Les langues disponibles

Les langues disponibles

gebruiksaanwijzing
user manual
notice d'utilisation
benutzerinformation
Kookplaat
Hob
Table de cuisson
Kochfeld
PAI3100F
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Progress PAI3100F

  • Page 1 Kookplaat Table de cuisson Kochfeld PAI3100F...
  • Page 29 29 SOMMAIRE Consignes de sécurité En cas d'anomalie de fonctionnement Instructions de sécurité Installation Description de l'appareil Caracteristiques techniques Utilisation quotidienne En matière de protection de Conseils utiles l'environnement Entretien et nettoyage Sous réserve de modifications. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 30: Sécurité Générale

    30 progress Sécurité générale • L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants. • Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance. • Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
  • Page 31 31 • Le dessous de l'appareil peut devenir Utilisation très chaud. Nous vous recommandons Avertissement Risque de blessures, d'installer un panneau de séparation igni- de brûlures ou d'électrocution. fuge sous l'appareil pour en bloquer l'ac- cès. • Avant la première utilisation, retirez les emballages, les étiquettes et les films de...
  • Page 32: Description De L'appareil

    32 progress flammables à l'intérieur ou à proximité de • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de l'appareil, ni sur celui-ci. maintenir le revêtement en bon état. • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur Avertissement Risque pour nettoyer l'appareil. d'endommagement de l'appareil.
  • Page 33: Description Du Bandeau De Commande

    33 Description du bandeau de commande Appuyez sur les touches sensitives pour faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent quelles fonctions sont activées. touche sensitive fonction Pour allumer et éteindre l'appareil. Pour verrouiller ou déverrouiller le bandeau de commande.
  • Page 34: Utilisation Quotidienne

    34 progress Voyant de chaleur résiduelle fond des plats de cuisson. La table vitrocé- ramique est chauffée par la chaleur des ré- Avertissement La chaleur cipients. résiduelle peut être source de brûlures ! Les zones de cuisson à induction génèrent la chaleur nécessaire directement sur le...
  • Page 35 35 Minuteur Il n'est désormais plus possible de modifier le niveau de cuisson en cours Minuteur dégressif La fonction n’interrompt pas le minuteur. Utilisez le minuteur pour régler la durée de • Pour activer cette fonction, appuyez sur fonctionnement de la zone de cuisson pen- .
  • Page 36: Conseils Utiles

    36 progress 10 secondes qui suivent Vous pouvez Lorsque cette fonction est réglée sur utiliser l'appareil. , l'appareil émet des signaux • Lorsque vous éteignez l'appareil en ap- sonores uniquement lorsque : • vous appuyez sur puyant sur , la sécurité enfants fonc- tionne à...
  • Page 37: Économies D'énergie

    37 Les bruits décrits sont normaux et ne tit que le diamètre minimal recommandé ne constituent pas un dysfonctionnement. reçoit qu'une petite partie de la puissance générée par la zone de cuisson. Pour con- Économies d'énergie naître les diamètres minimaux, reportez- vous au chapitre «...
  • Page 38: Entretien Et Nettoyage

    38 progress Utilisation : Durée Conseils Consomma- tion énergéti- u de que nominale cuis 7 - 8 Poêler à feu vif des pommes 5 - 15 min Retournez à la moitié du 45 – 64 % de terre rissolées, filets,...
  • Page 39 39 Problème Cause probable Solution Il y a de l'eau ou des taches Nettoyez le bandeau de com- de graisse sur le bandeau de mande. commande. Un signal sonore retentit et Vous avez posé quelque cho- Retirez l'objet des touches sen- l'appareil s'éteint.
  • Page 40 40 progress Problème Cause probable Solution Une erreur s'est produite dans Éteignez l'appareil. Enlevez le s'allume. l'appareil car un récipient récipient chaud. Au bout d'envi- chauffe à vide. La protection ron 30 secondes, remettez la anti-surchauffe des zones de zone de cuisson en fonctionne- cuisson et l'arrêt automatique...
  • Page 41: Installation

    41 INSTALLATION Avertissement Reportez-vous aux • Si le câble d'alimentation est endomma- chapitres concernant la sécurité. gé, il doit être remplacé par un câble spécial (type H05BB-F Tmax 90 °C ou de Avant l'installation calibre supérieur). Contactez votre servi- ce après-vente.
  • Page 42: Caracteristiques Techniques

    42 progress min. 12 mm min. R 5mm 2 mm min. 55mm min. 38 mm min. 2 mm CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Puissance des zones de cuisson Zone de cuis- Puissance no- Fonction Boos- Durée maximale Diamètre mini- minale (niveau ter activée [W] de la fonction mal du récipient...
  • Page 43: En Matière De Protection De L'environnement

    43 Zone de cuis- Puissance no- Fonction Boos- Durée maximale Diamètre mini- minale (niveau ter activée [W] de la fonction mal du récipient de cuisson Booster [min] [mm] max.) [W] Avant centrale — 1800 W 2500 W 180 mm EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT...
  • Page 58 58 progress...
  • Page 59 59...
  • Page 60 397320601-A-212013...

Table des Matières