Wartung; Periodische Kontrollen - Faro SK07 Série Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour SK07 Série:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

WArTUNG

Cleaning of hatch
Cleaning of hatch sealing
Reinigung des Bullauges
Cleaning of hatch
Cleaning of camera and trays
Reinigung Dichtung Bullauge
Cleaning of hatch sealing
Cleaning of front door
Reinigung von Kammer und Zubehör
Cleaning of camera and trays
Cleaning of the filter of the camera
Cleaning of front door
Reinigung des Front-Panels
Adjustment of hatch
Reinigung Kammerfilter
Cleaning of the filter of the camera
Replacement of the batteriological filter
Einstellung des Türchens des Bullauges
Adjustment of hatch
Replacement of the hatch gasket
Ersatz bakteriologischer Filter
Replacement of the batteriological filter
Ersatz Dichtung Bullauge
Replacement of the hatch gasket
Vacuum test EN 17665
Vacuum Test EN 17665
Bowie & Dick Test 17665
Bowie & Dick Test EN 17665
Vacuum test EN 17665
Helix Test EN 17665
Helix Test EN 17665
Bowie & Dick Test EN 17665
Safety Check (electrical) - EN 62353
Reinigung des Front-Panels
Helix Test EN 17665
- Kontinuität Schutzleiter
- Protective Hearth continuity
Safety Check (electrical) - EN 62353
- Insulation test
- Isolationstest
- Protective Hearth continuity
- Leckstrom der Hülle
- Enclosure leakage current
- Insulation test
- Enclosure leakage current
Erstvalidierung EN 17665
Initial Validation EN 17665
Periodic Validation EN 17665
Periodische Validierung EN 17665
Initial Validation EN 17665
Kontrolle Sicherheitsventil
Check of the safety valve
Periodic Validation EN 17665
Bevor Sie zu den unten angegebenen Vorgängen schreiten, ist immer der
Check of the safety valve
Hauptschalter (1 Abb. 1) auszuschalten und zu kontrollieren, ob die Kammer kalt ist.
Die Verwendung von Salzsäure und chlorhaltige Reinigungsmittel für die Reinigung
irgendeines Teils des Autoklaven ist untersagt.
- Reinigung der Sterilisationskammer und der internen Zubehörteile
Überprüfung: Monatlich und sonst alle 50 Zyklen.
Verwenden Sie ein weiches, mit Wasser getränktes Tuch, so dass die schützende
Oberflächenbehandlung der Kammer nicht beeinträchtigt wird. Mit ausreichend Wasser
spülen und am Ende des Vorgangs abtrocknen. Befeuchten Sie das Tuch eventuell mit
weißem Apfelessig, um Kalkverkrustungen zu eliminieren. Es ist auf jeden Fall ratsam,
die Reinigung der Kammer nur im Falle äußerster Notwendigkeit vorzunehmen.Wenn
Kalkablagerungen vorhanden sin, muss sofort die Ursache davon überprüft werden. Die
Bildung von weißen Flecken auf dem Grund der Kammer deutet auf die Verwendung von
Wasser von schlechter Qualität oder mit Eigenschaften, die nicht mit den erforderlichen
Eigenschaften übereinstimmen.
- Reinigung des Bullauges
Überprüfung: Täglich, sonst alle 5 Zyklen.
Verwenden Sie ein weiches, in Wasser getränktes Tuch, damit die Beschädigung der
Schutzbehandlung des Bullauges vermieden wird.
Mit ausreichend Wasser spülen und am Ende des Vorgangs abtrocknen. Während der
116
MAINTENANCE OPERATIONS
MAINTENANCE OPERATIONS
Operation
Operation
Arbeitsschritte
PERIODICAL CONTROLS

PErIoDISCHE KoNTroLLEN

PERIODICAL CONTROLS
Operation
Arbeitsschritte
Operation




Daily
Monthly
5 cycles
50 cycles
Täglich
Daily
Monthly
Monatlich
X
5 Zyklen
50 Zyklen
5 cycles
50 cycles
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Before first
Daily
Vor dem ersten
Täglich
Use
Gebrauch
Before first
Daily
X
Use
X
X
X
X
X
X
X






Frequency
Quarterly
Yearly
Frequency
Frequenz
500 cycles
1000 cycles
Vierteljährlich
Jährlich
Quarterly
Yearly
500 Zyklen
1000 Zyklen
500 cycles
1000 cycles
X
X
Frequency
Frequenz
Yearly
2 Years
Jährlich
Frequency
Zweijährlich
Yearly
2 Years
X
X
X
X
X
X
X
X

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières