�...
  • Page 23: Transport

    13. Transport Avant le transport de la développeuse, observer les points suivants: Ne transporter la développeuse que lorsque ses réservoirs sont vides. • Éteindre la machine en appuyant sur l'interrupteur secteur� • Fermer le robinet (27)� • Débrancher le câble d'alimentation de la prise de courant de sécurité...
  • Page 24: Utilisation

    Utilisation Interrupteur secteur Touche de validation "Feuilleter le menu" 14. Utilisation 13.3 Vue d'ensemble des programmes Les programmes Intra, Extra et Endo sont préréglés Avant toute utilisation, veuillez observer les par défaut à certaines valeurs fixes (voir ci-dessous) points suivants : ;...
  • Page 25: Le Matin Avant L'ouverture Du Cabinet

    émette un signal acoustique. Le témoin lumineux de l'écran s'allume� Le >> DURR DENTAL<< bac ascenseur se place automatiquement XR 24 PRO V�� sur la position correspondante, env� 30 secondes� PHASE DE PRÉCHAUFFAGE La machine est en phase de préchauffage jusqu'à...
  • Page 26: 14�2 Changer De Programme

    14.2 Changer de programme : En cas de messages de défaillan- ces, voir point 17.1 "Messages de défaillances à l'écran" • Jusqu'à 6 films intra-oraux peuvent être insérés côte à côté entre les marquages� Dans le cas des films 2x3, veiller à ne pas les insérer dans le sens transversal et à...
  • Page 27: 14�5 Liste Des Films

    14.5 Liste des films recommandés pour les développeuses XR 24 .. de Dürr Dental Films intra-oraux Films extra-oraux Température de bain 28 °C Température de bain 28 °C Durée du processus 6 min Formats de film jusqu'à 24 x 30 cm max Types de film Durée Puissance Puissance du séchage...
  • Page 28: Entretien

    15. Entretien Chaque semaine Utiliser un film de nettoyage • Utiliser 1x par semaine avant le début du tra- vail un film de nettoyage, par ex� "Dürr Clear 100"� • Procéder à un contrôle de qualité conformé- ment à la réglementation relative aux radiographies�...
  • Page 29: 15�1 Remplacer Les Produits Chimiques

    15.1 Remplacer les produits chimiques 15.1.1 Vidanger les produits chimiques • Éteindre la machine� Appuyer à cet effet sur l'interrupteur secteur� • Débrancher la fiche de secteur (61) de la prise de courant de sécurité� • Retirer le couvercle (60)� • Vérifier si les réservoirs (39) sont vides, les vi- der le cas échéant dans des cassettes (63)�...
  • Page 30 • Appuyer sur les levers latéraux et retirer le bac élévateur (22)� Utiliser l'éponge noire pour nettoyer la zone du révélateur et l'éponge rouge pour la zone du fixateur� • Nettoyer consciencieusement le bac élévateur (22) avec les éponges correspondantes avec de l'eau courante chaude (minimum 40 °C)�...
  • Page 31: Préparer Les Produits Chimiques

    15.1.2 Préparer les produits chimiques La préparation des produits chimique se réfère à l'utilisation de produits chimiques "DÜRR-AUTOMAT XR/C " qui sont com- pris dans le détail de livraison� • Visser les grands bouchons pour le révélateur (21) et le fixateur (18) dans les réservoirs (voir page 28)�...
  • Page 32: Tous Les 2 Mois Nettoyer Les Réservoirs Et Blocs-Rouleaux

    15.2 Tous les 2 mois nettoyer les réservoirs et blocs-rouleaux Le nettoyage des réservoirs et blocs-rouleaux se réfère à l'utilisation de produits chimiques "DÜRR-AUTOMAT XR/C " qui sont compris dans le détail de livraison� • Vidanger d'abord les produits chimiques, voir point 15�1�1 • Disposer les blocs-rouleaux dans un évier�...
  • Page 33 • Mettre en place le bac élévateur� • Mise en place du rack révélateur et fixateur Ne jamais utiliser la développeuse sans les blocs-rouleaux ! Sans les blocs-rouleaux, les liquides sous pression peuvent être projetés à la verticale par le haut de la développeuse� Les produits chimiques irritent les yeux et la peau, et leur contact peut entraîner des lésion oculaires...
  • Page 34 15.2.1 Remettre en place les blocs-rouleaux. • Mettre en place le bac élévateur (22)�Insérer le rack de séchage (8) et le pivoter vers l'arrière� • Insérer les uns après les autres les blocs-rouleaux pour l'eau (6), le révélateur/ fixateur (5) et l'introduction de film (3)� Veiller à ce que les guidages s'enclenchent�...
  • Page 35: Recherche Des Anomalies

    Recherche des anomalies 16. Conseils à l'attention des utilisateurs Les réparations plus complexes que la maintenance normale ne doivent être effectuées que par un technicien qualifié ou notre service clients. Avant le début de la recherche des anomalies, débrancher la fiche du secteur. Anomalie Cause possible Mesure corrective...
  • Page 36: Messages De Défaillances À L'écran Avec Signal Acoustique

    Anomalie Cause possible Mesure corrective 5. Voiles sombres sur • Le couvercle du dispositif lu- • Lors du traitement de films le film mière du jour est ouvert� orthochromatiques (sensibles au vert), • Fuites de lumière dans la impérativement fermer le couvercle, les chambre noire, par ex�...
  • Page 37: Conseils À L'attention Des Techniciens

    17. Conseils à l'attention des techniciens Voir également point 18 Astuces pour la recherche de défaillances Anomalie Cause possible Mesure corrective 1. Entièrement hors • Fusible du bâtiment défectueux • Vérifier le fusible et le remplacer le cas service échéant • Fusible de l'appareil défectueux • Vérifier le fusible et le remplacer le cas échéant (voir point 18�8)
  • Page 38: Astuces Pour La Recherche De Défaillances

    18. Astuces pour la recher- che de défaillances 18.1 Avant le début des opérations • Éteindre la machine à l'aide de l'interrupteur secteur • Débrancher la fiche du secteur (61) • Retirer le couvercle (60)� • Retirer les caches de boîtier nécessaires pour procéder aux opérations�...
  • Page 39: Mode Maintenance

    9000-600-74/30 2021/03...
  • Page 40 9000-600-74/30 2021/03...
  • Page 41: 18�7 Remplacer L'écran

    18.7 Remplacer l'écran • Débrancher la fiche mâle du câble d'écran (92) de la platine à circuits imprimés (86) et la passer par l'orifice (91)� • Retirer l'écran (90) par le haut� • Mettre en place le nouvel écran en procédant dans l'ordre inverse� 18.8 Contrôler les fusibles de la machine • Ouvrir le volet (64) au dos de la machine en...
  • Page 42: 18�9 Remplacer La Résistance De Chauffage Des Bains Avec La Son- De Ptc

    18.9 Remplacer la résistance de chauffage des bains avec la sonde PTC • Retirer tous les caches� • Vidanger les produits chimiques (voir point 15�1�1) • Débrancher la fiche mâle (93, Figure 43) de la platine à circuits imprimés (86)� • Dévisser la vis de la fixation de la pompe de recirculation et soulever la pompe de recirculation�...
  • Page 43: Nettoyer Les Capteurs De Niveau Eau

    18.12 Nettoyer les capteurs de niveau eau • Fermer le robinet� • Retirer le couvercle� • Ouvrir les volets de blocage verts et les bouchons� • Pivoter le rack de séchage vers l'arrière� • Retirer le blocs-rouleaux d'eau� • Nettoyer les capteurs de niveau (82)+(83) afin d'empêcher la formation d'un pontage élec- trique par le tartre�...
  • Page 44 Annexe 19. Protocole de remise Ce protocole confirme la remise et l'initiation qualifiées du produit médical� Ceci doit être réalisé par un conseiller qualifié en produits médicaux qui vous initie à manipuler correctement ce produit médical� Nom du produit Référence (RÉF) Numéro de série (SN) o Contrôle visuel d'éventuelles détériorations sur l'emballage o Déballage du produit médical en contrôlant d'éventuelles détériorations...
  • Page 48 Hersteller/Manufacturer: DÜRR DENTAL SE Höpfigheimer Str. 17 74321 Bietigheim-Bissingen Germany Fon: +49 7142 705-0 www.duerrdental.com info@duerrdental.com...

Table des Matières